Electronic Flap Controller (EFC)



Documents pareils
ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Synoptique. Instructions de service et de montage

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Centrale d alarme DA996

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

smart flap guide de 'utilisateur

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Importantes instructions de sécurité

Indicateur de position PI-D2100 Guide de l utilisateur

Guide d Utilisation :

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Notice d utilisation

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

COACH-II Manuel d utilisation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CASSY -Display ( )

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

HA33S Système d alarme sans fils

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Système de contrôle TS 970

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

PROMI 500 Badges - Codes

NOTICE D UTILISATION

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Plateforme de support en ligne. Guide d utilisation

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

HemiSSon. HemWirelessCam

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Modules d automatismes simples

III Capteurs et actuateurs

ICPR-212 Manuel d instruction.

IMPORTANT Avant de commencer

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Centrale de surveillance ALS 04

Les schémas électriques normalisés

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

SpeechiTablet Notice d utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Transcription:

Electronic Flap Controller (EFC) Manuel d installation et d utilisation ULM Technologie Sarl Aérodrome de Valenciennes - FRANCE - 59 121 PROUVY Tél.: 03 27 33 20 20 - Fax.: 03 27 45 53 53 www.ulmtechnologie.com

Instruction pour l installation Pag. 1.1 Note important... 1 1.2 Installation mécanique du panneau... 2 1.3 Installation du trasduteur de position... 3 1.4 Connexion du Electronic Flap Controller... 4 1.5 Dimensions et encombrement... 6 1.6 Spécifications techniques... 7 2 Manuel d utilisation 2.1 Indicateur et comande du panneau... 8 2.2 Modalité d utilisation et fonctionnement... 9 2.2.1 Utilisation en modalité AUTOMATIQUE... 10 2.2.2 Utilisation en modalité MANUELLE... 11 2.3 Programmation inertie moteur... 12 2.4 Code d erreur et solution aux problème plus commun... 14 2.5 Conditions de la garantie... 14

Instruction pour l'installation 1.1 Note importante Nonostante l'efc sia stato accuratamente testato per garantire la massima sicurezza in ogni condizione, il corretto funzionamento dipende anche dall'installazione e dal cablaggio, che devono essere accuratamente eseguiti e verificati leggendo completamente questo manuale e contattando il costruttore in caso di dubbi. - Utiliser des câbles aéronautique pour les connections et du câble bindé pour le transducteur de position. - La tresse des câbles donne un résultat plus efficace si les terminaisons sont raccordés à la masse. - Le câble de l EFC (en particulier celui du transducteur de position) ne doit pas passer trop près de câbles et d appareils de puissance qui pourrais générer des perturbations, par exemple : transpondeur, radio, lampe stroboscopique, charge inductif comme des moteurs électrique, pompe electrique et solenoide. - Terminez les câblages et faire un contrôle, au sol, en allumant tous les appareils qui pourraient créer des perturbations électrique et vérifier le fonctionnement correcte de l'efc. ATTENTION: - L'EFC est connecté directement au verin des flaps : il non rispetto delle norme sopracitate od un malfunzionamento dell'efc stesso potrebbe comportare inaspettati movimenti dei flap. In questo caso disabilitare prontamente l'efc portando il deviatore sulla posizione MANUALE (vedi par.2.2.2 Utilizzo in modalità manuale ). - Le pilote doit comprendre le fonctionnement de cet appareil avant d entreprendre un vol, et ne doit autorisé l utilisation a aucune autre personne qui ne connait pas parfaitement le fonctionnement. Tenir toujours ce manuel à bord de l aéronef. L'utilisateur qui n accepte pas de suivre les normes décriptes est prié de ne pas installer l'efc sur son aéronef, mais de le réexpédier au revendeur. 1.2 Installation mécanique sur le tableau de bord. Dimensions de perçage sur le tableau

1.3 Installation du trasduteur de position La course du transducteur de position doit être de au moins 10mm en plus par rapport à la course du vérin, le transducteur devra être centré sur la course du vérin de façon à ce qu il soit impossible de sortir des limites qui pourrait avoir comme consequence à endommager le transducteur de position. Il est possible d utiliser divers types de transducteurs, la valeur de la résitance du potentiomètre linéaire ou rotatif doit être de 1 à 5 Kohm.resistivo da 1 a 5Kohm), avec une course adéquate et professionnel. Le vérin avec potentiomètre intégré convient parfaitement, mais il est sans fin de course, et donc la course du vérin doit être programmé impérativement de au moins 10mm plus courte que à fond de butée. 1.4 Connection de l Electronic Flap Controller A l arrière du EFC sortent 10 fils qui sont connecté un seul connecteur (marca: MOLEX modello: Mini-Fit JR. Prise 10 pôle); la longueur des fils (du conteniteur au connecteur) est de 10 cm. La prise avec les contacts à connecter aux fils est fournie. Connecteur volant (à câbler) vue coté insertion fil 1 Sortie Moteur (-) 2 Entrée alimentation +12V 3 - +5V pour trasduteur de position 4 Entrée signal trasduteur de position 5 GND pour trasduteur de position 6 Sortie Moteur (+) 7 Entrée alimentation GND 8 Entré Fin de course DOWN 9 Commun Fin de course 10 Entrée Fin de course UP Pour le vérin avec potentiomètre intégré et sans les fins de course, il est nécessaire de court-circuiter les fils des fins de course : 8-9 et 10.

- L accouplement mécanique peut être de diverse façon ( comme par exemple sur le dessin), tenant toujours compte des notes suivantes : - Avec les flaps completement sortis le curseur du trancducteur de position doit être à +5V (comme on peut le voir sur le schéma può vedere dallo schema quando l'attuatore si estrae il cursore del trasduttore viene portato verso il filo contrassegnato dal numero 3, che è appunto il +5V) - Utiliser des câble aéronautique. - Les fin de course UP et DOWN sont normalement fermé. - Insérer un breaker (interrupteur magnetothermique) à l alimentation (fils +12V) ATTENTION : - Préter attention aux connections des fins de courses UP et DOWN, dans le cas d une erreur de connection l'efc ne consant pas d arrêter le moteur avant l arrêt mécanique du moteur, avec comme conséquence de détériorer le vérin. - Des pics de tension sur l alimentation dépassant les limites (12~16 V=) peuvent détériorer le 1.5 Dimensions et encombrement. Toutes les dimensions sont en millimètre 1.6 Specification technique Dimension panneau avant : 61,8 x 71,8 mm Profondeur : 46 mm Poids : 115 g Alimentation : 12 ~ 16 V= Consommation : 30 ma (pour le EFC seul) Courant maximum fournit au moteur : 5 A contine 6 A de pointe Sortie protégé contre le court-circuit et surchauffe. Température de travail : -20 ~ +70 C Humidité relative : 10% ~ 90% sans condensation.

Manuel d'utilisation 2.1 Indicateur et comande du panneau 2.2 Modalité de fonctionnemenent et d utilisation. L'EFC peut opérer en deux modalité de fonctionnement : automatique et manuel. La modalité de fonctionnement a utiliser en condition normale est celle automatique, alors que la modalité manuel est a utiliser seulement dans une réelle nécéssité. La première fois que l on utilise l instrument il est néssessaire d entré dans le mode programmation, pour mémoriser les quatre position fixe que les flaps devront assumer en version automatique. -Avant de commencer la programmation du EFC mettre en mode Manuel et placer le flap1 à la bonne position en actionnant le déviateur U/D en position UP -Eteindre, mettre l intérupteur A/M en position AUTOMATIQUE et tenir le deviateur U/D en position UP -Alimenter et attendre 10 secondes dans cette position, juqu à ce que les LED 1 et 4 ne clignotent plus. Relacher le déviateur U/D. - Excécuter rapidement cette séquence : 2 coups en position UP, 2 en position DOWN et en fin 1 en position UP (pour confirmer l'entré en modalité de programmation les LED 2 et 3 s allume brevement); si on ne touche pas le déviateur U/D pour 10 secondes on sort de la modalité de programmation et on doit répéter la première séquence. - A ce point le premier LED clignote et on peut régler la position des flaps en utilisant le deviateur U/D jusqu à atteindre la position désirée. - Mettre pour quelques instants l intérrupteur A/M en position Manuel après quoi le remettre en position Automatique, dans ce mode vient la mémorisation de la première position et commance à clignoter le dexième Led. - Répéter le réglage/mémoire jusqu à la quatrième et dernière position après quoi l'efc sortira de la programmation pour aller à la modalité de fonctionnement normale. Si on allume l'efc pour la première fois sans entrer dans le mode de programmation, toutes les quatres Led clignoteront indiquant qu aucune programmation de position n a été effectuée. Si vous devez changer la programmation, il vous faudra dé-programmer l instrument au préalable. - Enlever le fil de fin de course, allumer en mode automatique et tenir 10 secondes le déviateur en position UP - Remettre le fil de fin de course et recommencer la programmation comme décrit au dessus. La programmation des 4 positions reste en mémoire même en l absence d alimentation.

2.2.1 Utilisation en mode AUTOMATIQUE. Le mode de fonctionnement automatique consent de déplacer le flap dans une des 4 positions programmés; les limites extrèmes du déplacement du verin est défini par les fin de courses UP e DOWN. Dans le cas du vérin avec potentiommètre, celui-ci n éyant pas de fin de course il faut que la programmation des extrèmités soient inférieur de 1 cm avant d arriver en buté. Les led suivant signifie : LED allumé fixe : indique dans quel position se actuellment le flap. LED clignotant : indique dans la position que le flap va rejoindre. -EXEMPLE D UTILISATION- Les flaps se trouvent dans la position 1 (le led correspondant est allumé et tous les autres leds sont éteints). Pour ce déplacer à la position 3 pousser deux fois sur le bouton U/D en position DOWN. A ce point les flaps se déplacent et le troisième led clignote pour indiquer la position que celui-ci va rejoindre. La deuxième position atteint, le premier led s éteint et le deuxième s allume ; continuant son déplacement vers la troisième position le deuxième led s éteint, alors que le troisième led qui clignotait devient fixe ; les flaps ont rejoint la position désiré et l'efc restera en condition de repos en attente d une autre commande. Pressez le bouton U/D en position UP pendant 1 seconde pour porter automatiquement les flaps à la position 1 ( de 2.2.2 Utilisation en mode MANUEL. Dans ce mode les flaps peuvent être bougés dans n importe quel position : le mouvement est continu et n est pas limité aux quatre position fixes. Toutefois n utiliser le mode manuel seulement en cas d extrème nécéssité, par exemple en cas de défectuosité du système électronique. Dans ce mode, l inverseur fait fonctionner le bouton U/D de déplacement des volets en directe avec le moteur du vérin. Pour utiliser les volets utiliser le bouton U/D, en le tenant pousser dans une position jusqu a ce que la position désié est atteinte; les leds indiquent à quel position le plus près sont les volets. Les limites extrèmes que le moteur peut atteindre sont définis par les fin de courses UP e DOWN. Dans le cas du vérin avec potentiommètre intégré, celui n ayant pas de fin de courses, une fois en butée, il y a une surcharge de courant, il ne faut surtout pas insisté.

2.3 Programmation de l inertie moteur Ce paramètre indique à l'efc quand il doit anticiper l arrêt du moteur par rapport à la position a obtenir, de façon à copenser l inertie du moteur (celui-ci ne se bloque pas immédiatement après l arrêt du courant mais il continu un bref instant). La modification du paramètre doit être effectué seulement dans le cas ou la valeur programmé à la fabrication n est pas correcte, et donc dans le cas ou les flap s arrêtent trop tôt ou trop tard par rapport à la position de programmation. La procédure a suivre pour modifié le paramètre est la suivante : Avec l'efc éteint mettre l interrupeteur A/M en position AUTOMATIQUE et tenir l interrupteur U/D en position UP Alimenté et attendre 10 secondes dans cette position, jusqu à ce que les led 1 et 4 ne clignotent plus. Relacher l interrupteuru/d. NOTE: l'efc ne rentre pas en mode de programmation s il y a un fin de course fermé (fin de cuorse UP o DOWN), dans ce cas il est nécessaire de l allumer normaalement en mode manuelle et bouger les flap jusqu à ce que les fin de course se libère. Composer rapidement cette séquense : 3 coup en position UP, 3 en position DOWN et enfin 1 en position UP (pour confirmer l'entrée en mode de programmation s allume brievement les led 3 e 4); si on ne touche pas l interrupteur U/ D pour 10 secondes on sort de la modalité de programmation et il est nésessaire de répéter la séquense du premier cas. Dans ce cas s allumerons une ou plus de led que indiquer en valeur des paramètre en base binaire, qui doivent être converti dans le système décimale de cette façon : Le LED1 a une valeur 1 Le LED2 a une valore 2 Le LED3 a une valore 4 Le LED4 a une valore 8 Par exemple si les led 1 et 3 sont allumés les valeurs des paramètres sont 1+4 = 5, donc la somme des deux valeurs Exemples : LED1(1) LED2(2) LED3(4) LED4(8) Valore: 5 8 14 La gamme qui peut assumer varie donc du minimum de 1 (LED1 ) jusqu à un maximum de 15 (toutes les led allumées). La valeur de défaut programmé en fabrique est 8 ; une valeur basse signifie que le moteur du vérin s arrêtera un peu avant la postion à atteindre, une valeur haute signifie que le moteur s arrêtera plus avant la position a atteindre. Pour modifie la valeur pousser l inverseur U/D en position UP pour incrementer ; en position DOWN pour supprimer. Pour confirmer et memoriser la valeur mettre pour quelque instant l inverseur A/M en position Manuelle après quoi remettre dans la position automatique (l'efc retournera automatiquement dans le mode opérative normale).

2.4 Code d erreur et solutions aux problèmes les plus courants. Toutes les quattre led clignotes : aucune programmation n a été effectuée des positions (voir paragrafe 2.2) Led 1 e 2 clignotes : indique que le dispositif pilote le moteur mais ne relève aucun mouvement, qui peut être dû ou à une panne / connection manquante sur le moteur que à une panne / connection manquante sur le trasducteur de position. Pour sortir de cet erreur il est necessaire d éteindre le dispositif et recommancer la cause du mauvais fonctionnement. Led 1 e 3 clignotes : indique que les connections moteur / trasducteur de position sont erronés ; cela peu être dû à l inversion des fils sur le moteur ou bien l erreur de connection du trasducteur de potision. Pour sortir de cet erreur, étteindre le dispositif et recommancer la cause du mauvais fonctionnement. 2.5 Conditions de la garantie. L EFC est garanti contre tous défauts de fabrication pendant une période de 12 mois à la date d achat. Ne seront pas acceptés les retours sans note écrite décrivant le défaut rencontré par l acheteur. Tous les instruments à réparer doivent être expédiés chez ULM Technologie avec un emballage adéquat. ULM Technologie n assumera aucune responsabilité pour les appareils perdu ou endommagés durant le transport, et ou à cause d un emballage insuffisant. La garantie est soumise aux conditions suivantes : - L appareil doit avoir été utilisé en conformité avec le mode d emploi. - Le renvoi de l instrument doit être effectué en franco de port chez ULM Technologie. - la garantie perd sa validité si les défauts résultent de la conséquence d un accident, d un usage mal approprié, altération et ou négligence. ATTENTION : le démontage même partiel de l instrument effectué par du personnel non autorisé, annule toute garantie. ULM Technolgie Aérodrome de Valenciennes 59121 PROUVY (FRANCE) Tel +33 327 33 20 20 Fax +33 327 45 53 53 e-mail : info@ulmtechnologie.com site web : www.ulmtechnologie.com