Manuel de l utilisateur du boîtier HP StorageWorks 60 Modular Smart Array Novembre 2006 (deuxième édition) Référence 405868-052
Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis. Novembre 2006 (deuxième édition) Référence 405868-052 Public visé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d énergie élevés.
Sommaire Identification des composants... 6 Voyants et boutons du panneau avant... 6 Composants du panneau arrière... 7 Double carte d affichage à 7 segments... 7 Voyants et boutons du panneau arrière... 8 Numéros d unités SAS et SATA... 9 Voyant de disque dur SAS et SATA... 10 Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA... 10 Fonctionnement... 12 Mise sous tension... 12 Mise hors tension du serveur... 12 Configuration... 14 Ressources de planification du rack... 14 Environnement optimal... 14 Spécifications d espace et de ventilation... 14 Spécifications de température... 15 Spécifications d alimentation... 15 Spécifications de mise à la terre... 16 Avertissements sur le rack... 16 Contenu du carton... 17 Contenu du kit du matériel de montage en rack... 17 Conversion de rails pour racks à orifices ronds... 18 Installation du boîtier de stockage dans le rack... 19 Installation des options matérielles... 20 Installation des serveurs... 21 Sélection d une configuration... 21 Configuration en boîtier simple... 21 Configuration en cascade (1+1)... 22 Câblage du boîtier de stockage... 22 Directives sur le câblage SAS... 22 Câbles pris en charge... 23 Cordons d alimentation... 23 Mise à jour du microprogramme... 23 Installation des options matérielles... 24 Options de disque dur... 24 Instructions sur les disques durs SAS et SATA... 24 Disque dur SAS ou SATA... 24 Configuration et utilitaires... 27 Outils de configuration... 27 Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID)... 27 Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID)... 27 Smart Components pour écriture de ROM... 28 Outils de supervision... 28 HP SIM (Systems Insight Manager)... 28 Agents de supervision... 28 Sommaire 3
Outils de diagnostic... 29 Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré)... 29 Utilitaire de diagnostics de module RAID... 29 Assistance à distance et outils d analyse... 29 Open Services Event Manager... 29 Mise à jour constante du système... 29 Contrôle des modifications et notification proactive...29 Care Pack... 30 Résolution des problèmes... 31 Si le boîtier de stockage ne démarre pas... 31 Questions de diagnostic... 32 Les voyants d alimentation et de ventilateurs sont-ils allumés en vert?... 32 Le voyant d alimentation du système est-il vert?... 32 Identification d une panne de disque dur... 32 Conséquences d une panne de disque dur... 33 Tolérance de panne compromise... 33 Récupération de données à la suite d une tolérance de panne compromise... 33 Facteurs à prendre en compte avant de remplacer des disques durs... 34 Récupération automatique de données (reconstruction)... 35 Temps nécessaire à une reconstruction... 35 Panne d un autre disque dur pendant la reconstruction... 36 Panne de disque dans un environnement NetWare... 36 Disques défectueux ou mode de récupération provisoire... 36 Traitement des pannes de disque dur... 37 Avis de conformité... 38 Numéros d identification des avis de conformité... 38 Avis de la Federal Communications Commission... 38 Étiquette d identification FCC... 38 Matériel de classe A... 39 Matériel de classe B... 39 Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement)... 39 Modifications... 40 Câbles... 40 Canadian Notice (Avis Canadien)... 40 Avis de conformité européen... 40 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l Union européenne... 41 Avis de conformité japonais... 41 Avis taiwanais... 41 Avis coréen... 42 Déclaration relative au cordon d alimentation pour le Japon... 42 Électricité statique... 43 Prévention de l électricité statique... 43 Méthodes de mise à la terre pour empêcher l électricité statique... 43 Caractéristiques techniques... 44 Spécifications d environnement... 44 Spécifications du boîtier de stockage... 44 Assistance technique... 45 Avant de contacter HP... 45 Contacter HP... 45 Réparation par le client (CSR)... 46 Sommaire 4
Acronymes et abréviations... 47 Index... 49 Sommaire 5
Identification des composants Cette section traite des rubriques suivantes : Voyants et boutons du panneau avant... 6 Composants du panneau arrière... 7 Voyants et boutons du panneau arrière... 7 Numéros d unités SAS et SATA... 9 Voyant de disque dur SAS et SATA... 10 Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA... 10 Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Voyant Battement Vert = Activité système Éteint = Aucune activité système 2 Voyant de panne Orange = Condition de panne Éteint = Pas de condition de panne 3 Voyant et bouton d UID (ID d unité) Bleu = Identifié Bleu clignotant = Supervision à distance active Éteint = Pas de gestion distante active Identification des composants 6
Composants du panneau arrière Élément Description 1 Bloc d alimentation 1 2 Module ventilateur 1 3 Double carte d affichage à 7 segments (pour numérotation d ID de boîtier) 4 Connecteur d entrée SAS 5 Connecteur de sortie SAS 6 Compartiment de module E/S 7 Pour utilisation future 8 Module ventilateur 2 9 Bloc d alimentation 2 Double carte d affichage à 7 segments La double carte d affichage à 7 segments affiche le port et le numéro d ID de boîtier attribué par le contrôleur hôte pour le boîtier MSA60 auquel il est connecté. Le contrôleur hôte dispose de deux ports externes. Chaque port prend en charge jusqu à deux boîtiers MSA60, ce qui peut permettre d obtenir un total de quatre boîtiers MSA60 par contrôleur hôte. Voir la section «Sélection d une configuration» (page 21). Lorsqu il est connecté à plusieurs boîtiers MSA60, le contrôleur hôte attribue le numéro d ID de boîtier en fonction de l ordre de connexion. Identification des composants 7
Le tableau illustre des boîtiers MSA60 et leurs attributions d ID de boîtier et de port associés : Boîtier de stockage Port ID de boîtier MSA60 1 P1 B1 MSA60 2 P1 B2 MSA60 3 P2 B3 MSA60 4 P2 B4 Pour visualiser le port auquel le boîtier MSA60 est connecté, appuyez sur la flèche vers le haut sur la double carte d affichage à 7 segments. Pour afficher le numéro d ID de boîtier, appuyez sur la flèche vers le bas. Voyants et boutons du panneau arrière Élément Description État 1 Voyant du module E/S Vert = Activité système Orange clignotant = Défaut Éteint = Aucune activité système 2 Voyant et bouton d UID (ID d unité) Bleu = Identifié Bleu clignotant = Supervision à distance active Éteint = Pas de gestion distante active 3 Voyant Battement Vert = Activité système Éteint = Aucune activité système 4 Voyant du ventilateur système Vert = Normal Orange = Condition de panne Éteint = Décentrage ou échec du ventilateur 5 Voyant de défaut système Orange = Condition de panne Éteint = Pas de condition de panne Identification des composants 8
Élément Description État 6 Bouton Marche/ Standby/voyant d alimentation du système 7 Voyant du bloc d alimentation Vert = Allumé Orange = Standby (alimentation secondaire présente) Éteint = inactif Vert = L alimentation est activée et le bloc d alimentation fonctionne correctement Orange clignotant = Standby (alimentation secondaire présente) Éteint = Une ou plusieurs des conditions suivantes existent : Tension secteur non disponible Panne du bloc d alimentation Le bloc d alimentation a dépassé la limite de courant Numéros d unités SAS et SATA Identification des composants 9
Voyant de disque dur SAS et SATA Élément Description 1 Voyant Défaillance/UID (orange/bleu) 2 Voyant en ligne (vert) Combinaisons de voyants de disque dur SAS et SATA REMARQUE : des alertes de pannes prévisibles peuvent uniquement se produire quand le boîtier de stockage est connecté à un contrôleur Smart Array. Voyant en ligne/activité (vert) Allumé, éteint ou clignotant Allumé, éteint ou clignotant Voyant Défaillance/UID (orange/bleu) Orange et bleu en alternance Bleu en permanence Interprétation Le disque est en panne ou une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque ; il a également été sélectionné par une application de gestion. Le disque fonctionne normalement et il a été sélectionné par une application de gestion. Allumé Orange, clignotant Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. régulièrement (1 Hz) Remplacez le disque au plus vite. Allumé Éteint Le disque est en ligne, mais il n est actuellement pas actif. Clignotant régulièrement (1 Hz) Orange, clignotant régulièrement (1 Hz) Ne retirez pas le disque. Le retrait d un disque peut provoquer la fin de l opération en cours et la perte de données. Le disque fait partie d un module RAID qui est en cours d extension de capacité ou une migration de stripe, mais une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Pour minimiser le risque de perte de données, ne remplacez pas le disque jusqu à ce que l extension ou la migration soit terminée. Identification des composants 10
Voyant en ligne/activité (vert) Clignotant régulièrement (1 Hz) Clignotant irrégulièrement Clignotant irrégulièrement Voyant Défaillance/UID (orange/bleu) Éteint Orange, clignotant régulièrement (1 Hz) Éteint Interprétation Ne retirez pas le disque. Le retrait d un disque peut provoquer la fin de l opération en cours et la perte de données. Le disque est en cours de reconstruction ou fait partie d un module RAID en cours d extension de capacité ou de migration de stripe. Le disque est actif mais une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque au plus vite. Le disque est actif et fonctionne normalement. Éteint Orange en permanence Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque et le contrôleur l a placé hors ligne. Remplacez le disque au plus vite. Éteint Orange, clignotant régulièrement (1 Hz) Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque au plus vite. Éteint Éteint Le disque est hors ligne, de secours ou non configuré comme faisant partie d un module RAID. Identification des composants 11
Fonctionnement Cette section traite des rubriques suivantes : Mise sous tension... 12 Mise hors tension du serveur... 12 Informations importantes relatives à la sécurité Avant d installer ce produit, lisez le document Informations importantes sur la sécurité. Mise sous tension Respectez les directives suivantes avant de mettre sous tension le boîtier de stockage : Installez toujours tous les composants du boîtier de stockage. Installez les disques durs dans le boîtier de stockage afin que le contrôleur hôte puisse les identifier et les configurer à la mise sous tension. Mettez toujours sous tension le boîtier de stockage en premier, puis le serveur. Pour mettre sous tension le boîtier de stockage : 1. Terminez le câblage et l installation matérielle du serveur. Reportez-vous à la documentation du serveur. 2. Branchez les câbles SAS et les cordons d alimentation au boîtier de stockage («Sélection d une configuration», page 21). 3. Appuyez sur le bouton Marche/Standby et maintenez-le enfoncé. Patientez et observez le voyant d alimentation du système et les ventilateurs. Lorsque le boîtier de stockage se met sous tension, le voyant d alimentation du système s allume en vert fixe et les ventilateurs tournent rapidement, puis ralentissent. 4. Allumez les serveurs. Reportez-vous à la documentation du serveur. Mise hors tension du serveur ATTENTION : dans les systèmes qui utilisent le stockage externe de données, vérifiez que le serveur est la première unité mise hors tension et la dernière rallumée. De cette façon, le système ne signalera pas par erreur une panne de disques lors de la mise sous tension du serveur. Fonctionnement 12
IMPORTANT : lors de l installation d un périphérique hot-plug, il n est pas nécessaire de mettre le boîtier de stockage hors tension. 1. Mettez hors tension tous les serveurs connectés au système. Reportez-vous à la documentation du serveur. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Standby sur le boîtier de stockage. Attendez que le voyant d alimentation du système passe du vert à l orange. 3. Débranchez les cordons d alimentation. Le système est maintenant hors tension. Fonctionnement 13
Configuration Cette section traite des rubriques suivantes : Ressources de planification du rack... 14 Environnement optimal... 14 Avertissements sur le rack... 16 Contenu du carton... 17 Contenu du kit du matériel de montage en rack... 17 Conversion de rails pour racks à orifices ronds... 18 Installation du boîtier de stockage dans le rack... 19 Installation des options matérielles... 20 Installation des serveurs... 21 Sélection d une configuration... 21 Câblage du boîtier de stockage... 22 Mise à jour du micrologiciel... 23 Ressources de planification du rack Un kit de ressources de rack est livré avec tous les racks série 10000 de marque HP. Pour plus d informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit. Si vous avez l intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement sur le site Web HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms). Environnement optimal Lors de l installation du boîtier de stockage dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d environnement décrites dans cette section. Spécifications d espace et de ventilation Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d installation d un rack : Laissez un dégagement minimum de 63,5 cm à l avant du rack. Laissez un dégagement minimum de 76,2 cm à l arrière du rack. Laissez un dégagement minimum de 121,9 cm entre l arrière d un rack et celui d un autre rack ou d une rangée de racks. Les boîtiers de stockage HP aspirent de l air frais par la porte avant et rejettent de l air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent par conséquent être suffisamment dégagées pour permettre à l air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack, et il en va de même avec la porte arrière pour permettre à l air chaud de sortir du rack. Configuration 14
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n obstruez pas les ouvertures de ventilation. Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous les vides à l aide d obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate. ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L utilisation d un rack sans obturateurs entraînerait un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques. Les racks des gammes 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l intermédiaire de trous d aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d ouverture de 64 pour cent pour la ventilation. ATTENTION : lors de l utilisation d un rack de la gamme Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l avant vers l arrière. ATTENTION : si vous utilisez le rack d un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l équipement : Portes avant et arrière Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez y pratiquer des orifices également répartis de bas en haut, d une superficie totale de 5 350 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l équivalent de la zone d ouverture de 64 % requise pour une bonne ventilation). Côté Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d au moins 7 cm. Spécifications de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez le boîtier de stockage dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La TMRA maximale pour la plupart des composants dans le boîtier de stockage est de 35 C. La température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température. ATTENTION : afin d éviter toute détérioration du matériel lors de l installation d options de fabricants tiers : Veillez à ce que d éventuels éléments ne gênent pas la circulation de l air autour du boîtier de stockage ou n augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées. Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur. Spécifications d alimentation L installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition 1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l option. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d incendie ou de détérioration du matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes compétentes en matière de normes de câblage et d installation à respecter dans vos locaux. Configuration 15
ATTENTION : protégez le boîtier de stockage des flux d alimentation et des interruptions temporaires avec un onduleur de réglage. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au boîtier de stockage de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant. Lors de l installation de plusieurs boîtiers de stockage, il peut s avérer nécessaire d utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d alimenter l ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les consignes suivantes : Répartissez la charge électrique du boîtier de stockage entre les différents circuits d alimentation secteur disponibles. La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé. N utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel. Un circuit électrique séparé doit être fourni pour chaque bloc d alimentation dans le boîtier de stockage. Spécifications de mise à la terre Le boîtier de stockage doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l article 250 de la norme NFPA 70, édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution de l alimentation utilisées dans l installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués. Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs boîtiers de stockage sur la même source d alimentation, HP recommande l utilisation d une unité de distribution de l alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L utilisation de prises multiples communes n est pas recommandée avec ce matériel. Avertissements sur le rack AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure ou de détérioration de l équipement, vérifiez les points suivants : Les vérins sont abaissés au sol. Le rack repose entièrement sur les vérins. Les pieds de stabilisation sont fixés au rack en cas d installation d un seul rack. Les racks sont couplés dans le cas d une configuration à plusieurs racks. Ne sortez qu un seul composant à la fois. Le rack peut perdre de sa stabilité si plusieurs éléments sont sortis simultanément. AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du retrait d un rack, notez les points suivants : Deux personnes au minimum sont nécessaires pour décharger en toute sécurité le rack de sa palette. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu à 115 kg et mesurer plus de 2,10 m. Déplacé sur ses roulettes, il peut devenir instable. Ne vous placez jamais devant le rack lorsque vous le faites descendre de la palette sur la rampe. Manipulez-le toujours par les côtés. Configuration 16
Contenu du carton En déballant le boîtier MSA60, vérifiez la présence des éléments suivants : Boîtier MSA60 Kit du matériel de montage en rack Cordons d alimentation (2) Câble SAS Kit de documentation Contenu du kit du matériel de montage en rack Le kit du matériel de montage en rack fournit les composants nécessaires à un déploiement rapide dans les racks Compaq, HP ou dans les racks de la plupart des fournisseurs tiers présentant des orifices de montants ronds ou carrés. Les rails de rack réglables permettent d installer le système dans des racks d une profondeur de 69,90 à 76,2 cm. Si vous installez le boîtier MSA60 dans un rack série M, contactez un Revendeur Agréé pour obtenir un kit d option de rails série M. Élément Description 1 Rail gauche 2 Rail droit 3 Broches pour adaptation aux racks à orifices ronds (8) Outre les éléments fournis, vous aurez éventuellement besoin d un tournevis cruciforme n 2. Configuration 17
Conversion de rails pour racks à orifices ronds Les rails sont configurés pour des racks dont les orifices sont carrés. Pour convertir les rails afin de les utiliser dans un rack à orifices rond : 1. Identifiez le sac de matériel divers livré avec les rails de rack. 2. Identifiez les huit broches à orifices ronds. 3. Utilisez un tournevis cruciforme n 2 pour retirer les broches standard des extrémités avant et arrière du rail. 4. Installez quatre broches à orifices ronds dans le rail. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour le deuxième rail. Configuration 18
Installation du boîtier de stockage dans le rack Pour installer le boîtier de stockage dans le rack : 1. Fixez l extrémité avant des rails sur le rack. IMPORTANT : ne retirez pas les broches des extrémités des rails du rack sauf si vous convertissez les rails pour une utilisation dans des racks à orifices ronds. Ces broches porteuses sont conçues pour être insérées dans les orifices sans être enlevées. IMPORTANT : assurez-vous que les loquets de verrouillage en forme de ciseaux engagent entièrement le rack lorsque les broches s étendent au travers des orifices marqués par le modèle. REMARQUE : identifiez les rails de rack gauche (L) et droit (R) à l aide des repères gravés dans le métal. 2. Fixez l extrémité arrière des rails sur le rack. IMPORTANT : assurez-vous que les loquets de verrouillage en forme de ciseaux engagent entièrement le rack lorsque les broches s étendent au travers des orifices marqués par le modèle. 3. Faites glisser le châssis dans le rack. Configuration 19
4. Utilisez les vis à molette sur l avant du châssis pour fixer celui-ci sur le rack. 5. Utilisez l équerre d expédition pour sécuriser le boîtier de stockage pour l expédition : IMPORTANT : l utilisation de l équerre d expédition est uniquement requise lorsque le rack est expédié avec le boîtier MSA60 installé. a. Desserrez la vis à molette du support de transport. b. Faites glisser l équerre d expédition vers l avant jusqu à ce qu elle engage le châssis. c. Resserrez la vis à molette. Si vous installez le boîtier de stockage dans un rack telco, commandez le kit d options approprié sur le site Web RackSolutions (http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au boîtier de stockage, données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack. Utilisez les informations suivantes lors du branchement des câbles SAS et des cordons d alimentation au boîtier de stockage. Élément Description 1 Bloc d alimentation 1 2 Module ventilateur 1 3 Double carte d affichage à 7 segments (pour numérotation d ID de boîtier) 4 Connecteur d entrée SAS 5 Connecteur de sortie SAS 6 Compartiment de module E/S 7 Pour utilisation future 8 Module ventilateur 2 9 Bloc d alimentation 2 Installation des options matérielles Installez les options matérielles avant l initialisation du boîtier de stockage. Pour plus d informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour obtenir des informations spécifiques sur les boîtiers de stockage, reportez-vous à la section «Installation des options matérielles» (page 24). Configuration 20
Installation des serveurs Installez les serveurs dans le rack directement au-dessus du boîtier de stockage. Reportez-vous à la documentation du serveur. REMARQUE : lors de l installation des serveurs, HP recommande l installation de tous les boîtiers de stockage au bas du rack. Pour optimiser l accès aux câbles, évitez d entremêler le boîtier de stockage et les produits de serveur. Sélection d une configuration Les procédures de câble varient en fonction de la configuration. Choisissez l une des configurations suivantes. REMARQUE : le connecteur gauche du module E/S est destiné à l entrée provenant du serveur. Le connecteur droit du module E/est destiné à la sortie vers un autre boîtier de stockage. Pour vous aider lors de la connexion, examinez les icônes sur les câbles et le boîtier. Configuration en boîtier simple Élément Description 1 Boîtier MSA60 2 Câble SAS 3 Serveur Configuration 21
Configuration en cascade (1+1) Élément Description 1 Boîtier MSA60 1* 2 Boîtier MSA60 2* 3 Câble SAS 4 Câble SAS 5 Serveur * Seuls les boîtiers MSA60 peuvent être placés en cascade. Ne les configurez pas avec d autres types de boîtiers de stockage. Configurations supplémentaires prises en charge : Configuration 1+2 pour un total de trois boîtiers en cascade Configuration 1+3 pour un total de quatre boîtiers en cascade Câblage du boîtier de stockage Après l installation du boîtier de stockage en rack, branchez les câbles SAS et les cordons d alimentation au panneau arrière. Directives sur le câblage SAS Respectez les consignes suivantes : Utilisez uniquement des câbles SAS pris en charge avec des connecteurs de 3 Go. Assurez-vous toujours que les serveurs raccordés au boîtier de stockage sont hors tension et que les cordons d alimentation sont déconnectés avant de connecter les câbles SAS. Configuration 22
Câbles pris en charge Un câble SAS standard de 0,5 m est expédié avec le boîtier de stockage. Pour obtenir des longueurs différentes, contactez le revendeur HP agréé le plus proche. HP recommande d utiliser des câbles les plus courts possibles. Cependant, la longueur de câble prise en charge maximum pouvant être utilisée entre des ports SAS est de 6 m (19,68 pieds). Pour obtenir une liste complète des câbles pris en charge, reportez-vous à la page spécifique au produit sur le site Web HP (http://www.hp.com). Cordons d alimentation Le cordon d alimentation doit être approuvé pour votre pays. Le cordon d alimentation doit être évalué en fonction du produit, de la tension et de l intensité spécifiées sur l étiquette de spécifications électriques du produit. Les valeurs de tension et d intensité nominales du cordon d alimentation devront être supérieures à celles spécifiées sur le produit. En outre, le diamètre du câble doit être, au minimum, de 1 mm² ou 18 AWG, la longueur maximale peut atteindre 3,66 m. AVERTISSEMENT : afin d éviter tout risque d électrocution ou de dégâts matériels : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d alimentation. Elle constitue en effet une protection importante. Branchez le cordon d alimentation sur une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. Enlevez le cordon d alimentation de la prise pour débrancher le matériel. Placez le cordon d alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Vous devez faire particulièrement attention à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du système de stockage. Pour brancher des cordons d alimentation secteur : 1. Branchez les cordons d alimentation électrique. 2. Connectez les cordons d alimentation à la source d alimentation secteur. Mise à jour du microprogramme Pour mettre à jour le microprogramme du boîtier de stockage, consultez la section «Smart Components pour écriture de ROM» (page 28) ou visitez le site Web HP (http://www.hp.com/support). Après l installation du matériel et la mise sous tension du boîtier de stockage pour la première fois, vérifiez que le micrologiciel le plus récent est installé sur les contrôleurs de l hôte et les disques. Pour les mises à jour de microprogrammes et de logiciels, reportez-vous au site Web HP (http://h18004.www1.hp.com/support/files/storage/us/index.html). Pour recevoir des alertes d assistance proactive par courrier électronique, telles que des notices pour client, des mises à jour de pilote, des logiciels, des microprogrammes et des composants remplaçables par le client, inscrivez-vous sur la page HP Subscriber s Choice. Accédez à la page HP Subscriber s Choice via le site Web HP (http://www.hp.com/go/myadvisory), puis sélectionnez le produit approprié. Configuration 23
Installation des options matérielles Cette section traite des rubriques suivantes : Options de disque dur... 24 Options de disque dur Le boîtier de stockage peut prendre en charge jusqu à 12 disques durs SAS ou SATA. Remplissez toujours les compartiments d unité en commençant par le numéro de périphérique le plus faible («Numéros d unités SAS et SATA», page 9). Instructions sur les disques durs SAS et SATA Lors de l ajout de disques dur au boîtier de stockage, observez les directives suivantes : Le système définit automatiquement tous les numéros de périphérique. Si un seul disque dur est utilisé, installez-le dans le compartiment portant le numéro de périphérique le moins élevé. Les disques doivent tous posséder la même capacité, de façon à fournir un espace de stockage optimal lorsqu ils sont groupés au sein d un même module RAID. REMARQUE : ACU ne prend pas en charge l association de disques SAS et SATA sur le même volume logique. Disque dur SAS ou SATA ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de créer des dommages thermiques, n utilisez le boîtier de stockage que si tous les compartiments d unité sont bien équipés d un composant ou d un obturateur. Installation des options matérielles 24
1. Retirez le cache du disque dur. 2. Préparez le disque dur. Installation des options matérielles 25
3. Installez le disque dur. IMPORTANT : lorsque le disque est inséré, ses voyants clignotent pendant 2 secondes. Cela signifie que le disque est installé et alimenté correctement. 4. Déterminez l état du disque dur à l aide des combinaisons de voyants des disques durs SAS et SATA. Installation des options matérielles 26
Configuration et utilitaires Cette section traite des rubriques suivantes : Outils de configuration... 27 Outils de supervision... 28 Outils de diagnostic... 29 Assistance à distance et outils d analyse... 29 Mise à jour constante du système... 29 Outils de configuration Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID) REMARQUE : ACU ne prend pas en charge l association de disques SAS et SATA sur le même volume logique. ACU est un utilitaire de type navigateur doté des fonctionnalités suivantes : Il s exécute en tant qu application locale ou service distant. Il prend en charge l extension de capacité RAID en ligne, l extension de capacité des unités logiques, l affectation des unités de secours en ligne et la migration de niveau RAID et de taille de stripe. Proposition, pour les systèmes non configurés, d une configuration optimale. Il fournit différents modes de fonctionnement, ce qui permet une configuration plus rapide et un meilleur contrôle des options de configuration. Il reste disponible tant que le serveur est allumé. Il affiche à l écran des conseils concernant chaque étape d une procédure de configuration. Pour bénéficier d un niveau de performance optimal, vous devez utiliser, au minimum, une résolution d affichage de 800 x 600 en 256 couleurs. Internet Explorer 5.5 (avec Service Pack 1) ou ultérieur doit être installé sur les serveurs qui exécutent les systèmes d exploitation Microsoft. Pour plus d informations concernant le navigateur et la prise en charge des serveurs Linux, reportez-vous au fichier README.TXT. Pour plus d informations, reportez-vous au Configuring Arrays on HP Smart Array Controllers Reference Guide (Guide de référence sur la configuration de modules RAID sur des contrôleurs HP Smart Arrays) disponible sur le CD Documentation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com). Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID) Avant d installer un système d exploitation, vous pouvez utiliser l utilitaire ORCA pour créer la première unité logique, affecter des niveaux RAID et définir les configurations de mémoire de secours en ligne. L utilitaire prend également en charge les fonctions suivantes : Reconfiguration d un ou de plusieurs disques logiques Configuration et utilitaires 27
Affichage de la configuration d unité logique courante Suppression d une configuration d unité logique Configuration du contrôleur comme contrôleur de démarrage Si vous n utilisez pas l utilitaire, ORCA emploie par défaut la configuration standard. Pour de plus amples informations sur la configuration du contrôleur de module RAID, reportez-vous au manuel de l utilisateur du contrôleur. Pour plus d informations sur les configurations par défaut utilisées par ORCA, reportez-vous au Manuel de l utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility sur le CD Documentation. Smart Components pour écriture de ROM Pour mettre à jour le microprogramme du serveur, du contrôleur ou des disques durs, utilisez les Smart Components. Ces composants sont disponibles sur le CD Firmware Maintenance (Microprogramme). Une version plus récente d un composant particulier peut être disponible sur la page de support du site Web HP (http://www.hp.com/support). Les composants pour les mises à jour de microprogrammes de contrôleur et de disque dur sont également disponibles à partir de la page de logiciels et drivers pour les produits de stockage (http://www.hp.com/support/proliantstorage). 1. Repérez la version la plus récente du composant dont vous avez besoin. Les composants pour les mises à jour du microprogramme des contrôleurs sont disponibles à la fois en ligne et hors ligne. 2. Suivez les instructions pour l installation du composant sur le serveur. Ces instructions figurent sur le CD et sont fournies sur la même page Web que le composant. Suivez les instructions complémentaires qui expliquent comment utiliser le composant pour réécrire la ROM. Ces instructions sont fournies avec chaque composant. Outils de supervision HP SIM (Systems Insight Manager) HP SIM est une application Web permettant aux administrateurs système d effectuer à distance des tâches administratives courantes à l aide d un navigateur Web. Cette application fournit des fonctionnalités de supervision permettant de consolider et d intégrer les données générées par les périphériques HP et de fabricants tiers. IMPORTANT : vous devez installer et utiliser HP SIM pour bénéficier de la garantie préventive sur les processeurs, les disques durs SAS et SCSI et les modules de mémoire. Pour plus d informations, reportez-vous au CD Management disponible dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou sur le site Web SIM HP (http://www.hp.com/go/hpsim). Agents de supervision Les agents de supervision fournissent toutes les informations nécessaires à la supervision des pannes, des performances et des configurations. Ils facilitent la supervision du serveur à l aide du logiciel HP SIM, et des plates-formes de supervision SNMP de fabricants tiers. Ils sont installés lors de chaque installation assistée SmartStart ou peuvent l être à l aide de HP PSP. La page d accueil Systems Management (Supervision du système) indique l état et l accès direct aux informations approfondies relatives au soussystème, en accédant aux données transmises par les agents de supervision. Pour plus d informations, reportez-vous au CD Management disponible dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation ou sur le site Web HP (http://www.hp.com/servers/manage). Configuration et utilitaires 28
Outils de diagnostic Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré) Le Journal de maintenance intégré (IML) enregistre des centaines d événements et les stocke sous une forme facilement consultable. Il effectue un horodatage de chaque événement avec une précision d une minute. Vous pouvez afficher les événements enregistrés dans le Journal de maintenance intégré (IML) de plusieurs manières : À partir de HP SIM («HP SIM (Systems Insight Manager)», page 28). À partir de l utilitaire Survey À partir d un afficheur IML spécifique à un système d exploitation : Avec NetWare : Afficheur IML Avec Windows : Afficheur IML Avec Linux : Afficheur IML À partir de l interface utilisateur ilo À partir de HP Insight Diagnostics Pour plus d informations, reportez-vous au CD Management inclus dans le pack ProLiant Essentials Foundation. Utilitaire de diagnostics de module RAID Le logiciel HP Array Diagnostics Utility est une application de type Web qui crée un rapport concernant l ensemble des unités de disque et des contrôleurs de stockage HP. Ce rapport fournit des informations vitales destinées à vous aider à identifier des défauts ou conditions pouvant nécessiter une intervention. Vous pouvez accéder à l utilitaire ADU à partir du CD SmartStart ou en le téléchargeant à partir du site Web HP (http://www.hp.com). Assistance à distance et outils d analyse Open Services Event Manager Avec une réactivité en temps réel et un service proactif, OSEM est un outil autonome qui effectue le filtrage, l analyse et la notification des événements. L outil rassemble les données d événement des alertes SNMP ou des informations fournies sur une interface HTTP et notifie un administrateur ou HP par SMTP et ISEE. Pour plus d informations, reportez-vous au site Web HP (http://h18000.www1.hp.com/support/svctools/). Mise à jour constante du système Contrôle des modifications et notification proactive HP propose un contrôle des modifications et une notification proactive permettant de notifier les clients 30 à 60 jours à l avance des modifications matérielles et logicielles apportées aux produits HP. Configuration et utilitaires 29
Pour plus d informations, reportez-vous au site Web HP (http://h18023.www1.hp.com/solutions/pcsolutions/pcn.html). Care Pack Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d étendre votre garantie standard à l aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant d optimiser vos investissements. Reportez-vous au site Web sur les services Care Pack (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html). Configuration et utilitaires 30
Résolution des problèmes Cette section traite des rubriques suivantes : Si le boîtier de stockage ne démarre pas... 31 Questions de diagnostic... 32 Identification d une panne de disque dur... 32 Facteurs à prendre en compte avant de remplacer des disques durs... 34 Récupération automatique de données (reconstruction)... 35 Panne de disque dans un environnement NetWare... 36 Si le boîtier de stockage ne démarre pas Si le boîtier de stockage ne se met pas sous tension : 1. Vérifiez que le boîtier de stockage est connecté à une source secteur fonctionnelle. 2. Vérifiez que la source d alimentation fonctionne correctement : Vérifiez l état à l aide du voyant d alimentation du système sur le panneau avant («Voyants et boutons du panneau avant», page 6). Assurez-vous que vous avez fermement appuyé sur le bouton Marche/Standby et l avez maintenu enfoncé pendant environ trois secondes. 3. Vérifiez que les alimentations sont fonctionnelles : Vérifiez l état à l aide des voyants de bloc d alimentation («Voyants et boutons du panneau arrière», page 8). 4. Retirez les cordons d alimentation secteur des deux blocs d alimentation de boîtier, puis réinstallez-les. 5. Redémarrez le système. IMPORTANT : si le système ne démarre pas, passez à la section «Questions de diagnostic» (page 32). 6. Contrôlez la séquence de mise sous tension normale suivante du boîtier de stockage afin de vérifier si le système satisfait aux conditions matérielles requises et s il a été mis sous tension dans des conditions normales : a. Le voyant d alimentation du panneau avant passe de Standby (orange) à Marche (vert fixe). b. Les ventilateurs du système tournent à haute vitesse, puis ralentissent pour atteindre une vitesse de fonctionnement normale. Résolution des problèmes 31
Questions de diagnostic Les voyants d alimentation et de ventilateurs sont-ils allumés en vert? Réponse Causes possibles Solutions proposées Non Les cordons d alimentation ne sont pas branchés ou l alimentation AC n est pas fournie. Le bloc d alimentation est peut-être mal inséré, l un de ses connecteurs peut être détérioré ou il est en panne. Le panier intermédiaire système peut nécessiter d être remplacé. Assurez-vous que le cordon d alimentation est branché sur le bloc d alimentation. Assurez-vous que le bloc d alimentation n est pas endommagé et qu il est bien en place. Assurez-vous que les broches des connecteurs et des composants ne sont pas tordues. Contactez votre Mainteneur Agréé pour plus d assistance. Oui Si le voyant d alimentation système est éteint, procédez comme suit : 1 Appuyez sur le bouton Marche/Standby et maintenez-le enfoncé pendant environ trois secondes. 2 Voir la question «Le voyant d alimentation du système est-il vert?» (page 32). Le voyant d alimentation du système est-il vert? Réponse Causes possibles Solutions proposées Non Vous n avez pas appuyé fermement sur le bouton Alimentation/Standby ou ne l avez pas maintenu enfoncé suffisamment longtemps. Le bloc d alimentation est peut-être mal inséré, l un de ses connecteurs peut être détérioré ou il est en panne. Un court-circuit s est peut-être produit dans le système. Le microprogramme du contrôleur est endommagé. Le panier intermédiaire du système et/ou le bouton ou l assemblage du voyant d alimentation peut nécessiter un remplacement. Appuyez fermement sur le bouton Marche/Standby et maintenez-le enfoncé pendant environ trois secondes. Assurez-vous que le bloc d alimentation n est pas endommagé et qu il est bien en place. Assurez-vous que les broches des connecteurs et des composants ne sont pas tordues. Vérifiez que tous les composants sont correctement insérés. Faites une copie flash du microprogramme du contrôleur («Smart Components pour écriture de ROM», page 28). Contactez votre Mainteneur Agréé pour plus d assistance. Identification d une panne de disque dur Dans un boîtier de stockage HP, un voyant de défaut allumé en permanence indique que le disque est défectueux. D autres indications de disques durs défectueux incluent les suivantes : Le voyant orange en face avant d un boîtier de stockage est allumé en cas de défaut de disque. Cependant, ce voyant s allume également lorsque d autres problèmes se produisent, tels qu une panne d un ventilateur, une panne de l alimentation redondante ou une surchauffe du système. L utilitaire ACU représente les disques défectueux par une icône distinctive. Résolution des problèmes 32
HP SIM peut détecter à distance des disques défectueux sur un réseau. (Pour plus d informations sur HP SIM, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD Management.) L utilitaire ADU répertorie tous les disques défectueux. CPQONLIN identifie les disques défectueux dans un environnement NetWare. Pour plus d informations sur le diagnostic des problèmes de disque dur, reportez-vous au manuel HP ProLiant Servers Troubleshooting Guide (Manuel de résolution des problèmes des serveurs HP ProLiant). ATTENTION : il est possible qu un disque considéré comme défectueux semble opérationnel une fois que le système est redémarré ou après avoir été retiré et réinséré (dans le cas des disques hot-plug). Toutefois, une utilisation continue de tels disques marginaux risque de provoquer des pertes de données. Remplacez le disque au plus vite. Conséquences d une panne de disque dur En cas de panne du disque dur, toutes les unités logiques du même module RAID sont affectées. Chaque unité logique du module peut utiliser une méthode de tolérance de panne différente et ainsi, chaque unité logique peut être affectée différemment. Les configurations en RAID 0 ne tolèrent pas de panne de disque. Si un disque physique du module RAID est défectueux, l état de toutes les unités logiques sans tolérance de panne du même module RAID sera également défectueux. Les configurations en RAID 1+0 peuvent tolérer plusieurs pannes de disques tant qu aucun disque défectueux ne se trouve en mode miroir par rapport à un autre disque défectueux (sans disque de secours désigné). Les configurations en RAID 5 peuvent tolérer une panne de disque (disque de secours désigné). Les configurations en RAID 6 avec ADG peuvent tolérer la panne simultanée de deux disques (disque de secours désigné). Tolérance de panne compromise En cas de défaillance d un nombre de disques durs supérieur à la limite autorisée par la méthode de tolérance de panne, cette tolérance se trouve compromise et l unité logique tombe en panne. Dans ce cas, toutes les demandes du système d exploitation sont rejetées et renvoient des erreurs irréversibles. Vous perdrez vraisemblablement des données, bien qu elles puissent parfois être restaurées. Une tolérance de panne compromise peut par exemple se produire lorsqu un disque d un module RAID tombe en panne pendant la reconstruction d un autre disque du module. Si le module RAID ne dispose pas de disque de secours en ligne, toutes les unités logiques de ce module qui sont configurées avec la tolérance de panne RAID 5 seront défectueuses. La tolérance de panne peut également être compromise par des problèmes non liés au disque, comme un câble défectueux ou la coupure provisoire de l alimentation d un système de stockage. Dans de tels cas, il n est pas nécessaire de remplacer les disques physiques. Vous risquez toutefois de perdre des données, en particulier si le système était occupé lors de l incident. Récupération de données à la suite d une tolérance de panne compromise Si la tolérance de panne est compromise, l insertion de disques de secours n améliore pas l état du volume logique. Pour restaurer les données, procédez comme suit : 1. Vérifiez que les câbles et les connecteurs ne sont pas mal branchés, sales, cassés ou courbés, sur tous les périphériques. 2. Mettez le boîtier de stockage hors tension («Mise hors tension du serveur», page 12). Résolution des problèmes 33
3. Mettez le boîtier de stockage sous tension («Mise sous tension», page 12). Dans certains cas, un disque marginal reste suffisamment fonctionnel pour permettre de sauvegarder des fichiers importants. 4. Faites des copies des données importantes, si possible. 5. Remplacez tous les disques défectueux. Facteurs à prendre en compte avant de remplacer des disques durs Vous pouvez remplacer les disques durs sans mettre le système hors tension. Toutefois, avant de remplacer un disque défectueux : Ouvrez HP SIM et consultez la fenêtre de comptage d erreurs de chacune des unités physiques d un même module, pour confirmer qu aucune autre unité ne contient d erreurs. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation HP SIM fournie sur le CD Management. Vérifiez que le module RAID possède une sauvegarde actuelle valide. Utilisez des disques de remplacement dont la capacité est au moins aussi grande que celle du plus petit disque du module RAID. Le contrôleur rejette directement les disques dont la capacité est insuffisante. Pour minimiser les risques d erreurs système fatales lors du retrait de disques défectueux, prenez les précautions suivantes : Ne retirez pas un disque défectueux si un autre disque du module RAID est hors ligne (le voyant En ligne est éteint). Dans cette situation, le retrait de tout autre disque peut entraîner une perte de données. Exceptions : En mode RAID 1+0, les disques sont en mode miroir par paire. Plusieurs disques peuvent se retrouver défectueux en même temps (et ils peuvent être tous remplacés en simultané) sans perte de données, tant que deux disques défectueux ne se trouvent pas dans la même paire en mode miroir. En mode RAID 6 avec ADG, deux disques peuvent être défectueux en même temps (et être remplacés en simultané) sans perte de données. Si le disque hors ligne est un disque de secours, le disque défectueux peut être remplacé. Ne retirez pas un deuxième disque d un module RAID tant que le premier disque défectueux ou manquant n a pas été remplacé et que la procédure de reconstruction n est pas terminée (la reconstruction est terminée lorsque le voyant En ligne à l avant du disque cesse de clignoter). Exceptions : En mode RAID 1+0, tout disque en mode miroir par rapport à un autre disque remplacé ou défectueux peut être remplacé simultanément hors ligne sans perte de données. En mode RAID 6 avec ADG, n importe quelle paire de disques du module RAID peut être remplacée en simultané. Résolution des problèmes 34
Récupération automatique de données (reconstruction) Lorsque vous remplacez un disque dur dans un module RAID, le contrôleur fait appel aux informations de tolérance de panne sur les disques restants du module pour reconstruire les données manquantes (les données qui figuraient à l origine sur le disque remplacé) et les écrire sur le disque de remplacement. Ce processus s appelle la récupération automatique de données, ou reconstruction. Si la tolérance de panne est compromise, ces données ne pourront pas être reconstruites et risquent d être définitivement perdues. Si un autre disque du module RAID tombe en panne alors que l option de tolérance de panne n est pas disponible pendant la reconstruction, une erreur système fatale risque de se produire et toutes les données du module sont alors perdues. Cependant, dans certains cas exceptionnels, la panne d un autre disque ne provoque pas une erreur de système irrémédiable. Ces exceptions sont les suivantes : Panne après activation d un disque de secours en ligne Panne d un disque qui n est pas en mode miroir avec d autres disques défectueux (dans une configuration RAID 1+0) Panne d un deuxième disque dans une configuration RAID 6 avec ADG Temps nécessaire à une reconstruction Le temps nécessaire à la reconstruction varie considérablement, en fonction de plusieurs facteurs : la priorité que se voit accorder la reconstruction sur les opérations d E/S normales (vous pouvez modifier l ordre de priorité à l aide de l utilitaire ACU) ; la quantité d activités d E/S lors de l opération de reconstruction ; la vitesse de rotation des disques durs ; la disponibilité d un cache de disque ; la marque, le modèle et l âge des disques ; la quantité d espace inutilisé sur les disques ; le nombre de disques présents dans le module RAID (pour les configurations RAID 5 et RAID 6 avec ADG). Comptez environ 15 minutes par Go pour le processus de reconstruction. Ce chiffre est une estimation au bas mot et les modèles de disque plus récents ont généralement besoin de moins de temps pour la reconstruction. Les performances du système sont affectées par la reconstruction et le système n est pas protégé contre d autres pannes de disque tant que la reconstruction n est pas terminée. Par conséquent, remplacez si possible les disques pendant des périodes de faible activité. ATTENTION : si le voyant En ligne du disque de remplacement cesse de clignoter et que le voyant Panne orange s allume, ou si les voyants d autres disques du module RAID s éteignent, cela signifie que le disque de remplacement est tombé en panne, en provoquant des erreurs de disque irréversibles. Retirez et remplacez le disque de secours défectueux. Lorsque la récupération automatique des données est terminée, le voyant En ligne du disque de remplacement cesse de clignoter et reste allumé en permanence. Résolution des problèmes 35
Panne d un autre disque dur pendant la reconstruction Si une erreur de lecture irréversible se produit sur un autre disque physique du module RAID durant le processus de reconstruction, le voyant En ligne du disque de remplacement cesse de clignoter et la reconstruction est interrompue de façon anormale. Si cela se produit, redémarrez le serveur. Le système peut fonctionner provisoirement suffisamment longtemps pour permettre la récupération des données non sauvegardées. Dans tous les cas, identifiez le disque défectueux, remplacez-le et restaurez les données au moyen de la sauvegarde. Panne de disque dans un environnement NetWare Utilisez CPQONLIN pour identifier et surveiller l état de panne de disques dans un environnement NetWare. Disques défectueux ou mode de récupération provisoire Si une défaillance de disque survient alors que la tolérance de panne matérielle est activée, le fonctionnement n est pas perturbé. Procédez comme suit : 1. Remplacez le disque au plus vite. 2. Sélectionnez une unité logique. 3. Appuyez sur la touche F3 pour surveiller l état de la récupération du disque. Les messages d état de disque incluent les suivants : Récupération provisoire : l unité logique fonctionne, mais un disque défectueux n a pas été remplacé. Remplacez le disque au plus vite. Prêt pour récupération : les unités logiques sont en attente de récupération. Cet indicateur d état est affiché quand la reconstruction ou l extension d une autre unité logique est déjà en cours. Reconstruction : le module RAID fonctionne et reconstruit un disque de remplacement ou un disque de secours en ligne (si un tel disque a été affecté). Unité logique non protégée : si une ou plusieurs autres unités logiques d un module RAID ne sont pas protégées par la tolérance de panne, les données de ces unités logiques seront perdues. ACU affiche les unités logiques comme étant défectueuses. Après le remplacement des disques, les unités logiques configurées pour la tolérance de panne sont reconstruites. Les unités logiques non protégées (FAILED) deviennent disponibles pour les données (elles sont réactivés automatiquement). Si vous avez une copie de sauvegarde des données, restaurez les données maintenant. Si vous ne remplacez pas le disque défectueux, la seule option avec ACU est de supprimer les unités logiques. Prenez soin de ne pas supprimer d unités logiques qui contiennent des données valides. Cette opération entraînerait une perte des données. REMARQUE : l état FAILED peut concerner des disques protégés par la tolérance de panne si deux ou plusieurs disques physiques tombent en panne simultanément. Certains messages d état sont disponibles sans besoin d appuyer sur la touche F3. Par exemple, sur le menu principal (MAIN), l indicateur FAILED s affiche en regard de l unité logique concernée. EXPANDING (Expansion en cours) et REBUILDING (Reconstruction en cours) s affichent en regard du module RAID pour lequel l activité est en cours. Résolution des problèmes 36
Traitement des pannes de disque dur Si le contrôleur a été configuré avec une tolérance de panne matérielle, procédez comme suit après une panne de disque dur : 1. Identifiez le disque physique défectueux. Sur les disques hot-plug, un voyant orange de panne de disque s allume. 2. Si l unité contenant le disque défectueux ne prend pas en charge les disques hot-plug, arrêtez le système normalement. 3. Retirez le disque défectueux et remplacez-le par un disque de même capacité. Pour les disques hot-plug, après avoir fixé le disque dans son compartiment, tous les voyants du disque s allument alternativement pour indiquer un succès de la connexion. Le voyant En ligne clignote, indiquant que le contrôleur a identifié un remplacement de disque et démarré le processus de récupération. 4. Mettez le serveur sous tension, s il y a lieu. 5. Le contrôleur reconstruit les informations sur le nouveau disque, sur la base des informations provenant des disques durs physiques restant dans l unité logique. Pendant la reconstruction des données sur les disques hot-plug, le voyant En ligne clignote. Une fois la reconstruction du disque terminée, le voyant En ligne s allume. NetWare ne peut pas détecter la panne d un seul disque physique lors de l utilisation de la tolérance de panne matérielle. NetWare détermine les données encore valides et accessibles lors de la procédure de reconstruction. Cependant, le driver identifie la panne d un disque physique. Un message s imprime sur la console indiquant à l utilisateur qu un disque physique se trouve dans un état dégradé. CPQONLIN indique également que le disque est défectueux. Résolution des problèmes 37
Avis de conformité Cette section traite des rubriques suivantes : Numéros d identification des avis de conformité... 38 Avis de la Federal Communications Commission... 38 Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement)... 39 Modifications... 40 Câbles... 40 Canadian Notice (Avis Canadien)... 40 Avis de conformité européen... 40 Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l Union européenne... 41 Avis de conformité japonais... 41 Avis taiwanais... 41 Avis coréen... 42 Déclaration relative au cordon d alimentation pour le Japon... 42 Numéros d identification des avis de conformité À des fins d homologation et d identification, ce produit s est vu attribuer un numéro de modèle réglementaire unique. Vous trouverez sur l étiquette du produit le numéro de modèle réglementaire, ainsi que les marques et informations d homologation requises. Si l on vous demande des informations sur l homologation de ce produit, communiquez ce numéro de modèle réglementaire. Vous ne devez pas le confondre avec le nom commercial ou le numéro de modèle du produit. Avis de la Federal Communications Commission La section 15 des Règlements de la FCC (Federal Communications Commission) a défini les limites d émission de radiofréquences (RF) garantissant un spectre de radiofréquences exempt d interférences. De nombreux appareils électroniques, dont les ordinateurs, génèrent des fréquences radio même s ils ne sont pas conçus à cette fin et sont donc concernés par cette réglementation. Ces règles classent les ordinateurs et les périphériques en deux catégories A et B, en fonction de leur installation prévue. Sont considérés comme matériels de classe A les matériels qui sont raisonnablement destinés à être installés dans un environnement professionnel ou commercial. Les matériels de classe B sont généralement installés dans un environnement résidentiel (les ordinateurs personnels, par exemple). Pour ces deux catégories, la FCC exige que soit apposée sur les appareils une étiquette indiquant le potentiel d interférence ainsi que des instructions complémentaires destinées à l utilisateur. Étiquette d identification FCC L étiquette d identification FCC apposée sur l appareil indique la classe à laquelle il appartient (A ou B). L étiquette des matériels de classe B comporte un logo FCC ou un ID FCC. Les matériels de classe A ne comportent ni logo FCC, ni ID FCC. Une fois la classe de l appareil définie, reportez-vous à la déclaration correspondante. Avis de conformité 38
Matériel de classe A Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe A, définies à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en cas d utilisation de cet équipement en environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. L utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l utilisateur sera tenu d y remédier à ses propres frais. Matériel de classe B Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils électroniques de classe B, définies à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d interférences ne peut être totalement exclu : Si cet appareil provoque des interférences lors de la réception d émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, de mettre l appareil successivement hors, puis à nouveau sous tension), l utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin il devra : réorienter ou déplacer l antenne réceptrice ; accroître la distance entre l équipement et l appareil récepteur ; brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ; consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. En cas de question relative à votre produit, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 États-Unis 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Pour des questions de qualité, les appels peuvent être enregistrés ou contrôlés. En cas de question relative à cette déclaration FCC, vous pouvez nous contacter par courrier ou par téléphone : Hewlett-Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 États-Unis 1 281-514-3333 Pour identifier ce produit, utilisez le numéro de pièce, de série ou de modèle indiqué sur le matériel. Avis de conformité 39
Modifications Câbles La FCC (Federal Communications Commission) exige que l utilisateur soit averti de ce que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement par Hewlett Packard Company est de nature à le priver de l usage de l appareil. Pour être conformes à la réglementation FCC, les connexions de cet appareil doivent être établies à l aide de câbles blindés dotés de protections de connecteur RFI/EMI. Canadian Notice (Avis Canadien) Matériel de classe A This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Matériel de classe B This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la réglementation canadienne sur le matériel produisant des interférences. Avis de conformité européen Ce produit est conforme aux directives suivantes de l Union européenne : Directive relative aux basses tensions 73/23/EEC Directive EMC 89/336/EEC La conformité à ces directives implique la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes européennes) applicables qui sont répertoriées sur la Déclaration de conformité de l UE émise par Hewlett-Packard pour ce produit ou cette gamme de produits. La conformité est indiquée par le label de conformité placé sur le produit : Ce marquage est valable pour les produits non-télécom et les produits Télécom harmonisés de l UE (comme Bluetooth). Ce marquage est valable pour les produits Télécom non harmonisés de l UE. *Numéro de l organisme notifié (si applicable uniquement, consultez l étiquette du produit) Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Allemagne Avis de conformité 40
Élimination des appareils mis au rebut par les ménages dans l Union européenne Le symbole apposé sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ordinaires. Il est de votre responsabilité de mettre au rebut vos appareils en les déposant dans les centres de collecte publique désignés pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage de vos appareils mis au rebut indépendamment du reste des déchets contribue à la préservation des ressources naturelles et garantit que ces appareils seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l environnement. Pour obtenir plus d informations sur les centres de collecte et de recyclage des appareils mis au rebut, veuillez contacter les autorités locales de votre région, les services de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit. Avis de conformité japonais Avis taiwanais Avis de conformité 41
Avis coréen Matériel de classe A Matériel de classe B Déclaration relative au cordon d alimentation pour le Japon Avis de conformité 42
Électricité statique Cette section traite des rubriques suivantes : Prévention de l électricité statique... 43 Méthodes de mise à la terre pour empêcher l électricité statique... 43 Prévention de l électricité statique Pour éviter d endommager le système, vous devez prendre certaines précautions lors de son installation ou de la manipulation des composants. Les décharges d électricité statique provoquées par un doigt ou tout autre élément conducteur sont susceptibles d endommager les cartes mère ou d autres périphériques sensibles à l électricité statique. Ce type de dommage peut diminuer la durée de vie du dispositif. Pour limiter les risques de dommage électrostatique : évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des emballages antistatiques ; conservez les éléments sensibles à l électricité statique dans leur emballage jusqu à leur installation dans le poste de travail ; posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ; évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ; veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un dispositif sensible à l électricité statique. Méthodes de mise à la terre pour empêcher l électricité statique La mise à la terre peut s effectuer de différentes manières. Pour manipuler ou installer des pièces sensibles à l électricité statique, prenez les précautions suivantes : Utilisez un bracelet antistatique relié par un fil de terre à un poste de travail ou au châssis d un ordinateur mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ±10 % au niveau des fils de terre. Pour garantir une mise à la terre correcte, portez ce bracelet à même la peau. Si vous travaillez debout, portez des bandes antistatiques aux talons et aux bouts des pieds, ou des bottes spéciales. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur. Utilisez des outils conducteurs. Utilisez un kit de réparation portable avec tapis antistatique pliant. Si vous ne disposez d aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez l installation de l équipement à votre revendeur agréé HP. Pour plus d informations sur les questions d électricité statique ou pour obtenir de l aide lors de l installation d un produit, contactez un revendeur agréé. Électricité statique 43
Caractéristiques techniques Cette section traite des rubriques suivantes : Spécifications d environnement... 44 Spécifications du boîtier de stockage... 44 Spécifications d environnement Description Température ambiante Valeur En fonctionnement* 10 C à 35 C Taux maximum de changement : 10 ºC/heure Stockage -30 C à 60 C Taux maximum de changement : 20 ºC/heure Humidité relative** En fonctionnement Stockage Altitude En fonctionnement À l arrêt 10 % à 90 % d humidité relative (Rh), 28 ºC de température maximum d ampoule humide, sans condensation 5 % à 95 % d humidité relative (Rh), 38,7 ºC de température maximum d ampoule humide, sans condensation 3 048 m (10 000 pieds) Cette valeur peut être limitée par le type et le nombre d options installées. 9 114 m (30 000 pieds) * Les températures mentionnées correspondent à une altitude du niveau de la mer. La température diminue de 1 C tous les 300 m jusqu à 3 048 m. Pas d exposition directe au soleil. Cette valeur peut être limitée par le type et le nombre d options installées. ** L humidité de stockage maximale de 95 % est calculée par rapport à une température maximale de 45 C. L altitude maximale de stockage correspond à une pression minimale de 70 KPa. Le taux maximum de changement d altitude autorisé est 457 m/min (3 000 pieds/min) Spécifications du boîtier de stockage Description Hauteur Profondeur Largeur Poids (maximum) Poids (aucune unité installée) Valeur 8,8 cm (3,47 pouces) 59 cm (23,25 pouces) 44,80 cm (17,64 pouces) 24,6 kg (24,49 kg) 15,42 kg (34 lb) Caractéristiques techniques 44
Assistance technique Cette section traite des rubriques suivantes : Avant de contacter HP... 45 Contacter HP... 45 Réparation par le client (CSR)... 46 Avant de contacter HP Avant d appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : Numéro d enregistrement auprès de l assistance technique (le cas échéant) Numéro de série du produit Nom et numéro du modèle de produit Messages d erreur obtenus, le cas échéant Cartes ou matériel complémentaires Matériel ou logiciel de fabricants tiers Type et niveau de version du système d exploitation Contacter HP Pour obtenir le nom du revendeur agréé HP le plus proche : Aux États-Unis, consultez la page Web de recherche de service HP US (http://www.hp.com/service_locator). Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts dans le monde (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Assistance technique HP : Aux États-Unis, pour connaître les options de contact, consultez la page Web de contacts HP (http://welcome.hp.com/country/us/en/contact_us.html). Pour contacter HP par téléphone : Appelez le 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). Ce service est disponible 24 h/24 et 7 j/7. Vos appels peuvent faire l objet d un enregistrement ou d un contrôle, et ce dans le but d améliorer en permanence la qualité du service. Si vous avez acheté un service Care Pack (mise à niveau de service), appelez le 1-800-633-3600. Pour plus d informations sur les services Care Packs, consultez le site Web HP (http://www.hp.com). Dans les autres pays, visitez la page Web de contacts dans le monde (en anglais) (http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact.html). Assistance technique 45
Réparation par le client (CSR) Les produits HP comportent de nombreuses pièces CSR (Customer Self Repair = réparation par le client) afin de minimiser les délais de réparation et faciliter le remplacement des pièces défectueuses. Si pendant la période de diagnostic, HP (ou ses partenaires ou mainteneurs agréés) détermine que la réparation peut être effectuée à l aide d une pièce CSR, HP vous l envoie directement. Il existe deux catégories de pièces CSR: Obligatoire Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d œuvre du service vous seront facturés. Facultatif Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également conçues pour permettre au client d effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à HP de remplacer ces pièces, l intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit. REMARQUE: certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d effectuer lui-même la réparation. Pour que la garantie puisse s appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé. Ces pièces sont identifiées par la mention «Non» dans le Catalogue illustré. Les pièces CSR sont livrées le jour ouvré suivant, dans la limite des stocks disponibles et selon votre situation géographique. Si votre situation géographique le permet et que vous demandez une livraison le jour même ou dans les 4 heures, celle-ci vous sera facturée. Pour bénéficier d une assistance téléphonique, appelez le Centre d assistance technique HP. Dans les documents envoyés avec la pièce de rechange CSR, HP précise s il est nécessaire de lui retourner la pièce défectueuse. Si c est le cas, vous devez le faire dans le délai indiqué, généralement cinq (5) jours ouvrés. La pièce et sa documentation doivent être retournées dans l emballage fourni. Si vous ne retournez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer les coûts de remplacement. Dans le cas d une pièce CSR, HP supporte l ensemble des frais d expédition et de retour, et détermine la société de courses ou le transporteur à utiliser. Pour plus d informations sur le programme CSR de HP, contactez votre Mainteneur Agrée local. Pour plus d informations sur ce programme en Amérique du Nord, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/selfrepair). Assistance technique 46
Acronymes et abréviations ACU Array Configuration Utility (Utilitaire de configuration de module RAID) ADG Advanced Data Guarding (Protection avancée des données, également appelé RAID 6) ADU Array Diagnostics Utility (Utilitaire de diagnostics du module RAID) CSA Canadian Standards Association HBA Carte de couplage IEC International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale) IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers IML Integrated Management Log (Journal de maintenance intégré) MSA Module RAID Modular Smart MSA60 Module RAID de stockage modulaire 60 NEC National Electrical Code (Code électrique national) NEMA National Electrical Manufacturers Association (Association de constructeurs de matériel électrique) Acronymes et abréviations 47
NFPA National Fire Protection Association (Association de protection contre l incendie) ORCA Option ROM Configuration for Arrays (Configuration de la mémoire morte pour les modules RAID) OSEM Open Services Event Manager PSP ProLiant Support Pack (Pack de support Proliant) RAID Redundant Array of Inexpensive (ou Independent) Disks (Réseau redondant de disques indépendants) RBSU ROM-Based Setup Utility (Utilitaire de configuration basé sur la mémoire morte) SAS Serial Attached SCSI (Raccordement SCSI en série) SATA Serial ATA (ATA série) SCSI Small Computer System Interface (Interface SCSI) SFF Small Form-Factor SIM Systems Insight Manager (Gestionnaire SIM) TMRA Température ambiante de fonctionnement recommandée UID Unit Identification (Identification d unité) Acronymes et abréviations 48
Index A ADU (Array Diagnostic Utility) Utilitaire de diagnostic de module RAID 29 Agents de supervision 28 Alimentation, configuration requise 15 Assistance à distance et outils d analyse 29 Assistance technique 29, 45 Assistance technique, HP 45 Auto-dépannage 46 Avertissements 16 Avertissements sur le rack 16 Avis coréen 42 Avis de conformité 38, 40 Avis de conformité japonais 41 Avis taiwanais 41 B Boutons 6 Boutons du panneau arrière 8 C Câbles 40 Caches de disque dur 24 Caractéristiques techniques 44 Care Pack 30 Circulation d air, conditions requises 14 Composants 6, 7 Compromise, tolérance de panne 33 Conditions ambiantes 14 Conditions requises, circulation d air 14 Conditions requises, espace 14 Conditions requises, température 15 Configuration 21 Configuration du système 27 Configuration requise, alimentation 15 Connecteurs 6 Considérations de sécurité 16 Consignes, câblage 22 Contacter HP 45 Contenu du carton 17 Contenu du kit 17 Contrôle des modifications 29 Cordon d alimentation 23, 42 D Déclaration de conformité 39 Diagnostics des problèmes 31 Disque dur, panne 32 Disque dur, voyants 10 Disques durs 9, 24 E Électricité statique 43 Environnement optimal 14 H HP SIM (Systems Insight Manager), présentation 28 I Identification des composants 6, 7 Informations requises 45 Installation, en rack 16 Installation, options du serveur 24 J Journal de maintenance intégré (IML) 29 L Logiciel 27 M Matériel de montage en rack 17 Mise à la terre, conditions requises 16 Mise à la terre, méthodes 43 Mise sous tension 12 N Numéros de série 38 Numéros de téléphone 45 Index 49
O Open Services Event Manager 29 Options d installation du matériel 24 Options matérielles 20, 24 Options, installation 24 Options, serveur 24 Outils de configuration 27 Outils de diagnostic 29 Outils de supervision 28 P Pack HP ProLiant Essentials Foundation 28 Panne du disque dur 36 Panneau arrière, composants 7 Périphérique, détection de panne 36 R Réglementation FCC 38, 39, 40 Résolution des problèmes 10, 31 Ressources rack 14 Revendeur agréé 45 S SAS, numéros d unité 9 Site, spécifications 14 Smart Components for Remote ROM Flash 28 Spécifications du boîtier de stockage 44 Spécifications, espace 14 Spécifications, mise à la terre 16 Systems Insight Manager (Gestionnaire SIM) 28 T Température, conditions requises 15 Tolérance de panne compromise 33 U Utilitaire de diagnostic de module RAID (ADU) 29 Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays) 27 Utilitaires 27 V Voyants 6, 10 Voyants du panneau arrière 8 Voyants du panneau avant 6 Voyants, résolution des problèmes 10, 31 Index 50