Marque 2 M165. Guide d'utilisation



Documents pareils
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Guide de L utilisateur

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Plantronics DA45 TM D261N TM

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide de référence rapide

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

NIGHT VISION STUDIOS GUIDE DU LOGICIEL. Produit Voyance. Version 1.5

CATALOGUE TÉLÉPHONIE

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Guide de l utilisateur

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Scopia Desktop. Sommaire

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Guide de l application Smartphone Connect

ScoopFone. Prise en main rapide

Manual de l utilisateur

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Produits techno Tout pour la tablette!

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE HAUT-PARLEUR...3 CONNEXION AVEC VOTRE TÉLÉPHONE...7 PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE...7

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

DECT Headset System. DW Office. Notice d emploi

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Mode d'emploi NVX 620

GUIDE D UTILISATION VERSION TC6.1

Visio Kit. Mode d'emploi

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

REDCENTRIC IOS DE L'UNITÉ SOFTPHONE

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Guide de l utilisateur Guide de l administrateur. SoundStation VTX 1000 MANUEL D EXPLOITATION

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

Communication intelligente

Guide de référence Konftel 300W

Manuel de l utilisateur

Comment utiliser la plate-forme de dictées Philips speechexec

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

Bluetooth technologie V 1.2 Class II une porté de 10 m A2DP (haute qualité de transmission musical ) DSP pour l élimination des échos Autonomie d

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Alimentation portable mah

propriétaires numériques

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Activation de la licence

BRANCHEZ VOTRE LOGO. POWERCHARGE : La batterie de secours USB nomade

LIVRET SALLES TANNEURS

TRACcess ekey. Référence rapide

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel

Guide d'utilisation. Centre des ressources Demande électronique de matériel publicitaire. Juin 2005

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Gamme d'adaptateurs DAxx pour téléphonie VoIP. Tony Jones

X-Lite guide de configuration et d utilisation

PRÉSENTATION DE L ENTREPRISE

Systèmes de conférence

Polycom CX5500 Station de vidéoconférence unifiée pour Microsoft Lync

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

USB TableMike de SpeechWare

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Transcription:

Marque 2 M165 Guide d'utilisation

Contenu Contenu de l'emballage 3 Aperçu de l'écouteur 4 Couplage 5 Premier couplage 5 Coupler un autre téléphone 5 Charger 6 Ajustement 7 Effectuez l'ajustement 7 Principes de base 8 Passer des appels, y répondre et raccrocher 8 Discrétion 8 Régler le volume 8 Diffusion audio 8 Plus de fonctionnalités 9 Économie d'énergie 9 Comprendre les voyants 9 Écoutez son chuchotement 9 Désactiver les fonctions vocales 9 Spécifications techniques 10 2

Contenu de l'emballage Micro-casque Chargeur mural Contour d'oreille Embouts 3

Aperçu de l'écouteur Interrupteur Touche de gestion des appels Port de charge Voyant de l'écouteur (voyant lumineux) / Bouton de discrétion/réglage du volume 4

Couplage Premier couplage Votre écouteur lance le processus de couplage la première fois que vous l'allumez. 1 Mettez l'écouteur sur votre oreille et allumez-le. 2 Lorsque les voyants clignotent en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth de votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux appareils. iphone Réglages > Général > Bluetooth > Oui Téléphones intelligents Android Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activé > Rechercher des périphériques REMARQUE Le menu peut varier selon l'appareil. 3 Sélectionnez «PLT_M165» 4 Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux arrête de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué correctement. Coupler un autre téléphone La technologie multipoint vous permet de coupler un deuxième téléphone et de répondre à des appels sur les deux téléphones. 1 Allumez votre écouteur. 2 Maintenez enfoncé la touche de gestion des appels jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en rouge et blanc ou que vous entendiez «Pairing» (Couplage). 3 Lorsque le voyant lumineux clignote en rouge et blanc, activez la connectivité Bluetooth sur votre téléphone afin qu'il recherche de nouveaux appareils. 4 Sélectionnez «PLT_M165». 5 Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. L'indicateur lumineux arrête de clignoter en rouge et blanc lorsque le couplage est effectué correctement. 5

Charger Votre nouvel écouteur possède une charge suffisante pour effectuer le couplage et quelques appels. Vous aurez besoin de deux heures pour charger complètement l'écouteur. L'indicateur lumineux s'éteindra une fois le chargement terminé. 6

Ajustement Effectuez l'ajustement L'embout universel possède une boucle mince qui se plie pour s'ajuster aisément au contour de chaque oreille. 1 Faites pivoter l'embout de l'écouteur ou ajoutez le contour d'oreille à pince en option. 2 Remplacez l'embout en gel avec l'une des deux autres tailles, s'il ne tient pas correctement ou s'il est trop gros pour votre oreille. 7

Principes de base Passer des appels, y répondre et raccrocher Répondre à un appel Choisissez une méthode : Appuyez sur la touche de gestion des appels Répondre à un second appel Appuyez tout d'abord sur la touche de gestion des appels pour finir l'appel en cours, puis appuyez de nouveau sur la même touche pour répondre au deuxième appel. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de gestion des appels pour mettre fin à l'appel en cours. Rejeter un appel Choisissez une méthode : Dites «Ignorer» après l'annonce de l'appel, ou Appuyez sur la touche de gestion des appels pendant 2 secondes Rappeller le dernier numéro Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur la touche de gestion des appels. Composition vocale (fonction du téléphone) Appuyez sur la touche de gestion des appels pendant 2 secondes, attendez le message du téléphone, puis indiquez-lui de composer le numéro d'un contact en mémoire. Discrétion Vous pouvez mettre le microphone en mode discrétion pendant une conversation. Pendant une conversation, appuyez sur le bouton volume/discrétion / jusqu'à ce que vous entendiez «Mute on» (Mode discrétion activé) ou «Mute off» (Mode discrétion désactivé). Lorsque le microphone est en sourdine, l'écouteur émet un avertissement toutes les 15 minutes. Régler le volume Appuyez sur le bouton de volume/discrétion / pour parcourir les niveaux préréglés. Diffusion audio Vous pouvez commander la diffusion audio à l'aide de votre téléphone, mais lorsque vous recevez un appel, le flux audio se met automatiquement en pause pour vous permettre d'accepter ou de refuser l'appel. Une fois l'appel refusé ou terminé, la diffusion audio reprend. 8

Plus de fonctionnalités Économie d'énergie Comprendre les voyants Écoutez son chuchotement Désactiver les fonctions vocales Si vous laissez votre écouteur allumé, mais hors de portée du téléphone auquel il est couplé pendant plus de 90 minutes, il se met en mode DeepSleep (Sommeil profond) pour conserver la charge de la pile. Une fois le téléphone de nouveau à portée, appuyez sur la touche de gestion de contrôle des appels pour quitter le mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur la touche de gestion des appels pour répondre à votre appel. Votre écouteur possède un voyant lumineux qui clignote pour indiquer un changement d'état ou après que vous avez appuyé sur un bouton. Voici quelques exemples de ce que vous pourrez voir : Rouge fixe pendant le chargement, puis éteint lorsque le chargement est terminé Rouge et blanc clignotant pendant le couplage Triple clignotement rouge lorsque le temps de conversation est inférieur à 10 minutes Triple clignotement blanc lors d'un appel entrant Votre écouteur vous indique ses changements d'état à haute voix, en anglais. Exemple : «Power on» (Allumé) «Pairing successful» (Couplage réussi) «Talk time (x) hours» (Autonomie de conversation restante : (x) heures) «Mute on» (Mode discrétion activé) «Lost connection» (Connexion interrompue) «Recharge headset» (Rechargez l'écouteur) La seule langue utilisée et comprise par cet écouteur est l'anglais. Si vous préférez utiliser la touche de gestion des appels pour accepter ou refuser des appels, vous pouvez désactiver les fonctions vocales «Answer» (Répondre) et «Ignore» (Ignorer). Lorsque l'écouteur est allumé, appuyez simultanément sur les boutons de gestion des appels et du volume jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en blanc deux fois. Pour réactiver les commandes, répétez ces étapes. 9

Spécifications techniques Autonomie en mode conversation Autonomie en mode veille Poids de l'écouteur Technologie DeepSleep Jusqu'à 7 heures* Jusqu'à 11 jours* 7 grammes S'active lorsque l'écouteur couplé se trouve hors de portée pendant plus de 90 minutes Prolonge l'autonomie de la pile jusqu'à 180 jours* Technologie multipoint Connecteur de charge Type de pile Temps de charge (maximum) Indicateur de charge de l'écouteur Utilisez un seul écouteur pour répondre aux appels de deux téléphones Bluetooth couplés Recharge par connecteur micro USB Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère 90 minutes pour une charge complète À l'écran sur votre iphone, activé en cherchant MyHeadset Version Bluetooth 3.0 Profils Bluetooth Température d'utilisation et d'entreposage Profil de diffusion audio avancé (A2DP, Advanced Audio Distribution Profile), profil mains libres large bande 1.6 (HFP, Hands Free Profil) et profil écouteur 1.2 (HSP, Headset Profile) 0 C à 40 C (32 F à 104 F) REMARQUE * L'autonomie réelle dépend de la pile et du modèle de l'écouteur. 10

BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE? www.plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 États-Unis Plantronics BV Southpoint, Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands 2012 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée sous licence par Plantronics. Les autres noms de produit et de service sont la propriété de leur détenteur respectif. Brevets É.-U. 5 712 453; autres brevets en instance 89142-12 (10.12)