Module RPM A-451. (FR) Manuel d utilisation 01+



Documents pareils
Les schémas électriques normalisés

Multichronomètre SA10 Présentation générale

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

L ÉCLAIRAGE NATUREL À LED ÉCO CONÇU

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Notice de montage et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

AUTOPORTE III Notice de pose

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRODUCTION DE L ENERGIE ELECTRIQUE

Numéro de publication: Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert

Module d Electricité. 2 ème partie : Electrostatique. Fabrice Sincère (version 3.0.1)

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012

Notice de montage et d utilisation

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Niko Mysterious L art de disparaître. Illuminating ideas.

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

I GENERALITES SUR LES MESURES

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

MODÈLE C Électronique

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

PROMI 500 Badges - Codes

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Energie et conversions d énergie

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Système de surveillance vidéo

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HemiSSon. HemWirelessCam

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Sciences physiques Stage n

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Spécifications d installation Précision des mesures

HA33S Système d alarme sans fils

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CARACTERISTIQUE D UNE DIODE ET POINT DE FONCTIONNEMENT

Electrocinétique Livret élève

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

APS 2. Système de poudrage Automatique

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Installation de la serrure e-lock multipoints

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Transcription:

Module RPM A-451 (FR) Manuel d utilisation 01+

2 La solution pour capter le RPM sur presque tous les types de moteurs à essence Il s agit d un ampli électronique avec microprocesseur qui adapte les signaux RPM provenant de presq ue tous les types de moteurs, sur les systèmes d acquisition de données ALFANO. Les nouveaux ALFANO : PRO+(V1.05.06), AStrO(V2.05.06), AStrO formula 4T(V4.05.06) et versions supérieures seront capables d afficher correctement le RPM pour les moteurs 3, 5, 6, 8 et 10 cylindres. Le module A451 possède 4 fils Le fil «ROUGE» et «NOIR», alimentation du module : Se raccorde au positif et négatif (12 Volts). Longueur 350cm Le fil «NOIR» avec fiche «banane», l émetteur RPM : Se branche sur l ALFANO : Port «F». Longueur 70cm Le fil «VERT», capteur de RPM : Se raccorde sur l allumage du moteur. Longueur 350cm La procédure d installation se fait en 4 étapes I. II. III. IV. Installation du module A451 sur le véhicule Comment trouver le signal RPM sur la plupart des allumages Configurer le module A451 Configurer l ALFANO Copyright 2005 Alfano, S.A. Tous droits réservés.

3 I. Installation du module A451 sur le véhicule 1) Raccordez les fils «Rouge» et «Noir» correctement sur le circuit d alimentation du véhicule 12 Volts, de préférence dans la boîte à fusibles. 2) Branchez l émetteur RPM (fil «Noir» avec la fiche banane) dans le port «F» de votre ALFANO. 3) Déposez le couvercle du module A451. 4) Enfin, recherchez le fil porteur du signal RPM sur l allumage du moteur pour venir raccorder le capteur RPM (fil «Vert»). II. Comment trouver le signal RPM sur la plupart des allumages moteurs A) Bobine haute tension de type classique : Connectez le fil «Vert» du module A451 à la borne négative de la bobine. Fil «Vert» B) Bobine haute tension (jumeau statique) type à 2 fils et plus : Un seul fil est capable de vous fournir le signal RPM sur la plupart des allumages. Il faut le repérer pour venir raccorder électriquement le capteur RPM fil «Vert» du module A451. Astuce : pour éviter d abîmer l isolation des fils connectés à la bobine pour la recherche du signal RPM, utilisez une épingle (type couturière) et piquez-la dans un des fils, assurez vous que l épingle transperce le fil bien au centre pour obtenir le contact électrique. Dénudez le fil «Vert» du module A451 et torsadez-le autour de l épingle. ATTENTION aux courts-circuits. Lancez le moteur au ralenti et observez la LED «A» dans le module (voir page 2), la LED doit s allumer en contact du fil porteur du signal RPM. Si ce n est pas le cas, répétez l opération sur les autres fils jusqu à obtenir l éclairage de la LED «A»

4 C) Bobine haute tension placée sur la bougie à 2 fils et plus : La procédure de la recherche du fil porteur du signal RPM se fait de la même façon que pour la bobine haute tension (jumeau statique) expliquée cidessus. D) Boîtier électronique CALCULATEUR : Sur les boîtiers calculateurs, tel que GM, HEI ou MSD, vous retrouverez une borne spéciale «TACH», connectez le fil «Vert» du module A451. Fil «Vert» Boîtier électronique CALCULATEUR Pour garantir un fonctionnement durable, effectuez le câblage de façon correcte à la norme automobile et isolez bien les conducteurs électriques entre eux pour éviter les courts-circuits

III. Configurer le module A451 Après l installation du module, il faudra configurer celui-ci. 5 1) Faites tourner le moteur au ralenti. (NE PAS ACCELERER) 2) Ensuite, il suffit d appuyer sur le bouton «B» pendant une seconde (voir page 2). 3) Refermez le boitier. IV. Configurer l ALFANO Cette opération consiste à afficher correctement le RPM dans votre ALFANO. 1) Faites tourner le moteur au ralenti. (NE PAS ACCELERER) 2) Dans le «menu 14» de votre ALFANO, il faudra, avec le bouton droit, sélectionner l unité correcte pour afficher le bon RPM. - Sur les versions PRO+(V1.05.00), AStrO(V2.05.00), AStrO formula 4T(V4.05.02) et inférieures, les unités suivantes sont disponibles. (/8) (/4) (/2) (X1) (X2) (X4) (X8). - A partir des versions PRO+(V1.05.06), AStrO(V2.05.06), AStrO formula 4T(V4.05.06) et supérieures, d autres unités ont été introduites pour couvrir en plus les moteurs 3, 5, 6, 10 cylindres. (/10) (/8) (/6) (/5) (/4) (/3) (/2.5) (/2) (/1.5) (/1.25) (X1) (X1.33) (X1.6) (X2) (X4) (X8) Ces unités diviseront ou multiplieront les impulsions provenant du module RPM et le résultat sera affiché au-dessus à droite de l écran. En sachant votre RPM au ralenti, il suffit de le retrouver sur votre ALFANO.

6 Conditions de garantie Tous nos appareils ont été soumis à des essais approfondis en usine et sont couverts par une garantie de 24 mois contre les défauts de fabrication. La garan tie entre en vigueur à partir de la date d achat. La date d achat est la date indiquée sur la facture/le ticket de caisse délivré au moment de l achat par le revendeur. Le fabricant s engage à réparer et à remplacer gratuitement les pièces comportant un dé faut de fabrication pendant la période de garantie. Les défauts qui n auront pas été clairement attribués au matériau ou à la fabrication seront examinés auprès d un de nos centres de service après -vente agréé ou auprès de notre siège central et facturés e n fonction des résultats. La garantie ne s applique pas en cas d ouverture de l appareil, de dégâts accidentels, à une négligence ou à une utilisation inadaptée, en cas d installation impropre, erronée ou non conforme aux instructions figurant dans la noti ce et en cas de phénomènes indépendants des normes de fonctionnement et d utilisation de l appareil. La garantie est annulée en cas de réparation ou de manipulation effectuée par des tiers non autorisés. L intervention sous garantie ne donne pas droit au r emplacement de l appareil ou à la prolongation de la garantie. L intervention sous garantie e st effectuée auprès d un de nos centres de service après-vente agréés ou auprès de notre siège. Dans ce dernier cas, la pièce doit nous parvenir franco notre établ issement, c est-à-dire que les frais de transport restent à charge de l utilisateur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de l appareil. Modifications des produits Alfano SA applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Alfano SA se réserve le droit d apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Dommages et respons abilités Les produits étant utilisés sous la seule direction et responsabilité du client, ce dernier supportera les dommages que les produits pourraient subir ou occasionner. Aucune indemnité ne sera accordée pour privation de jouissance, ALFANO ne peut être tenu pour responsable des conséquences directes ou indirectes de leur exploitation ou de leur inutilisation. Les obligations d ALFANO sont des obligations de moyen et non de résultat. Mise au rebut La mise au rebut de la machine doit s effectuer d ans le respect de l environnement. Le chronomètre et ses accessoires présentent beaucoup de pièces en plastique. Lorsque le chronomètre ou un de ses accessoires ne fonctionnent plus, ils doivent être traités dans le respect de la législation du pays. Tout comme les anciennes piles qui doivent être mises au rebut conformément aux règlements en vigueur dans votre pays.

7 ALFANO S.A. Rue de l Industrie, 3b 1400 NIVELLES www.alfano.com