MANUEL D'UTILISATION et de MAINTENANCE



Documents pareils
Atelier B : Maintivannes

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE DE MISE EN SERVICE

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Pourquoi un fort intérêt de l industrie du pneumatique pour les nanomatériaux?

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Mon installation d assainissement non collectif PRÉSERVER LA RESSOURCE EN EAU ET RESPECTER LES MILIEUX AQUATIQUES. Guide.

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Notions physiques Niveau 2

MACHINES DE SCIAGE ET TRONCONNAGE MACHINES SPECIALES R 80 CN. Machine à commande numérique destinée au tronçonnage des dés.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Pose avec volet roulant

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Recopieur de position Type 4748

PRÉVENTION DES RISQUES CHAUFFE-EAU. Adoptez les bons réflexes!

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

COMPRESSEURS DENTAIRES

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Chaudières électriques MURALES

2 Trucs et Astuces 2

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Installations de plomberie

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Détendeur Régulateur de Pression

GESTION ET VALORISATION DES CENDRES DE CHAUFFERIES BOIS

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Instructions d'utilisation

NOTICE D INSTALLATION

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

Notice d utilisation

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Collecteur de distribution de fluide

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Le chantier compte 4 étapes :

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Présentation de nos Solutions de stockage pour vos produits chimiques et Vos produits dangereux

APS 2. Système de poudrage Automatique

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Manuel d installation et d utilisation

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Entretien domestique

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

G 7.10 G 7.10, ,

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

L amiante Désamiantage Gestion des déchets Sécurité/santé

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Présentation des points importants RZR XP 1000

I. Etapes du service et procédés utilisés

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Chauffe-eau électrique

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

PROJET DE CONSTRUCTION DOSSIER DE FAISABILITE B3

Un choc pour une vie!

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

D'un simple coup d'oeil: Caractéristiques techniques de la MC cm. 40 cm. Idéale pour des fontes uniques et des petites séries

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

MANUEL D'UTILISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Transcription:

MANUEL D'UTILISATION et de MAINTENANCE Vanne Marche-Arrêt +Décompression SABLEUSE NS 10 Réglage de la pression Connecteur rapide Pour casque ventilé Buse Soupape de sûreté Vanne de réglage Bouteille de retenue d humidité Rondelle doseuse Vanne de purge MACHINES CONFORMES AUX NORMES Visé par l'article R233-83 du code du travail, conforme aux règles techniques du décret 92-767 du 29 juillet 1992 modifié transposant la directive européenne 98/37 modifiée. Une Plaque constructeur est placée sur la machine. Un certificat de conformité est annexé au manuel d utilisation

INDEX PAGE 1_PRECAUTIONS D EMPLOI.2 2_DESCRIPTION...3 3_CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.3 4_CHOIX DE L ABRASIF. 3 5_MISE EN SERVICE DE LA SABLEUSE...4 6_INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT 5 7_ GARANTIE.....6 8_ ECLATE / PIECES DETACHEES.7 1 _ PRECAUTIONS D EMPLOI N utiliser cette machine qu après avoir pris connaissance de la notice d emploi et particulièrement des précautions d emploi. Seules les personnes habilitées sont autorisées à utiliser cette machine. La machine doit obligatoirement être utilisée à 2 opérateurs, dont une personne restant à proximité de la machine, N utiliser que des abrasifs conformes aux normes de sécurité du travail. Porter un masque de protection du visage pendant le travail. Ne laisser personne approcher de l opérateur pendant le travail. Tenir fermement la lance de projection avant la mise en marche de la sableuse et jusqu à son arrêt complet. Ne pas diriger le jet dans une direction pouvant atteindre une personne. En cas de bouchage de la buse, décompresser la sableuse avant d intervenir. N'utiliser que des abrasifs conformes aux normes de sécurité du travail. Ne pas dépasser 6 bars de pression. Ne pas dérégler la soupape de sécurité. Maintenir le sol propre, l abrasif peut rendre le sol glissant. Ne pas traiter de pièces susceptibles de produire des dégagements toxiques ou dangereux ex : plomb, silice, amiante, etc...

2 _ DESCRIPTION La sableuse NS10 est une petite machine légère, permettant de réaliser des travaux relativement importants tels que ravalement de façades, sablage de châssis, de bennes de camions, de machines agricoles, de citernes, etc... Sa petite Capacité par rapport aux grosses sableuses traditionnelles nécessite un réapprovisionnement plus fréquent, mais facilité par l entonnoir réservoir, et le clapet automatique qui se ferme à la mise en pression. 3 _ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Type de machine Capacité en abrasif Fermeture de la cuve Réglage de pression Sécurité Traitement de l air Pression maxi Tuyau de sablage Buse Consommation d air Dimensions Poids à vide Sableuse à pression Cuve de 10 litres (17 Kg d abrasif) + trémie réservoir de 20 litres (35 Kg d abrasif) Par clapet automatique à la mise sous pression Par manorégulateur Soupape de sûreté tarée à 6 bars Déshumidification de l air par bouteille-cyclone + filtre 6 bars 19 / 34 mm longueur 5 mètres 3 diamètres au choix buses en carbure de tungstène - buse 4 mm : 600 litres / minute (36 m3 / heure) - buse 5 mm : 1000 litres / minute (60 m3 / heure) - buse 6 mm : 1400 litres / minute (84 m3 / heure) Hauteur x Profondeur x Largeur = 101 x 56 x 54 cm 40 Kg 4 _ CHOIX DE L ABRASIF La sableuse peut fonctionner avec tous types d abrasifs, si la granulométrie est suffisamment fine par rapport à la buse utilisée : le diamètre des plus gros grains doit être inférieur à ¼ du diamètre de la buse pour éviter des éventuels bouchages. Une granulométrie fine présente l avantage de blanchir rapidement les surfaces par la multitude des impacts mais aura de la difficulté à éclater les couches épaisses. Plus les grains sont gros plus ils ont d inertie et moins ils sont nombreux. Dans la majorité des cas le grain 50/80 (grain de diamètre compris entre 0.2 et 0.5 mm) donne de bons résultats. La réglementation française interdit le sablage à sec avec des abrasifs contenant de la silice libre. Il est conseillé de tamiser l abrasif lors du remplissage de la sableuse pour éviter les incidents de bouchage.

5 _ MISE EN SERVICE DE LA SABLEUSE Brancher le tuyau d arrivée d air sur le raccord express situé sur le coté de la machine, Brancher le tuyau de sablage sur le raccord express situé en bas de la machine, Remplir le réservoir de sable. Ouvrir en grand la vanne de réglage (poignée verticale). Tenir la lance dans la direction du travail à effectuer, puis ouvrir la vanne marche-arrêt : la sableuse se met en pression, le clapet de remplissage se ferme et un jet de sable sort de la buse.la machine fonctionne. Pour stopper, il suffit de fermer la vanne marche-arrêt, et la machine s arrête en quelques secondes en se décompressant par la vanne marche-arrêt. REGLAGE DE LA PUISSANCE PRISE POUR CASQUE «Réglage de puissance par la pression : Le réglage de la pression se fait en tournant le bouton du manodétendeur : ce qui agit sur la vitesse de projection du sable, donc sur la puissance d impact des grains. «Réglage de puissance par le débit : Il est possible d utiliser des buses de diamètre différent qui doivent être montées avec la rondelle doseuse correspondante Plus la buse est grosse, plus la puissance est forte et plus la consommation d air est importante. AIR 1/4" PURGE REGLAGE DE PRESSION VANNE MARCHE-ARRET (DECOMPRESSION) VANNE DE REGLAGE Diamètre de buse Rondelle doseuse Consommation de sable Consommation d air comprimé Puissance mini du compresseur 4 mm 7 mm 1,5 kg / minute 36 m3 / heure 7 CV 5 mm 7 mm 2 kg / minute 60 m3 / heure 10 CV 6 mm 8 mm 3,5 kg / minute 84 m3 / heure 15 CV RÉGLAGE DU MÉLANGE Quand la buse s use, son diamètre s agrandit, ce qui augmente la consommation d air et modifie la proportion du mélange air - sable. La vanne de réglage permet de modifier le rapport du mélange Plus on ferme la vanne de réglage, plus on augmente le débit de sable, et plus on diminue le débit d air.

6 _ INCIDENTS de FONCTIONNEMENT Symptômes Plus rien ne sort de la buse De l air sort de la buse mais pas de sable Le jet d air n est pas suffisamment chargé de sable Le jet d air est trop chargé de sable (jet poudreux sans puissance) La soupape de sûreté fuit Causes et remèdes La buse est bouchée ; - Fermer la vanne marche-arrêt, - Attendre que la machine soit décompressée. - Démonter la buse pour débouchage et faire fonctionner la sableuse sans buse pour déboucher le tuyau avant de remonter celle ci. La sableuse est vide - Arrêter la machine pour la remplir La rondelle doseuse est bouchée : - Fermer pendant une seconde la vanne de réglage pour tenter de déboucher la rondelle doseuse sans la démonter - Si le défaut persiste, démonter la rondelle doseuse en dévissant le raccord union inférieur, après avoir couché la sableuse sur le sol pour éviter qu elle se vide. Le sable ne coule pas correctement par la rondelle Vérifier que rien n obstrue le fond de la sableuse (papier etc.) ou sable humide. Le diamètre de la buse n est plus en rapport avec le diamètre de la rondelle doseuse - Remplacer la buse et / ou la rondelle doseuse, - Modifier le réglage en fermant légèrement la vanne de réglage, La vanne de réglage est trop fermée. La rondelle doseuse n est pas en place. Le conduit entre la vanne de réglage et le té mélangeur ( ref. S10_30 ) est bouché - Avant de redémarrer, faire fonctionner quelques instants la sableuse sans buse pour vider le tuyau de sablage, La pression d alimentation en air est trop forte : -baisser le réglage au manodétendeur (la soupape de sureté est tarée à 6 bars, qui est la pression d alimentation maximale admise par la sableuse)

7 _ GARANTIE Les machines ARENA bénéficient d'une garantie pièces et main d' uvre pour une durée d'un an à compter de leur date de livraison. La garantie légale, couvrant les défauts ou vices cachés, est applicable en tout état de cause. La garantie est effective dans la mesure ou le produit défectueux nous est retourné, après notre accord, franco de port et correctement emballé. L'envoi doit être accompagné d'un avis d'expédition indiquant les anomalies constatées. Sont exclues de la garantie : - Les pièces d'usure. - Les pannes et détériorations dues à une mauvaise utilisation ou au non respect des instructions du manuel d utilisation. - Les pannes dues à un mauvais entretien de la machine. - Les machines ou équipements ayant subi des modifications ou transformations. Dans le soucis d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique ou esthétique, ARENA ZI. St Roch 33, rue Denis du Péage 59520 MARQUETTE LEZ LILLE Tél. : 03 20 31 02 57 Fax : 03 20 06 89 12 www.arenablast.com email : boite@arenablast.com

PIÈCES DÉTACHES POUR SABLEUSE NS10 Buses carbure de Buse tungstène carbure : S10/8 : O4 S10/9 : O5 S10/10 : O6 - S10-8 : 4 mm - S10-9 : 5 mm - S10-10 : 6 mm Clapet S10-C S10/C P300/2 Cagoule en tissu P300-2 Tuyau de sablage 5 mètres avec raccords S10-T2 Mano-régulateur S10-24 Rondelles doseuses RD/1 : O7 - RD 1 7 mm RD/2 : O8 - RD 1 8 mm Té mélangeur S10-30