Notice d emploi Détecteur de fuites PCE-LD 1 pour les systèmes de réfrigération et climatisation



Documents pareils
NOTICE D EMPLOI SLT-TR

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

SpeechiTablet Notice d utilisation

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

L1050 Traceur portable N de référence

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Mode d emploi à domicile

Table des matières. Pour commencer... 1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Système de contrôle de pression des pneus

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Votre automate GSM fiable et discret

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Instructions d'utilisation

Notice de montage. Thermo Call TC3

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Collecteur de distribution de fluide

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

NOTICE D UTILISATION

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

NOTICE D INSTALLATION

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Système d énergie solaire et de gain énergétique

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

MANUEL D'UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

Information Technique Derating en température du Sunny Boy et du Sunny Tripower

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

HA33S Système d alarme sans fils

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

LAMPES FLUORESCENTES BASSE CONSOMMATION A CATHODE FROIDE CCFL

Notice d utilisation

Système d'alarme GSM compact, sans fil

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Centrale d alarme DA996

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

UP 588/13 5WG AB13

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Le chauffe-eau thermodynamique à l horizon

Tableau d alarme sonore

INSTRUCTIONS DE POSE

ICPR-212 Manuel d instruction.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN : 2010 License No. KM98848

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

MC1-F

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Transcription:

C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Notice d emploi Détecteur de fuites PCE-LD 1 pour les systèmes de réfrigération et climatisation PCE-Group: ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

Table de matières 1.0 INTRODUCTION... 3 2.0 CARACTÉRISTIQUES... 3 3.0 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES... 4 4.0 DESCRIPTION... 5 5.0 PREMIERS PAS... 5 5.1 EMPLACEMENT DES PILES... 5 5.2 RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE LA CONCENTRATION ACTUELLE DE RÉFRIGÉRANT... 6 5.3 RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ... 6 6.0 MANIEMENT... 6 6.1 ALLUMAGE ET ÉTEINTE DE L APPAREIL... 6 6.2 VÉRIFICATION DE LA FONTION DE CAPACITÉ DU CAPTEUR... 7 6.3 EXECUTION D UNE MESURE... 7 7.0 CHANGEMENT DE CAPTEUR... 7 8.0 NETTOYAGE... 8 2

1.0 Introduction Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant de commencer à effectuer des mesures. Suivez les instructions de ce manuel car la garantie ne sera plus valable en cas d utilisation inappropriée de l appareil. Conditions ambiantes: Humidité ambiante max.= <70 % H.r. Plage de température ambiante: de -10...à+60 C Les travails de réparations du détecteur ne seront effectués que par le personnel spécialisé de Deutschland GmbH & Co. KG. Maintenez le détecteur propre et sec. Cet appareil respecte les normes et standards en vigueur et possède la certification (CE). 2.0 Caractéristiques Le détecteur de fuites PCE-LD 1 est l appareil parfait pour l attention et contrôle des airs conditionnés et des autres systèmes de refroidissement. Cet appareil de mesure est équipé d un capteur de dernière génération et distingue le réfrigérant exact et la localisation de la fuite. Écran LED polychromé Sensibilité réglable (haute, basse) Indicateur de l état des piles Capteur de gaz à semi-conducteur Détection de gaz R-134a, R410A, R-407C, R22... Freon Capteur flexible de 40 cm de longueur Mallette de transport incluse Produit d essai compris pour le contrôle du capteur Avertissement: Ne pas utiliser cet appareil près des gaz inflammables. Les suivantes incidences ambiantes peuvent causer des erreurs de mesure: Endroits pollués Variations importantes de température Vent fort 3

3.0 Spécifications techniques Gaz détectés: R-134a, R-404A, R-407C, R-410A, R-22 etc. Sensibilité: Haute Basse R-22.134ª 6g/an 30g/an R-404, 407C, 410A 8g/an 40g/an Méthode d alarme: Alimentation: Longeur du capteur: Dimensions: Poids: Alimentation: Durée des piles: Éteinte automatique: Temps d échauffement: Conditions ambiantes: Signal d avertissement + écran LED de 3 couleur 4 x AA piles alcalines (6V DC) 40 cm adaptable 173 x 66 x 56 mm environ 400g 4 x piles alcalines par mallette, notice d emploi aprox. 40 horas après 10 minutes environ 90 secondes Température: entre -10 et... 60 C Humidité atmosphérique: jusqu à 70 % H.r. Altitude sur le niveau de la mer: jusqu à 2000 m 4

4.0 Description (1) Capteur (2) Étui protecteur (3) Indication LED (4) Touche sensibilité basse (5) Touche sensibilité haute (6) État des piles LED (7) Touche Entrée / Sortie et Reset (8) Couvercle des piles (9) Vis pour retirer le couvercle des piles 5.0 Premiers pas 5.1 Emplacement des piles Si la lumière rouge s allume dans le centre de l appareil, vous devez changer les piles. Retirez la vis du couvercle pour changer les piles. Placez 4 piles alcalines AA nouvelles et assurez-vous de bien fermer le couvercle avec la vis. 5

5.2 Réglage automatique de la concentration actuelle de réfrigérant Le détecteur de gaz s adapte à la concentration actuelle de réfrigérant dans l air pendant l allumage. Pourtant, il montre seulement des concentrations plus grandes au moment de l allumage. Avertissement: L appareil de mesure n avertit pas des hautes concentrations de réfrigérants présents pendant l allumage. Vous pouvez aussi adapter les capteurs aux concentrations existants, pour cela, appuyez sur la touche Reset. Cette fonction sert pour les détections exactes de fuites, si la valeur limite a été déjà atteinte. 5.3 Réglage de la sensibilité Le détecteur de gaz possède 2 positions de sensibilité (basse (Low) et haute (High)) Lorsque on allume l appareil, il est déjà réglé en High. Pour modifier la sensibilité, appuyez sur la touche correspondante sensibilité haute sensibilité basse 6.0 Maniement!!! Avertissement:!!! Ne pas utiliser cet appareil en zones avec des gaz inflammables. 6.1 Allumage et éteinte de l appareil Appuyez sur la touche d environ 90 secondes pour chauffer le capteur. pour allumer l appareil. L appareil de mesure a besoin Quand on allume l appareil de mesure, il calcule automatiquement la concentration existant de réfrigérant dans l air. Si vous souhaitez effectuer à nouveau ce calcule, vous pouvez appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pendant son fonctionnement. Appuyez sur la touche ON/OFF pendant 5 secondes pour éteindre l appareil. 6

6.2 Vérification de la fonction de la capacité du capteur Pour vérifier la fonction de la capacité du capteur - Sélectionnez la fonction de sensibilité haute. - Ouvrez le flacon de produit d essai. - Approchez doucement le capteur au produit d essai. - Dans ce moment l appareil de mesure devrait s activer et montrer une haute. concentration d agent réfrigérant. - Si cela arrive, le capteur est en fonction de capacité et préparé. - Si l appareil de mesure ne répond pas, veuillez contacter avec PCE-GROUP. 6.3 Execution d une mesure - Placez le capteur le plus près possible (éloignée environ 6 mm) de la présumée fuite. - Remuez le capteur doucement pour l approcher à une possible fuite. - Lorsque la fuite est reconnue, le signal d avertissement s active et la LED de l appareil s allume de gauche à droit pour montrer la concentration. - Si il existe une grande fuite, placez la fonction de sensibilité baisse pour pouvoir connaître aussi l intensité. - Sélectionnez à nouveau la fonction de sensibilité en haute, si vous voulez continuer à la recherche d autres fuites. -Si vous avez déjà fini la mesure, éteignez l appareil et protégez-le de la poussière et la saleté. 7.0 Changement de capteur Le capteur possède une durée limitée. Avec une utilisation normale, le mesureur durera au moins une année. Avec hautes concentrations de réfrigérant (>30000ppm) la durabilité peut diminuer beaucoup. Protégez la base du capteur des gouttes d eau, d huile, poussières et d autres impuretés.!!! Avertissement:!!! Le capteur incorporé peut être chaud après son utilisation. (1) Retirez le capuchon du capteur. (2) Extrayez le vieux capteur et placez le nouveau. (3) Replacez à nouveau le capuchon. 7

8.0 Nettoyage La carcasse de l appareil de mesure peut se protéger d impuretés et poussière avec un produit de nettoyage. Faites attention de ne pas verser aucun liquide sur l appareil. Sur ce lien vous aurez une vision de la technique de mesure: http://www.pce-iberica.es/instruments-de-mesure/instruments-mesure.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de mesureurs: http://www.pce-iberica.es/instruments-de-mesure/mesureurs.htm Sur ce lien vous trouverez une liste de balances: http://www.pce-iberica.es/instruments-de-mesure/balances-vision-generale.htm ATTENTION: Cet appareil ne possède pas de protection ATEX, il ne doit donc pas être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosives (poudres, gaz inflammables). 8