LE STYLO ph/conductimetre



Documents pareils
FiveGo. FiveGo Appareils portables ph mv / Redox Conductivité TDS Teneur en sel Oxygène dissous. Economique & fiable L accès mobile au monde du ph

Capteur à CO2 en solution

Appareil numérique de mesure d oxygène dissous, de conductivité, de TSD et de ph

Cultures H ydroponiques & H orticoles

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

Thermomètre portable Type CTH6500

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Contrôle Qualité. Agroalimentaire. HACCP-Maîtrise-Traçabilité. 2 e Édition

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Sartorius DocuClip & Docu-pH Meter. La nouvelle référence pour des analyses électrochimiques sûres

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Guide technique JUSTSALT +

MANUEL D INSTRUCTION

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

US US Instruction d'utilisation 03/2010

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

NOTICE D UTILISATION

Appareils pour le contrôle et la mesure

Enregistreur de données d humidité et de température

Capteur optique à dioxygène

Elcometer 130 Mesureur de contamination saline. elcometer.com 1

FIOLAX. SCHOTT Instruments Solutions. Les solutions tampon dans les ampoules uniques à deux pointes offrent une haute sureté et précision.

Mesure de Salinité Réalisation d'un conductimètre

CASSY -Display ( )

Sartorius Docu-pH Meter, Docu-pH+ Meter

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

Notice d utilisation et d entretien

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

PRO20 USER MANUAL. Français

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

TP 3 diffusion à travers une membrane

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Modules d automatismes simples

Guide technique POOLSQUAD / AUTOSALT POOLSQUAD 2G POOLSQUAD. (sonde chlore) option pilotage de la filtration

Système d alarme Guide Utilisateur

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

ACTEON 2054 Voile de Boue-Température Notice d utilisation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Guide d utilisation. Gamme Telium 2. Application IMAGELOADER xx

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

MODE D'EMPLOI. ba76137f01 03/ / CHAÎNES DE MESURE DU PH À ÉLECTROLYTE GEL

Système de contrôle de pression des pneus

Où puis-je trouver tout ce dont j ai besoin pour faire mes mesures et les contrôler? Chez OMEGA Bien évidemment!

SpeechiTablet Notice d utilisation

Configurateur tebis TX100

[ F ] Fig.1 enregistreur indicateur HD30.1 MicroSD Card. Entrée sonde HD30.S1- HD30.S2. MiniUSB Ethernet Alimentation chargeur batterie

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Ouvrir le compte UQÀM

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

NOTICE D INSTALLATION

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

Présentation du guide

Manual. 1. Identifier votre caméra. 2. Eléments de l'appareil

Calcaire ou eau agressive en AEP : comment y remédier?

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.


MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

Sondes multi-paramètres de Surveillance de la qualité des eaux

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Une production économique! Echangeur d ions TKA

COLLOQUE Solaire thermique & Habitat collectif. François GIBERT directeur EKLOR. Instrumentation et régulation : la vision d un fabricant

C2 - DOSAGE ACIDE FAIBLE - BASE FORTE

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Unité centrale de commande Watts W24

TS Guide de l'utilisateur Français

Mode d emploi Appareil de mesure de pression différentielle «OV-DMC 2»

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Catalogue Température

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Notions physiques Niveau 2

Recommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

PRECAUTIONS IMPORTANTES

La C.A.O (Conception Assistée par Ordinateur). Le logiciel de C.A.O.

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Mesure de la conductivité. Conductimètres La conductivité électrique

Correction des Travaux Pratiques Organiser son espace de travail

T-TOUCH II Mode d emploi

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

Transcription:

LE STYLO ph/conductimetre

SOMMAIRE 1 - PRESENTATION 2 - FONCTIONNEMENT 3 - Le ph 4 - La CONDUCTIVITE 5 - MAINTENANCE 6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1 - PRESENTATION Cet appareil mesure le ph, la conductivité et la température de l eau. Il est entièrement étanche et flotte en cas de chute dans l eau. Ces instruments ont une compensation automatique de la température. 1. Compartiment à piles 2. Afficheur cristaux liquides LCD 3. Bouton ON/OFF/MODE 4. Electrode ph HI73127 5. Capteur de température 6. Sonde de conductivité 7. Bouton SET/HOLD 8. Tampon pour solution de conservation 9. Capuchon de protection des électrodes 1. Indicateur de compensation automatique de température 2. Indicateur de stabilité 3. % de charge de piles 4. Indicateur de piles faibles 5. Affichage température en C ou F (afficheur se condaire) 6. Affichage ph ou conductivité/tds (afficheur primaire) 7. Unités de mesure de l afficheur primaire Solution-tampon ph 7,01 Solution-tampon EC/TDS 12,88 ms/cm Solution-tampon ph 4,01

2 - FONCTIONNEMENT Mise en route de l appareil : Appui sur le bouton ON/OFF. Pour changer l unité d affichage de la température ( C ou F) : Appui et maintien sur la touche MODE jusqu à ce que TEMP C s affiche (ignorez OFF et CAL). Utilisez le bouton SET/HOLD pour changer l unité puis appuyez sur MODE 2 fois pour revenir en mode normal. Procédures d étalonnage : Appuyez sur le bouton MODE, jusqu à ce que «CAL» soit affiché. Relâchez le bouton. L afficheur indiquera la solution-étalon suivant le mode choisi (ph ou conductivité). Le symbole CAL clignote. 3 - Le ph 3.1 Définition Le PH est la grandeur utilisée pour caractériser le degré d acidité ou de basicité d un milieu. 3.2 Signification La mesure du ph renseigne sur la qualité de l eau. La mesure du ph peut permettre de localiser une source de pollution 3.3 Mesure Sélectionnez le mode ph à l aide de la touche SET/HOLD. Immergez l électrode dans la solution à tester et remuez. Lorsque l indicateur de stabilité en haut à gauche disparaît, la mesure peut être lue. La valeur ph est affichée sur l afficheur primaire tandis que l afficheur secondaire indique la température de l échantillon.

3.4 Etalonnage Placez l électrode dans une solution tampon ph 7,01. Au bout de quelques secondes, nécessaires à la stabilisation, l instrument reconnaîtra la solution tampon et demandera la deuxième solution ph 4,01 USE. Rincez l électrode avec de l eau déminéralisée et placez-la dans la deuxième solution tampon. Lorsque l appareil reconnaît la solution, il indique OK et retourne en mode normal. L affichage de CAL indique que l appareil est étalonné. 4 - La CONDUCTIVITE 4.1 Définition La conductivité d une eau indique son aptitude à conduire le courant électrique. Cette aptitude dépend de la teneur de l eau en sels dissous. La conductivité permet une bonne appréciation des matières dissoutes La conductivité peut faciliter la localisation d une source de pollution. Comme la conductivité est proportionnelle à la concentration des ions présents dans l eau, cette mesure donne des indications intéressantes sur la salinité globale d une eau. Elle permet en outre de suivre l évolution de la salinité le long d un cours d eau et donc de retrouver le point de déversement d un polluant minéral. 4.2 Mesure Sélectionnez soit le mode EC soit le mode TDS (matières solides dissoutes totales) à l aide de la touche SET/HOLD. Immergez la sonde dans l échantillon à tester. Utilisez des récipients en plastique pour minimiser les risques d interférences électromagnétiques. Les mesures ne doivent pas être relevées avant la disparition du symbole indicateur de stabilité en haut à gauche de l afficheur. Pour changer le facteur de conversion EC/TDS (CONV) ainsi que le coefficient de compensation de température β : A partir du mode mesure, appuyez et maintenez l appui sur le bouton MODE jusqu à ce que le sigle TEMP s affiche (ignorez OFF et CAL). Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour visualiser le facteur de conversion. Ex : 0,50 CONV. Appuyez sur SET/HOLD pour changer le facteur de conversion (de 0,45 à 1,00). Appuyez sur MODE pour visualiser le coefficient de compensation de température β. EX : 1,9. Appuyez sur SET/HOLD pour changer le coefficient. Appuyez sur MODE pour retourner en mode normal. Le facteur β permet au testeur d effectuer la compensation de température. Le facteur CONV permet de calculer les valeurs TDS à partir de la mesure de la conductivité.

Etalonnage en conductivité/tds : L instrument sera étalonné avec la solution-tampon 12,88mS/cm. Rincez la sonde et les récipients avec de l eau déminéralisée. Appuyez et maintenez l appui sur le bouton MODE jusqu à ce que CAL s affiche. Selon le mode de mesure et le facteur de conversion, l appareil demandera la solution adéquate. Plongez la sonde dans la solution demandée, agitez quelques secondes. L instrument reconnaît la solution, il affiche OK et revient en mode normal. Le symbole CAL s affiche. 5 - MAINTENANCE En cas de non-utilisation prolongée, rincez l électrode dans de l eau distillée puis imprégnez le tampon de la solution ph 7,01 dans le capuchon de protection et mettre celui-ci en place. Ne pas utiliser d eau déminéralisée ou désionisée pour le stockage. Si l électrode est complètement sèche, la-placez dans la solution-tampon ph 7,01 pendant 1 heure. L électrode peut être remplacée à l aide de la clef. Insérez le bout dans l électrode puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour la dégager. puis Pour la mise en place d une nouvelle électrode, procédez dans le sens inverse. 6 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Gamme Résolution Exactitude (à 20 C) ph 0,00 à 14,00 ph Automatique Compensation EC 0,00 à 20,00 ms/cm Automatique avec β=0,0 De température EC/TDS TDS 0,00 à 10,00 g/l (ppt) à 2,4%/ C (0,19 par défaut) C 0,0 à 60,0 C Facteur de conversion 0,45 à 1,00 ph 0,01 EC/TDS (CONV) (0,50 par défaut) EC 0,01 ms/cm Etalonnage ph En 2 points TDS 0,01 g/l EC/TDS Automatique en 1 point C 0,1 C Solution-tampon EC/TDS HI70030 (12,88 ms/c m) EC/TDS +/- 2% pleine échelle Piles/durée de vie 4x1,5 V avec BEPS / 100h ph +/- 0,01 Auto-extinction Après 8 min de non-utilisation C +/- 0,5 C Dimensions/Poids 163x40x26 mm / 85g