Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 202710/30



Documents pareils
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B Notice de mise en service Mise à jour logicielle

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR


Thermomètre portable Type CTH6500

JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300

Enregistreur sans papier avec écran TFT et carte CompactFlash

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D UTILISATION

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Mesure de la conductivité. Conductimètres La conductivité électrique

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE D INSTALLATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Caractéristiques techniques

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Rosemount 333 HART Tri-Loop

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Modules d automatismes simples

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Spécifications d installation Précision des mesures

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Système de surveillance vidéo

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

PRECAUTIONS IMPORTANTES

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation du modèle

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Guide de l utilisateur

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrale d alarme DA996

EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

CASSY -Display ( )

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

CENTRALE D ALARME SANS FILS

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Transcription:

Appareils de mesure portatifs pour des grandeurs de mesure d analyses physico-chimiques : conductivité, température Type 0710/30 B 0.70.0 Notice de mise en service 009-03-18/0046309

Sommaire 1 Conventions typographiques... 4 1.1 Symboles d avertissement...4 1. Symboles indiquant une remarque...4 Généralités....1 Avant-propos.... Consignes de sécurité....3 Raccordements...6.4 Affichage...6. Éléments d affichage spéciaux...7.6 Commande...7.7 Changement d étendue de mesure...8.8 Valeurs imale et maximale...9.9 Cellule de mesure de conductivité...9 3 Configuration... 10 3.1 Réglage de l extinction automatique...1 3. Adr....1 4 Messages d erreur et du système... 13 Caractéristiques techniques... 14

1 Conventions typographiques 1.1 Symboles d avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données! 1. Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. abc 1 Note de bas de page La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte. La note se compose de deux parties : le repérage dans le texte et la remarque en bas de page. Le repérage dans le texte est effectué à l aide de nombres qui se suivent, mis en exposant. Instruction Ce symbole indique qu une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile. Exemple : Dévisser les vis cruciformes. 4

Généralités.1 Avant-propos Lisez cette notice avant de mettre en service l appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.. Consignes de sécurité Cet appareil a été construit et testé conformément aux règles de sécurité relatives aux appareils de mesure électriques. Respectez les mesures de sécurité en usage et les consignes de sécurité spécifiques à cet appareil, détaillées dans cette notice de mise en service. Ne pas utiliser l appareil avec une alimentation défectueux! Dans ce cas, des surtensions dangereuses peuvent apparaître sur les embases femelles de l appareil! Si l on présume que l appareil ne peut plus être exploité sans risque, il faut l arrêter et empêcher sa remise en service en lui appliquant un signe distinctif! Il faut renvoyer l appareil au fabricant pour qu il y soit réparé. Il ne faut pas utiliser cet appareil dans des dispositifs de sécurité ou d urgence, ou bien sur des installations dans lesquelles une défaillance de l appareil peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels considérables! Il ne faut raccorder aucun appareil à l embase femelle 0, voir chapitre.3 "Raccordements", page 6! Le fonctionnement parfait et la sécurité d exploitation de l appareil ne sont garantis que si les conditions climatiques admissibles sont respectées (voir chapitre "Caractéristiques techniques", page 14). Si l appareil est déplacé d un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut apparaître dans l appareil. Dans ce cas, il faut repousser la mise en service jusqu à ce que la température de l appareil soit adaptée à la température ambiante. Sinon le fonctionnement de l appareil peut être perturbé. Pour le secteur, seuls les alimentations régulées avec une tension comprise entre 10, et 1 V sont admises. Si la sonde est défectueuse, si le câble de sonde est défectueux ou bien si l embase femelle est encrassée ou humide, les valeurs affichées par l appareil de mesure portatif sont incorrectes!

Généralités.3 Raccordements (1) () (1) Cette embase femelle est sans fonction. Il ne faut pas y raccorder d appareil. () Passe-câble pour la cellule de mesure de conductivité pré-montée. Le raccordement de l alimentation est effectué sur le côté gauche de l appareil de mesure portatif..4 Affichage () (1) mg/l kohm ms µ S % MAX DIF MIN HLD C F (3) (4) Lin nlf AL () (1) Affichage principal : valeur de conductivité ou assistance à l utilisateur. () Affichage de l unité de la valeur mesurée. (3) Unités de la mesure de température. (3) Éléments d affichage de la mesure imale / maximale / enregistrée (HOLD). (4) Affichage secondaire : mesure de température ou assistance à l utilisateur. () Unités pour les réglages de configuration. 6

Généralités. Éléments d affichage spéciaux mg/l kohm ms µ S % (1) MAX DIF MIN HLD C F () (3) Lin nlf AL (1) Éléments d affichage de la mesure imale / maximale / enregistrée (HOLD). () Signal d avertissement : si pile faible ou demande de recalibrage. (3) Lin / nlf : affichage pour compensation de température linéaire ou non linéaire..6 Commande (1) () (3) ON OFF max 1 3 Range Set Menu 4 6 Store Quit (4) () (1) Marche/Arrêt 7

Généralités () / max ou "haut" / "bas" Pendant la mesure : - pression courte affichage de la valeur imale ou maximale mesurée jusqu à présent et de la température correspondante. - pression de s suppression de la valeur. Au niveau Set / Menu : saisie de valeurs ou modification des réglages. (3) Range - pression de s commutation entre choix de l étendue de mesure automatique ou manuel. - pression courte si choix de l étendue manuel : passage à l étendue de mesure supérieure suivante, ou de la plus haute à la plus basse. (4) Set / Menu - pression de s (menu) appel de la configuration. () Store / Quit Pendant la mesure : Pour Set / Menu : maintien et enregistrement de la mesure actuelle. Affichage de HLD. validation de la saisie, retour à la mesure..7 Changement d étendue de mesure Manuel Si la sélection de l étendue de mesure est manuelle, l appareil permet de mesurer la conductivité sur quatre étendues de mesure différentes. Range Chaque pression de la touche permet de sélectionner l étendue de 3 mesure suivante : 0,0 à 00,0 µs/cm 0 à 000 µs/cm 0,00 à 0,00 ms/cm 0,0 à 00,0 ms/cm Une flèche sur le bord supérieur de l écran indique l unité de mesure actuelle. Automatique Si la sélection automatique de l étendue de mesure est activée, l appareil de mesure portatif sélectionne automatiquement l étendue de mesure la mieux adaptée. Range Appuyer pendant plus de s sur la touche. 3 8

Généralités La sélection automatique de l étendue de mesure est signalée sur l écran. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL.8 Valeurs imale et maximale Affichage Appuyer brièvement sur la touche max ou. La valeur Max ou Min ainsi que la mesure actuelle sont affichées sur l écran. L afficheur secondaire contient la température à laquelle la valeur extrême a été mesurée. Suppression Appuyer pendant au moins s sur la touche max ou. La valeur imale ou maximale est supprimée..9 Cellule de mesure de conductivité Utilisation Pour la mesure, il faut plonger la cellule de mesure de conductivité dans le milieu de mesure à au moins 30 mm de profondeur et au maximum à 110 mm de profondeur. longueur utile max.. 110 mm 30 mm La cellule de mesure peut être conservée dans l eau ou à sec. Une cellule de mesure gardée au sec a besoin d un temps légèrement plus long que celle stockée dans l eau pour atteindre une valeur de mesure stable. Avant de passer à un liquide avec une conductivité très différente, il faut rincer la cellule de mesure et bien l essuyer. Ne jamais mettre la cellule de mesure en contact avec des substances hydrophobes comme l huile ou le silicone. Pour les mesures dans des milieux à faible conductivité, il faut veiller à ce que le flux autour des électrodes soit suffisant. Si on mesure une conductivité anormalement faible ou élevée, cela peut être dû à un encrassement des électrodes. Dans ce cas, on peut nettoyer la cellule de mesure avec un liquide vaisselle aqueux. 9

3 Configuration Démarrer la configuration Sélectionner le paramètre Régler le paramètre Quitter la configuration Set Maintenir la touche Menu enfoncée plus de s 4 cela permet d appeler la configuration. Set Appuyer brièvement sur la touche. Menu Appuyer sur la touche max ou. Store Presser la touche Quit 6 cela permet de quitter la configuration et d enregistrer les modifications. 4 3.0.1 "t.cor": choix de la compensation de la température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "t.cor". Activer ou désactiver la compensation de la température à l aide des touches max ou. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL OFF = pas de compensation de la température nlf = compensation de la température non linéaire Compensation de la température non linéaire pour l eau naturelle suivant EN 7888 (DIN 38404). Pour la mesure de l eau souterraine, de surface, potable ou ultra-pure. 3.0. "t.ref" : sélection de la température de référence Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "t.ref". Sélectionner la température de référence souhaitée avec les touches max et,. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C 0 C / 68 F ou C / 77 F 10

3.0.3 "SCL" : réglage de la constante de cellule relative Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "SCL". 3 Configuration Régler la constante de cellule relative avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S 0,8 à 1,00 Lin nlf AL La constante de la cellule de mesure de conductivité varie par vieillissement naturel ou à cause de dépôts. Une solution de référence de conductivité connue et la modification de la constante de cellule relative permettent de calibrer l appareil de mesure portatif en fonction de la constante de la cellule de mesure. À la livraison, l appareil de mesure est réglé sur la cellule de mesure de conductivité! Dans ce cas, la constante de cellule relative est de 1,000. 3.0.4 "Uni t" : sélection de l unité de température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "Uni t". Sélectionner l unité de température avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C C ou F 3.0. "OFFS" : réglage de l offset de température Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "OFFS". Régler l offset (correction) avec les touches max et. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL C,0 à,0 C et 3,6 à 3,6 F ou off 11

3 Configuration,0 à,0 C et 3,6 à 3,6 F off : Il est possible de décaler, de la valeur réglée, le zéro de la mesure de température pour compenser des écarts de mesure. Température mesurée offset = température affichée. Le décalage du zéro est désactivé (0,0 C/ F). 3.1 Réglage de l extinction automatique Démarrer la configuration. Sélectionner le paramètre "P.oFF". Avec les touches max et, régler le délai d extinction en utes. mg/l kohm ms µ S 1 à 10 ou off 1 à 10 : Délai d extinction automatique en utes. Si aucune touche de l appareil de mesure portatif n est actionnée, l appareil s éteint automatiquement une fois la durée réglée écoulée. off : Fonctionnement permanent (s il est alimenté). 3. Adr. Cet appareil n a pas cette fonction. mg/l kohm ms µ S Lin nlf AL 01, 11, 1, à 91 : sans fonction. 1

4 Messages d erreur et du système Message d erreur ou du système Général : Cause Suppression Pile faible. L appareil va très bientôt s éteindre. Remplacer la pile. Pas d affichage ou caractères troubles Pile trop faible. Pour alimentation secteur : tension incorrecte. Pile trop faible. Pour alimentation secteur : bloc d alimentation défectueux ou tension/polarité incorrecte. Appareil défectueux. Dépassement supérieur de l étendue de mesure. Électrode combinée, sonde de température ou câble de raccordement défectueux. Dépassement inférieur de l étendue de mesure. Électrode combinée, sonde de température ou câble de raccordement défectueux. Défaut de l appareil. Il a été impossible de calculer une valeur. Remplacer la pile. Vérifier le bloc d alimentation et le cas échéant le remplacer. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Remplacer la pile. Vérifier le bloc d alimentation et le cas échéant le remplacer. Ôter la pile ou débrancher le bloc d alimentation attendre s remettre la pile ou rebrancher le bloc d alimentation. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Vérifier la cellule de mesure de conductivité, la sonde de température et le câble de raccordement ; le cas échéant, les remplacer. Vérifier la cellule de mesure de conductivité, la sonde de température et le câble de raccordement ; le cas échéant, les remplacer. Éteindre l appareil de mesure portatif ; au bout de s rallumer l appareil. Si le défaut persiste, l appareil de mesure portatif est défectueux. Température hors de la plage de compensation admissible (0 à 80 C) ou hors de l étendue de mesure admissible (Err.1 ou Err.). 13

Caractéristiques techniques Conductivité Température Plage d affichage Résolution 0,0 à 00,0 µs/cm 0,1 µs/cm 0,0 à 000 µs/cm 1 µs/cm 0,00 à 0,00 ms/cm 0,01 ms/cm 0,0 à 00,0 ms/cm 0,1 ms/cm Plage d affichage Résolution,0 à 100,0 C 0,1 C ou 0,1 F Erreur de mesure (pour température noale, ±1 digit) Conductivité : Température : ±0,% de valeur mesurée (étendue de mesure) ±0,3% dérive de linéarité ou ± µs/cm ±0,3 K Constante de cellule relative Compensation de température Température noale Température de travail Humidité relative Température de stockage Enregistrement Tension d alimentation Consommation Signal Changement de pile Fonction Extinction automatique Réglable ; 0,8 à 1, Compensation de température non linéaire suivant EN 7888 (DIN 38404), température de référence C C Appareil de mesure portatif : 0 à +0 C Cellule de mesure de conductivité : à 80 C (brièvement jusqu à 100 C) 0 à 9% d humidité relative (sans condensation) 0 à +70 C Valeur imale, valeur maximale, fonction Hold Les valeurs extrêmes de conductivité sont enregistrées avec la température à laquelle ces valeurs extrêmes sont apparues. Pile de 9 V, type CEI 6F (fournie) ; Fiche du bloc d alimentation (broche interne ø 1,9 mm = pôle +) pour alimentation externe 10, à 1 V DC (utiliser un bloc d alimentation régulé) Env. 3, ma et "bat" Réglable de 1 à 10 mn ou désactivée (fonctionnement permanent) 14

Caractéristiques techniques Boîtier Poids Cellule de mesure 14 71 6 mm (H L P), ABS anti-chocs, clavier à effleurement, indice de protection à l avant IP6, étrier d élévation/suspension intégré Env. g (pile et cellule de mesure comprises) Cellule de mesure de conductivité à deux électrodes avec sonde de température intégrée. Électrodes en graphite spécial, plongeur en polysulfone Dimensions : ø1 mm, 10 mm de long CEM Suivant EN 61 36 Émission de parasites : Résistance aux parasites : classe B normes industrielles 1

JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moltkestraße 13-31 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 3603 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Régulation SAS Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P. 400 707 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 38737300 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info.fr@jumo.net Internet : www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +3 87 9 3 00 Télécopieur : +3 87 74 0 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 871 Stäfa, Suisse Téléphone : +41 44 98 4 44 Télécopieur : +41 44 98 4 48 E-Mail : info@jumo.ch Internet : www.jumo.ch