ASSOCIATION GENEVOISE DE VOLLEYBALL (AGVB) COMMISSION REGIONALE DE MINIVOLLEY (CRM) Championnats genevois U11 info n 3 4 janvier 2014 Programme du tour qualificatif Nombre d équipes inscrites : 8 mixtes Lieu : Henry-Dunant, avenue Edmond-Vaucher 20, 1203 Genève. Parking : devant la salle ou route des Franchises devant l école primaire Transports publics : bus 22, 51, 53 et trolleybus 10 (arrêt Franchises), tramways 14, 18 (arrêt Bouchet) Pour information, la buvette d Henry-Dunant sera ouverte durant toute la durée de la journée. Dates des journées : 1. Samedi 16 novembre 2013 2. Samedi 14 décembre 2013 (14h-18h) 3. Samedi 25 janvier 2014 4. Samedi 1 er février 2014 (8h-12h) 5. Samedi 8 mars 2014 - finales Formule : La compétition est organisée sous forme d un tournoi complet, toutes les équipes jouant contre les autres. Chaque équipe joue l une contre l autre. Chaque équipe dispute 4 rencontres lors de chaque journée. Le tour préliminaire se déroule le 9 novembre. Les finales se disputent sous forme de play-offs : les équipes classées aux 4 premiers rangs se disputent les rangs 1 à 4 sous forme de demi-finales et finales, et idem pour les 4 rangs suivants. 1
Résultats du 16 novembre 2013 Chênois 2 : Avully 0 : 2 10 : 50 Meyrin : Vernier 2 : 0 50 : 13 Chênois 1 : Troinex 2 : 0 50 : 35 SSO : Genève Volley 2 : 1 55 : 61 Avully : SSO 0 : 2 43 : 50 Meyrin : Chênois 1 2 : 0 50 : 22 Troinex : Chênois 2 2 : 0 50 : 30 Genève Volley : Vernier Volley 2 : 1 64 : 53 Chênois 1 : Chênois 2 2 : 0 50 : 30 Troinex : Avully 0 : 2 20 : 50 Meyrin : Troinex 2 : 0 50 : 15 SSO : Vernier Volley 2 : 0 50 : 32 Genève Volley : Meyrin 2 : 0 51 : 47 Chênois 2 : SSO 0 : 2 23 : 50 Avully : Genève Volley 1 : 2 54 : 64 Vernier Volley : Chênois 1 2 : 0 50 : 39 Résultats du 14 décembre 2013 Chênois : Avully 0 : 2 35 : 50 Troinex : Vernier Volley 2 : 0 50 : 0 F SSO : Meyrin 0 : 2 29 : 50 Genève Volley : Chênois 2 2 : 0 50 : 12 Vernier Volley : Avully 0 : 2 0 : 50 F Meyrin : Chênois 2 2 : 0 50 : 13 Chênois 1 : Genève Volley 0 : 2 35 : 50 Troinex : SSO 0 : 2 31 : 50 Chênois 2 : Vernier Volley 2 : 0 50 : 0 F Avully : Meyrin 1 : 2 58 : 58 SSO : Chênois 1 2 : 0 50 : 38 Genève Volley : Troinex 1 : 2 55 : 59 Classement : 1. Meyrin 7 17 12 : 3 (4,0) 355 : 201 (1,76) 2. SSO 7 17 12 : 3 (4,0) 334 : 278 (1,20) 3. Genève Volley 7 15 12 : 6 4. Avully 7 14 10 : 6 5. Troinex 7 8 6 : 9 6. Chênois 1 7 6 4 : 10 7. Vernier Volley 7 4 3 : 12 8. Chênois 2 7 3 2 : 12 2
Samedi 1er février 2014 Samedi 25 janvier 2014 SUITE DU PROGRAMME Tour Heure Salle Arbitre : 8 08:30 1 Avully : Chênois 2 Chênois 1 08:30 3 Meyrin : Vernier Volley Troinex 09:15 1 Troinex : Chênois 1 Chênois 2 09:15 3 Genève Volley : SSO Avully 9 10:00 1 Chênois 2 : Troinex Genève Volley 10:00 3 Vernier Volley : Genève Volley Vernier Volley 10:45 1 Chênois 1 : Meyrin Meyrin 10:45 3 SSO : Avully SSO 10 11:30 1 Chênois 2 : Chênois 1 SSO 11:30 3 Avully : Troinex Vernier Volley 12:15 1 Vernier Volley : SSO Chênois 1 12:15 3 Meyrin : Genève Volley Chênois 2 11 13:00 1 Chênois 1 : Vernier Volley Troinex 13:00 3 Troinex : Meyrin Meyrin 13:45 1 SSO : Chênois 2 Genève Volley 13:45 3 Genève Volley : Avully Avully 12 08:30 1 Chênois 2 : Genève Volley SSO 08:30 3 Avully : Chênois 1 Meyrin 09:15 1 Vernier Volley : Troinex Chênois 1 09:15 3 Meyrin : SSO Avully 13 10:00 1 Chênois 2 : Meyrin Genève Volley 10:00 3 Avully : Vernier Volley Troinex 10:45 1 SSO : Troinex Vernier Volley 10:45 3 Genève Volley : Chênois 1 Chênois 2 14 11:30 1 Meyrin : Avully Genève Volley 11:30 3 Vernier Volley : Chênois 2 Troinex 12:15 1 Chênois 1 : SSO Meyrin 12:15 3 Troinex : Genève Volley Avully Les équipes en italiques sont désignées comme arbitres. Autres informations : 1. Equipements : les équipes doivent disposer de tenues officielles numérotées conformément aux règles de la FIVB pour toutes les joueuses. La numérotation des maillots ne peut être supérieure à 20 selon les règles de jeu officielles Swiss Volley. 2. Ballons : les ballons sont fournis sur place par l AGVB. 3. Feuilles de matches : les feuilles de matches simplifiées seront utilisées pour tout le tournoi, elles seront fournies sur place par l AGVB. Chaque équipe prévoit un marqueur (licence non obligatoire) pour les rencontres où elle est mentionnée en premier. Le marqueur / la marqueuse ne peut pas être une joueuse inscrite sur la feuille de match en tant que telle. Il est nécessaire de compléter les noms des joueurs avant le début de chaque partie. Les grandes feuilles de matches sont proscrites. 3
4. Arbitrage : les frais sont pris en charge partiellement par l AGVB. Les arbitrages seront assurés par des arbitres officiels de l AGVB. Un décompte est fait en fin de saison, il ne faut rien payer sur place. 5. Licences : les licences doivent être présentées en début de compétition à la table officielle et validée pour l ensemble de la journée par le Délégué Officiel de la CRA. Pour mémoire, une promotion d une équipe de rang inférieure vers une équipe de rang supérieur au sein du même club est admise pour les clubs présentant plus d une formation, mais en aucune manière dans l autre sens. Les licences manquantes sont régies par analogie avec le RCR et le RV pour les compétitions régionales. Les licences JTM sont valides. Les entraîneurs doivent disposer d une licence valide pour la saison en cours. 6. Echauffement : il est recommandé aux équipes de venir suffisamment tôt pour pouvoir pratiquer un échauffement normal préalablement aux rencontres, même pour celles qui ne jouent pas lors du premier tour de compétition. La salle ouvrira une heure avant la première rencontre. Ensuite, il sera accordé 6 minutes d échauffement au libre arbitre des équipes. 7. Compétition : les rencontres se disputent en deux sets gagnants, le troisième set au tie-break à 15 points. Les sets se disputent selon les règles normales de la FIVB, soit à 25 points, deux points d écart, et avec toutes les particularités usuelles (deux temps-morts, 6 changements, etc.). En cas de retard de plus de 15 minutes, l organisateur peut faire commencer le premier set à 5 : 5. 8. Classements : une victoire 2 : 0 donne 3 points au vainqueur, une victoire 2 : 1 donne deux points au vainqueur et un au perdant. En cas d égalité, le coefficient des sets, puis le coefficient des points, enfin le résultat direct entre les deux équipes priment. 9. Règles spéciales : les règles spéciales en vigueur pour le championnat suisse U13 dans le Règlement de Volleyball (RV) de Swiss Volley, article 242) : - Les compétitions M11 se jouent avec trois joueurs. - Trois changements de joueurs sont autorisés par set. - Le terrain mesure 6 m par 9 m. - Seul le service par le bas est autorisé. - La pénétration et les permutations ne sont pas autorisées. - Les positions doivent être respectées pendant tout l échange. - Après le troisième service de suite, l équipe au service fait une rotation d une position. - Les équipes jouent sans libéro. - Un ballon de match plus léger est utilisé 10. Annonces : les classements et les résultats sont annoncés sur le site de l AGVB (www.agvb.ch). 11. Champion genevois : l équipe remportant la finale du 8 mars 2014 est sacrée championne genevoise. Ce rang la qualifie pour la participation au Championnat Suisse. En cas de désistement, les règles de remplacement de Swiss Volley sont appliquées. Les clubs non membres de Swiss Volley ne peuvent prétendre participer aux Championnats Suisses. 12. Règles générales : le règlement des compétitions de Swiss Volley (RV) et les règlements régionaux de l Association genevoise de volleyball (RCM et RCR) s appliquent pour tout litige ou toute réclamation. La procédure de recours figure dans les statuts de l AGVB, articles 40 et suivants. Sur place durant les compétitions, la CRM nomme un Délégué Officiel (DO) qui a pouvoir de rendre les décisions nécessaires sur place pour assurer le bon déroulement de la compétition. Pour toute question ou problème, la CRM est atteignable comme suit : Par téléphone : 079.213.46.04 - heures de bureau Par courrier électronique : crm@gevb.ch 4
Pour l Association Genevoise de Volleyball : La Commission Régionale de Minivolley (CRM) Genève, le 4 janvier 2014 / ay 5