MANUEL DE L UTILISATION. VELA Salsa 400 100/110/120/130/400 VARIANTES: Numéro de manuel 105034. VELA Salsa 130 VELA Salsa 120

Documents pareils
Catalogue produits. - Plates-formes élévatrices & transports publics

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Série T modèle TES et TER

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

MPR et Maladies neuromusculaires

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

LOT 1 - PARIS. Salles de Bureaux. Circulations Ascenseurs dépôts à réunion l'étage (740 m²) (80 m²) (200 m²) (4 m²) (10 m²) (12 m²) (70m²) 1

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

12 pages. Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter. Tout pour une présentation complète

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

SOLAIRE BALLERUP LA VILLE CONTEXTE. (Danemark) Ballerup

Track-O «Twin-Track 47 & 66» MANUEL D UTILISATION

c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

garantie et entretien des meubles rembourrés

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Comfortlift ONE.

L accessibilité des équipements sportifs et de loisirs

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

MANUEL D UTILISATION Version R1013

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Monte-escaliers courbe monorail. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer

Festival «Histoire de l'art»

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

Fabriqué par: Mosevej Kirke Hyllinge, Denmark Tel: Fax: L-and-B@L-and-B.dk

INFOS PRATIQUES. duclair PROGRAMME DE REDUCTION DES DECHETS

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Pour vous et vos patients

VERMEIREN. Forest - Forest Narrow

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

INSTRUCTIONS DE POSE

MANUEL D UTILISATION TROPHY A

Mieux sur la route sur toute la ligne. Le package d efficacité DIWA

3.00. Catalogue produit

INBTP-TECHNOBAT-LECON_011

We are here. Let's talk! Objets Objets 2011 FIN DE STOCK

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

Danfoss Solar Inverters Tarif SAV

Comment expliquer ce qu est la NANOTECHNOLOGIE

Comment débloquer les fenêtres publicitaires (popup) de votre navigateur Internet

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Monte-escaliers électriques

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Les Cheminements piétons

Les connexions. Multifonctions. Avantage. Forme ronde et non carrée :

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Instructions d'utilisation

IV- La formation sur le territoire de la MDEF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Shelf - Coulisse pour tablette coulissante

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Manuel de dessin Floorplanner. Floorplanner. Manuel de dessin. Page. Sujet. Sujet. Page Floorplanner Avancé. 1.

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

PRO V9 PARTIE 1 : MON QUOTIDIEN. Enregistrer un dépôt. Mode opératoire 26/11/2010

Manuel de l utilisateur

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Simply mobile. Monte-escalier mobile POIGNÉES ERGOBALANCE PEU D EFFORTS ET EN TOUTE SÉCURITÉ. Franchir les escaliers en toute sécurité.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

G TRAVAUX DE MENUISERIE

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

association adilca LE COUPLE MOTEUR

Série MT. Maniscopic MT m - 18 m. info@nacelle44.com

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Exe Livret Animateur_Exe Livret Animateur 01/02/11 11:10 Page1

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

Transcription:

MANUEL DE L UTILISATION VELA Salsa FR VARIANTES: 100/110/120/130/400 Numéro de manuel 105034 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 130 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400

TABLE DES MATIÈRES 1.0. INTRODUCTION 3 1.1. SÉCURITÉ 4 1.1.1. Transport 4 1.2. GARANTIE 4 1.3. DÉPAQUETER LE FAUTEUIL 5 1.4. ENTRETIEN 5 1.4.1. Roues 5 1.4.2. Armature 5 1.4.3. Rembourrage 5 1.5. MANUEL D UTILISATION 6 1.5.1. Réglage de la hauteur du siège 6 1.5.2. Réglage de la hauteur du siège (Salsa 130 & 400) 6 1.5.3.Réglage de l inclinaison du siège 6 1.5.4. Réglage de l inclinaison du siège (Salsa 130 & 400) 6 1.5.5. Frein 7 1.5.6. Réglage de la hauteur du dossier 7 1.5.7. Réglage de l inclinaison du dossier 7 1.5.8. Réglage de l accoudoir, la hauteur 7 1.5.9. Réglage de l accoudoir, l épaisseur 8 1.5.10. Rotation (en option) 8

1.0. INTRODUCTION CHER(E) CLIENT(E) Nous vous remercions d avoir acheté un VELA Salsa. Ce manuel d utilisation contient les informations utiles concernant la mise en position, le mode d emploi et l entretien des fauteuils VELA Salsa. Important Veuillez lire ce manuel attentivement et le sauvegarder pour une utilisation ultérieure. Ce manuel est un accompagnement obligatoire du fauteuil. Vous trouverez également le manuel d utilisation sur le site web de VELA : www.vela.eu. Sur le site, vous trouverez aussi d autres informations pertinentes sur les fauteuils VELA Salsa. N hésitez pas de contacter le distributeur de VELA de votre pays, si vous avez des questions. VELA se réserve le droit de modifier ce manuel. VELA Gøteborgvej 8-12 DK-9200 Aalborg Denmark www.vela.eu 3

GÉNÉRAL 1.1. SÉCURITÉ Ce fauteuil qui porte le marquage «CE» est conforme aux lois à la législation de l UE en vigueur en la matière. Le fauteuil est fabriqué par VELA, Vermund Larsen A/S, Goeteborgvej 8-12, 9200 Aalborg SV, Denmark. VELA Salsa est un fauteuil d intérieur conçu pour personnes assises. VELA Salsa 100/110/120/130/400 sont testés et approuvés pour un poid maximum de 125 kg. 1.1.1. TRANSPORT Activez le frein du fauteuil lors d un transport par voiture, par avion ou tout autre moyen de transport. Le fauteuil n est pas approuvé comme siège de passager dans les moyens de transport et ne doit jamais être utilisé comme tel. Le fauteuil supporte les spécifications de transport suivantes : Température : -40 C (-40 F) à +70 C (+158 F). Humidité : 15-95%. Pression atmosphérique: PPP jusqu à 1000 metres (3280 ft) au dessus la surface de la mer 1.2. GARANTIE VELA accorde sur ses produits une garantie selon les lois et la réglementation qui sont en vigueur dans le pays où le fauteuil a été acheté. La garantie est appliquable uniquement quand les pièces de rechange et l accessoire d origine sont utilisés. Toute modification du fauteuil doit être faite par un technicien de service autorisé. VELA n assume pas la responsabilité des dégâts ou des dommages qui sont survenus à cause : :: Du transport :: Du mauvais usage :: De l usure :: D un usage non correcte :: D une utilisation des pièces de rechange ou d accessoires qui ne sont pas ceux d origine :: Des modifications faites par des techniciens de service non-autorisés 4

1.3. DÉPAQUETER LE FAUTEUIL VELA Salsa est fourni dans un emballage de carton, développé avec soin et considération pour l environnement. S il y a des pièces manquantes ou de dégâts à lors du transport du fauteuil, veuillez contacter votre distributeur immédiatement. N essayez pas de réparer le fauteuil vous-même ou de l utiliser. Contenu de l emballage en carton : :: Fauteuil VELA Salsa :: Manuel d utilisation 1.4. ENTRETIEN Nous recommandons un service de réglage annuel de votre VELA Salsa pour repérer, par exemple, des parties usées ou défectueuses. 1.4.1. ROUES VELA recommande que les roues soient contrôlées à intervalles réguliers pour enlever des restes de tissu par exemple. 1.4.2. ARMATURE Lavez à l eau, si possible avec un savon à l acide neutre. 1.4.3. REMBOURRAGE Stof: Nettoyez avec un produit pour le nettoyage des meubles rembourrés ou essuyez le siège avec un chiffon rincé à l eau pure et bien essoré. Le similicuir : Nettoyez à l eau ou avec un savon doux. Textiles médicaux : Nettoyez comme décrit ci-dessus. Les textiles médicaux peuvent également être nettoyés avec un désinfectant et de l alcool. Cuir : Nettoyez avec la brosse douce de l apirateur. Évitez les produit de nettoyage. 5

1.5. MANUEL D UTILISATION Le vérin à gaz doit uniquement être remplacé par l équipe de service de votre distributeur ou une personne compétente. 1.5.1. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE Poussez le levier situé à main droite pour régler la hauteur du siège VELA SALSA 130 & 400 1.5.2. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE (SALSA 130 & 400) Poussez avec votre main le levier situé à gauche pour régler la hauteur du siège. 1.5.3.RÉGLAGE DE L INCLINAISON DU SIÈGE Poussez le levier situé au milieu pour régler l inclinaison du siège. VELA SALSA 130 & 400 1.5.4. RÉGLAGE DE L INCLINAISON DU SIÈGE (SALSA 130 & 400) Poussez le levier situé à droite pour régler l inclinaison du siège. 6

1.5.5. FREIN Poussez le levier sur le coté en avant pour freiner le VELA Salsa. Pour débloquer le fauteuil retournez le levier dans sa position verticale. Note : Desserrez la vis situé en bas du levier du frein pour déplacer le frein, enlevez le bouton en plastic situé dans le trou opposé et insérez le levier du frein. N oubliez pas de resserrer la vis après. 1.5.6. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU DOSSIER Utilisez le levier situé derrière le dossier pour régler l inclinaison du dossier. N oubliez pas de serrer la poignée après l avoir ajustée. 1.5.7. RÉGLAGE DE L INCLINAISON DU DOSSIER Poussez le levier arrière à droite pour régler l inclinaison du dossier. 1.5.8. RÉGLAGE DE L ACCOUDOIR, LA HAUTEUR Desserrez la vis sur la barre de l accoudoir pour régler la hauteur de l accoudoir. N oubliez pas de resserrer la vis après. 7

1.5.9. RÉGLAGE DE L ACCOUDOIR, L ÉPAISSEUR Desserrez la vis situé sous le siège pour régler l épaisseur de l accoudoir. N oubliez pas de resserrer la vis après. 1.5.10. ROTATION (EN OPTION) La rotation du siège se fait en tirant sur le levier situé devant à gauche. 701.249 Vermund Larsen A/S VELA :: Gøteborgvej 8-12 :: 9200 Aalborg SV :: Denmark :: +45 96 34 76 00 :: mail@vela.dk vela.eu