LIVRE DU PROFESSEUR. Véronique Bonnet Professeur certifié Académie de Paris. Maïté Descure-Blasco Professeur agrégé Académie de Toulouse



Documents pareils
MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :


SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

I/ CONSEILS PRATIQUES

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Qu est-ce qu une tâche?

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

École : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :

La rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Et avant, c était comment?

QUELQUES CONSEILS AU PROFESSEUR STAGIAIRE POUR ASSEOIR SON AUTORITE

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Circonscription de. Valence d Agen

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

Mika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

Descripteur global Interaction orale générale

1. Productions orales en continu après travail individuel

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

Tapori France ATD Quart Monde /5

PRÉPARER LA PREMIÈRE ÉPREUVE ORALE D ADMISSION OPTION EPS. DEVOIRS SUPPLÉMENTAIRES 1 et 2

Dossier de suivi de stage d observation en entreprise en classe de 3 ème

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

Une école au Togo, épisode 1/4

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques

N SIMON Anne-Catherine

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

b) Fiche élève - Qu est-ce qu une narration de recherche 2?

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Créer un mémento grammatical portatif et évolutif pour tablettes et smartphones

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Formation Pédagogique 3h

Différencier, d accord oui mais comment organiser sa classe.

Document d aide au suivi scolaire

Livret personnel de compétences

S organiser autrement

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

RAPPORT DE STAGE NUMERIQUE : Aide-mémoire PREPARATION DU RAPPORT AU COURS DU STAGE

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

Séquence. «Eduquer aux réseaux sociaux : créer, publier, maîtriser»

B Projet d écriture FLA Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE

REDIGER UN COMPTE RENDU DE TYPE JOURNALISTIQUE

guide pédagogique Fabienne Gallon

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

Projet liaison CM2/6 ème LVE 2014

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Groupes de compétences. C est possible! Même en solo!

Bienvenue à la formation

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Tout au long de l année

SOMMAIRE. Dossier : Aide au suivi du stagiaire

Devoirs, leçons et TDA/H1 Gaëtan Langlois, psychologue scolaire

Une situation d'apprentissage du lexique en MS Les activités gymniques

Ariane Moffatt : Je veux tout

Janvier 2011 CHIMIE. Camille de BATTISTI. Acquérir la démarche expérimentale en chimie. ACADEMIE DE MONTPELLIER

Des quiz en toute mobilité 3. Des quiz en toute mobilité

Fiche Info : Compétences essentielles

Ecouter. Parler Lire. Ecouter. Lire. Ecouter. Parler. Ecouter. Lire parler

ECOLE SAINTE ANNE PROJET PEDAGOGIQUE ECOLE PRIMAIRE CATHOLIQUE HORS CONTRAT

Zazie : Être et avoir

Exemples de différenciations pédagogiques en classe. Elémentaires Collèges. Ordinaires & ASH

Mon mémento Page 3. 1/ Pourquoi ce mémento? Page 4. 2/ Pourquoi s évaluer? Page 4. 3/ Comment utiliser ce mémento? Page 5

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Exemples d objectifs à atteindre pour un PPRE

Usages pédagogiques des tablettes

Les bonnes pratiques pour les travaux scolaires à la maison

TECHNIQUES DE SURVIE ÉCRITURE Leçon de littératie 2.6

Rencontres au Castelnau ou.. quand les auteurs s en vont au champ. Sandrine Trochet. Enseignante Castelnau Barbarens.

Le système d évaluation par contrat de confiance (EPCC) *

GRAND CONCOURS. des jeunes reporters. Pour les 8-10 ans. Photos : Istockphoto. Remise des prix le. Les mammifères marins!

Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive

Atelier rédactionnel

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

Diapo 1. Objet de l atelier. Classe visée. Travail en co-disciplinarité (identité et origine académique des IEN)

9.1- Sur les réseaux sociaux, j ai toujours le choix!

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Processus de certification

ASSURER DES FORMATIONS DE QUALITE: Quelques pistes l expérience d UPLiFT, partenaire d Inter Aide à Manille, Philippines (anciennement appelé NBA)

Bienvenue à l historien virtuel 2.0

SOCLE COMMUN: LA CULTURE SCIENTIFIQUE ET TECHNOLOGIQUE. alain salvadori IA IPR Sciences de la vie et de la Terre ALAIN SALVADORI IA-IPR SVT

Document à l attention de l enseignant Grande section

SEJOUR LINGUISTIQUE EN ESPAGNE (Région de La Seu d'urgell)

Transcription:

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll LIVRE DU PROFESSEUR Véronique Bonnet Professeur certifié Académie de Paris Maïté Descure-Blasco Professeur agrégé Académie de Toulouse Lénaïck Labat-Morin Professeur certifié Académie de Toulouse Bernard Lebrun-Grandié Professeur agrégé Formateur IUFM pour le primaire Académie de Toulouse Direction pédagogique : Édouard Rubió, Inspecteur général de l Éducation nationale

Índice Pages Avant-propos.......................................... 4 Unidad 1................................................. 7 Lección 1................................................. 9 Lección 2................................................. 11 Lección 3................................................. 12 Llegamos a nuestra meta.......................... 14 Fiches photocopiables.............................. 15 Je fais le point n 1.................................... 19 Unidad 2................................................. 21 Lección 1................................................. 22 Lección 2................................................. 25 Lección 3................................................. 27 Llegamos a nuestra meta.......................... 28 Fiches photocopiables.............................. 30 Je fais le point n 2................................... 32 Unidad 3................................................. 33 Lección 1................................................. 35 Lección 2................................................. 37 Lección 3................................................. 38 Llegamos a nuestra meta.......................... 39 Fiches photocopiables.............................. 41 Je fais le point n 3................................... 46 Lo sabías? 1............................................ 47 Fiche photocopiable................................. 50 Unidad 4................................................ 51 Lección 1................................................. 52 Lección 2................................................. 55 Lección 3................................................. 56 Llegamos a nuestra meta.......................... 58 Fiches photocopiables.............................. 60 Je fais le point n 4................................... 64 Unidad 5................................................. 65 Lección 1................................................. 67 Lección 2................................................. 68 Lección 3................................................. 70 Llegamos a nuestra meta.......................... 72 Fiches photocopiables.............................. 73 Je fais le point n 5................................... 75 Lo sabías? 2............................................ 77 Unidad 6................................................ 79 Lección 1................................................. 81 Lección 2................................................. 83 Lección 3................................................. 85 Llegamos a nuestra meta.......................... 86 Fiches photocopiables.............................. 88 Je fais le point n 6................................... 90 Pages Unidad 7................................................. 91 Lección 1................................................. 92 Lección 2................................................. 94 Lección 3................................................. 95 Llegamos a nuestra meta.......................... 96 Fiches photocopiables.............................. 98 Je fais le point n 7.................................... 101 Lo sabías? 3............................................ 103 Fiches photocopiables.............................. 105 Unidad 8................................................. 107 Lección 1................................................. 109 Lección 2................................................. 110 Lección 3................................................. 111 Llegamos a nuestra meta.......................... 113 Fiches photocopiables.............................. 114 Je fais le point n 8................................... 116 Unidad 9................................................ 117 Lección 1................................................. 118 Lección 2................................................. 120 Lección 3................................................. 121 Llegamos a nuestra meta.......................... 122 Fiches photocopiables.............................. 123 Je fais le point n 9................................... 125 Lo sabías? 4........................................... 127 Unidad 10............................................... 131 Lección 1................................................. 132 Lección 2................................................. 133 Lección 3................................................. 135 Llegamos a nuestra meta.......................... 137 Je fais le point n 10.................................. 138 Unidad 11................................................ 139 Lección 1................................................. 140 Lección 2................................................. 142 Lección 3................................................. 144 Llegamos a nuestra meta.......................... 145 Fiches photocopiables.............................. 146 Je fais le point n 11.................................. 147 Lo sabías? 5........................................... 149 Fiches photocopiables.............................. 152 Unidad 12............................................... 155 Lección 1................................................. 156 Lección 2................................................. 157 Lección 3................................................. 159 Llegamos a nuestra meta.......................... 160 Fiches photocopiables............................... 162 Je fais le point n 12.................................. 165 Corrigés du cahier d activités..................... 167 Transcription des enregistrements disponibles sur le site............................... 185 3

Avant-propos La méthode En vivo!, voulue et réfléchie pour que l élève, conscient de ce qu il fait, soit actif, est conforme aux nouveaux Programmes et intègre les recommandations du Cadre Européen Commun de Référence pour les langues. Les supports au service d une pédagogie de l action Le livre de l élève avec son CD audio-rom, inclus en couverture, est le cœur de la méthode. Le renvoi au numéro des pistes est clair et systématique. Le DVD, réalisé en Espagne, présente de courtes séquences de la vie quotidienne de quatre adolescents «hispanohablantes» et authentifie l approche linguistique et culturelle. Il est à la disposition du professeur. Le cahier de l élève est intimement lié à chaque unité du livre. Il contient, en particulier, quelques exercices qui renvoient à l écoute des enregistrements du CD audio-rom et également du site http://www.editionsdidier.com/envivo/. Les principaux axes pédagogiques Accorder la priorité à l écoute et à la compréhension de l oral, à la communication, sans oublier l écrit - fût-il modeste. Mettre en œuvre les cinq activités langagières clairement affichées à travers de multiples activités : compréhension de l oral, expression orale en interaction, expression orale en continu, compréhension écrite, expression écrite. Mettre régulièrement en place les activités intermédiaires, Hacia la meta, qui sont un entraînement en vue de l objectif final : Llegamos a nuestra meta. Associer intimement apprentissage linguistique et enrichissement culturel. Impliquer l élève à tout moment et l inciter à agir en espagnol. L initier à l auto-évaluation. Favoriser toute approche ludique et lui donner «envie de». Assurer un rebrassage régulier pour que les acquis s ancrent en mémoire, en particulier sous forme de réflexe linguistique (cf. pages «En vivo»). Bien entendu, il convient de s assurer qu en fonction d objectifs clairement définis, l élève a conscience de ce qu il fait. La motivation de l élève Les différents supports et la visée pédagogique ciblent l élève. Le livre de l élève Une structure d unité motivante L unité est conçue en sorte que l élève réalise qu il construit des connaissances et un savoir-faire qui le conduisent à aborder en confiance les activités finales de Llegamos a nuestra meta. L emploi de la première personne du singulier ou du pluriel L élève est invité à parler en son nom ou en tant que rapporteur d un groupe de travail : les consignes des activités, tout comme celles des ateliers l y incitent. 4

Le travail individuel ou en groupes Cette démarche pédagogique qui tend à l individualisation ou au groupe réduit, tout en maintenant l unité classe sous le regard du professeur, pouvait surprendre tout récemment encore. Mais elle est réellement utile en pédagogie active, dynamisante car actionnelle. La mise en place de travaux en groupes n est pas toujours aisée à réaliser concrètement : sonorité des salles, mobilier, environnement, habitudes. Mais des élèves motivés et donc positivement actifs en sont la juste récompense. Il ne s agit d ailleurs nullement de rechercher la performance. Avant d «entrer» dans l atelier, seul ou en compagnie, chaque élève doit revenir sur la leçon du jour ou les leçons qui ont précédé, partir en quête d informations peut-être oubliées, mobiliser ses souvenirs, vérifier ses acquis de l unité ou de telle autre unité. Le travail à deux ou à plusieurs, pour le professeur attentif, révèle parfois des élèves qui souvent ne prennent pas la parole dans l approche frontale. Sans doute est-ce, aussi, l un des moyens de favoriser en classe une véritable interactivité orale et pourquoi pas écrite, en préparant une production à deux. Le professeur a, tout naturellement, la maîtrise quant au moment et à la composition des groupes, à l attribution des différents rôles. Bien sûr, le professeur ne saurait se démultiplier, avoir œil et encore moins oreille à tout et à tout instant. Le statut de l erreur a aussi son importance. L erreur ne stigmatise plus l élève. En prendre conscience lui permet d aller plus loin et de savoir s il «assume, se débrouille ou doit s y remettre». Le professeur pourra toujours conduire son évaluation après ces différentes étapes d entraînement. La richesse de son livre sera aussi source de motivation pour chaque élève. Les pages Fiestas lui plairont. Les pages Lo sabías? lui réserveront des surprises. Les pages La gramática es simpática le surprendront agréablement par leur ton convivial qui l invite à réfléchir et à être créatif. Le CD audio-rom Super, j ai mon CD audio-rom perso! Cet outil fait partie de l univers des adolescents. Le contenu et la progression, unité par unité, sont étroitement liés à la thématique. La partie audio propose les dialogues des leçons 1 des unités car l entrée dans les thèmes se fait par l oral. L élève pourra à son initiative en particulier chez lui s entraîner à bien prononcer (ton et rythme, musique de la langue). Il trouvera des poèmes, des textes dialogués et des textes aussi, qui peuvent servir de support à la compréhension de l oral. Les chansons plairont aux élèves. Des stratégies pour être plus efficace, J apprends à aborder l audio, sont proposées dans le livre de l élève page 6. Vos élèves les découvriront et les intègreront avec vous. La partie rom est richement illustrée, souvent avec humour. L interactivité, avec son aspect ludique, intéresse et motive les élèves. Ils pourront se mesurer à eux-mêmes. Pour le professeur les activités interactives sont aussi un excellent outil de rebrassage des connaissances acquises ou qui restent à consolider, à ancrer. Elles peuvent être un outil de contrôle du travail fait ou qui reste à faire. Le DVD Pour chaque unité, le DVD propose une courte séquence qui met l élève face à une situation concrète au plus près de l authentique. En page 7 de son manuel, l élève trouve des conseils : J apprends à aborder la vidéo. La structure du livre du professeur Les propositions d exploitation pédagogique visant les différentes unités et les pages plus spécifiques se déclinent selon un schéma semblable. Pour chaque unité, présentation initiale du tableau des contenus : leçons et thèmes, documents et activités langagières travaillées. Dans ce tableau se trouve visualisé un parcours possible pour réaliser l une des tâches finales. Pour les leçons, des analyses et des suggestions relatives aux divers documents et rubriques sont présentées, tout comme de possibles cheminements. 5

Pour les pages Fiestas, Lo sabías? et La gramática es simpática, la démarche est identique. La rubrique Pour en savoir plus met à disposition des adresses de sites pour approfondir tel point en fonction des élèves et apporte des informations supplémentaires. La rubrique Pour aller plus loin enrichit la gamme des activités proposées. Les différents textes de l audio et les scripts du DVD sont transcrits. Des fiches photocopiables adaptées aux contenus des leçons et destinées aux élèves sont à la disposition du professeur en fin d unité. Certaines d entre elles sont des fiches d auto-évaluation qui sont des exemples qui peuvent être adaptés. Bien évidemment, chaque enseignant garde la maîtrise de ses choix et de ses approches, de son action. Il est le seul à bien connaître sa classe. Puisse ce livre du professeur apporter sa contribution à la réussite des élèves. L Équipe En vivo! Pour mémoire, les différentes activités langagières (livre de l élève, page 4). Les activités langagières que je vais travailler CO : compréhension de l oral. J écoute l enregistrement. CE : compréhension de l écrit. Je relève ce qui m est demandé dans mon cahier d espagnol. EOC : expression orale en continu. Je parle de ce que j ai vu, lu ou entendu. EOI : expression orale en interaction. J échange avec un(e) ou plusieurs camarades. EE : expression écrite. Je m entraîne à rédiger. 6

Unidad 1 PARA EMPEZAR Unité 1 Para empezar p. 18 Leçon 1 Hola! Qué tal? p. 20 Leçon 2 Empieza el cole p. 22 Leçon 3 Todos somos diferentes CO Cuatro amigos se presentan CO Palabras y sonidos CO El abecedario (chanson) CO/EOC Primer día de clase CE Amigos extranjeros CE/EOC Cómo te llaaaaaamas? CE/EOC Un escritor famoso CO Así soy (chanson) HACIA LA META: TÂCHES INTERMÉDIAIRES p. 21 Taller de expresión oral: Je me présente face à la classe. Taller de conversación: À deux, nous créons et jouons un dialogue de présentation. LLEGAMOS A NUESTRA META: TÂCHES FINALES p. 24 EOC Je me présente à un camarade. EOC J imagine que je suis un des personnages de la page 23. Je me présente à un camarade. p. 23 Taller de expresión oral: Je présente un personnage célèbre. nage connu. Mes camarades EOI Je pense à un person- me posent des questions pour deviner de qui il s agit. EOC Nous jouons au Sudoku. Les quatre tâches finales de cette première unité proposent des activités langagières exclusivement basées sur l oral (EOC et EOI). Elles sont le reflet du travail mené tout au long de l unité : la compréhension de l oral et l expression orale occupent une place importante. Le tableau synoptique est là pour rappeler la façon dont s articulent les documents et les activités avec les tâches intermédiaires, puis ces dernières avec les tâches finales. Dans les unités suivantes, nous proposerons un exemple de parcours que le professeur pourra suivre pour arriver à une tâche donnée. Cependant, s agissant de la première unité, nous pensons qu il est utile d intégrer tous les documents dans des démarches ciblées afin d asseoir les principes mêmes de la méthode : la préparation de tâches finales en abordant les diverses activités langagières. Dans cette première unité, une large place a bien sûr été accordée au repérage de phonèmes et à la prononciation. Ces activités, si elles ne concourent pas directement à une tâche finale, ont néanmoins un lien étroit avec la réalisation de toutes les tâches d expression orale (EOC/EOI). Le professeur attirera l attention des élèves sur la rubrique J apprends à aborder l audio, page 6 du manuel, qui propose quelques pistes méthodologiques pour les aider à mieux appréhender la compréhension de l oral. Unidad 1 7

Page d ouverture p. 17 Le professeur pourra inviter les élèves à observer les objectifs de l unité pour leur faire prendre conscience de ce qu ils vont apprendre au fil de celle-ci. Le document iconographique de la page d ouverture annonce le thème de l unité et se veut «déclencheur de parole». Cependant, dans le cas de l unité 1, les élèves n ont pas encore d outils linguistiques ; le professeur pourra donc revenir ultérieurement sur cette page. Il demandera aux élèves, à l oral par exemple, d identifier les quatre personnages. Au terme de l unité, la photo pourrait servir de support à un travail écrit et pourquoi pas à une évaluation : Imagino el diálogo entre los cuatro personajes (saludos, presentación). Le professeur peut donner comme consigne d utiliser deux salutations différentes, deux formulations de présentation et l expression de l âge (au moins une fois). DVD classe Le professeur trouvera, à la page 7 du manuel de l élève, des conseils qui suggèrent des pistes d exploitation adaptables à l ensemble des séquences du DVD. De façon générale, le professeur n hésitera pas à faire répéter les expressions aux élèves. Une activité de «doublage» (images sans le son) peut aussi être menée dans la plupart des cas. Script de la vidéo Extérieur. Diego, sort de chez lui en skate tandis que Malika le rejoint dans la rue à vélo. MALIKA Y DIEGO: Hola! DIEGO: Hola, qué tal? Soy Diego, tengo catorce años y vivo aquí en Madrid. MALIKA: Hola, buenos días! Me llamo Malika, tengo trece años y también vivo en Madrid. Exploitation Le professeur trouvera à la page 7 du manuel des suggestions d exploitation de cette séquence. En classe, il prendra le temps de lire avec les élèves les stratégies proposées. En ce qui concerne les suggestions de la rubrique J observe (page 7 du manuel), pour cette 1 re séquence, il pourra exceptionnellement demander les réponses en français. En effet il s agit, dans un premier temps, de mettre en place la stratégie d observation. La séquence peut être introduite en début d unité, mais il sera aussi intéressant d en proposer l exploitation après la leçon 3 puisque les élèves auront acquis les adjectifs numéraux. Les élèves lisent en silence la fiche photocopiable n 1 qui propose un petit questionnaire à choix multiples. Après avoir visionné la séquence, ils cocheront les bonnes réponses. Pour aller plus loin Les garçons mémorisent la courte intervention de Diego, les filles celle de Malika. Le professeur enlève le son et, par groupes de deux, les élèves font le doublage de la séquence. Ils pourront enfin se présenter à la façon des deux jeunes adolescents. Script de la vidéo Carlos et Paloma arrivent devant le collège. Paloma porte une pochette, Carlos un sac à dos. PALOMA: Hola, Carlos! CARLOS: Hola! PALOMA: Qué tal? CARLOS: Bien. PALOMA (s adressant au public) : Es Carlos, mi amigo. Yo soy Paloma y tengo catorce años. CARLOS: Buenos días, me llamo Carlos, tengo catorce años y vivo en Madrid. Diego et Malika les rejoignent, et les saluent. MALIKA: Hola, amigos! Qué tal? CARLOS: Hola, Malika! Qué tal Diego? DIEGO: Estupendo! PALOMA: Vamos? 8 Unidad 1

Exploitation Le professeur photocopiera et distribuera la fiche photocopiable n 2 : les élèves ont pour consigne de remettre les phrases du dialogue dans l ordre. Cette petite activité sera un moyen de vérifier la compréhension globale de la séquence. Le professeur pourra prolonger l activité en amenant les élèves à une compréhension plus détaillée ; pour cela, il proposera aux élèves de restituer la ponctuation du dialogue (fiche photocopiable n 3). Leçon 1 Hola! Qué tal? p. 18 A Cuatro amigos se presentan CO env. 10 min CD-rom I U1 I Hola! Qué tal? Je sais me présenter CD-rom I U1 I Se presentan Diego y Paloma Je comprends des présentations Ces deux activités de compréhension de l oral, en lien direct avec le document A), permettront aux élèves de commencer à se familiariser avec les formules de présentation. Script de l audio I CD 1 28 s DIEGO: Hola! Soy Diego. PALOMA: Qué tal? Me llamo Paloma. MALIKA: Buenos días! Mi nombre es Malika. CARLOS: Y yo soy carlos. 1. CO Ce premier document met en scène un acte de parole de base : les salutations et les présentations. On peut imaginer que le professeur a déjà salué la classe et qu il s est déjà présenté : il aura ainsi fourni un premier modèle aux élèves. Il pourra essayer (c est le moment de valoriser les redoublants) de provoquer quelques réponses. La compréhension du premier enregistrement s en trouvera alors facilitée. Cette première activité d écoute permettra aux élèves de faire la relation graphie-phonie : il s agit simplement pour eux d associer ce qu ils entendent à ce qu ils voient écrit. Le professeur pourra leur demander, avant la première écoute, de nommer le personnage qui parle. Avant les écoutes suivantes, il les invitera à observer la transcription des présentations pour susciter des remarques. Les élèves pourront ensuite répéter chaque présentation après une nouvelle écoute. Ce n est qu au ter- me de ces activités qu ils pourront s exercer à une lecture expressive en respectant la prononciation et l intonation de la phrase entendue. B Palabras y sonidos CO env. 10 min CD-rom I U1 I Los sonidos españoles Je reconnais les sons de l espagnol CD-rom I U1 I Cómo te llamas? Je reconnais des prénoms espagnols Toujours fondées sur la compréhension de l oral, ces deux activités invitent les élèves à se familiariser avec les sons de l espagnol. 1. CO Cette succession de courts enregistrements permet aux élèves de se familiariser avec les phonèmes propres à l espagnol. Le professeur pourra suivre le parcours suggéré par le livre et le CD audio qui proposent une approche complète des sons propres à l espagnol. Script de l audio I CD 2 28 s Juan Rosa Verónica Paquirri Script de l audio I CD 3 22 s Javier Laura Felipe Benjamín Script de l audio I CD 4 22 s Dolores Irene Pascual Rafael Script de l audio I CD 5 21 s Vicente Inés Samuel Leticia Unidad 1 9

Script de l audio I CD 6 22 s Azucena Vicente Sergio Pablo Script de l audio I CD 7 22 s Pancho Sofía Conchita Matías 2. CO Il s agit de repérer et de montrer l importance de l accent tonique. Pour éviter une certaine cacophonie, le professeur pourra, dans le déroulement de l exercice, s adresser à un élève en particulier, à un groupe d élèves, ou diviser la classe en deux groupes. Cette activité se répètera, surtout dans les premiers cours, à chaque fois qu un élève commettra des erreurs d accentuation. Script de l audio I CD 8 42 s Elena Pablo Isabel Tomás Mónica 3. CO C est une activité de répétition qui est proposée maintenant. Le professeur veillera à la prononciation pour qu elle soit la plus correcte possible : si nécessaire, il n hésitera pas à multiplier les écoutes, à faire répéter les élèves... L enseignant pourra photocopier et distribuer la liste de prénoms du manuel (fiche photocopiable n 4) en proposant aux élèves de sélectionner (en encadrant et en numérotant) les prénoms au fur et à mesure qu ils les entendent. Ils pourront éventuellement les copier un par un dans leur cahier. Comme cela a déjà été indiqué dans le document A), le professeur pourra demander aux élèves de faire des observations sur la transcription des sons de l espagnol. Script de l audio I CD 9 28 s Agustín Julián Margarita Inés Sergio Le professeur peut également montrer aux élèves les listes des prénoms traditionnels les plus courants et les listes des prénoms à la mode (fiche photocopiable n 4). Les élèves pourront alors choisir un prénom en disant si fuera español(a), me llamaría C El abecedario CO env. 12 min CD 10 1 min 50 s Ce rap doit donner lieu à une lecture rythmée du texte. Il est recommandé de procéder strophe par strophe en accélérant progressivement. Les syllabes accentuées sont d une couleur différente afin d en faciliter la lecture. 1. 2. CO Ce sont toujours des activités de repérage et de répétition qui sont proposées. Le professeur veillera à ce que le maximum de lettres soient répétées. 3. CO Il s agit de repérer les particularités de l alphabet espagnol et la différence graphie/phonie, par comparaison avec le français. Les élèves compareront le nombre de lettres de l espagnol et du français puis repèreront les consonnes différentes. Ahora a cantar! Toutes les précédentes activités auront préparé l activité de chant. Le professeur pourra faire observer les syllabes toniques mises en évidence pour une meilleure intonation. EN CASA L enseignant pourra demander aux élèves de reprendre les activités menées en classe chez eux pour s assurer de la bonne assimilation de l alphabet espagnol. Pour aller plus loin L enseignant peut proposer un petit jeu de répétition : par binômes, les élèves mémorisent et s entraînent à redire les cinq prénoms proposés dans l enregistrement. Le professeur pourra ensuite poursuivre cette activité en lisant lui-même d autres prénoms, puis en confiant cette tâche à des élèves. 10 Unidad 1

Leçon 2 Empieza el cole p. 20 Primer día de clase CO + EOC env. 12 min Script de l audio I CD 11 23 s El comedor escolar ALUMNA: Oye, cómo te llamas? JUAN: Juan. ALUMNA: Pues Juan, me das pan? JUAN: Toma. ALUMNA: Gracias. Script de l audio I CD 12 21 s La televisión Hola buenos días! Hoy es lunes 15 de septiembre. Hoy empieza el cole para cuatro millones de niños de primaria o de ESO en España... Adiós!, hasta mañana... Script de l audio I CD 13 57 s El aula PROFESOR: Por favor, chicos, silencio! Sentarse! Me llamo Vicente Martín Sánchez. Soy vuestro profesor de matemáticas. Voy a pasar lista: Merche Álvarez Medina. MERCHE: Presente. PROFESOR: Celia Botero Delmonte. CELIA: Aquí estoy. PROFESOR: Iñaki Agurreche Villalba. IÑAKI: Sí, soy yo. CARLOS: Por favor, y yo? PROFESOR: Disculpa, cómo te llamas? CARLOS: Me llamo Carlos Méndez Ramos. PROFESOR: De dónde vienes? CARLOS: Vengo de Ecuador. Mi familia vive en Quito. Script de l audio I CD 14 23 s El patio de recreo DIEGO: Hola Paloma! PALOMA: Hola Diego! Qué tal las vacaciones? DIEGO: Fantásticas! PALOMA: En qué clase estás? DIEGO: Estoy en tercero A. PALOMA: Qué pena! Yo estoy en tercero B. DIEGO: Quién es tu profe de francés? PALOMA: Mi profe es Javier Dupont. DIEGO: Parece bien simpático. 1. CO Les élèves écouteront les dialogues deux fois avant de les associer aux dessins, en disant par exemple : Esto corresponde al dibujo uno/dos Auparavant, le professeur leur aura conseillé de se reporter à la rubrique Una ayudita?. Il est important de leur faire prendre conscience qu il n est pas nécessaire de comprendre tous les mots d un énoncé pour en saisir le sens. Éventuellement, après correction, le professeur pourra demander aux élèves sur quels mots ils se sont appuyés pour établir les relations entre les enregistrements et les dessins, ou quelle a été leur stratégie. 2. EOC Les élèves n ont à repérer que la salutation. Ils copieront l amorce proposée dans leur cahier d espagnol puis la compléteront par écrit. Ils pourront s aider du document A) de la leçon 1. 3. 4. EOC Il conviendra de laisser le temps aux élèves de lire les questions avant d écouter les enregistrements. Les amorces et les questions qui leur sont proposées leur permettront de se focaliser sur certaines informations. Cela les amènera de façon progressive, à une compréhension plus détaillée de l enregistrement. Pour aller plus loin Le professeur peut demander aux élèves de repérer et de répéter le nombre d élèves cités. S il le juge intéressant, il peut inviter les élèves à comparer les systèmes scolaires français et espagnol (fiche photocopiable n 5). S ils font cette activité en espagnol, les élèves auront sans doute besoin de lexique comme contar al revés, primero, segundo Ce sera pour eux l occasion d utiliser des expressions de la page 16 de leur manuel : No entiendo la palabra... / Por favor, cómo se dice...? Unidad 1 11

EN CASA Cette activité de repérage permettra aux élèves de fixer quelques formules telles que hola, buenos días!, qué tal?, adiós, gracias... HACIA LA META: taller de expresión oral Cette tâche intermédiaire, largement préparée par les activités précédentes, constitue une phase d entraînement pour la réalisation de la tâche A, page 24. HACIA LA META: taller de conversación Cet atelier d expression orale en interaction prépare aux tâches finales B et C, page 24. Leçon 3 Todos somos diferentes p. 22 A Amigos extranjeros CO env. 10 min Script de l audio I CD 15 31 s Yo soy Cristina, nací en Madrid, mis padres vienen de Perú. Yo soy Dayanara, vengo de Bolivia. Tengo once años. Me llamo Jaime, vengo de Ecuador. Ahora, vivo en España. Y yo soy Daniel. Soy de origen ruso. Rafael RUIZ, El País Semanal, 14/12/2007. 1. CO Les élèves pourront remplir le tableau proposé dans la fiche photocopiable n 6a. Il est à noter que l on ne connaît que l âge de Dayanara. Cette activité est destinée à une compréhension de l oral globale : les élèves doivent seulement prélever les renseignements demandés. Pour aller plus loin Après validation des réponses par le professeur, les élèves peuvent utiliser leur tableau complété pour l expression orale en continu. Ils seront alors amenés à utiliser la troisième personne du singulier en disant, par exemple : se llama/es Cristina, su país de origen es Perú Il conviendra donc de donner l expression su país de origen es Il est intéressant d entraîner les élèves à utiliser les données relevées lors d activités de compréhension écrite ou orale afin de les habituer à s exprimer en construisant des phrases, et non en employant des mots isolés. Le professeur peut proposer le texte de la fiche photocopiable n 6b. que les élèves compléteront en replaçant les mots manquants au bon endroit lors d une nouvelle écoute. Les élèves écouteront l enregistrement une ou deux fois, et liront le texte par groupes de quatre en s efforçant d imiter les voix originales. Ils pourront enfin se présenter à la façon des quatre jeunes. B Cómo te llaaaaaamas? CE/EOC env. 10 min 1. CE/EOC Pour compléter les amorces proposées, les élèves doivent se confronter au texte et le lire en silence autant de fois que nécessaire. Il se peut, bien sûr, que certains mots leur échappent (preguntó, rarísimo ). Il n est pas utile de répondre tout de suite à leur éventuelle demande de traduction car, comme il a déjà été dit, ils doivent prendre conscience qu ils sont capables de comprendre des données importantes sans connaître le sens de tous les termes d un document. 12 Unidad 1

2. CE/EOC Il sera intéressant de demander aux élèves qui sont d accord avec cette affirmation quelle a été leur stratégie. 3. CE/EOC Pour épeler les deux prénoms, les élèves qui en ressentent le besoin pourront s appuyer sur la chanson El abecedario page 19 du manuel. Pour aller plus loin Afin d amener les élèves à relire le texte précédent, le professeur pourra mettre en place un petit jeu : il s agit de donner la première et la dernière lettre d un des mots de ce document. Qui trouvera le mot le plus vite? Le texte Amigos extranjeros ayant été supprimé pour la réédition (il est désormais présenté en compréhension de l oral), les élèves ne peuvent plus faire le jeu qu avec le document B). D Así soy Script de l audio I CD 17 1 min 23 s A veces, mirando nubes me marcho lejos. A veces, lo tengo todo y no me entretengo. A veces, cuando estoy triste, por todo lloro, y ni dejo ni hago, no encuentro el modo, me miro dentro y no me conozco. A veces, sin darme cuenta, me engancha el odio, la mala yerba y el mal de ojo, la pena negra sobre los hombros. Así soy, ni más ni menos, más o menos, como todos. Así soy, y así me acepto, negro y blanco, blanco y negro. Así soy, y así me quiero, aunque a veces no me entiendo. Letra y música de Víctor Manuel SAN JOSÉ. Le professeur fait écouter cette chanson dont seul le refrain figure dans le manuel. Avant de le chanter, les élèves seront invités à le dire deux fois en respectant le rythme. C Un escritor famoso CE + EOC env. 10 min CD 16 28 s 1. CE Ce texte est abordé à travers une activité de compréhension de l écrit. À ce niveau de l apprentissage, nous l avons jugé un peu complexe pour un abord oral uniquement. Il figure cependant en tant qu enregistrement dans le CD audio de l élève. Le professeur pourra après l exploitation, faire écouter l enregistrement aux élèves. Pour aller plus loin Le professeur peut, s il le désire, utiliser le tableau proposé sur la fiche photocopiable n 7 pour faire une activité de reconnaissance de l écrit. Il s agira de numéroter les vers chronologiquement tout en écoutant la chanson. Éventuellement, si le professeur le juge opportun, les élèves pourront également chanter les deux dernières strophes qui sont également reprises sur cette même fiche photocopiable. 2. EOC L élève est confronté à une personne qu il ne connaît pas (usted). Il ne s agit que d une première approche du «vous» de politesse : c est à l élève de découvrir quel est le pronom qui correspond à cette forme et comment il se construit. Pour l instant, il n emploiera usted que lorsqu il s adressera à son professeur pour lui poser des questions comme : puede usted repetir?. Le professeur pourra expliquer que le vouvoiement de politesse est moins employé en Espagne qu en France, qu il s utilise surtout pour s adresser à des personnes plus âgées et qu il constitue une marque de respect prononcée. HACIA LA META: taller de expresión oral Les élèves ont à intégrer les données brutes dans une présentation structurée. Ils devront donc réutiliser certaines expressions déjà vues comme se llama, es (ici + nationalité et profession), vive en Comme ils n ont pas encore abordé les mois de l année ni les grands nombres, les élèves seront invités à calculer et à donner l âge de chaque personnage. Pour cela, ils trouveront de l aide dans Una ayudita? ainsi que dans le Mémento (Numération, p. 166). Cette activité prépare à la tâche finale C. Unidad 1 13

Llegamos a nuestra meta p. 24 TÂCHE A La tâche A (se présenter, saluer) ne devrait pas poser de problèmes de réalisation puisque l axe majeur de l unité aura été l acquisition de cette compétence. Cependant, s agissant de la première série de tâches, le professeur pourra donner des conseils plus précis afin d asseoir la méthode et de mener les élèves vers l autonomie en mettant des savoir-faire à sa disposition. Il pourra, par exemple, laisser un temps de préparation supplémentaire, temps qui se révélera très profitable pour des élèves ayant des difficultés à mémoriser les acquis et à les transférer. Au préalable, comme le suggère le petit personnage, le professeur engagera les élèves à bien rechercher dans les leçons de l unité les éléments qui pourront leur servir à réaliser la tâche. Les critères d évaluation sont donnés aux élèves quelques minutes avant la réalisation de la tâche finale. Les critères d évaluation peuvent être : Je salue avant de me présenter. Je dis mon nom, mon prénom et mon âge. Je peux aussi indiquer ma nationalité. J indique l endroit où je vis. Lors de ma présentation, je fais attention à la prononciation des voyelles. TÂCHE B La tâche B propose une activité de mémorisation. L élève devra faire particulièrement attention aux verbes à employer. Les critères d évaluation donnés peuvent être : Je mémorise les informations données pour mon personnage. Je construis au moins quatre phrases. J emploie la première personne des verbes ser, llamarse, tener et vivir. Je prête tout particulièrement attention à la prononciation des noms propres. Pour éviter que les élèves ne choisissent à nouveau un personnage de l atelier page 23, le professeur pourra leur donner le rôle qu ils doivent interpréter. Pour aller plus loin Le professeur peut proposer d autres fiches d identité pour prolonger l activité. TÂCHE C C est l emploi de la troisième personne qui est visé ainsi que l emploi des pronoms interrogatifs (Menú de gramática, p. 23). Les critères d évaluation donnés peuvent être : Je rassemble des informations vues en classe qui peuvent m aider à décrire le personnage connu que j ai choisi. Je construis au moins quatre phrases. J emploie la troisième personne des verbes ser, llamarse, tener et vivir. Je prête tout particulièrement attention à l accentuation du lexique. Pour aller plus loin Le professeur peut donner aux élèves une fiche avec le nom, le prénom, l âge, le lieu de résidence et la profession d un personnage célèbre non étudié dans la leçon. TÂCHE D Les élèves devront prononcer correctement les chiffres des grilles. Là encore, le professeur pourra proposer d autres grilles car les élèves qui aiment ce jeu auront peut-être déjà réfléchi aux réponses Le critère d évaluation donné peut être : Je veille à la bonne prononciation des chiffres. 14 Unidad 1

Fiche photocopiable n 1 1. Para empezar A, p. 17 Cuál es la respuesta correcta? Diego tiene: doce años trece años catorce años quince años Malika tiene: doce años trece años catorce años quince años Diego y Malika viven: en Murcia en Málaga en Madrid # Fiche photocopiable n 2 2. Para empezar B, p. 17 Je mets les phrases du dialogue dans l ordre. PALOMA: Qué tal? CARLOS : Buenos días, me llamo Carlos, tengo catorce años y vivo en Madrid. DIEGO : Estupendo! MALIKA : Hola amigos! Qué tal? PALOMA : Es Carlos, mi amigo. Yo soy Paloma y tengo catorce años. CARLOS : Hola Malika! Qué tal Diego? PALOMA : Vamos? PALOMA: Hola, Carlos! CARLOS: Bien. CARLOS: Hola! # Fiche photocopiable n 3 3. Para empezar B, p. 17 J indique la ponctuation du dialogue. PALOMA: Hola Carlos CARLOS: Hola PALOMA: Qué tal CARLOS: Bien PALOMA: Es Carlos mi amigo Yo soy Paloma y tengo catorce años CARLOS: Buenos días me llamo Carlos tengo catorce años y vivo en Madrid MALIKA: Hola amigos Qué tal CARLOS: Hola Malika Qué tal Diego DIEGO: Estupendo PALOMA: Vamos Éditions Didier Unidad 1 15

Fiche photocopiable n 4 4. CO Palabras y sonidos, p. 19 a. b. Les prénoms traditionnels espagnols les plus courants. HOMBRES MUJERES 1 ANTONIO 1 MARÍA 2 JOSÉ 2 MARÍA CARMEN 3 MANUEL 3 CARMEN 4 FRANCISCO 4 JOSEFA 5 JUAN 5 ISABEL 6 DAVID 6 MARÍA DOLORES 7 JOSÉ ANTONIO 7 ANA MARÍA 8 JOSÉ LUIS 8 FRANCISCA 9 JESÚS 9 DOLORES 10 JAVIER 10 MARÍA PILAR 11 CARLOS 11 ANTONIA 12 MIGUEL 12 MARÍA TERESA 13 PEDRO 13 ANA 14 RAFAEL 14 MARÍA ÁNGELES 15 JOSÉ MANUEL 15 CRISTINA 16 ÁNGEL 16 LAURA Éditions Didier 17 DANIEL 17 MARÍA JOSÉ 18 FRANCISCO JAVIER 18 MARÍA ISABEL 19 LUIS 19 PILAR 20 FERNANDO 20 CONCEPCIÓN 16 Unidad 1

c. Les prénoms espagnols à la mode. CHICAS CHICOS 1 LUCÍA 1 PABLO 2 PAULA 2 DANIEL 3 MARÍA 3 ALEJANDRO 4 LAURA 4 ADRIÁN 5 ALBA 5 DIEGO 6 ANDREA 6 HUGO 7 SARA 7 SERGIO 8 CLAUDIA 8 CARLOS 9 ANA 9 MARCOS 10 NEREA 10 JORGE # Fiche photocopiable n 5 5. Primer día de clase, p. 20 Je compare les deux systèmes scolaires. España France Establecimiento Sistema español Système français Établissement Escuela Educación Infantil Maternelle 1 de Educación Primaria CP 2 de Educación Primaria CE1 Colegio 3 de Educación Primaria CE2 4 de Educación Primaria CM1 5 de Educación Primaria CM2 6 de Educación Primaria 6 e 1 de ESO 1 5 e 2 de ESO 1 4 e Instituto 3 de ESO 1 3 e 4 de ESO 1 2de 1 de Bachillerato 1 re 2 de Bachillerato T le PAU 2 Baccalauréat Universidad Université 1. Enseñanza Secundaria Obligatoria 2. Prueba de Acceso a la Universidad École Collège Lycée Éditions Didier Unidad 1 17

Fiche photocopiable n 6 6. CO Amigos extranjeros, p. 22 a. Nombre Edad País de origen b. Je complète le texte en replaçant les mots suivants : Ahora / origen / padres / vengo Yo soy Cristina, nací en Madrid, mis............................. vienen de Perú. Yo soy Dayanara, vengo de Bolivia. Tengo once años. Me llamo Jaime,............................. de Ecuador............................, vivo en España. Y yo soy Daniel. Soy de............................. ruso. # Fiche photocopiable n 7 7. CO Así soy, p. 23 Je remets les vers dans l ordre en écoutant la chanson ( je peux aussi m appuyer sur la ponctuation). y ni dejo ni hago, no encuentro el modo, A veces, cuando estoy triste, por todo lloro, A veces, mirando nubes me marcho lejos. me miro dentro y no me conozco. A veces, lo tengo todo y no me entretengo. la pena negra sobre los hombros. A veces, sin darme cuenta, me engancha el odio, la mala yerba y el mal de ojo, Letra y música de Víctor Manuel SAN JOSÉ. Les deux dernières strophes : Éditions Didier A veces, entrego todo, y me sabe a poco, no quiero que el corazón se me quede corto. Ya sé que, si lo pretendo, no tengo aristas, pero si cambio, no soy yo misma, siempre de guardia como una esquina. No quiero pasar de nada. No me conformo con ver la vida desde aquí arriba. Nada me importa más que estar viva. Letra y música de Víctor Manuel SAN JOSÉ. 18 Unidad 1

Je fais le point n 1 Unité 1 Llegamos a nuestra meta, p. 24 TÂCHE A, TÂCHE B et TÂCHE D, p. 24 EOC - M EXPRIMER EN CONTINU J K L Je peux présenter des gens que je connais, par exemple, un camarade. Je peux me présenter, par exemple, en imaginant que je suis un personnage connu. Je peux compter, par exemple, en jouant au Sudoku. TÂCHE C, p. 24 EOI - PRENDRE PART À UNE CONVERSATION J K L Je peux parler simplement des gens que je connais et poser des questions simples sur l identité de quelqu un, par exemple, donner ou demander des précisions sur un personnage connu. Éditions Didier Unidad 1 19

Unidad 2 TIEMPOS Y PASATIEMPOS Unité 2 Tiempos y pasatiempos p. 26 Leçon 1 Vaya horarios! p. 28 Leçon 2 Vivan las vacaciones! p. 30 Leçon 3 El tiempo y la ropa CO/CE/EOC Horarios CO Qué hora es? (chanson) CE/EOC/EE Vaya jornada! CE/EOC Calendario (poème) EOC Calendarios escolares CE/EOC/EE Un folleto atractivo EOC/EOI El tiempo en febrero CO Hola Nibia! CE/EOC Vivan las excursiones! HACIA LA META: TÂCHES INTERMÉDIAIRES LLEGAMOS A NUESTRA META: TÂCHES FINALES p. 26 Taller de conversación: Nous commentons nos emplois du temps et nous les comparons avec ceux de Paloma ou de Diego. p. 28 Taller de lectura: Nous apprenons à lire un poème. Taller de expresión oral: Nous comparons nos vacances avec celles d autres pays. p. 29 Taller de escritura: Je prépare un petit séjour en Espagne. p. 31 Taller de creación: Je prépare un casting pour un défi lé de mode. p. 32 EOC Nous préparons un séjour de deux ou trois jours entre amis EE Je rédige le texte d une carte postale. EOI Mini débat : Nous échangeons sur l emploi du temps idéal. Dans cette unité sont proposées trois tâches finales mettant en œuvre trois activités langagières différentes (EOC - EE - EOI). En réalisant au moins deux des tâches finales, les élèves auront atteint les compétences visées dans cette unité. Cependant, la réalisation de l ensemble des tâches (A, B et C) permettra d aborder un maximum de documents et d optimiser les acquis. Pour chaque parcours, la tâche finale sera annoncée aux élèves pour leur dire ce qu ils seront en mesure de faire, pour éveiller ainsi leur motivation et les rendre plus actifs. Les tâches intermédiaires Hacia la meta seront des moments privilégiés d entraînement et représenteront pour l élève (avec l aide du professeur), l occasion de faire une «auto-évaluation diagnostique». Dans le tableau des contenus ci-dessus, un exemple de parcours est proposé : pour réaliser la tâche finale en gras, il est suggéré de réaliser les activités indiquées en gras également. Le professeur annoncera clairement que les groupes constitués lors de la réalisation d une tâche intermédiaire ou d une tâche finale ne pourront pas tous se présenter devant la classe pour les activités d expression orale en continu et en interaction. Unidad 2 21