Électro-mobilité Systèmes de charges et composants



Documents pareils
Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Charging Electric Vehicles

Mémo. Infrastructure de charge des véhicules électriques

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

AMTRON. La borne de recharge domestique. Le plein d énergie. MENNEKES TITRE COLONNE

Système de contrôle TS 970

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

AUTOPORTE III Notice de pose

UP 588/13 5WG AB13

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

VEHICULES ELECTRIQUES La réglementation applicable aux IRVE (Infrastructure de Recharge pour Véhicules Electriques) CONSUEL - CAPEB 30 octobre 2012

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

CLEANassist Emballage

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Tableaux d alarme sonores

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

station service économies (durables) Green up Borne de recharge pour e-mobility

Colonnes de signalisation

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Les Supports UC d ordinateur

Système de surveillance vidéo

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Références pour la commande

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Prises et bornes de recharge de véhicules électriques pour bâtiments d habitation ou professionnels

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Manuel de l utilisateur

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Systèmes de recharge. A chaque application, sa solution. In Charge of E-Mobility.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Portier Vidéo Surveillance

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Nouveautés ligne EROUND

Infrastructures de recharge pour véhicules électriques

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Centrale de surveillance ALS 04

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Instructions d'utilisation

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Présentation du Système Informatique Mobile PARADIDACT

Centrale d alarme DA996

warrior PRET a TouT!

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Lampes à DEL EcoShine II Plus

VigiClé Système «KeyWatcher»

SECURIT GSM Version 2

Système d alarme Sintony 100

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel d installation du clavier S5

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Équipements et Systèmes de Gestion Intelligente pour la Recharge de Véhicules Électriques

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Transcription:

Électro-mobilité Systèmes de charges et composants France Type 2 avec ou sans obturateur. Exclusivement chez MENNEKES.

«Bornes de charge, sur socle et murales, Home Charger avec prise type 2 et obturateur. Exclusivement chez MENNEKES.» MENNEKES La pièce d origine. La prise de charge. La borne de charge. Le système de charge.

Glossaire Autorisation par clé ou signal externe CP (Contact Pilot) CP-Box ou interface de communication CP Autorisation d'accès par déverrouillage électrique via interrupteur à clé intégré ou signal externe. Contact pilote pour la transmission et la communication des données. Définition MENNEKES du module PWM. Charge DC haute («Combo») Charge rapide en courant continu avec des prises de type 2 et des contacts de puissance complémentaires («Combo»). Courant de charge jusqu'à 200A DC. Charge DC basse Charge standard en courant continu avec une prise type 2. Courant de charge 70A AC ou 1 x 80A DC. EVSE Electric Vehicle Supply Equipment, dénomination internationale des stations de charge pour la charge des véhicules électriques. ICCB Incable Control-Box : comprend les modules SPE-PRCD et PWM. Point de charge Chaque point de charge permet de connecter un véhicule électrique. Une station de charge comprend un ou plusieurs points de charge. Mode 1 Charge lente en AC à partir d'une prise standard normalisée. Mode 2 Charge lente en AC à partir d'une prise standard normalisée avec protection intégrée au câble de charge. Mode 3 Charge lente ou rapide en AC avec un câble de charge spécial sur des stations de charge équipées de commandes et protections. Mode 4 Charge rapide en DC sur des stations de charge spécial DC équipées de commandes et protections. PRCD Portable Residual Current Device, protection différentielle. PRCD-S Portable Residual Current Device - Sécurité, protection différentielle et détection des défauts de connexion (mode 2 ICCB). Proximity / PP PWM Module PWM SPE-PRCD Type 1 Type 2 Type 3 Codage de la résistance Proximity-Pilot ou contact détectant la présence de la fiche pour la vérification de la capacité du câble de charge et l'activation du blocage anti-démarrage. Modulation des largeurs d'impulsions. Type de communication et de transmission des données. Compris dans l'iccb (en mode de charge 2) ou la station de charge (en mode de charge 3) pour la communication avec le véhicule. Switched Protective Earth-Portable Residual Current Device = protection différentielle avec possibilité intégrée d augmenter le niveau des protections. Prise de charge monophasé selon la norme CEI 62196-2, principalement utilisée dans les pays asiatiques et aux États-Unis. Prise de charge mono- ou triphasé avec forme identique pour des capacités de charge allant de 3,7 à 44 kw AC et 70 kw DC pour les véhicules et les infrastructures selon la norme CEI 62196-2 ou CEI 62196-3. Le type 2 a été proposé comme norme pour toute l'europe par la Commission européenne. Prise de charge mono- ou triphasé avec formes différentes pour des capacités de charge allant de 3,7 à 22 kw AC pour les véhicules et les infrastructures selon la norme CEI 62196-2. Les câbles de charge sont équipés d'un codage de la résistance : celui-ci est utilisé par l'appareil de charge pour limiter le courant de charge au niveau maximal autorisé par le câble.

La solution pour toute l Europe : Prise de charge de type 2 avec ou sans obturateur

1.1. Les différents domaines d utilisation 4-5 1.2. Domaines d utilisation 6-7 1. Domaines d utilisation 2.1. Bornes de charge 8-15 2.2. Bornes de charge murales 16-21 2.3. Home Charger (chargeur domestique) 22-27 2.4. Appareil de contrôle et d essais 28-30 2.5. Accessoires 31-33 3. Composants pour infrastructures 3.1. Prise de charge avec ou sans obturateur 34-41 3.2. Interfaces CP 42-43 3.3. Accessoires 44-47 3. Composants pour infrastructures 4. Câbles de charge 4.1. Câbles de charge pour charge en mode 2 48-53 4.2. Câbles de charge pour charge en mode 3 54-57 5. Informations sur l électro-mobilité 5.1. Les 3 systèmes existants 58 5.2. L Europe a choisi le type 2 59 5.3. Le système pour toute l Europe 60 5.4. Avantages des prises de charge de type 2 61 5.5. Normalisation et standardisation 62-63 5.6. Types de charge 64-65 5.7. Modes de charge 66-67 5.8. Communication de base avec le véhicule 68-69 5.9. Véhicules électriques et types de motorisation 70-71

Les différents domaines d utilisation Systèmes de charge prêts à être raccordés. Selon le domaine d utilisation, les stations de charge doivent remplir différentes conditions. En général, on distingue deux catégories : Les stations de charge pour le domaine privé et semi-privé Les stations de charge pour le domaine public Stations de charge pour le domaine privé et professionnel Cette catégorie comprend toutes les stations de charge connectées au réseau local, c est-à-dire le domaine en amont du compteur du fournisseur d énergie. Cela comprend Le garage, l abri-voitures ou les places de parking devant la maison. Les places de parking des entreprises, dans les parkings privés et sur les places de parking gérées par une société privée, par exemple dans les centres commerciaux ou les hôtels. Les stations de charge pour le domaine privé et professionnel sont pré-cablées, prêtes à être raccordées et opérationnelles dès la mise en service par l installateur électricien. Dans ces domaines, les stations de charge sont installées sous forme de bornes murales ou de bornes sur socle, disposant de différentes possibilités d autorisation selon les besoins. Cela permet de s assurer que seules les personnes autorisées pourront charger leur véhicule. 1. Domaines d utilisation 4

Stations de charge pour le domaine public Systèmes de charge sur mesure pour les fournisseurs d énergie. Les stations de charge pour le domaine public sont installées par les fournisseurs d énergie et les exploitants de réseaux dans les espaces publics, comme les places de parking public, dans les aéroports ou les gares. Les stations de charge peuvent gérer l énergie consommée en prenant en compte les différentes parties concernées - fournisseur d énergie, exploitant du réseau et clients. Toutes les solutions de produits installées dans ce domaine sont conçues sur mesure et paramétrées pour le client. Les stations de charge pour la connexion au réseau public disposent en outre d une interface avec des logiciels spéciaux dont la configuration peut varier d un client à l autre. C est pourquoi il est indispensable que le fabricant soit directement en contact avec l exploitant. Vous voulez en savoir plus sur les solutions de chargement pour le domaine public? Alors, MENNEKES est le partenaire qu il vous faut. Vous trouverez nos coordonnées au dos de ce catalogue. Les différentes conditions à remplir par les stations de charge Autorisation Facturation Commande à distance Accès libre Sécurité Prise type 2 Prise NF normalisée Tarifs différenciés Charge bidirectionnelle Public + + + + + + + o Semi-public o o o o + + o o + Privé o + + o + + + Oui Non o Option 5

1. Domaines d utilisation Domaines d utilisation 11 5 6 8 10 7 2 À découvrir en ligne : www.labornedecharge. MENNEKES.fr 9 6

Domaine privé et professionnel Toutes les solutions implantées dans ces domaines sont pré-cablées, prêtes au raccordement et opérationnelles dès l installation et la mise en service par l installateur électricien. 1 Maisons individuelles / immeubles collectifs 2 Garages automobiles avec atelier 4 3 3 Hôtels 4 Banques / Assurances 5 Centres commerciaux 6 Magasins de meubles 7 Restaurants / Alimentation 8 Industrie / Secteur tertiaire 1 Domaine public Toutes les solutions installées dans ce domaine sont conçues sur mesure et paramétrées pour le client. Les stations de charge pour la connexion au réseau public disposent en outre d un interface avec des logiciels spéciaux dont la configuration peut varier d un client à l autre. C est pourquoi il est indispensable que le fabricant soit directement en contact avec l exploitant. Vous voulez en savoir plus sur les solutions de chargement pour le domaine public? Alors, MENNEKES est le partenaire qu il vous faut. Vous trouverez nos coordonnées au dos de ce catalogue. 9 Voies publiques 10 Gares 11 Aéroports 7

Systèmes de charge pour l électro-mobilité. 8

2.1. Bornes de charge i i i Informations produits Pages 10 13 2.2. Bornes de charge murales 2.3. Home Charger Informations produits Pages 16 19 Informations produits Pages 22 25 Borne de charge Retirer Page 14 Borne de charge murale Retirer Page 20 Home Charger (chargeur domestique) Page 26 1. Domaines d utilisation 2.4. Appareil de contrôle et d essais i Informations produits Pages 28 29 Coffret de contrôle et d essais Page 30 2.5 Accessoires Accessoires pour systèmes de charge Pages 31 33 9

K 2.1 Bornes de charge Pour les parkings. 10

La borne de charge pour le mode de charge 3. Les bornes de charge sont implantées principalement sur les parkings, par exemple devant les hôtels, sur les parkings des entreprises ou autres parkings gérés par une société privée. Chaque borne MENNEKES est équipée de deux points de charge indépendants, pour pouvoir charger deux véhicules en même temps. Enveloppe robuste et esthétique en acier électro-zingué revêtue de peinture poudre. Boîtier fermant par serrure à barillet profilé (double tour). Indice de protection IP 44. 1. Domaines d utilisation Bornes de charge pour le domaine privé et professionnel Les bornes de charge Basic sont pré-câblées prêtes à être raccordées et opérationnelles dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5 de notre catalogue, «Informations de base» ou le site www.labornedecharge.mennekes.fr Tapez le code QR indiqué ci-contre Lancer le lecteur de code QR sur votre Smartphone (lecteur gratuit p.ex. sous www.i-nigma.mobil) Scanner le code QR Informations 11

K 2.1 Informations sur les bornes de charge Connexions de charge Toutes les bornes de charge sont équipées de deux points de charge. Les prises de charge de type 2 avec obturateur permettent de charger en mode 3. Prise de charge de type 2 avec obturateur Utilisation d une seule main Toutes les bornes de charge MENNEKES sont équipées de prises de charge type 2 avec obturateur. Celles-ci permettent de charger les véhicules électriques en mode 3 via l interface de communication. Les exigences réglementaires selon les pays concernant la protection contre le contact accidentel IP xxd sont respectées grâce à l obturateur. Fonction de déverrouillage en cas de panne de courant Toutes les bornes de charge MENNEKES sont équipées d une fonction de déverrouillage automatique de la prise de charge en cas de défaillance de courant. Côté véhicule, le prolongateur reste verrouillé, de sorte que le câble de charge ne puisse pas être subtilisé. La prise de charge type 2 est insérée dans la bague de la prise et tournée de 60 vers la gauche. Cela déclenche l ouverture de l obturateur et la prise peut alors être insérée complètement. Lorsque la charge est terminée, il suffit de retirer la prise. L obturateur se referme aussitôt automatiquement et les contacts sont de nouveau protégés contre tout contact accidentel. 12

Autorisation Ohne Autorisierung 1. Domaines d utilisation Interrupteur à clé et/ou signal externe Accès autorisé par déverrouillage électrique à l aide de l interrupteur à clé intégré. Les bornes de charge MENNEKES Basic sont équipées d un interrupteur à clé. Sur la borne de charge Basic, le déverrouillage peut aussi s effectuer par un signal externe par un clavier ou un parcmètre. Mode d utilisation Communication avec le véhicule Voyant lumineux Les bornes de charge Basic sont équipées d un voyant lumineux qui est vert pendant le processus de charge. CP-Box MENNEKES Pour la communication avec le véhicule. Mesure de l énergie Connexion au réseau Emplacement du compteur Chaque point de charge est équipé d une platine de montage avec contact (BKE) pour compteur évolué à intégrer («smart meter»). Des compteurs électroniques standards (ehz) peuvent aussi être installés. Les compteurs ehz ne sont pas compris dans nos livraisons. Bornier de raccordement Bornes repérées pour la connexion au réseau de distribution d énergie local. Couleur et design Couleurs disponibles Design individuel Toutes les bornes de charge MENNEKES sont livrables en deux couleurs : Noir RAL 9005 (SW) Argenté RAL 9006 (SI) Vous pouvez également faire réaliser le modèle qui vous convient par le sous-traitant de votre choix avec notre assistance. 13

K 2.1. Bornes de charge Enveloppe en acier électro-zingué revêtue de peinture poudre et fermant à clé. Disponible en noir RAL 9005 (SW) et argenté RAL 9006 (SI). Livrable en 7,4 kw et 11 kw sur demande. Pour plus de détails sur les caractéristiques de chaque produit, voir pages 12 et 13. Borne de charge pour le domaine privé et professionnel La borne de charge Basic est pré-câblée prête à être raccordée et opérationnelle dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Borne de charge Basic obturateur 3,7 Prises de charge Protection électrique de la prise type 2 2 prises de charge type 2 avec obturateur et utilisables d'une seule main avec une capacité de charge de 3,7 kw chacune chaque prise est équipée d'un disjoncteur différentiel 16A, 1p+N, 0,03A, de type A Contacteur de charge 16A 2p Possibilités d'autorisation Interrupteur à clé ou signal de commande externe pour chaque prise Mode d'utilisation Affichage du processus de charge par voyant lumineux Emplacement du compteur Platine de montage avec contact (BKE) pour compteur ehz Bornes de raccordement 2 x 5 x 50 mm² maxi Dimensions 1.300 x 350 x 250 mm (h x l x p) Indice de protection IP 44 Référence 311521* 14 *Merci de compléter l index pour la couleur souhaitée : SW (N) = Noir, SI (AR) = Argenté,

K 2.1. Bornes de charge Simplicité d utilisation. 1. Domaines d utilisation 15

K 2.2. Bornes de charge murales Bornes de charge murales pour garages et parkings souterrains. 16

Borne de charge murale pour charge de mode 3. Les bornes de charge murales sont surtout utilisées dans les garages et parkings souterrain par exemple dans les hôtels, centres commerciaux ou autres parkings gérés par une société privée. Chaque borne de charge murale MENNEKES est équipée d un point de charge. Enveloppe robuste et esthétique en acier inoxydable, revêtue de peinture poudre. Boîtier fermant à clé. Indice de protection IP 44. 1. Domaines d utilisation Les bornes de charge murales pour le domaine privé et professionnel Les stations de charge murales Basic sont pré-câblées prêtes à être raccordées et opérationnelles dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5 de notre catalogue, «Informations de base» ou le site www.labornedecharge.mennekes.fr Tapez le code QR indiqué ci-contre Lancer le lecteur de code QR sur votre Smartphone (lecteur gratuit p.ex. sous www.i-nigma.mobil) Scanner le code QR Informations 17

K 2.2. Bornes de charge murales Informations Connexions de charge Toutes les bornes de charge murales MENNEKES sont équipées d un point de charge. Les prises de charge type 2 avec obturateur permettent la charge en mode 3. Prise de charge type 2 avec obturateur Utilisation d une seule main Toutes les bornes de charge MENNEKES sont équipées de prises de charge type 2 avec obturateur. Celles-ci permettent de charger les véhicules électriques en mode 3 via l interface de communication. Les exigences réglementaires selon les pays concernant la protection contre le contact accidentel IP xxd sont respectées grâce à l obturateur. Fonction de déverrouillage en cas de panne de courant Toutes les bornes de charge MENNEKES sont équipées d une fonction de déverrouillage automatique de la prise de charge en cas de défaillance de courant. Côté véhicule, le prolongateur reste verrouillé de sorte que le câble de charge ne puisse pas être subtilisé. La prise de charge type 2 est insérée dans la bague de la prise et tournée de 60 vers la gauche. Cela déclenche l ouverture de l obturateur et la prise peut alors être insérée complètement. Lorsque la charge est terminée, il suffit de retirer la prise. L obturateur se referme aussitôt automatiquement et les contacts sont de nouveau protégés contre tout contact accidentel. 18

produit Autorisation Ohne Autorisierung 1. Domaines d utilisation Interrupteur à clé et/ou signal externe Accès autorisé par déverrouillage électrique à l aide de l interrupteur à clé intégré. Les bornes de charge MENNEKES Basic sont équipées d un interrupteur à clé. Sur la colonne de charge Basic, le déverrouillage peut aussi s effectuer par un signal externe par un clavier ou un parcmètre. Mode d utilisation Communication avec le véhicule Voyant lumineux Les bornes de charge Basic sont équipées d un voyant lumineux qui est vert pendant le processus de charge. CP-Box MENNEKES Pour la communication avec le véhicule. Mesure de l énergie Connexion au réseau Emplacement du compteur Chaque point de charge est équipé d une platine de montage avec contact (BKE) pour compteur évolué à intégrer («smart meter»). Des compteurs électroniques standards (ehz) peuvent aussi être installés. Les compteurs ehz ne sont pas compris dans nos livraisons. Bornier de raccordement Bornes repérées pour la connexion au réseau de distribution d énergie local. Couleur et design Couleurs disponibles Design individuel Toutes les bornes de charge MENNEKES sont livrables en couleur : Noir RAL 9005 (SW) Vous pouvez également faire réaliser le modèle qui vous convient par le sous-traitant de votre choix avec notre assistance. 19

K 2.2. Bornes de charge murales Enveloppe en acier électro-zingué revêtue de peinture poudre et fermant à clé. Disponible en noir RAL 9005 (SW). Livrable en 7,4 kw et 11 kw sur demande. Pour plus de détails sur les caractéristiques de chaque produit, voir pages 18 et 19. Borne de charge murale pour le domaine privé et professionel La borne de charge murale Basic est pré-câblée prête à être raccordée et opérationnelle dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Borne de charge murale Basic obturateur 3,7 Prise de charge Protection électrique de la prise type 2 Prise de charge type 2 avec obturateur et utilisable d'une seule main avec capacité de charge de 3,7 kw Disjoncteur différentiel 16A, 1p+N, 0,03A, de type A Contacteur de charge 16A 2p Possibilités d'autorisation Interrupteur à clé ou signal de commande externe pour chaque prise Mode d'utilisation Affichage du processus de charge par voyant lumineux Emplacement du compteur Bornes de raccordement Platine de montage avec contact (BKE) pour compteur ehz 2 x 5 x 50 mm² maxi Dimensions 585 x 300 x 180 mm (h x l x p) Indice de protection IP 44 Référence 311721SW 20

K 2.2. Bornes de charge murales 1. Domaines d utilisation Bornes de charge murales MENNEKES pour l électro-mobilité. 21

K 2.3. Home Charger Pour la maison. 22

Charge en mode 3 en toute sécurité dans son garage. Les Home Charger (chargeurs domestiques) MENNEKES sont des stations de charge compactes pour les places de stationnement, l abri-voitures ou le garage des habitations individuelles ou collectives. Chaque Home Charger est équipé d un point de charge pour la charge en mode 3. Enveloppe robuste en acier inoxydable revêtue de peinture poudre. Boîtier fermant à clé. Indice de protection IP 44. 1. Domaines d utilisation Home Charger pour le domaine privé Les Home Charger sont pré-câblés prêts à être raccordés et opérationnels dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5 de notre catalogue, «Informations de base» ou le site www.labornedecharge.mennekes.fr Tapez le code QR indiqué ci-contre Lancer le lecteur de code QR sur votre Smartphone (lecteur gratuit p.ex. sous www.i-nigma.mobil) Scanner le code QR Informations 23

K 2.3. Home Charger Informations produit Connexions de charge Tous les Home Charger sont équipés d un point de charge. La prise de charge type 2 permet le chargement en mode 3. Prise de charge type 2 avec obturateur Utilisation d une seule main Tous les Home Charger MENNEKES sont équipés de prises de charge type 2 avec obturateur. Ils permettent de charger les véhicules électriques en mode 3 via l interface de communication. Les exigences réglementaires selon les pays concernant la protection contre le contact accidentel IP XXD sont respectées grâce à l obturateur. Fonction de déverrouillage en cas de panne de courant Tous les Home Charger MEN- NEKES sont équipés d une fonction de déverrouillage automatique de la prise de charge en cas de défaillance de courant. Côté véhicule, le prolongateur reste verrouillé, de sorte que le câble de charge ne puisse pas être subtilisé. La prise de charge type 2 est insérée dans la bague de la prise et tournée de 60 vers la gauche. Cela déclenche l ouverture de l obturateur et la prise peut alors être insérée complètement. Lorsque la charge est terminée, il suffit de retirer la prise. L obturateur se referme aussitôt automatiquement et les contacts sont de nouveau protégés contre tout contact accidentel. 24

Autorisation Mode d utilisation Utilisable sans la fonction d autorisation Bouton-poussoir lumineux Les Home Charger sont toujours prêts à l emploi et peuvent être utilisés sans autorisation. C est pourquoi il est recommandé d installer cette station de charge dans un endroit protégé des utilisateurs non autorisés, par exemple dans le garage. Les Home Charger sont équipés d un bouton-poussoir lumineux pour interrompre la charge. Pendant le processus de charge, le bouton est vert. Communication avec le véhicule Connexion au réseau CP-Box MENNEKES Pour la communication avec le véhicule. Bornier de raccordement Bornes repérées pour la connexion au réseau de distribution d énergie local. Protection électrique Manipulation Disjoncteur différentiel Porte-câble Les Home Charger sont équipés d un disjoncteur différentiel 16A 1p+N, 30mA. Le câble de charge en mode 3 peut se ranger directement sur la station de charge dans la cavité prévue à cet effet sur le bord supérieur du boîtier. Couleur et design Le Home Charger MENNEKES est disponible en teinte noir/ argent. 25

K 2.3. Home Charger Enveloppe en acier inoxydable revêtue de peinture poudre et fermant à clé. Pour les caractéristiques détaillées des produits, voir les pages 24 et 25. Home Charger pour l usage privé Les Home Charger sont pré-câblés prêts à être raccordés et opérationnels dès connexion au réseau local et la mise en service par l installateur électricien. Home Charger Comfort obturateur 3,7 Prise de charge Protection électrique de la prise type 2 Instructions d'utilisation Bornes de raccordement 1 prise de charge type 2 avec obturateur et utilisable d'une seule main avec une capacité de charge de 3,7 kw disjoncteur différentiel 16A, 1p+N, 0,03A, de type A Contacteur de charge 16A 2p Bouton-poussoir lumineux (vert) pour interrompre la charge et indiquer l état de la charge 5 x 6 mm² Dimensions du boîtier 350 x 260 x 140 mm (h x l x p) Indice de protection IP 44 Référence 312425 26

K 2.3. Home Charger 1. Domaines d utilisation Pour charger chez soi en toute sécurité. 27

K 2.4. Appareil de contrôle et d essais Contrôle et vérification du fonctionnement à la mise en service. Pour garantir le bon fonctionnement de la station de charge dans la durée, il est nécessaire de la vérifier régulièrement. MENNEKES recommande d effectuer ces vérifications après la première installation et régulièrement ensuite ou après modification de celle-ci. Coffret AMAXX, esthétique et robuste, avec poignée de transport Enveloppe en AMAPLAST Partie supérieure gris électrique RAL 7035, charnière latérale Partie inférieure noir RAL 9005 Dimensions h x l x p 390 x 225 x 165 mm Pour en savoir plus, consultez le chapitre 5 de notre catalogue, «Informations de base» ou le site www.labornedecharge.mennekes.fr Tapez le code QR indiqué ci-contre Lancer le lecteur de code QR sur votre Smartphone (lecteur gratuit p.ex. sous www.i-nigma.mobil) Scanner le code QR Informations 28

Informations produits 1. Domaines d utilisation Simulation de la communication avec le véhicule Simulation de différents statuts de charge Les commutateurs rotatifs permettent de choisir les différents statuts de charge du véhicule électrique. Simulation de charge Connexions pour la simulation de charge Vérification des raccordements Connexion à la borne de charge Pour la simulation de charge, les charges en monophasé peuvent être connectées par la prise CEE et les charges en triphasé par la prise CEE 400V 16A 5p. Le coffret de contrôle est équipé d une prise de charge de véhicule électrique. Pour la connexion à l une des stations de charge à vérifier, un câble adapté est nécessaire, voir référence 36113. La présence de tension des phases L1, L2 et L3 est indiquée par des LED. Le câble est à commander séparément. Équipements de protection Disjoncteur Le coffret de contrôle est protégé par un disjoncteur 16A 3p+N C intégré. 29

K 2.4. Appareil de contrôle et d essais Pour plus de détails sur les caractéristiques de chaque produit, voir pages 28 et 29. Coffret de contrôle et d essais Coffret AMAXX, esthétique et robuste, avec poignée de transport. Boîtier en AMAPLAST. Partie supérieure gris électrique RAL 7035, charnière latérale Partie inférieure noir RAL 9005. Dimensions h x l x p 390 x 225 x 165 mm Type de protection IP 44 Équipement/protection 1 prise CEE 16A 3p 230V 1 prise CEE 16A 5p 400V 1 disjoncteur 16A 3p+N C 1 prise de véhicule 32A Mode 3 avec couvercle rabattable Autres éléments 3 commutateurs rotatifs 3 voyants de contrôle de phase à LED combinaison diode-résistance Les essais suivants peuvent être effectués: MARCHE / ARRÊT (état A / B)' Simulation de véhicules avec ou sans batterie à émission gazeuse. Charge avec ou sans nécessité d aération (état C / D) Indication des défaillances du véhicule électrique. Court-circuit entre CP et PE (état E) Simulation d'une charge de courant alternatif Simulation d'une charge de courant continu. Peut être utilisé pour le contrôle du champ tournant. Prise de charge pour la connexion à un point de charge en mode 3. Voyants de contrôle pour les phases (états A à E = état du véhicule selon les normes) Le câble de charge est à commander séparément. Référence 320012 30 Câble de charge pour coffret de contrôle et d essais Câble de charge (Mode 3), 32A avec une prise de charge et un prolongateur de charge, selon la norme CEI 61851, avec clapet de protection et attache, solidement fixée sur le câble CP connectés entre eux 4 m de câbles de connexion H07BQ-F 5G6 + 1 x 0,5 mm², rouges Codification de la résistance entre PE et PP 220 Ohm Indice de protection IP 44 Référence 36113

K 2.5. Accessoires 1. Domaines d utilisation Kit de fixation pour la fondation Pour les bornes de charge MENNEKES Basic Pour la fixation et l'alignement simple et sécurisé de la dalle sur une fondation Alignement précis par tiges filetées Livré avec : 4 tiges filetées avec tôles perforées, toutes les pièces sont en métal galvanisé Instructions de montage fournies Attention : la dalle pour les bornes de charge est à commander séparément Nous pouvons vous conseiller pour le choix des fondations testées en statique sur demande par email à emobility@mennekes.de avec en objet : Recommandations de fondations Dalle pour borne de charge Basic Pour la fixation simple et sécurisée des bornes de charge sur une fondation Livré avec dalle prête à monter Référence 18516 Référence 18514 31

K 2.5. Accessoires Poignée à ventouse Pour faciliter la manipulation des bornes de charge Capacité de charge 2 x 60 kg Diamètre 120 mm Livraison : 2 poignées de manipulation à ventouse Référence 90827 32

K 2.5. Accessoires 1. Domaines d utilisation Mise à la terre pour la fondation des bornes Comprend : 1 étrier (60 x 60 mm) pour acier rond (8-10 mm) ou acier plat (30 mm) 300 mm de câble de terre vert/jaune 16mm² avec cosse ronde sertie M8 pour la connexion aux boulons de mise à la terre de la borne de charge Référence 30701 33

Pour assurer l avenir de l électro-mobilité. 34

3.1. Prises de charge avec et sans obturateur i 3.2. Interfaces CP Informations produits Pages 36 39 Prise de charge avec obturateur Page 40 Prise de charge sans obturateur Pages 40 41 Boîtes CP 3.3. Accessoires Pages 42 43 Accessoires Pages 44 47 5. Connaissances de base 35

K 3.1. Prises de charge Composants d infrastructure pour une électromobilité sécurisée. 36

Composants MENNEKES pour les bornes de charge. Interface de communication CP Module de commande du verrouillage Disjoncteur / Disjoncteur différentiel Contacteur Actionneur La prise de charge pour le mode de charge 3 n est qu un élément du système de charge. Elle ne doit être utilisée qu avec les autres éléments nécessaires au fonctionnement sécurisé. La configuration minimale des stations de charge en mode 3 doit comprendre les éléments suivants : Protection électrique par disjoncteur différentiel (recommandé) ou disjoncteur. Séparation entre le réseau et le système de charge par un contacteur. Interface de communication CP pour la transmission des paramètres de charge et la surveillance de la connexion avec le véhicule. Actionneur faisant partie de la prise de charge pour le verrouillage ou le déblocage électrique de la fiche dans la prise. Module de commande de l actionneur pour la commande du verrouillage de la prise d infrastructure en liaison avec l interface CP. Avec fonction de déverrouillage intégré en cas de défaillance de courant. Prise de charge en mode 3 pour la connexion du câble de charge Obturateur pour la conformité au degré de protection IP (au moins IP 44). Exclusivement chez MENNEKES : obturateur pour une meilleure protection contre le contact accidentel selon le type de protection IP XXD 1. Domaines d utilisation Prise de charge en mode 3 Obturateur IP XXD 5. Connaissances de base 37

K 3.1. Informations produits Prises de Prise de charge type 2 selon la norme CEI 62196-2 avec obturateur pour le degré de protection IP XXD La prise de charge de type 2 avec obturateur est à la base une prise de charge de type 2 complétée par un module d obturateur. Avec une protection supplémentaire contre le contact accidentel. La prise de charge type 2 avec obturateur est conforme, dans sa version montée, à la classe de protection IP XXD. Elle offre une protection supplémentaire contre le contact accidentel par des objets comme les fils d un diamètre d 1 mm et plus. Cette prise de charge est adaptée pour l usage extérieur. Utilisation d une seule main, même avec obturateur La prise de charge type 2 est Lorsque la charge est terminée, insérée dans la bague de la il suffit de retirer la prise. prise et tournée de 60 vers L obturateur se referme la gauche. Cela déclenche aussitôt automatiquement et l ouverture de l obturateur et la les contacts sont de nouveau prise peut alors être protégés contre tout contact complètement insérée. accidentel. Prise de charge type 2 selon la norme CEI 62196-2 pour le degré de protection IP XXB La prise de charge type 2 pour le degré de protection IP XXB est disponible en trois versions : La prise seule Prise avec couvercle rabattable Prise avec capot de protection Protection contre le contact accidentel La prise type 2 est conforme dans sa version montée, à la classe de protection IP XXD (protection contre le toucher). Lorsqu elle n est pas connectée, tous les contacts sont hors tension grâce au système de sécurité. Associée au couvercle rabattable, à l obturateur de fermeture ou à une protection spécifique au client contre les projections d eau, cette prise est adaptée à l usage extérieur. 38