Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205



Documents pareils
Manuel de montage et d emploi

Notice de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Centrale d Alarme Visiotech

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

KeContact P20-U Manuel

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Manuel de l utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Instructions de service

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Kit avertisseur fermeture

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

INSTALLATION MODULE WEB

Tableaux d alarme sonores

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Les serrures électroniques de portes

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Electroserrures à larder 282, 00

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Entretien et maintenance des installations techniques Hôtel tertiaire Numerica ZAC des Portes du Jura

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

PRINCIPES ET APPLICATIONS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Protocole d installation SOLON SOLraise

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

C.C.T.P. (Cahier des Clauses Techniques Particulières) Contrôle d accès

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Electrocinétique Livret élève

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

S55 avec MLS Basic Card MLS Professional Card Modul Card

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

NOTICE DE MISE EN SERVICE

UP 588/13 5WG AB13

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

close open twist 200 E F Notice de montage et d'utilisation V OCE-Rev.D_F

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Dangers liés à l électricité

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

VOTRE TRANQUILLITÉ EST NOTRE PRIORITÉ

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Notice de montage de la sellette 150SP

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Système de contrôle TS 970

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Card-System 1 Card-System 2

Transcription:

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205 1. Champ d application Serrure électrique 24V pour le verrouillage des portails à vantaux. La serrure 24V verrouille selon le choix vers le coté, ou vers le bas. 2. Caractéristiques techniques Tension d alimentation 24 Vac (tension alternative) Déverrouillage en cas de coupure à l aide d une clé (PHZ) de courant Absorption de courant max. env. 6,0 A durant la levée env. 1,0 A en position d attente Levée 50mm Dimension du boîtier (L/H/P) 94 x 295 x 58mm Degré de protection IP 44

3.1.1 Connexions électriques MO 36 à une utilisation sans feu d avertissement Peut être connecté directement au raccord du feu d avertissement et le transformateur principal de la logique de commande MO 36. L1 N PE Transformateur principal MO 36 Horloge hebdomadaire ASU2 Récepteur radio LERN BTG BT Connectez la serrure électrique E 205 à la borne du transformateur de la platine principale (face secondaire du transformateur à courant toroïdal). Connectez l alimentation du transformateur à courant toroïdal avec un conducteur au feu d avertissement. Réglez la durée de pré avertissement dans les deux sens de circulation sur 4 secondes (point du menu P8). 03.05.2006 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 2 Serrure électrique E 205

3.1.2 Connexion électrique MO36 à une utilisation avec feu d avertissement L1 N PE Transformateur principal MO 36 Horloge hebdomadaire ASU2 Récepteur radio LERN BTG BT Feu d'avertissement Connectez la serrure électrique E 205 à la borne du transformateur de la platine principale (face secondaire du transformateur à courant toroïdal). Connectez l alimentation du transformateur à courant toroïdal avec un conducteur au feu d avertissement. Réglez la durée de pré avertissement dans les deux sens de circulation sur 4 secondes (point du menu P8). Si vous utilisez le feu d avertissement et la serrure E 205, faites la connexion comme indiqué ci-dessus. 03.05.2006 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 3 Serrure électrique E 205

3.2 Connexions électriques avec la MO 32, MO 34 ou autres logiques de commande Avec d autres logiques de commandes, l alimentation doit venir d une connexion qui est activée à chaque mouvement du portail en passant par un transformateur à part. p. ex connexion du feu d avertissement. Exemple de montage de la MO 34 V7 V11 V4 V6 V10 V9 V8 Transformateur pour E 205 PE N L1 Feu d'avertissement 03.05.2006 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 4 Serrure électrique E 205

3.3 Indications générales Le choix du câble sectionné à poser dépend de la distance entre la logique de commande et la serrure électrique. Jusqu à 50m : 1,5mm 2 Respectez que avec une distance croissante entre la logique de commande et le portail, la portée de votre télécommande diminue, due au fait que la platine de réception de la télécommande est fichée sur la logique de commande. 4. Dimension de montage Montage avec le boulon fermant vers le bas. Longueur du boulon 50mm à partir du bord inférieur de la serrure. 03.05.2006 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 5 Serrure électrique E 205

5. Déverrouillage de sécurité en cas de défaillance du réseau Déverrouillez la serrure, en tournant la clé dans le sens d une horloge (environ 4 tours) jusqu à ce que le verrou a atteint sa position supérieure. Le verrouillage s effectue en tournant la clé dans le sens inverse. Le demi cylindre profilé, installé en série, peut être remplacé sur le lieu d installation par un demi cylindre profilé ou un cylindre profilé (p.ex. pour des systèmes de verrouillage). A l utilisation d un cylindre profilé, la serrure peut être déverrouillée des deux cotés du portail, si l ouverture du cylindre profilé se trouve dans la feuille du portail. 6. Consignes générales de sécurité Le manuel de montage et d emploi doit être disponible en permanence sur le lieu d utilisation des appareils. Il doit être lu en détail et être respecté par chaque personne chargée, soit de se servir des appareils, soit de leur maintenance, soit de leur remise en état, soit de leur transport. Une utilisation inadaptée, une maintenance insuffisante ou le non-respect des instructions stipulées dans ce livret technique peuvent entraîner des dangers pour les personnes et des dégâts matériels. Si quelque chose était incompréhensible dans le mode d emploi ou les instructions de montage, notamment si des instructions, des manipulations et des mesures de sécurité n étaient pas claires, veuillez vous adresser à ELKA Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG, avant de mettre en marche l appareil. Ceci est aussi valable pour tous les travaux d équipement, de dépannage au cours du travail, d élimination de composants d exploitation et de matières consommables, de même que pour l entretien, le suivi, la révision générale et la remise en état des appareils. En plus de ce manuel d emploi et de montage il faut respecter les règlements pour la prévention des accidents du lieu d installation et d utilisation (instructions de prévention des accidents de la coopération des professions industrielles) et les règlements pour la protection de l environnement. Tous les travaux de réparation des appareils doivent être faits par du personnel spécialisé. ELKA Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG décline toute responsabilité dans le cas de dommages causés par des utilisations inadéquates. Dans ce cas la garantie expire. ELKA Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs Kg ne peut prévoir toutes les sources de danger. Si une manipulation est effectuée d une façon non recommandée, l utilisateur doit s assurer qu elle n entraîne pas de risque pour lui-même ou pour un tiers. Il doit aussi s assurer que les appareils ne risquent pas d être mis en danger ou endommagés par le mode de service qu il a choisi. Les appareils doivent être mis en marche uniquement s il existe des dispositifs de protection et de sécurité en état de bon fonctionnement. Il est impératif de supprimer immédiatement tous les dérangements de l appareil qui menacent la sécurité de l utilisateur ou d une tierce personne. Veillez à ce que les consignes de sécurité et d avertissement accolées sur les appareils restent toujours lisibles et complètes. La périphérie connectée à nos raccords doit être munie du signe CE pour certifier la conformité aux exigences spécialisées des directives de la CE. Nous signalons qu aucune modification, ni d ordre mécanique ni électrique, n est autorisée sans la permission du constructeur. Si vous désirez transformer ou compléter les appareils n utilisez que les pièces autorisées par ELKA Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG. Les transformations doivent être effectuées par du personnel spécialisé. Si vous contrevenez, la garantie du constructeur et la conformité expirent et seul l utilisateur assume les risques. Notre service se tient à votre disposition pour toute information à ce propos. Pour une utilisation du système conforme aux réglementations dans les pays du CEN, il faut aussi impérativement respecter les directives et normes de sécurité européennes. Sous réserve de modifications dues au progrès technique 03.05.2006 ELKA-Torantriebe GmbH u. Co. Betriebs KG Page 6 Serrure électrique E 205