Manuel d'introduction



Documents pareils
Milliamp Process Clamp Meter

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

C. C. F TECHNOLOGIES CATALOGUE. Nos solutions pour le contrôle de la chaîne du froid

Thermomètre portable Type CTH6500

NOTICE D UTILISATION

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

UP 588/13 5WG AB13

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Enregistreur de données d humidité et de température

LE LOCATOR POUR OVERDENTURE DIRECT IMPLANT (LODI)

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

MANUEL D INSTRUCTION

Wobe.

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

165X. Mode d emploi. Electrical Installation Tester

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

IAQ-CALC INSTRUMENT DE MESURE DE LA QUALITÉ DE L AIR INTÉRIEUR MODÈLE 7545

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Solutions de mesure et de contrôle

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Collimateur universel de réglage laser

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Multimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Spécifications d installation Précision des mesures

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Multichronomètre SA10 Présentation générale

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

Unité centrale de commande Watts W24

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire

NOTICE D UTILISATION FACILE

Information Equipment

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Glossaire technique Veditec

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

NOTICE D INSTALLATION

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

OLP-55 Smart Optical Power Meter Un mesureur de puissance optique évolutif de la gamme Smart

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

CONFIGURATION ET UTILISATION

0 For gamers by gamers

Distribué par / Distributed by:

Caméra microscope USB

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Détecteur de mouvement images

Système électronique de régulation et surveillance pour traçage et distribution électrique multicircuit à monter en armoire

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Logiciel de gestion des équipements de test MET/TEAM. NOUVEAU logiciel convivial de gestion des ressources d étalonnage par navigateur

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Transcription:

566/568 Infrared Thermometers Manuel d'introduction PN 2812159 August 2007 Rev. 2, 4/08 (French) 2007-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE La société Fluke garantit l absence de vices de matériaux et de fabrication de ses produits pendant une période de deux ans à compter de la date d achat. Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables ou les dommages découlant d un accident, de négligence, de mauvaise utilisation, d altération, de contamination ou de conditions anormales de fonctionnement ou de manipulation. Les revendeurs n ont pas l autorisation de prolonger toute autre garantie au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné d une description du problème. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L UTILISATEUR ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT A L APTITUDE DU PRODUIT A ETRE COMMERCIALISE OU APPLIQUE A UNE FIN OU A UN USAGE DETERMINE. FLUKE NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, INDIRECT, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, NI D AUCUN DEGAT OU PERTE DE DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Étant donné que certains états ou pays interdisent l exclusion ou la limitation d une garantie implicite ou d une garantie pour les dommages consécutifs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s appliquer dans votre cas. Fluke Corporation Boîte postale 9090 Everett, WA 98206-9090 Etats-Unis 11/99 Fluke Europe B.V. Boîte postale 1186 5602, boul. Eindhoven Pays-Bas

Infrared Thermometers Introduction Les thermomètres à infrarouges Fluke modèles 566 et 568 («les thermomètres») sont destinés aux mesures de température sans contact. Ces thermomètres déterminent la température à la surface d un objet en mesurant la quantité d énergie infrarouge rayonnée par la surface de l objet. Les thermomètres assurent également des mesures de température à contact grâce à un thermocouple de type K. Reportezvous au CD du Mode l emploi pour toutes les directives d utilisation. A remarquer que les modèles japonais indiquent uniquement les mesures en Celsius. Consignes de sécurité WAvertissement Un message Avertissement indique des situations et des actions qui présentent des dangers pour l utilisateur. Pour éviter les blessures, respecter ces directives : * Ne pas diriger le laser en direction des yeux ou indirectement vers des surfaces réfléchissantes. Remplacer les piles dès l apparition de l indicateur d état des piles faibles. Ne pas utiliser le thermomètre s il ne fonctionne pas correctement. Sa protection est probablement défectueuse. En cas de doute, faire réviser le thermomètre. Ne pas utiliser le thermomètre à proximité de gaz explosifs, de vapeurs ou de poussières. Ne pas connecter la sonde externe en option à des circuits électriques sous tension. 1

566/568 Mise en route Pour éviter les brûlures, il faut savoir que les objets réfléchissants sont parfois beaucoup plus chauds que ne l indique la température relevée. Ne pas laisser le thermomètre sur ou à proximité d objets à température élevée. L exécution de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés ici risque d entraîner une exposition dangereuse au rayon laser. Utiliser ce thermomètre conformément aux spécifications de ce manuel afin de ne pas entraver sa protection intégrée WAttention Pour ne pas être endommagé, le thermomètre ou l équipement testé doit être protégé des facteurs suivants : CEM (champs électromagnétiques), soudages à l arc, chauffages à induction, etc. Electricité statique Choc thermique (dû aux changements de température ambiante importants ou abrupts) : pour une précision optimale, laisser le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant l emploi). Figure 1. Marquages de sécurité laser ewn08b.eps 2

Infrared Thermometers Utilisation du thermomètre Utilisation du thermomètre Pour relever une température, pointez le thermomètre vers l objet souhaité et actionnez la gâchette. Vous pouvez utiliser le pointeur laser pour mieux diriger le thermomètre. Vous pouvez insérer la sonde thermocouple de type K pour la mesure à contact. Branchement du thermocouple de type K, du câble USB (568 uniquement) et remplacement des piles AA (+) Figure 2. Branchement de thermocouple et USB et remplacement des piles ewm04.eps Présentation des menus Les menus permettent de modifier facilement beaucoup de paramètres. Le tableau 1 est une description de premier niveau des menus. Sélectionnez le bouton Menu pour avancer jusqu au prochain niveau du menu. La figure 3 affiche l interface du menu et de l écran LCD. Le Mode d emploi explique les menus en détail. 3

566/568 Mise en route Niveau Figure 3. Navigation sur les menus Tableau 1. Description du menu de premier niveau Touche de fonction gauche Description Touche de fonction centrale Touche de fonction droite 1 Enr Enregistre la mesure relevée en mémoire Menu Lum. 2 Mém Consulter / supprimer les Menu ε mémoires 3 MnMx Active Min/Max Menu Avg 4 F/ C 5 G (Lock) 6 Cnfg Bascule entre C et F Verrouille le thermometre - Eteint le retroeclairage - Change l heure/date - Change de langue Menu Menu Menu Alarm Laser Description Active le rétroéclairage lumineux Règle l émissivité eym01a.eps Active la moyenne/diff Regle et active les alarmes Active/desactive le laser 4

Infrared Thermometers Resume des caracteristiques Resume des caracteristiques Reportez-vous au Mode d emploi pour toutes les caracteristiques. Fonction 566 568 Gamme de temperature IR -40 C à 650 C (-40 F à 1200 F) -40 C à 800 C (-40 F à 1470 F) < 0 C : ± (1,0 C + 0,1 /1 C) > 0 C : ± 1 % ou ± 1,0 C, selon le plus élevé des Précision deux < 32 F : ± (2 F ± 0,1 /1 F) > 32 F : ± 1 % ou ± 2 F, selon le plus élevé des deux Gamme de températures en entrée du -270 C à 1372 C (-454 F à 2501 F) thermocouple de type K -270 C à -40 C : ± (1 C + 0,2 /1 C) Précision en entrée du thermocouple de type K (-454 F à -40 F : ± (2 F + 0,2 /1 F)) -40 C à 1372 C : ± 1 % ou 1 C (-40 F à 2501 F : ± 1 % ou 2 F selon le plus élevé des deux Distance au dia. de cible: (90 % d energie) 30:1 50:1 Visee laser Laser monopoint avec decalage < 1 mw Diametre minimum du point lumineux 19 mm 19 mm Emissivite Reglable numeriquement de 0,10 a 1,00 par 0,01 Stockage des donnees 20 points 99 points Communication sans USB 2.0 Altitude de fonctionnement 3 000 metres au-dessus du niveau de la mer Altitude de stockage 12 000 metres au-dessus du niveau de la mer Humidite relative 10 % a 90 % HR sans condensation jusqu a 30 C (86 F) Temperature de fonctionnement 0 C à 50 C (32 F à 122 F) Temperature d entreposage -20 C à 60 C (-4 F à 140 F) 5

566/568 Mise en route Fonction 566 568 Alimentation Duree de vie de la batterie 2 piles AA /LR6 2 piles AA/LR6 ou connexion USB en association au PC 12 heures avec laser et retroeclairage allumes ; 100 heures avec laser et retroeclairage eteints, rapport cylique de 100 % (activite continue) Fonction Gamme de mesure Precision superieure a 0 C Sonde a thermocouple de type K (a boule) -40 C à 260 C (-40 F à 500 F) ± 1,1 C (± 2,0 F) de 0 C à 260 C (32 F à 500 F). Typiquement à moins de 1,1 C (2,0 F) de -40 C à 0 C (-40 F à 32 F) 6