Programmes et contenus du Master 2 «Ingénierie des formations, plurilinguisme et interculturel», UJM de St Etienne.



Documents pareils
Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

MASTER GATH GESTIONS DES ACTIVITÉS TOURISTIQUES ET HÔTELIÈRES

DÉPARTEMENT DE LETTRES ET LANGUES. Master Didactique des Langues Français Langue Etrangère, Technologies Educatives. 1 ère année

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

Languedoc - Roussillon

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

MASTER LANGUES, LITTÉRATURES ET CIVILISATIONS ETRANGÈRES ET RÉGIONALES. Parcours Langues et Technologies (LT)

Titre du MASTER : Lettres, Langues et Sciences humaines Mention : Sciences de l Information et Métiers de la Culture Spécialité : Archivistique

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

Modalités de Contrôle des Connaissances MASTER MEEF 1 er degré année universitaire

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

Statistiques et traitement des données

MASTER 2 MENTION MARKETING ET VENTE, PARCOURS MARKETING, INNOVATION ET TERRITOIRES

Année Universitaire ère année de Master Droit Mention Droit Privé 1 er semestre. 1 er SEMESTRE 8 matières CM TD COEFF ECTS.

METIERS DES LANGUES ET CULTURES ETRANGERES

MASTER MANAGEMENT PARCOURS MARKETING ET COMMUNICATION

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

MASTER ARTS APPLIQUÉS : COULEUR, IMAGE, DESIGN

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

Organisation des enseignements au semestre 7

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

S inscrire à l ISFEC pour devenir professeur des collèges et lycées Les concours les formations l alternance l accord collégial

LICENCE ADMINISTRATION PUBLIQUE. DROIT, ECONOMIE, GESTION

Grâce aux compétences acquises, il participe ou pilote des activités qui peuvent consister à :

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

Devenez expert en éducation. Une formation d excellence avec le master Métiers de l Enseignement, de l Education et de la Formation

h + 120h 555 h

LICENCE PROFESSIONNELLE. BAC Domaine :

FICHE DE DESCRIPTION DE POSTE SOUS DIRECTION DES PERSONNELS CONTRACTUELS BUREAU DES VOLONTAIRES INTERNATIONAUX RH3D DESCRIPTION DU POSTE

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

Ecole Privée d'enseignement Technique. Prenez en main. votre avenir! BTS-DEES-MASTER EUROPÉEN EN INITIAL

UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)

Les poursuites d études en lettres modernes? I Que faire après une L2?

À L ISIT DEVENEZ ACTEUR INTERNATIONAL!

MASTER LLCE : ETUDES ROMANES - ENTREPRISES ET ÉCHANGES INTERNATIONAUX, AIRE IBÉRIQUE ET LATINO-AMÉRICAINE (P)

Sous réserve de validation par les instances de l Université. Information, Communication, Culture Euromédias

Droit. Administration Economique et Sociale. AGT/ Administration et Gestion des Territoires. Virginie DELBES Maître de conférences

Spécialité Stratégie et conseil en communication

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER MANAGEMENT ET COMMERCE INTERNATIONAL (MCI) MANAGEMENT ET MARKETING A L INTERNATIONAL (MMI)

DROIT, ÉCONOMIE & GESTION MASTER DROIT DES COLLECTIVITÉS TERRITORIALES. Collectivités littorales.

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

MASTER PROFESSIONNEL (2 ème année)

STAPS parcours Management du sport

Activités d'enseignement Années d'études 1 2 Sciences humaines 5 Entreprise et gouvernance des hommes 2 Gestion des ressources humaines 3

Normes et description. des ressources continues et données d autorité Analyse de l information Recherche documentaire : méthodes et outils

Éléments de cadrage général (toutes UE et semestres confondus)

MASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

MARKETING & E-COMMERCE

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

Master 2- Réalisation Documentaire de Création

LIVRET DE SUIVI DE PROFESSIONNALISATION

Qu est-ce qu une problématique?

OBJECTIFS SPÉCIFICITÉS DE LA CONTENU

OUVERTURE DE VACANCE

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

Master Européen en Communication

Programme de formation. Intitulé : Anglais Débutants et Faux débutants pour le monde du tourisme

Cours TD TP EC UE EC UE CC Mixte Introduction aux sciences de. 3 Environnement. 4 l'administration et de. Anglais 28 2

Intitulé : Logistique & Transport

Formations et diplômes. Rapport d'évaluation. Master Finance. Université Jean Monnet Saint-Etienne - UJM. Campagne d évaluation (Vague A)

MASTER 2 SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES Mention Psychologie. Spécialité : Recherches en psychologie

administration et gestion culturelles

S'intégrer à l'école maternelle: indicateurs affectifs et linguistiques pour des enfants allophones en classe ordinaire

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : COMMUNICATION DES ENTREPRISES ET DES INSTITUTIONS (P)

L objectif de ce cycle est de former des techniciens supérieurs spécialisés dans l administration et la gestion de bases de données et des réseaux.

METS. Nouvelle offre de formation IPLV-UCO ANGERS

SCIENCES DU MANAGEMENT INGENIERIE DU MANAGEMENT METIERS DU MARKETING

PROGRAMME DETAILLE. Parcours en première année en apprentissage. Travail personnel CC + ET réseaux

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

MASTER M1/M2 BAC

Prenez en main. votre avenir! BTS-DEES-MASTER

SCIENCES POUR L INGENIEUR

FOS / FOU : Quel «français» pour les étudiants algériens des filières scientifiques?

CAMPUS SENGHOR du SENEGAL ENDA-MADESAHEL. Mbour, Sénégal. Master Santé Environnementale

MASTERS L OFFRE DES ARTS, LETTRES ET LANGUES DE L UNIVERSITÉ DE LORRAINE 2014 >> 2015

Les métiers de l enseignement

La perspective actionnelle: Didactique et pédagogie par l action en Interlangue. 1. Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi et Véronique Ruel

Master CCI. Compétences Complémentaires en Informatique. Livret de l étudiant

Sciences de l'information et de la communication. Enseignant-e-s. Année/Structure/Enseignements. H/sem.

SMPMKPOO=aKbKbKpK=qÉÅÜåáèìÉë=kìã êáèìéë=éí= jìäíáã Çá~=J=abbpqkj

GUIDE MASTER 2. Radiothérapie-Oncologie

inter Valoriser le plurilinguisme et l interculturalité en contexte éducatif européen

Master Former aux métiers de l enseignement et de la formation

Métiers de l Enseignement en Économie et Gestion des organisations. Languedoc - Roussillon

Guide Pédagogique

Master Audiovisuel, communication et arts du spectacle

2 ANNÉES intensives pour un Bachelor (BAC + 3) en management

Université de Lorraine Faculté de Droit

Transcription:

FACULTE ARTS LETTRES LANGUES Centre Administratif : Bâtiment G Rdc 33, rue du 11 Novembre 42023 SAINT ETIENNE CEDEX 2 Tel 04.77.42.13.05 Fax 04.77.42.13.30 Programmes et contenus du Master 2 «Ingénierie des formations, plurilinguisme et interculturel», UJM de St Etienne. Responsable Sandra TOMC, Université Jean Monnet de Saint-Étienne, sa ndra.tomc@univ-s t-e tie nne.fr Vous trouverez ci-dessous la dénomination des diverses Unités d Enseignement qui composent ce master. Leurs contenus, leurs objectifs particuliers, les bibliographies et les modes d évaluation sont en cours d élaboration. ORGANISATION PEDAGOGIQUE DU DIPLÔME (en présentiel et à distance) La formation, particulièrement celle en ligne, est très exigeante en termes d activités suivies et de régularité du travail, avec des travaux à rendre périodiquement et une participation régulière attendue sur la plate-forme Internet de travail collaboratif : il est en particulier absolument indispensable de s engager à accéder plusieurs fois par semaine à une bonne connexion Internet. L inscription administrative donne accès automatiquement à la plate- forme de travail par l envoi d un code d accès à chaque étudiant-e, la plate-forme étant celle de l UJM, les étudiant-e-s y ont accès gratuitement. Les encadrements de mémoires se font en ligne, par téléphone, par mel, par skype, par rendez-vous quand le / la candidat-e peut se déplacer.

Des sessions de rattrapage ont lieu en fin de second semestre pour les étudiant-e-s qui n auraient pas obtenu la moyenne aux UE du premier semestre. Il n y a pas de rattrapage pour le mémoire et sa soutenance. Nous acceptons actuellement environ 20 étudiant-e-s dans le M2. Chacun-e est suivi-e individuellement par un-e encadreur / se pendant toute l année de M2. SEMESTRE 1 UE1 Politiques linguistiques et systèmes éducatifs UE2 Conception et gestion de projet UE3 Concepts et notions UE4 Contact des langues et interculturel 2 UE5 Approches plurielles en didactique UE6 Didactique de la langue 2 UE7 Pratiques artistiques en didactique UE8 Langue vivante UE9 Implication dans la recherche UE10 Préparation à l insertion professionnelle : - Publics migrants (adultes et FLSco) et - Français sur objectifs spécifiques 2 et - Projet personnel professionnel (Cap Avenir) SEMESTRE 2 UE11 Stage 200 h, mémoire et soutenance Évaluation - Continu, bloqué et rattrapage : dossier.

Voici à présent le détail de chaque UE (en cours d élaboration) Programmes et contenus des enseignements Semestre 1 UE1 Politiques linguistiques et systèmes éducatifs Cette UE permettra à l'étudiant-e de prendre du recul par rapport au système éducatif qui est le sien, de connaître d'autres systèmes, de disposer d'outils d'analyse de ces systèmes, en relation avec les contextes sociodidactiques dans lesquels ils se trouvent. La question des démarches d'enseignement / apprentissage et de leur pertinence par rapport à ces contextes sera aussi abordée. - Mettre en évidence la diversité des situations plurilingues dans le monde. - Etudier les politiques linguistiques comme mode de gestion du plurilinguisme. - Questionner l intervention sur les langues et sur les relations entre les langues au sein de contextes variés. - Qu'est-ce qu'un système éducatif? - Les grands types de systèmes. - Spécificité de l'enseignement des langues en fonction des contextes. - PISA et les évaluations internationales. - Les grandes tendances internationales. - Manières d'enseigner / manières d'apprendre. - Définitions : plurilinguisme / multilinguisme, politique linguistique, planification linguistique, bilinguisme, diglossie. - Typologie des situations plurilingues (Calvet). - Typologie des politiques linguistiques (Leclerc). - Etude des modes de gestion du plurilinguisme (in vivo / in vitro). - La question du statut des langues. - Ouverture sur les notions de politique linguistique éducative, politique linguistique familiale. - Cours magistral. - Présentation de la situation éducative d'un pays où le français est FLE/S. - Étude et analyse de programmes. - Présentation / exposé d'un système éducatif. - Etudes de cas : analyses de politiques linguistiques en relation avec un contexte sociolinguistique donné.

UE 2 Conception et gestion de projet - Identifier les acteurs/trices et les secteurs de la coopération. - Comprendre les mécanismes et les enjeux de la coopération. - Concevoir, de mettre en place et d évaluer un projet de coopération. - Répertorier les différents types d évaluations possibles en DDL. - Analyser les différentes certifications existantes en langue, dans la formation des enseignant-e-s de langues au niveau international (avec le CECR). Ce cours s intéressera aux mécanismes et aux enjeux de la coopération linguistique, éducative et culturelle française à l étranger, à travers un apport théorique, une rétrospective historique et des analyses de cas en lien direct avec le FLE/S et le FOS. Il se basera sur des situations concrètes et présentera des outils en vue de concevoir, de mettre en place et d évaluer des projets de coopération dans les secteurs éducatif, linguistique et culturel. - Définitions : référentiels, curricula, évaluation, certification. - Etude de contextes d enseignement différent. - Réflexion sur les critères d évaluation en langue. - L évolution de l évaluation suivant les modèles didactiques en vigueur. - Apports théoriques et méthodologiques. - Analyse de projets de coopération éducative, linguistique et culturelle. - Analyse de fiches de métiers et de profils de postes de coopération. - Cours magistraux. - Analyse de documents, officiels et didactiques. UE 3 Concepts et notions Remise à niveau sur les concepts et démarches d'analyse de faits linguistiques à différents niveaux : syntaxique, sémantique, textuel, énonciatif, pragmatique Nous élargirons la réflexion en prenant en compte, sur quelques-uns des points abordés, le fonctionnement dans d'autres systèmes que la langue française. Contenu - Linguistique textuelle : Cohérence Cohésion

Progression thématique Mode - temps - aspect - Pragmatique et énonciation : Actes de langage Modalisation - Grammaire de la phrase : rappel des notions de base en fonction des besoins des étudiant-e-s. - Cours magistral. - TD. - Analyse de manuels. UE 4 Contact des langues et interculturel 2 - Essayer de définir le culturel, socioculturel, interculturel et de les différencier. - Fournir des éléments de compréhension relatifs aux obstacles et aux malentendus qui peuvent exister dans des situations de communication interculturelle comme la classe de langue. - Identité, langue, culture, valeurs, représentations, stéréotypes. - L espace et le temps à travers les cultures. - Communication interculturelle : obstacles, malentendus. - La pédagogie interculturelle. - Analyse de situations concrètes (enseignement, travail social, tourisme, vécu quotidien). - Analyse de matériels didactiques. UE 5 Approches plurielles en didactiques - Ouverture sur les démarches d éveil aux langues et utilisation de celles-ci dans le cadre d une éducation au plurilinguisme en contexte scolaire. - Création d un classeur d activités. - Les approches plurielles des langues et des cultures. - L éveil aux langues : caractérisation et objectifs. - Les démarches d éveil aux langues et leur contribution dans le cadre d une éducation plurilingue. - Découverte d activités concrètes d éveil aux langues, adaptés à des publics variés.

- Les présentations théoriques alterneront avec une mise en pratique plurielle dans le cadre de la conception collective d une séquence et d un classeur d activités. UE 6 Didactique de la langue 2 Ce cours a pour objet de montrer les modèles didactiques à l œuvre, dans l évolution de la didactique et, à la fois sur les plans théorique et notionnel. Il veut interroger ces modèles, souligner la continuité de cette évolution et déboucher sur des propositions de la pluralité et de la complexité, liés à la complexité des situations de plurilinguisme rencontrées dans le monde. - Rappel historique des méthodes d enseignement des langues. - Découverte des approches dites plurielles. - Approche critique des propositions du CECR et de l approche dite actionnelle. - Réflexion sur des enseignements spécifiques comme le FOS, le FLSCO ou le FOU. - Apports de cours magistraux. - Analyse de documents officiels. - Analyse d outils didactiques. UE 7 Pratiques artistiques en didactiques - Concevoir des séquences pédagogiques en lien avec des pratiques artistiques et créatives. - La pédagogie différenciée. - Le projet collectif. - Le concept d arts visuels. - La créativité et la pensée divergente. - Découverte d activités artistiques et créatives. - Apports de cours magistraux. - Illustration par des dispositifs artistiques et créatifs d enseignement - apprentissage du FLE. - Interventions de différent-e-s acteurs/trices exerçant leur activité dans le domaine en question et démarche participative de la part des étudiant-e-s.

UE 8 Langue vivante UE 9 Implication dans la recherche UE 10 Préparation à l insertion professionnelle : - Publics migrants (adultes et FLSco) - Ouvrir les étudiant-e-s sur un domaine spécifique du FLE : celui de l enseignement aux adultes en difficulté et aux nouveaux arrivants. - Ouvrir les étudiant-e-s sur un domaine spécifique du FLE tel celui de l enseignement du français langue de scolarisation. - Concevoir des séquences pédagogiques ou des supports adaptés à ces types de public. - Les adultes en difficulté et les nouveaux arrivants : présentation du public, de ses caractéristiques et de ses besoins. - Spécificité de l enseignement du français à ce type de public. - Contextualisation et besoins spécifiques. - Les enjeux de la pédagogie interculturelle. - Concevoir des séquences pédagogiques ou des supports adaptés à ce type de public. - Les élèves allophones : un public spécifique, ses caractéristiques et ses besoins. - Les dispositifs d accueil des étrangers en France. - Didactique du français langue seconde langue de scolarisation : passage à la lecture, passage à l écrit, l interlangue - Perspectives de travail en classe de langue : plurilinguisme et interculturel. - Ce cours sera construit autour de présentations théoriques. - Analyse de documents officiels. - Analyse d outils didactiques. - Français sur objectifs spécifiques 2 - Identifier les besoins en fonction de contextes et de publics particuliers. - Analyser des formations de FOS existantes offertes par différents centres de formation (CIEP, CCI ) - Prendre en compte la dimension interculturelle dans l enseignement aux publics professionnels.

- Réfléchir sur les spécificités de la démarche interculturelle dans le domaine du FOS par rapport au FLE. - Ingénierie du FOS. - Réflexions sur le statut et les missions du formateur en FOS. - Articulation terrain / enseignement. - Contextes culturels et formations FOS. - Les éléments paralinguistiques et leur implication dans les domaines de spécialité. - Culture et identité dans le monde de l entreprise. - Exposés magistraux, études de cas. - Projet personnel professionnel (Cap Avenir) Semestre 2 Stage de 200 heures minimum en milieu professionnel. Évaluation : rédaction et soutenance orale du mémoire La soutenance des mémoires a lieu lors des 2 sessions (dernière semaine de juin, dernière semaine de septembre). Elles ont souvent lieu en présentiel mais on peut soutenir par visio conférence. Les soutenances ont lieu devant un jury de deux examinateurs et durent en général entre 1h 30 et 2h. L exposé de l étudiant-e (entre 20 et 30 ) s appuie sur un Power Point et peut utiliser tout moyen informatique ou interactif à sa disposition.