TCO REFERENCE: H.EAR BLUETOOTH BLANC/GRIS CODIC: 1387405

Documents pareils
Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

M55 HD. Manuel Utilisateur

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Table des matières. Pour commencer... 1

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

ipod shuffle Guide de l utilisateur

Guide de L utilisateur

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

Manuel de l utilisateur

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Guide de référence Konftel 300W

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Manuel de l utilisateur

Produits techno Tout pour la tablette!

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

USER GUIDE. Interface Web

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

X-Lite guide de configuration et d utilisation

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Utilisez le plein potentiel de votre radio XMp3 grâce au gestionnaire de musique XM2go et aux accessoires XM.


Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

CONSIGNES DE SECURITE

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Guide de l utilisateur

Mode d emploi Téléphonie Business

ipod nano Guide de l'utilisateur

Scopia Desktop. Sommaire

B-203. Procédure d utilisation des équipements multimédias. Document préparé par le Service informatique, Audiovisuel

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Manual de l utilisateur

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Guide de l utilisateur

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

GUIDE D'INSTRUCTIONS

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

SOMMAIRE. ENREGISTREMENT...24 Programmer un enregistrement...24 Enregistrement manuel...25 Timeshift...25 Regarder un programme enregistré...

Lecteur Multimédia Numérique

ipod nano Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Formations au tournage et au montage vidéo. Monter un film avec. Imovie 11

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

PROMI 500 Badges - Codes

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

ScoopFone. Prise en main rapide

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Set-up recommandés. Avril 2015

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ipod classic Guide de l utilisateur

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Transcription:

TCO MARQUE: HALTERREGO REFERENCE: H.EAR BLUETOOTH BLANC/GRIS CODIC: 1387405

Manuel d utilisation Casque audio BLUETOOTH 1

SOMMAIRE Vous venez d acquérir le casque Bluetooth Halterrego et nous vous remercions de la confiance que vous portez à notre marque. Afin de profiter pleinement de votre produit, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d emploi. Conservez-le en vue d une consultation ultérieure. Introduction 3 1. Qu est ce qu un profil BLUETOOTH? 3 2. A propos du casque BLUETOOTH 3 3. Fonctionnalités du casque BLUETOOTH 3 a) Avec téléphone mobile et PDA compatible HFP 3 b) Avec périphériques BLUETOOTH compatible A2DP 4 4. Utilisation facile 4 5. Connexion automatique 4 I. Avant usage 4 1. Vue d ensemble 4 2. Comment recharger le casque BLUETOOTH 5 II. Utilisation du produit 5 1. Activation et désactivation du casque 5 2. Connexion du casque avec un appareil BLUETOOTH 6 a) Comment configurer le mode BLUETOOTH 6 b) Associer le casque avec un téléphone mobile 6 c) Associer le casque à un transmetteur BLUETOOTH 7 3. Connexion du casque avec plusieurs appareils 7 4. Reconnecter à un dispositif BLUETOOTH 8 5. Ajustement du casque 8 6. Effectuer des appels téléphoniques 9 7. Ecouter de la musique 10 8. Restauration des paramètres usine 10 9. Indicateur LED 11 10. Indicateur sonore 11 11. Association avec un ordinateur Windows ou Mac 12 Entretien et consignes de sécurité 12 Questions fréquentes 13 Caractéristiques 14 2

Introduction 1. Qu est ce qu un profil BLUETOOTH? Lorsque deux appareils Bluetooth se connectent, ils prennent connaissance du protocole utilisé par l'autre appareil. Seuls les appareils fonctionnant selon le même protocole peuvent échanger des données, exactement comme nous devons parler la même langue pour nous comprendre. Bluetooth établit la connexion physique sans fil entre les appareils. Le profil Bluetooth, quant à lui, définit les commandes et les fonctionnalités que ces appareils peuvent échanger grâce à la technologie Bluetooth. Les profils Bluetooth HSP (Headset Profile ou Profil casque) et HFP (Hands free Profile ou Profil mains libres) sont les deux profils nécessaires pour un fonctionnement classique mono. Les profils A2DP et AVRCP interviennent dans les communications par casque stéréo. 2 À propos du casque BLUETOOTH est un casque Bluetooth stéréo. Il prend en charge les profils Bluetooth suivants : HSP (Headset Profile ou Profil casque) : offre les fonctionnalités de base pour établir la communication entre un combiné (le téléphone portable) et un casque. HFP (Hands free Profile ou Profil mains libres) : dispose de fonctionnalités plus étendues que le Profil HSP et a été conçu à l'origine pour commander un téléphone portable depuis une unité fixe mains libres. A2DP (Profil de distribution audio avancée ou Advanced Audio Distribution Profile) : permet la transmission de signaux audio stéréo. (La qualité est bien meilleure que le codage mono utilisé pour les profils HSP et HFP). AVRCP (Profil de commande à distance audio/vidéo ou Audio / Video Remote Control Profile) : ce profil est utilisé pour l'envoi de commandes (avance rapide, pause, lecture...) depuis un contrôleur (un casque stéréo par exemple) vers un appareil cible (par exemple, un PC équipé d'un lecteur multimédia). REMARQUE : les profils Bluetooth ne fonctionnent que si votre appareil (téléphone portable, lecteur MP3) les prend en charge. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil pour plus d'informations. 3 Fonctionnalités de votre en bluetooth: a) Avec téléphone mobile et PDA compatible HFP : Répondre, raccrocher et rejeter les appels directement à partir du casque Recomposer le dernier numéro Discussion téléphonique Ajuster le volume Basculer la conversation entre le casque et le téléphone mobile Couper le son 3

b) Avec les périphériques Bluetooth pour la musique et émetteur Bluetooth compatible A2DP Apprécier la musique sans fil Ajuster le volume Contrôle à distance de la fonction de pause/lecture Choisir la piste de lecture, piste précédente/ piste suivante 4) Utilisation facile Votre casque peut être relié et connecté à deux périphériques bluetooth en même temps. Vous pouvez par exemple à la fois relier votre casque avec votre téléphone mobile et votre ordinateur bluetooth (ex : pour écouter un morceau de musique stocké sur votre PC, regarder un film sans gêner votre entourage ). Dans cet exemple, vous pouvez répondre à un appel téléphonique et ne manquer aucun appel! 5) Connexion automatique Lorsque vous allumez votre casque, il se connecte automatiquement au dernier appareil avec lequel il a été relié. Note : Même si le périphérique associé et le casque supporte le même profil Bluetooth, les fonctions peuvent être différentes en raison de la différence des caractéristiques avec l appareil connecté. I. Avant usage 1. Vue d ensemble 1 2 1) Casque ajustable 7 2) < : Piste précédente 3) > : Piste suivante 9 4) Indicateur de LED 5) Bouton multifonction : Appuyer sur le bouton pour allumer/éteindre le casque, répondre à un appel, rejeter un appel ou mettre fin à un appel, couper le micro, cadran de voix et le transfert de l appel vocale, recomposer le dernier numéro, pause et play 6) + : Augmenter le volume 7) : Baisser le volume 8) Port de chargement 9) Microphone intégré 8 3 5 4 6 4

2. Comment recharger votre casque BLUETOOTH Première utilisation : Il est recommandé de recharger intégralement la batterie de votre casque Bluetooth Lors des prochaines utilisations : Vérifier le niveau de charge de la batterie du casque. Lorsque le niveau de batterie du casque est faible, l indicateur LED devient rouge, clignote deux fois et émet une indication sonore toutes les 30 secondes. Veuillez alors recharger la batterie en suivant les indications ci-après. A. Recharge de la batterie avec le câble USB Étape 1 : Insérer le câble dans le port USB de votre PC. Étape 2 : Connecter le câble USB à votre casque Statut de l indicateur LED en chargement : L indicateur LED est rouge : le casque BLUETOOTH est en cours de chargement. L indicateur LED s éteint : le casque BLUETOOTH est intégralement rechargé. Compter environ 3 heures pour charger le casque à 100%. Avertissement : La batterie est recyclable. La batterie (bloc batterie ou batterie installée) ne doit pas être exposée à une source de chaleur (rayon du soleil, feu ). II. Utilisation du produit 1. Activation et désactivation du casque Fonction Opération Indicateur LED Indicateur sonore Allumer le casque Appuyez sur le bouton 3 à 5 secondes et relâcher le bouton lorsque la LED bleue apparait LED bleue s allume environ 1 seconde Un BIP long Eteindre le casque Appuyez sur le bouton 3 à 5 secondes et relâcher lorsque la LED rouge apparait LED rouge s allume environ 1 seconde Un BIP long Note: Afin d'économiser de l'énergie, si aucun périphérique n est connecté dans les 5 minutes après avoir allumé votre casque appuyer sur le bouton., il s éteint automatiquement. Pour le rallumer, 5

2. Connexion du casque avec un appareil BLUETOOTH a) Comment configurer le mode BLUETOOTH de votre casque Fonction Opération Indicateur LED Indicateur sonore Entrer dans le mode connexion Bluetooth de votre appareil S assurer que le casque soit éteint. Maintenir le bouton du casque environ 10 secondes et le relâcher et lorsque les LEDs rouge et bleu clignotent alternativement LEDs rouges et bleues clignotent alternativement. Emet deux BIP sonores Note : La procédure d association dure environ 2minutes. Si votre périphérique ne s est pas connecté dans ce laps de temps, le casque se met en veille. Si vous souhaitez poursuivre la connexion, veuillez éteindre votre casque et reprendre la procédure de connexion du casque. b) Associer le casque avec un téléphone mobile Assurez-vous que votre téléphone mobile dispose de la fonction Bluetooth. Les procédures d utilisation du Bluetooth peuvent varier en fonction de votre téléphone mobile. Veuillez consulter le manuel de votre téléphone mobile pour de plus amples renseignements. Pour l association, veuillez suivre les étapes ci-après : 1) Placer le téléphone mobile à moins de 1 mètre du casque 2) Activer la connexion bluetooth de votre téléphone mobile 3) Activer la connexion bluetooth de votre casque (Cf II.-2.-a)Comment configurer le mode Bluetooth de votre casque) 4) Avec votre téléphone : Rechercher les périphériques bluetooth, sélectionner «HEAR01» dans la liste de périphériques Bluetooth. 5) Entrer le mot de passe ou NIP : "0000", appuyez sur la touche "oui" ou "confirmé". 6) L indicateur LED s allume en bleu et clignote deux fois tous les 4 secondes Votre casque est maintenant associé à votre téléphone portable. Note : Si l'association n'est pas réussie, veuillez tout d'abord désactiver le casque et ensuite vous référer à l étape 1 du manuel. Une fois l association réussie, votre casque et votre téléphone mobile se reconnaitront automatiquement à chaque utilisation. La mémoire interne de votre casque permet de retenir jusqu à 8 associations de périphériques bluetooth. Si cela excède 8 appareils ; la première association sera effacée et remplacée par la dernière. 6

c) Associer le casque à un transmetteur BLUETOOTH Pour associer le casque à un transmetteur Bluetooth (ce qui vous permet d écouter de la musique grâce à ce transmetteur), veuillez suivre les étapes ci-après : 1) Placer l'émetteur Bluetooth et le casque à maximum 1 mètre l un de l autre. 2) Mettre le casque d écoute en connexion (Cf : II.-2.-a)Comment configurer le mode Bluetooth de votre casque) 3) Allumer l émetteur BLUETOOTH. La recherche de périphérique bluetooth, l assocation et la transmission de mot de passe se font automatiquement (le casque demande un «code pin», l'émetteur Bluetooth transmettra automatiquement «0000»). 4) Après avoir réussi la connexion, l indicateur LED du casque s allume en bleu et clignote deux fois toutes les 4 secondes. Votre casque est maintenant associé à votre transmetteur bluetooth. Note : Le mot de passe de connexion du périphérique HEAR01 est «0000» Si la connexion ne se fait toujours pas, se référer au manuel de votre transmetteur bluetooth et retourner aux étapes précédentes. 3. Connexion avec plusieurs appareils Le casque peut se connecter à deux dispositifs simultanément: un téléphone mobile avec profil HFP ; et un autre appareil avec un profil A2DP (ex : transmetteur bluetooth). Si vous souhaitez effectuer la connexion de plusieurs périphériques Bluetooth, veuillez lire les étapes suivantes : 1) Associer tout d'abord le casque Bluetooth avec le transmetteur bluetooth (Cf «Associer le casque à un transmetteur Bluetooth»). 2) Éteindre le transmetteur Bluetooth. 3) Associer et connecter le casque avec le téléphone mobile Bluetooth (voir «association du casque Bluetooth avec le téléphone mobile» page 6 II b). 4) Allumer de nouveau le transmetteur bluetooth. Il se connecte automatiquement au casque. Note : Après la connexion avec plusieurs périphériques Bluetooth réussie, les périphériques associés seront connectés automatiquement. Pour les téléphones mobiles qui prennent en charge le HSP et A2DP, les deux profils se connectent simultanément. Dans ce cas, un autre appareil avec un profil A2DP ne pourra pas se connecter avec le casque. 7

4. Reconnecter à un dispositif BLUETOOTH 1) Connexion automatique Chaque fois que le casque est allumé, il se connecte automatiquement au dernier périphérique associé et connecté. 2) Connexion manuelle au dernier périphérique avec profil HFP connecté Lorsque le casque est en mode veille et ne se connecte pas au dernier appareil avec profil HFP, appuyez deux fois sur le bouton, celui-ci le reliera automatiquement au dernier périphérique HFP connecté. 3) Connexion manuelle au dernier périphérique avec profil A2DP connecté Lorsque le casque est en mode veille et ne se connecte pas au dispositif A2DP, appuyer sur la touche «>» (Piste suivante), il se connectera automatiquement au dernier dispositif A2DP connecté. Note : Avant de se connecter à un périphérique Bluetooth, activer la fonction Bluetooth de votre périphérique. Pour certaines marques de périphériques (ex : NOKIA pour les téléphones mobiles) la connexion Bluetooth se fait automatiquement, pour cela se référer au manuel de votre téléphone mobile 5. Ajustement du casque Pour un meilleur confort, le casque est ajustable. Le logo «L» représente l'oreille gauche, le logo «R» représente l'oreille droite. 8

6. Effectuer des appels téléphoniques avec le casque Fonction Statut du Opération casque d'écoute Appel vocal Mode veille Appuyer sur le bouton > (Piste suivante) environ 2 secondes, relâcher le bouton lors de l indication sonore Recomposer dernier Mode veille Appuyer rapidement 2 fois sur le bouton numéro Augmenter le volume Mode Appuyer rapidement sur le bouton «+» conversation Diminuer le volume Mode Appuyer rapidement sur le bouton «-» conversation Répondre à un appel Sonnerie Appuyer rapidement sur le bouton Rejeter un appel Sonnerie Maintenir le bouton environ 2 secondes et relâcher le bouton lors de l indication sonore Fonction Statut du casque Opération d'écoute Fin d appel Mode conversation Appuyer rapidement sur le bouton Transfert d appel Mode conversation Maintenir le bouton environ 2 secondes et relâcher le bouton lors de l indication sonore Microphone muet Mode conversation Appuyer deux fois sur le bouton Annuler la fonction «muet» Mode de conversation (muet) Appuyer deux fois sur le bouton Attention : Une pression excessive sur les boutons du casque d'écoute peut causer une détérioration de la qualité sonore de votre casque. Note : Les fonctions énumérées ci-dessus, peuvent varier selon votre téléphone mobile. Veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone mobile. Certaines fonctions et indications sonores peuvent varier selon votre téléphone mobile Lorsque le volume est au maximum ou au minimum, le casque émet un signal sonore. Pour certains modèles de téléphones mobiles : Lorsque vous répondez à un appel en décrochant via la touche «Répondre» de votre téléphone, il se peut que le téléphone prenne le dessus sur le casque. Dans ce cas, vous pouvez faire basculer l'appel vers le casque en utilisant le bouton «commutateur de conversation» de votre téléphone mobile. Veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone mobile pour plus amples informations. 9

7. Ecouter de la musique Lorsque le casque est connecté avec un téléphone mobile ou un transmetteur Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP, vous pourrez profiter de la musique SANS FIL via votre casque Bluetooth. Fonction Statut du Opération casque Augmenter le Lecture de Appuyer sur le bouton «+» volume musique Diminuer le Lecture de Appuyer sur le bouton «-«volume musique Pause Lecture de Appuyer sur le bouton musique Jouer Pause Appuyer sur le bouton Piste Lecture de Appuyer sur le bouton «<«précédente musique Piste suivante Lecture de musique Appuyer sur le bouton «> «Note : Pour certains modèles de téléphones mobiles : Afin que la transmission de la musique entre le casque Bluetooth et le mobile soit possible, vous devez choisir «transmettre le son via Bluetooth» dans les «paramètres» de l'interface «musique»puis choisissez «HEAR01» dans la liste des périphériques. La musique sera transmise vers les écouteurs du casque. Veuillez vous reporter à l'instruction de votre téléphone mobile pour plus amples informations. Lorsque le volume du casque est mis au maximum ou au minimum, le casque émet un signal sonore. Pour utiliser la télécommande de contrôle à distance des fonctions : Piste suivante/piste précédente/pause, il faut pour cela que votre téléphone mobile ou votre transmetteur Bluetooth prenne en charge le profil AVRCP. Veuillez vous reporter au manuel de votre téléphone mobile ou de l émetteur Bluetooth pour plus d'informations. 8. Restauration des paramètres usine Assurez-vous que le casque est désactivé. Appuyer sur la touche et sur le bouton «+» simultanément environ 8 secondes, puis relâchez les boutons lorsque vous entendez deux bips sonores et la LED rouge allumée. Le casque Bluetooth se restaure pour laisser place aux paramètres par défaut et les informations d associations seront supprimées. Note : Le casque doit être chargé pour effectuer la restauration. 10

9. Indicateur de LED a) Chargement Indicateur LED LED rouge allumée LED rouge éteinte Statut du casque Chargement Chargement effectué b) Association avec les périphériques Bluetooth Indicateur LED LEDs rouges et bleues clignotent alternativement LED bleue clignotante toutes les 2 secondes. LED bleue clignotent deux fois toutes les 4 secondes LED bleue clignote trois fois toutes les 2 secondes LED bleue s éteint progressivement et s allume alternativement LED rouge qui clignote deux fois toutes les 20 secondes Statut du casque Mode d'association Non connecté à un périphérique Configurer une connexion HFP ou A2DP Configurer une connexion HFP et A2DP Mode conversation Faible puissance 10. Indicateur sonore Indicateur sonore Deux BIP toutes les 3 secondes Trois BIP toutes les 20 secondes Statut du casque Mode de conversation et microphone muet Faible puissance 11

11. Association avec un ordinateur WINDOWS ou MAC Si votre ordinateur possède la fonction BLUETOOTH, vous pouvez associer votre casque à celui-ci. Pour cela merci de consulter le manuel d utilisation de votre ordinateur pour paramétrer leur association à votre casque Entretien et consignes de sécurité : Afin de profiter de votre produit dans de bonnes conditions, merci de suivre ces quelques recommandations : Placer le produit dans un endroit sec, à l abri de l humidité, de la condensation. Ne pas exposer le produit à des variations de températures (source de chaleur, froid, gel ). Eviter les projections d eau ou autres liquides. Ne pas de démonter, modifier ou réparer ce produit. Ne pas faire tomber le produit. Ne pas utiliser de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer votre produit. Ne pas rayer la surface de votre produit Si le produit est endommagé, cessez immédiatement de l utiliser et débrancher l appareil. Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec les mains humides ou mouillées. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité et ont compris les dangers qu implique une mauvaise utilisation. Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil sans la surveillance d un adulte. Le non respect de ces consignes pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou endommager votre appareil. Par ailleurs cela entrainerait l annulation de la garantie. Cela s applique à tous les éléments contenus dans l emballage (casque audio, câbles...). Halterrego ne saurait être tenu pour responsable d une mauvaise utilisation du produit. 12

Questions fréquentes 1. Pourquoi la LED rouge clignote deux fois toutes les 20 secondes? La batterie est faible, il faut la recharger. 2. Pourquoi la LED rouge ne clignote pas lorsque le produit est en charge? a) Vérifier que le dispositif de charge est bien branché b) Vous n'avez pas utilisé le casque pendant une longue période, la batterie peut se tarir. À ce moment, vous devez charger la batterie pendant 30 minutes, puis la LED rouge se rallumera. 3. Quelle est la distance maximale entre le casque et le téléphone mobile? Selon la norme Bluetooth Class II, la portée maximum du casque est d environ 10 mètres. Il varie selon l environnement. 4. Pourquoi la connexion Bluetooth de mon téléphone mobile ne trouve pas le casque? Le téléphone mobile ne trouvera pas le casque si les 2 produits ne sont pas associés. Assurezvous que le casque soit en mode d association. 5. Pourquoi ne peut-on pas entendre les sons? a) Assurez-vous que le casque soit bien allumé. b) Assurez-vous que le volume ne soit pas trop faible ou coupé. c) Assurez-vous que le casque soit connecté correctement au téléphone mobile. d) Assurez-vous que la distance entre le casque et votre téléphone cellulaire soit de moins de 10 mètres. 6. Pourquoi le son n'est pas clair lors d une conversation téléphonique? a) Assurez-vous que le téléphone mobile soit dans la zone de signal. b) Assurez-vous que le casque est bien connecté au téléphone. c) Assurez-vous qu il y a une couverture réseau. 7. Pourquoi je n arrive pas à contrôler la fonction pause, la dernière chanson et chanson suivante lors de la lecture de la musique? Cette fonction a besoin que votre appareil Bluetooth supporte le profil AVRCP. 13

Caractéristiques Catégorie Bluetooth Profils Bluetooth Distance de portée Autonomie Entrée DC Temps de chargement Dimension Poids Bluetooth V4.0+ EDR HSP, HFP, A2DP, AVRCP Environ 10 mètres En écoute : Environ 10h / En conversation : Environ 11h / En veille : Environ 250h 5V/130mA Environ 3h 162 153,5 32 mm Environ 103Gr Les descriptions, les visuels et caractéristiques figurant dans ce mode d emploi sont donnés à titre d information et sans engagement. Soucieux de la qualité et de l amélioration de nos produits, se réserve le droit d effectuer des modifications sans préavis. Notes: 1. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent perturber le fonctionnement. 2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement Notre Hotline est joignable par voie téléphonique au : 0892 705 118 Coût de l'appel : 0.337 TTC / min Afin d éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Le conducteur d un véhicule routier ou d une bicyclette ne peut porter un baladeur ou des écouteurs (article 440 du Code de la Route). L écoute d un baladeur musical à forte puissance peut endommager l oreille de l utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d oreille, acouphènes, hypercousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume, ni plus d un heure par jour à volume moyen. Ce manuel est la propriété exclusive de la société HALTERREGO. 3 rue des aérostiers - ZI Les Richardets SUD - 93160 NOISY LE GRAND Copyright 2014. Tous droits réservés. 14