Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour



Documents pareils
II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

Instructions d'utilisation

protection antideflagrante

Recopieur de position Type 4748

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

ALIMENTATIONS SECOURUES

Caractéristiques techniques

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Marquage Ex 5. Informatique mobile en et hors zone Ex 17. Communication en et hors zone Ex 29. Technique de mesure et de calibrage en zone Ex 37

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Collecteur de distribution de fluide

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Prescriptions Techniques

IRVE et Hybrides Rechargeables dans les ERP et les IGH - Cahier des Charges de la Commission Centrale de Sécurité (Ministère de l Intérieur) SOMMAIRE

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

Centrale d alarme DA996

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Manuel d'utilisation de la maquette

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

Centrale d Alarme Visiotech

Manutention et Levage

APS 2. Système de poudrage Automatique

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Systèmes d aspiration pour plan de travail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Soupape de sécurité trois voies DSV

Tableaux d alarme sonores

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Sommaire Table des matières

Sommaire 3 A LA UNE 4 LA VMC GAZ EN

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

PARTENAIRE VERS UNE GESTION DURABLE ET PERFORMANTE DE VOTRE ÉNERGIE EQUIPEMENT DE MONITORING

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Centrale de surveillance ALS 04

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Système de surveillance vidéo

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

entourer les catégories E q u i p e m e n t c o n c e r n é Lieu d'implantation : Charge initiale : Kg

Atelier B : Maintivannes

Annexe 3 Captation d énergie

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

pour les canalisations de transport 14 avril

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Transformations nucléaires

Notice de montage et d utilisation

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

L École nationale des pompiers du Québec. Dans le cadre de son programme de formation Pompier I

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

MESURES D'ÉNERGIE ÉLECTRICITÉ

Chaque page correspond à la version allemande. Vous pouvez imprimer les deux versions selon votre besoin.

Douille expansibleécarteur

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Etude de faisabilité

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Information. BASES LITTERAIRES Etre capable de répondre à une question du type «la valeur trouvée respecte t-elle le cahier des charges?

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

Transcription:

Instructions de montage, de fonctionnement 1/7 Instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance pour les interrupteurs à flotteur JOLA SMR/../..././Ex-.. I M2 Ex ia I Mb ou II 2/1 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb ou II 2 G Ex ia IIC T6 Gb Ces instructions de montage, de fonctionnement et de maintenance et tous les autres documents d information pour l utilisateur doivent être mis à la disposition de toutes personnes concernées, de près ou de loin, par nos produits. L ensemble des documents doit être conservé et rangé de façon à être facilement accessible en cas de nécessité. JOLA SARL 200 Rue de Paris 67116 Reichstett (France) Tél. +33 (0)4 76 06 40 89 Fax +33 (0)4 76 37 60 54 contact@jola.fr www.jola.fr Jola Spezialschalter GmbH & Co. KG Klostergartenstr. 11 67466 Lambrecht (Allemagne) Tel. +49 6325 188-01 Fax +49 6325 6396 kontakt@jola-info.de www.jola-info.de

Instructions de montage, de fonctionnement 2/7 1. Domaine d'application Les interrupteurs à flotteur JOLA D-67466 Lambrecht 0080 SMR/../..././Ex-.. (N de série) (année de fabrication) I M2 Ex ia I Mb ou II 2/1 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb ou II 2 G Ex ia IIC T6 Gb Tamb : - 20 C à + 60 C INERIS 03ATEX0223 sont des contacteurs binaires. Ils sont destinés aux travaux souterrains des mines et aux parties de leurs installations de surface mis en danger par le grisou et/ou des poussières combustibles : SMR/../..././Ex-M I M2 à être utilisés dans des installations de surface où une atmosphère explosive est présente : SMR/../..././Ex-0G II 2/1 G : le flotteur placé en Zone 0, 1 ou 2, le boîtier de branchement placé en Zone 1 ou 2 SMR/../..././Ex-1G II 2 G : en Zone 1 ou 2 En tant qu'interrupteur à flotteur indépendant, il permet de déclencher une alarme lorsque le liquide à surveiller a atteint un certain niveau (alarme HAUTE ou alarme BASSE, par exemple). La combinaison de 2 interrupteurs à flotteur permet, par exemple, la commande d'une pompe (MARCHE/ARRET par l'intermédiaire d'un dispositif d'asservissement de pompe externe) ou d'une électrovanne (OUVERT/FERME par l'intermédiaire d'un dispositif d'asservissement d'électrovanne externe).

Instructions de montage, de fonctionnement 3/7 L'interrupteur à flotteur est prévu pour un montage latéral et pour travailler en position horizontale. Il doit être utilisé dans des liquides fluides, non adhérents et sans matières solides. Si le moindre risque de présence de dépôts adhérents, de particules de matières solides ou de particules de fer, lesquelles pourraient rester collées dû à la présence dans l'interrupteur à flotteur d'un aimant permanent, subsiste, dans ce cas, l'utilisation de l'interrupteur à flotteur SMR/../..././Ex-.. n'est pas recommandée, car ces différents éléments pourraient empêcher le fonctionnement de l'appareil. Tous les paramètres techniques de l'interrupteur à flotteur sont décrits dans cette brochure et dans la description technique du produit ci-jointe. Ils doivent absolument être respectés et sans aucune exception. Dans le cas où l'interrupteur à flotteur n'est pas accompagné de sa description technique, celle-ci doit être réclamée, lue et observée par le personnel qualifié avant de procéder au montage, au branchement et à la mise en service de l'appareil. Si une des conditions n'est pas remplie, l'appareil ne doit en aucun cas être monté, branché et mis en service. 2. Conditions pour une utilisation sûre Afin d'assurer une utilisation sûre, l'interrupteur à flotteur SMR/../..././Ex-.. doit être alimenté à partir d'une source de tension d'un type certifié ou faisant l'objet d'une attestation d'examen CE de type pour une utilisation dans les atmosphères explosives correspondant au groupe de gaz par lequel est concerné l équipement : groupe IIC, IIB, IIA ou I. Les circuits de sortie de cette source d alimentation doivent être reconnus de sécurité intrinsèque. Les caractéristiques de sortie de la source doivent être adaptés aux caractéristiques d'entrée définies ci-après : Caractéristiques maximales d'entrée pour l'interrupteur à flotteur SMR/../..././Ex-.. utilisable sous une pression atmosphérique (entre 0,8 bar et 1,1 bar) Repères des bornes Ui (V) Ii (A) Li Ci 1, 2, 3 42 V 0,1 A 0 0 Caractéristiques maximales d'entrée pour l'interrupteur à flotteur SMR/../..././Ex-.. utilisable dans une atmosphère explosible sous une pression de max. 10 bars : Repères des bornes Ui (V) Ii (A) Li Ci 1, 2, 3 12 V 0,033 A 0 0

Instructions de montage, de fonctionnement 4/7 3. Autres conditions pour une utilisation sûre La température du liquide dans lequel est utilisé l'interrupteur à flotteur doit être comprise entre - 20 C et + 60 C. La température ambiante au niveau du boîtier de raccordement de l'interrupteur à flotteur doit être comprise entre - 20 C et + 60 C. Avant de procéder à l'installation de l'interrupteur à flotteur, il est nécessaire de s'assurer que la résistance chimique et la résistance mécanique des matériaux utilisés soient suffisantes pour supporter d'une part le liquide à surveiller (toutes les parties en contact avec le liquide) et d'autre part les influences extérieures (toutes les autres parties). En cas de doute et avant de procéder à l'installation, il est nécessaire de consulter un expert. L'installation ne doit en aucun cas être réalisée sans l'avis final de cet expert et si le moindre doute persiste. 4. Montage, branchement et mise en service : généralités Le montage, le branchement et la mise en service de l'interrupteur à flotteur doivent être réalisés par un personnel qualifié en respectant strictement toutes les instructions figurant dans les divers documents joints à l'appareil. Le personnel qualifié doit s'informer intégralement sur les normes en vigueur, les prescriptions, les règlementations locales et les données spécifiques et ceci surtout en ce qui concerne les normes en vigueur, les prescriptions, les règlementations locales et les données spécifiques pour les atmosphères explosives. Il doit les respecter sans exception. Pour l'installation et le raccordement des interrupteurs à flotteur SMR/../..././Ex-.. dans des atmosphères explosives gazeuses, il faut absolument respecter la norme EN 60 079-14 ou la norme qui la remplace. Les "Informations pour l'utilisateur / Instructions d'utilisation" (feuillet jaune) doivent être lues intégralement et respectées. Veuillez les réclamer auprès de JOLA si vous ne les avez pas en votre possession. 5. Montage L'interrupteur à flotteur doit être fixé à une contre-bride correspondante au niveau de sa bride (dimensions : voir description technique). La fixation peut être réalisée au moyen des tiges filetées qui se trouvent dans la contre-bride et d'écrous ou au moyen de vis et d'écrous. Les écrous doivent être sécurisés par des mesures adaptées à l'utilisation. Les écrous doivent être bien serrés. L'étanchéité doit être assurée par un joint aux dimensions de la bride. Celui-ci doit être adapté à l'agressivité du liquide à surveiller. Le joint fourni par JOLA avec l'interrupteur

Instructions de montage, de fonctionnement 5/7 à flotteur est un joint standard, il se peut que celui-ci ne soit pas adapté au liquide à surveiller. L'interrupteur à flotteur doit être monté et fixé en position horizontale, de telle manière que le flotteur soit dirigé vers le bas et l'étrier d'arrêt du tube du flotteur vers le haut. Le couvercle du boîtier de raccordement doit éventuellement être retiré pour visser les vis et serrer les écrous. Lors de cette opération, empêcher que de l'humidité ou de la poussière n'entre dans le boîtier. Avant de refermer le boîtier, supprimer toute trace éventuelle d'humidité et de poussière. 6. Branchement Le branchement des interrupteurs à flotteur doit être fait par un personnel qualifié. Si un ou plusieurs relais de protection à sécurité intrinsèque sont utilisés pour le raccordement des interrupteurs à flotteur, ces derniers sont à brancher selon les schémas de connexion contenus dans la description technique du relais de protection concerné. L'inverseur de l'interrupteur à flotteur doit être raccordé en suivant le schéma de connexion suivant : Raccordement au système de liaison équipotentielle de terre : Pour les interrupteurs à flotteur SMR/../..././Ex-.., le raccordement au système de liaison équipotentielle de terre doit être effectuée pour éliminer le danger provoqué par l électricité statique : La borne pour le raccordement de la terre se trouvant sur la bride de l'appareil doit être connectée au système de liaison équipotentielle de terre. Le raccordement au système de liaison équipotentielle de terre est obligatoire

Instructions de montage, de fonctionnement 6/7 pour une utilisation sûre. Pour le raccordement dans des atmosphères explosives gazeuses, il faut absolument respecter la norme EN 60 079-14 ou la norme qui la remplace. Il est nécessaire de s'assurer que le câble utilisé ait un diamètre adapté à la garniture d'étanchéité de l'entrée de câble. En effet, un câble qui ne remplirait pas ces conditions remettrait en question le degré de protection. Après avoir inséré le câble dans l'entrée de câble, bien resserrer le presseétoupe, sans forcer, pour atteindre le degré de protection requis. Le branchement proprement dit du câble doit se faire comme indiqué sur le schéma suivant : A l'aide d'un tournevis, exercer une forte pression dans l'ouverture indiquée par le dessin. Faire levier en direction de la ligne centrale du bornier : la borne s'ouvre. 7. Mise en service Avant de procéder à la mise en service, la position de montage, la fixation mécanique et le raccordement électrique doivent être revérifiés, et plus particulièrement, le raccordement des bornes de branchement de l'inverseur de l'interrupteur à flotteur à un circuit électrique de sécurité intrinsèque comme indiqué au paragraphe 2. Contrôler et vérifier également que toutes les directives, normes et prescriptions officielles en vigueur aient bien été respectées, afin d'éviter toutes situations dangereuses.

Instructions de montage, de fonctionnement 7/7 Après avoir effectué tous ces contrôles, fermer le couvercle du boîtier de raccordement et visser, sans forcer, les 4 vis. La mise en service de l'interrupteur à flotteur est maintenant possible. 8. Maintenance Lorsque l'interrupteur à flotteur surveille un liquide fluide, non adhérent et sans particules solides et/ou magnétiques, une maintenance n'est pas nécessaire. Cependant, pour éliminer le moindre risque, il est obligatoire de procéder au moins annuellement à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement par un personnel qualifié. Si des risques ne peuvent pas être exclus, un rythme de contrôle adapté à l'application est à définir par l'utilisateur et les autorités de contrôle locales. Si l'interrupteur à flotteur est installé dans une unité en tant qu'élément de sécurité, celui-ci doit être inspecté et contrôlé par un personnel qualifié aux intervalles définies par les autorités de contrôle locales. Le personnel qualifié doit s'informer intégralement sur les normes en vigueur, les prescriptions, les règlementations locales et les données spécifiques et ceci surtout en ce qui concerne les normes en vigueur, les prescriptions, les règlementations locales et les données spécifiques pour les atmosphères explosives. Il doit les respecter sans exception. 9. Réparation Toutes interventions et toutes réparations doivent être effectuées par notre personnel compétent et en aucun cas par d autres personnes ou d autres sociétés.