Évier utilitaire, robinet et armoire Guide d installation et manuel de l utilisateur



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

guide d installation Collection Frame

MANUEL D UTILISATION Version R1013

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

garantie et entretien des meubles rembourrés

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

Instructions d installation

POMPE Ȧ CARBURANT GT

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Sommaire Table des matières

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Mode d emploi MP66 MEMP

Zenolite - Guide d installation

Everything stays different

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

MANUEL D UTILISATION

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

NOTICE D UTILISATION

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

MANUEL D UTILISATION

INSTRUCTIONS DE POSE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Guide d utilisation et instructions d assemblage

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Système PVCC pour eau chaude et froide

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Guide d utilisation entrepreneur

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

préparation statique zone de lavage

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Notice d utilisation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Marquage laser des métaux

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

Poser du carrelage mural

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Réussir l assemblage des meubles

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Instructions d'installation

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

Manuel de l utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel d'instructions. Condor

RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

RAPPORT D INSPECTION

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Chauffe-eau électrique

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial.

Collecteur de distribution de fluide

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

WARNING. Pistolet à peinture sans fil ProShot 3A0643E. Fonctionnement

ALARME DE PISCINE SP - 002

Transcription:

Évier utilitaire, robinet et armoire 1 Guide d installation et manuel de l utilisateur Modèle : 3OTH123WHI / 3OTH123ESP

2 IMPORTANT Vérifiez soigneusement que l unité ne comporte aucun dommage. Ne vous débarrassez pas de l empaquetage jusqu à ce que vous soyez satisfait de ce produit. Si vous rencontrez un problème avec ce produit ou si vous notez que des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez téléphoner sans frais au: 1-800-459-4409 NE PAS RETOURNER L UNITÉ À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉE AVANT D APPELER LE NUMÉRO SANS FRAIS CI-DESSUS. AVANT DE COMMENCER 1. Examinez attentivement votre produit avant de procéder à l installation. Vérifiez la surface afin de vous assurer qu il n y a aucun défaut ou que celle-ci n est pas endommagée. Lorsque vous aurez retiré le produit de l emballage, vérifiez afin de détecter toute entaille, incurvation, bosse ou égratignure. Si vous constatez que le produit est endommagé, ne pas l installer. Signaler immédiatement tout dommage. 2. Lire attentivement toutes les instructions et conserver pour référence future. Votre installation doit se conformer à tous les codes du bâtiment de plomberie. Faire installer ou approuver votre installation de plomberie par un ouvrier qualifié. AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes de sécurité et des gants afin d éviter les blessures corporelles. CONTENU : 1 Évier utilitaire et armoire préassemblés 1 Crépine 1 Assemblage de robinet 1 Douchette avec boyau 2 Poignées de porte 4 Pattes de nivellement 16 Vis

OUTILS REQUIS : Tournevis cruciforme Niveau à bulle Clé à molette Pinces Clé à tuyau Mastic / scellant Scie à métaux Couteau utilitaire 3 DIRECTIVES D INSTALLATION L évier utilitaire et l armoire d évier principaux sont empaquetés préassemblés. Le propriétaire ou un plombier certifié doit installer le robinet, la crépine, l assemblage du drain, le siphon en P (non inclus), les pattes de nivellement, les poignées de porte ainsi que l application d un scellant en silicone pour stabiliser la cuve sur le meuble. AVANT DE COMMENCER 1. Enlevez tous les articles des emballages et vérifiez si toutes les pièces sont incluses. 2. Enlevez l emballage protecteur en mousse recouvrant la cuve en acrylique et le meuble. 3. Placez la cuve sur une toile de protection. Remarque : Il est recommandé d installer le robinet, la douchette et la crépine avant de placer la cuve sur le meuble.

4 PATTES DE NIVELLEMENT 1. Placer une feuille de carton ou une serviette sur le sol et tourner doucement l appareil sur son côté pour installer les pattes de nivellement. 2. Sous la base du meuble, vous trouverez 4 emplacements pour les pattes. 3. Glissez les pattes dans chaque base d emplacement spécifiquement destiné pour celles-ci. Fixez chacune des pattes à la base de l armoire en utilisant quatre vis par pattes. 4. Remettre le meuble sur ces pattes. ATTENTION : Ne pas placer de charge latérale sur les pattes de nivellement lorsque vous redressez le meuble, car les pattes pourraient se briser. 5. En utilisant un niveau, tournez la base de chaque patte jusqu à ce que le meuble soit complètement de niveau de l avant vers l arrière et de gauche à droite.

FIXER LES POIGNÉES DE PORTE 1. Le meuble est livré avec les boutons de porte fixés à l intérieur des portes A. Pour retirer les boutons des portes, retirez les deux vis de montage courtes à l aide d un tournevis cruciforme. 2. Placez les boutons sur la façade des portes B et serrez les vis de montage courtes C. 5 Les illustrations peuvent différer du produit réel AJUSTER LA POSITION DES PORTES Si les portes doivent être repositionnées, les charnières peuvent être réglées de façon à s adapter de façon précise avec l armoire. D La vis de réglage latérale ajuste la porte à gauche ou à droite E La vis de réglage horizontale ajuste la porte vers l avant ou l arrière F La vis de réglage verticale ajuste la porte vers le haut ou vers le bas Les illustrations peuvent différer du produit réel

6 INSTALLATION DU ROBINET ET DE LA DOUCHETTE Avant d installer le robinet et la douchette, déballez le robinet en vérifiant attentivement qu aucune pièce n est manquante (voir la Fig. 1). 1. Insérer le support de corps de douchette à travers l orifice prépercé au coin de l évier. Visser l écrou sur le filetage et serrer à la main (voir Fig. 2). 2. Descendre le boyau de la douchette à travers le corps de la douchette et jusqu à travers l orifice de montage central du robinet. Raccorder le boyau de la douchette au robinet et serrer avec une clé à molette (voir Fig. 3). 41 Robinet Tige de robinet Écrou de la douille du robinet Support de corps de douchette Écrou Douchette et boyau 52 Support de corps de douchette Écrou Les illustrations peuvent différer du produit réel

3. Installer le nouveau robinet sur le lavabo avec l eau chaude «H» à la gauche et l eau froide «C» à la droite. À partir du dessous de l évier, visser les écrous de montage sur la douille du robinet et serrer les écrous de montage. 7 63 Tuyau de douchette Robinet Douille de robinet Écrou de douille de robinet INSTALLATION DE LA CRÉPINE 1. Appliquer une bague d étanchéité en mastic de plomberie en dessous de la bride de la crépine. 47 Mastic

8 2. Insérer le corps de la crépine dans l évier. 85 3. Assembler le joint en caoutchouc, la bague de frottement et le contre-écrou sur le corps de la crépine sous l évier. 6 9 Panier Corps de la crépine Joint en caoutchouc Bague de frottement Contre-écrou 4. Serrer le contre-écrou à la main. Ne pas trop serrer le contreécrou puisque ceci pourrait fendre ou déformer le corps de la crépine.

INSTALLATION DE LA CUVE 1. Appliquez un joint de scellant silicone sur le pourtour de la partie supérieure du meuble. 2. Introduire l évier sur le meuble en vous assurant que celui-ci soit de niveau et centré sur le meuble. Essuyez l excès de scellant en silicone. Utilisez du ruban-cache pour maintenir la cuve en place jusqu à ce que le scellant en silicone soit solidifié. 9 10 7 SCELLANT MISE EN PLACE Déplacez l unité assemblée à son emplacement final. Si nécessaire, nivelez l unité en ajustant les 4 pattes de nivellement et assurez-vous que l unité soit stable. ASSEMBLAGE DES TUYAUX D ALIMENTATION Les tuyaux d alimentation qui raccordent le robinet au système d eau résidentiel ne sont pas fournis avec cette unité. Ils doivent être achetés séparément. Suivez les directives fournies par le manufacturier des tuyaux d alimentation pour une installation adéquate.

10 PIÈCES DE REMPLACEMENT Si des pièces sont manquantes ou que vous avez besoin des pièces de remplacement, veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-459-4409. Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les numéros de pièce de remplacement à porter de la main lors de votre appel. DESCRIPTION DES PIÈCES NUMÉRO DE PIÈCE Poignée de porte GI0011 Charnière GI0012 Écrou de la douille du robinet Kit de support du corps de la douchette GI0013 E03068 GI0014 F03050B Douchette GI0015 F04008 Boyau de la douchette GI0016 F03045G Kit d'assemblage de la crépine LB91001 LB9100 Panier de la crépine LB91002 LB9100

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour maintenir la surface de votre évier lisse et lustrée, veuillez respecter les recommandations suivantes : Utiliser des produits de nettoyage ménagers (non abrasifs) ou un liquide détergent à vaisselle doux. Bien rincer et assécher avec un linge propre. Éviter que la surface en acrylique entre en contact avec des produits tels acétone (dissolvant pour vernis à ongles), vernis à ongles, solution pour nettoyage à sec, solvant à laque, gazoline, huile de pin, etc. Éliminer la poussière et la saleté sèche avec un linge doux et humide. Nettoyer les taches de graisse, d huile, de peinture et d encre avec de l alcool à friction. Après avoir enlevé la tache, rincer immédiatement avec de l eau. Éviter d utiliser une lame de rasoir ou un autre instrument coupant qui pourrait égratigner la surface. 11 GARANTIE Quality Craft garantit à l acheteur initial que le produit acheté est exempt de défauts de matériel et de main d oeuvre, et s engage à réparer ou à remplacer, au choix de Quality Craft, tout produit défectueux pour une période d un (1) an à compter de la date d achat. La garantie n est pas transférable. Une preuve de la date d achat est requise. Cette garantie ne couvre que les dommages résultant de défauts de matériel ou de main d œuvre; elle ne couvre pas la dégradation ou le malfonctionnement résultant de l usure normale, de la négligence, de l abus, d accidents ou de réparations. Appelez le service à la clientèle au 1-800-459-4409 (HNE). Avant d appeler, veuillez vous assurer que vous avez en main: 1. Le numéro de modèle de votre produit 2. La preuve d achat 3. Les détails concernant le problème 4. Vos coordonnées pour vous joindre Importé par: QUALITY CRAFT KITCHEN AND BATH Laval, Quebec, Canada H7S 2G7 1-800-459-4409 www.qualitycraft.com Fabriqué en Chine