RODAC International bv ASPIRATEUR-RÉCUPÉRATEUR RQN 1071 MANUEL D INSTRUCTIONS



Documents pareils
NOTICE D INSTALLATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Entretien domestique

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Statif universel XL Leica Mode d emploi

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Collecteur de distribution de fluide

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Energie solaire

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Mode d emploi MP66 MEMP

Guide du bon contrôle de fuite

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Solution de Stockage

Installations de plomberie

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

guide d installation Collection Frame

TABLE à LANGER MURALE PRO

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

POMPE Ȧ CARBURANT GT

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Card-System 1 Card-System 2

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Systèmes de ventilation double flux CWL

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Profits et rendements maximum.

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

GAIN DE TEMPS, DE FATIGUE ET

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

MANUEL D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

MC1-F

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Instructions d'utilisation

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Systèmes de stockage pour pellets

2 Trucs et Astuces 2

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System


MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Luxor. La borne escamotable automatique

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Transcription:

RODAC International bv ASPIRATEUR-RÉCUPÉRATEUR RQN 1071 MANUEL D INSTRUCTIONS

À LA RÉCEPTION DE L APPAREIL 5 INTRODUCTION 5 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 6 MISE EN PLACE DE L APPAREIL 7 ASSEMBLAGE 7 MISE EN PLACE DE L APPAREIL 8 ASSEMBLAGE DU BALLON TRANSPARENT 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 9 RÉCUPÉRATION DE L HUILE 10 UTILISATION 10 PURGE DES FILTRES 10 ASPIRATION DE L HUILE 11 ASPIRATION DE L HUILE 11 ASPIRATION DE L HUILE 12 VIDAGE DE LA CUVE 13 INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 14 DÉMANTÈLEMENT ET ÉLIMINATION 14

À LA RÉCEPTION DE L APPAREIL À la réception de la machine, il est essentiel de vérifier si tout le matériel mentionné sur le connaissement est bien présent et de s assurer que l appareil n a pas été endommagé pendant le transport. Si c est le cas, il faut faire valider vos réserves par le transitaire et informer votre service après-vente immédiatement. Ce genre de démarche rapide est le seul moyen de recouvrer tout composant manquant ou de vous faire indemniser les dommages. INTRODUCTION C est un appareil pratique et maniable pour la vidange d huile de tout véhicule. Cet appareil ne doit servir que dans ce seul but. Même le meilleur des appareils ne peut fonctionner de manière efficace et rentable que s il est correctement utilisé et entretenu en parfait état. Nous vous invitons donc à lire attentivement ce manuel d instructions et de le consulter chaque fois que vous rencontrez des difficultés dans l utilisation de l appareil. Si nécessaire, nos centres d assistance, en collaboration avec nos distributeurs, sont toujours à votre disposition pour vous prodiguer tout conseil dont vous avez besoin. N.B. : Aux fins d améliorations techniques ou pour les besoins de la fabrication, le fabricant peut modifier la produit à tout moment et sans préavis. Sécurité et instructions sont assurées. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES LARGEUR PROFONDEUR HAUTEUR MIN. HAUTEUR MAX. POIDS À VIDE CONTENANCE DE LA CUVE CONTENANCE DU COLLECTEUR D HUILE PRESSION DE TRAVAIL MAX. TEMPS DE VIDAGE à 0,5 bar et 20 ºC CAPACITÉ BALLON TRANSPARENT POIDS DU BALLON TRANSPARENT HAUTEUR DE L EMBALLAGE DU BALLON AU TRANSP. LARGEUR DE L EMBALLAGE DU BALLON AU TRANSP. PROFONDEUR DE L EMBALLAGE DU BALLON AU TRANSP. POIDS BRUT DU BALLON AU TRANSPORT HAUTEUR DE L EMBALLAGE LARGEUR DE L EMBALLAGE PROFONDEUR DE L EMBALLAGE POIDS BRUT DE L APPAREIL 530 mm 610 mm 1 300 mm 1 950 mm 30 kg 100 L L 0,5 bar 3 min. 9 L 7,5 kg 360 mm 630 mm 280 mm 8,5 kg 720 mm 620 mm 1 030 mm 31 kg

MISE EN PLACE DE L APPAREIL ASSEMBLAGE Fixez les roues comme indiqué sur la photo. Insérez le tube et fixez les roues. Raccordez le collecteur d huile au tube puis vissez-le.

MISE EN PLACE DE L APPAREIL ASSEMBLAGE DU BALLON TRANSPARENT Fixez le ballon transparent sur la cuve.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Les consignes énumérées ci-après doivent être observées afin de prévenir les accidents corporels et l endommagement de l appareil. Lire attentivement toutes les étiquettes présentes sur l appareil ; ne pas les masquer et les remplacer immédiatement si elles sont endommagées. L appareil ne doit être utilisé que par le personnel autorisé et formé à son utilisation Prêter attention aux autres personnes présentes dans le voisinage particulièrement les enfants quand l appareil est en cours d utilisation Ne pas placer de récipients de liquides sur l appareil L appareil doit être entreposé à une température comprise entre 25 ºC et +55 ºC La température d utilisation idéale est comprise entre 5 ºC et +45 ºC L humidité doit être comprise entre 30 et 95 % Ne pas utiliser l appareil dans un environnement explosible Ne pas utiliser l appareil comme moyen de transport Ne pas utiliser de solutions acides susceptibles d endommager l appareil et/ou de brûler les personnes Ne pas heurter des étagères ou des échafaudages où il existe le risque de chute d objets L appareil restera en place jusqu à une pente de 0,5 % avant de commencer à glisser Si la machine ne fonctionne pas bien, contacter le distributeur ou le centre d assistance le plus proche Lors de remplacement de pièces, exigez toujours des pièces d ORIGINE au distributeur ou au revendeur agréé Ne pas trafiquer l appareil sinon la garantie ne sera plus valable

RÉCUPÉRATION DE L HUILE UTILISATION Avant de récupérer l huile, fermez le flexible de décharge et le robinet d air et assurez-vous que le chapeau de la partie supérieure est ouvert. Lorsque vous vous mettez sous le véhicule, réglez la hauteur du collecteur d huile. PURGE DES FILTRES Vous pouvez utiliser l espace de la partie supérieure de la cuve pour purger les filtres.

ASPIRATION DE L HUILE ASPIRATION DE L HUILE Ouvrez le robinet A, fermez le robinet B. Assurez-vous que la manette T est relevée. Si la manette T est relevée, il n y a pas de communication entre le ballon transparent et la cuve. Branchez le circuit d air sur E et insufflez de l air. Lorsque l indicateur de vide G atteint la zone verte, fermez le robinet A et débranchez l air. L appareil est maintenant prêt à servir. La pression d air doit être toujours comprise entre 8 et 10 bars. Si votre appareil est toujours branché sur le circuit d air, vous aurez une dépression constante de 0,65 bar dans le ballon transparent. Dans ce cas, l appareil ne fonctionne pas de manière autonome.

ASPIRATION DE L HUILE Coupez le moteur du véhicule et retirez la jauge d huile du moteur A. L huile doit être à une température de 70-80 ºC. Lors de l aspiration, il faut que le moteur soit en arrêt. Choisissez la sonde qui a le plus grand diamètre et mettez-la dans l orifice C. Ne touchez pas le fond avec la sonde! Branchez la sonde sur le raccord rapide du flexible d aspiration. Ouvrez le robinet B en tenant la sonde plongée dans l huile. Après avoir achevé l aspiration d huile dans le ballon transparent, fermez le robinet B. Poussez la manette T du ballon transparent D pour permettre à l huile de descendre dans la cuve. Ne remplissez jamais la cuve au-delà du niveau maximum (point E).

VIDAGE DE LA CUVE!! Assurez-vous que la manette T est relevée pendant que vous videz la cuve et ce, pour éviter que l air pénètre et que le ballon transparent se casse. Fermez tout robinet à boule et la manette du flexible. Branchez l air. Ouvrez le robinet à boule Insufflez de l air jusqu à une pression max. de 0,5 bar. Fermez le robinet à boule. Ne pas utiliser l appareil à une pression supérieure à 0,5 bar. L appareil est équipé d une soupape de sécurité réglée à 0,5 bar. Introduisez le flexible de décharge dans le fût. Ouvrez le robinet à boule et fermez-le lorsque la cuve est vide.

INSTRUCTIONS ADDITIONNELLES NETTOYAGE ET ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite pas d entretien spécial si ce n est un nettoyage normal que l on doit effectuer à l aide d un chiffon humide (eau et alcool ou un détergent normal pour appareils domestiques). Ne pas nettoyer l appareil avec des solvants à base de nitrocellulose. DÉMANTÈLEMENT ET ÉLIMINATION L appareil est constitué essentiellement de plastique (HLLDPE). Autres éléments : Plastique : roues Carton/papier : emballage, manuel d instructions, documents. Peinture : époxyde résistant aux rayures. Observez la réglementation locale si vous vous débarrassez de l appareil. RODAC International bv RODAC International bv Nijverheidsstraat 1, 6135 KJ Sittard P.O. Box 353, 6130 AJ Sittard PAYS-BAS www.rodac.com