La Carte d Identité Electronique



Documents pareils
LA CARTE D IDENTITE ELECTRONIQUE (eid)

La carte d'identité électronique (carte eid): manuel d'installation pour Windows 2000 et Windows XP

Service de lettre électronique sécurisée de bpost. Spécificités techniques

Trois types de connexions possibles :

Installer des périphériques

56K Performance Pro Modem

Middleware eid v2.6 pour Windows

MANUEL D INSTALLATION

COMMISSION TIC. Vade-mecum de l utilisation de la signature électronique liée à la carte d identité électronique

MANUEL D INSTALLATION DES PRE REQUIS TECHNIQUES SALLE DES MARCHES V.7

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

Installation et Réinstallation de Windows XP

Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616

dmp.gouv.fr Pour en savoir plus DMP Info Service : 24h/24 7j/7

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Business Everywhere pro

Pourquoi? Fini la synchronisation d annuaire compliquée; vous avez accès immédiatement à tous vos contacts.

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Clé USB Wi-Fi TP-Link TL-WN721N (150 Mbps) Manuel d installation

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Système Principal (hôte) 2008 Enterprise x64

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

Guide de migration. Version 1.1 du 27/06/2013

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Windows 8 : une petite révolution? 9. Démarrer Windows Accéder au Bureau à la connexion 13. Ouvrir ou activer une nouvelle session 13

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

CHECKLIST : OUVERTURE DES OFFRES

LES OLYMPIADES DES METIERS. paration aux sélections s. Guide de préparation. régionalesr. Métier n 39 : GESTION DES RESEAUX INFORMATIQUES

FICHE DE COURS RESEAU POSTE A POSTE BAC PRO SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES Champ Professionnel : Télécommunications et Réseaux

But de cette présentation

NE PAS INSERER DE CD FAIT POUR WINDOWS LORS DE L'INSTALLATION D'INTERNET NE PAS INSERER LE CD D'INSTALLATION DE VOTRE FOURNISSEUR D'ACCES

40èmes Olympiades des métiers

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

Une solution pour les experts! Les relevés de surfaces. solution? On y retourne!

Guide d installation

L ORDINATEUR. Les composants. La carte mère. Le processeur. Fréquence

Partager son lecteur optique

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Cyber-base du Pays Martégal. Atelier «Découverte de l ordinateur»

HP Color LaserJet Pro MFP M476dn

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

ACCEDER A SA MESSAGERIE A DISTANCE

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Tester Windows 8 sans l'installer avec Virtualbox

ACCÉDER A SA MESSAGERIE A DISTANCE

Linux est-il crédible pour le PC familial? Xavier Passot N7 I76 Pour l AI N7 le 11 mars 2010

L informatique pour débutants

Guide d'installation Application PVe sur poste fixe

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

Adaptateur secteur Manuel Boîtier (Optionnel) CD du pilote Carte de garantie mondiale Stylet (Optionnel)

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Créca. Ajout aux livrets d informatique. Hiver 2014

Le Programme SYGADE SYGADE 5.2. Besoins en équipement, logiciels et formation. UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.6/Rev.7

Version: 1.0. Page 1/18

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Carte IEEE Version 1.0

Démontage d'un ordinateur

Logiciel Enterprise Guide Version 1.3 Windows

Guide de Démarrage Rapide

Ordinateur portable Latitude E5410

clé Internet 3g+ Guide d installation

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

ALLIANZ MODE OPERATOIRE DE MIGRATION D UNE AGENCE WINDOWS Août Version du document : 010

Scanneur d images Instructions préliminaires

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Emporter Windows XP sur une clé USB

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Prise en main. Prise en main - 0

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

OBTENIR UN CERTIFICAT CHAMBERSIGN FIDUCIO

Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140

Guide d installation et d utilisation

Pour révoquer un Gestionnaire des Certificats : le Représentant Légal utilise la fiche n 2A en cochant la case appropriée.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Manuel d installation De la Cryptolib CPS Dans un environnement client/serveur TSE/CITRIX

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

cbox VOS FICHIERS DEVIENNENT MOBILES! POUR ORDINATEURS DE BUREAU ET PORTABLES WINDOWS ÉDITION PROFESSIONNELLE MANUEL D UTILISATION

La communication et la gestion de l'information

Documentation. Manuel Utilisateur. E-Shop

1 Description du phénomène. 2 Mode de diffusion effets dommageables

GUIDE D INSTALLATION DES DRIVERS

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Pré-requis techniques

SnapMusic Studio 715 Guide d Installation

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001

Dispositions relatives à l'installation :

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

NOTICE DE MISE A JOUR - ODYSSEY

Un ordinateur, c est quoi?

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Partager un lecteur de DVD

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Transcription:

La Carte d Identité Electronique Lignes directrices pour la sélection d un lecteur de carte Guide pratique destiné à l'utilisateur final. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique

DESCRIPTION DU DOCUMENT Projet: Carte d identité belge Type de document: Manuel d installation destiné à l utilisateur final et à l'administrateur de système. Sujet: pour utilisation avec la carte d'identité belge. Historique: Version Date Auteur(s) Commentaire et statut 1.0 25/09/03 Bart Symons Première version publique 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 2 de 14

Inhoudstabel Description du Document... 2 Introduction... 4 Qu est-ce qu un lecteur de cartes?... 5 Choix du lecteur de cartes... 6 Préparation de votre système d exploitation... 12 Liste des captures d écran, des photos et des schémas Illustration 1 Relier un lecteur de cartes au port série (scenario 1) 9 Illustration 2 Relier un lecteur de cartes au port série (scenario 2) 9 Illustration 3 Comment relier un lecteur de cartes USB 10 Liste des Tableaux Tableau 1 Aperçu de compatibilité pour lecteurs USB 10 Tableau 2 Aperçu des systèmes d'exploitation 12 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 3 de 14

INTRODUCTION À s adresse ce manuel? Moyennant une signature électronique, la carte d identité électronique vous permet: d accéder à vos dossiers auprès des autorités: vous pourrez par exemple consulter votre dossier «population», demander des documents pour lesquels vous ne devrez plus vous déplacer ou faire des files interminables ; d échanger en ligne des informations avec les autorités, des entreprises privées ou des organisations grâce aux échanges électroniques sécurisés ; de signer vos courriers électroniques de telle sorte que vos correspondants soient sûrs de leur origine. Ce document est destiné à vous placer sur la bonne voie pour équiper votre ordinateur des logiciels et du matériel nécessaires pour que toute une série d applications puissent exploiter les fonctions de la carte. Ce document a pour but: de vous faire découvrir le concept de «smartcard» ou carte intelligente, et un lecteur de cartes ; de vous aider à choisir un lecteur de cartes approprié ; de vous aider à adapter votre ordinateur en vue de l installation d un lecteur de cartes. Que n aborde pas ce document? Installation d une marque ou type spécifique de lecteur de cartes ; Installation des pilotes pour la carte ; Fonctionnalité de la carte d identité électronique ; Configuration et utilisation de la carte dans des navigateurs (browsers), le courrier électronique et d autres applications. Versions Windows supportées: Windows GNU/Linux Applications Supportées: applications qui accèdent un lecteur de carte via l'api PC/SC Plus d infos: Pour un aperçu de la documentation disponible, consultez le document intitulé «Aperçu de la documentation et des manuels de la carte d identité» avec le nom de fichier BELPIC FR Aperçu Documents.pdf. Vous pouvez également surfer sur le site web du gouvernement fédéral pour consulter ces informations. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 4 de 14

QU EST-CE QU UN LECTEUR DE CARTES? Guide pratique de la carte d identité électronique Afin de pouvoir travailler avec la carte d identité électronique, votre ordinateur doit être équipé d un appareil spécial établissant une liaison entre la carte et l ordinateur, en l occurrence le lecteur de cartes. Ce lecteur de cartes a pour but principal d établir une passerelle de communication entre les programmes de votre ordinateur et la puce de la carte d identité. Un lecteur de cartes n est pas (encore) intégré en standard sur la plupart des ordinateurs, mais peut fort heureusement être relié à votre ordinateur très simplement par un «port sériel» ou un «port USB». La plupart des lecteurs de cartes sont de petits périphériques de la grandeur d une souris. Cependant, il existe des lecteurs de cartes de la taille d une carte PCMCIA pour les ordinateurs portables. Dans ce cas, le lecteur de carte est totalement intégré à l ordinateur. Les photos ci-dessous donnent un aperçu des lecteurs de cartes caractéristiques adaptés à une utilisation résidentielle: Type 1 Un lecteur simple Type 2 Un lecteur à clavier pour introduire le PIN. Type 3 Un lecteur pour un ordinateur portable. Il existe aussi des claviers AZERTY ayant un lecteur intégré. Il s'agit souvent d'un lecteur normal de type 1 intégré dans le boîtier de clavier. Il existe aussi des claviers avec un lecteur de type 2 (cfr. secure PIN entry dans la description du produit). 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 5 de 14

CHOIX DU LECTEUR DE CARTES Les trois types de lecteur de cartes sont équivalents pour l utilisation de la carte d identité. En d autres termes, ils conviennent parfaitement à une utilisation avec des navigateurs web, des applications de courrier électronique, Microsoft Office XP, Adobe Acrobat, etc. Les arguments influençant votre prise de décision sont surtout relatifs au prix de revient, à la simplicité d emploi, au niveau de sécurisation, aux pilotes ou programmes de commande disponibles et au type de connecteur. Vous trouverez ci-dessous les avantages et désavantages des différents types de lecteur de cartes: Type 1: Lecteur de cartes Simple Caracteristiques Bon marché Facilité d installation Facilité d utilisation Compatible avec presque toutes les applications Certaines marques proposent également des pilotes pour Linux Pas de batteries ni d alimentation séparée Type 2: Lecteur de cartes à Clavier Caracteristiques Facilité d installation Le PIN peut être introduit en toute sécurité sur le clavier du lecteur de cartes Plus cher qu'un lecteur de cartes simple Certaines applications (entre autres Netscape et Mozilla) ne sont pas compatibles à 100% avec ce type de lecteur de cartes. La plupart du temps uniquement sous Windows Le fabricant doit fournir une extension de pilote spéciale pour l'utilisation avec le eik Certains modèles exigent des batteries et/ou une alimentation électrique séparée 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 6 de 14

Type 3: Lecteur de cartes pour un ordinateur portable Caracteristiques Facilité d installation Facilité d utilisation Compatible avec presque toutes les applications Un peu plus cher qu'un lecteur de cartes simple. Pas du tout encombrant (totalement intégré à l ordinateur portable) Certaines marques proposent également des pilotes pour Linux Pas de batteries ni d alimentation séparée Avant de pouvoir utiliser votre carte, vous devez effectuer quelques tâches préliminaires. En règle générale, plus votre ordinateur est récent, moins vous devrez adapter votre ordinateur aux exigences du lecteur et de la carte. Aperçu des étapes préparatoires: contrôlez si votre ordinateur dispose d un port sériel libre, d un port USB libre ou d une fente de carte PC libre ; contrôlez si le système d exploitation prend en charge les lecteurs de cartes ; contrôlez si le lecteur de carte a un driver PC/SC installez le logiciel pour le lecteur de cartes ; connectez le lecteur de cartes à l'ordinateur. Remarque: Pour certains lecteurs de cartes, il convient d intervertir les étapes 3 et 4. A ce propos, consultez les instructions d installation de votre lecteur de cartes. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 7 de 14

CHOIX DU LECTEUR DE CARTES SUR LA BASE DU TYPE DE CONNECTEUR Pour relier votre lecteur de cartes à l ordinateur, vous avez le choix entre 3 types de connecteurs: 1. port sériel 2. USB 3. PC Card ou PCMCIA Les paragraphes suivants abordent de manière plus approfondie chacun des 3 types de connexions (sériel, USB et PC Card) et nous dispensons des directives pour la sélection d un lecteur de cartes adapté à votre ordinateur. LECTEURS DE CARTES SÉRIELS: Le port série est le type de port le plus ancien. Dans les ordinateurs modernes, il est remplacé par le port USB. Le port série est parfois désigné par port «COM» ou «RS232». Les ordinateurs de bureau sont généralement équipés de 1 ou 2 connecteurs séries, parfois 1 port à 9 broches et 1 port à 25 broches, ou deux à 9 broches. Les ordinateurs portables ont au plus un port série avec 9 broches ; certains portables récent très compacts n ont plus de port sériel. La plupart des lecteurs de cartes utilisent un connecteur à 9 broches parce qu'il est plus petit et plus pratique. Si votre ordinateur ne dispose que de ports à 25 broches libres, vous trouverez dans le commerce des adaptateurs bon marché pour quand même y enficher un connecteur à 9 broches. Ceci n'a aucune influence sur le fonctionnement du lecteur de cartes. Vous découvrez ci-contre une photo d'un tel adaptateur. Une question prioritaire particulière dans le cas des lecteurs de cartes sériels est l alimentation électrique pour la carte et le lecteur de cartes. Étant donne que tant le lecteur de cartes que la carte d identité sont des appareils électriques, ils doivent être alimentés en énergie électrique. La carte est approvisionnée par le lecteur de cartes qui, à son tour, est alimenté par l ordinateur ou, dans des cas exceptionnels, par des batteries ou une alimentation séparée. Dans la plupart des cas, le lecteur de cartes sera toutefois alimenté par la connexion sérielle. Il arrive parfois que le port sériel ne donne pas suffisamment de courant (il dépend de l ordinateur et de la consommation de crête de la carte). C est la raison pour laquelle certains fabricants prévoient un petit câble pour prélever du courant supplémentaire de la souris ou du clavier. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 8 de 14

Les schémas repris ci-dessous montrent comment un lecteur de cartes sériel est relié à l ordinateur, avec et sans dérivation du clavier ou de la souris. Illustration 1 Relier un lecteur de cartes au port série (scenario 1) Illustration 2 Relier un lecteur de cartes au port série (scenario 2) 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 9 de 14

LECTEUR DE CARTES USB Le port USB est le mode de raccordement préféré pour relier un lecteur de cartes à un ordinateur. Il offre en effet un certain nombre d avantages par rapport au port sériel: Investissement sûr, car les futurs ordinateurs n auront plus de port sériel Pas besoin de câbles spéciaux pour prélever du courant de la souris ou du clavier Vérifiez que la version USB supporté de votre ordinateur soit au moins égale à la version USB du lecteur. Un lecteur USB v1.1 fonctionne sur un ordinateur ayant un port USB v1.1 ou v2.0. Un lecteur USB uniquement capable de fonctionner en USB v2.0 ne peut être utilisé sur un ordinateur ayant un port USB uniquement capable de fonctionner en USB v1.1. La table suivante indique toutes les combinations possible: lecteur ordinateur USB v1.1 USB v2.0 USB v1.1 USB v2.0 - Tableau 1 Aperçu de compatibilité pour lecteurs USB Le schéma ci-dessous montre comment relier le lecteur de cartes USB à l'ordinateur: Illustration 3 Comment relier un lecteur de cartes USB 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 10 de 14

Note pour les ordinateurs plus anciens sans USB : Si votre ordinateur n est pas équipé en standard d un connecteur USB, vous pouvez tout de même utiliser un lecteur de cartes USB. Il existe pour ce faire des cartes d extension USB dans le commerce (voir photo) que vous monterez à l intérieur de votre ordinateur. Vous disposerez ensuite d au moins deux ports USB libres. Note pour Windows NT 4 et les versions GNU/Linux plus anciennes: Certains systèmes d exploitation plus anciens comme Windows NT 4 et des versions antérieures de GNU/Linux ne prennent pas en charge la fonctionnalité USB. Même si votre ordinateur est équipé d une connexion USB, vous devrez pourtant dans ce cas choisir un lecteur de cartes sériel ou opter pour une mise à niveau vers un système d exploitation plus moderne. LECTEURS DE CARTES «PC CARD» Le lecteur de cartes PC Card ou PCMCIA est spécialement conçu pour les ordinateurs portables. Ces lecteurs de cartes ont les dimensions d un appareil PC Card Type 1 standard et s insère totalement dans la face latérale ou ventrale de l ordinateur portable. Avantage : le lecteur de cartes peut toujours resté inséré même quand l'ordinateur est transporté. Ce type de lecteur de cartes est facile à installer et propose les mêmes fonctions que les lecteurs de cartes simples avec connecteur sériel ou USB. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 11 de 14

PRÉPARATION DE VOTRE SYSTÈME D EXPLOITATION Avant d installer votre lecteur de cartes, vous devez d abord mettre à jour votre système d exploitation si nécessaire. Les points suivants examineront plus en détail les étapes préliminaires pour Microsoft Windows et GNU/Linux. Le tableau repris ci-dessous donne un aperçu des systèmes d exploitation qui ont ou n ont pas besoin d une adaptation: Système d'exploitation Windows NT 4 Adaptations / Commentaires Installation de Microsoft Smartcard Base Components Windows 98 Installation de Microsoft Smartcard Base Components Windows 98 SE Installation de Microsoft Smartcard Base Components Windows ME Installation de Microsoft Smartcard Base Components Windows 2000 Aucune adaptation n est nécessaire Windows XP Aucune adaptation n est nécessaire GNU/Linux Installation de PC/SC Lite GNU/Linux Adaptations dépendantes du distribution. Tableau 2 Aperçu des systèmes d'exploitation Les points suivants donnent plus d informations par système d exploitation. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 12 de 14

WINDOWS Une installation standard des versions de Windows antérieures à Windows 2000 ne prend en charge aucun lecteur de cartes. Fort heureusement, Microsoft propose une adaptation de ces versions Windows. Il vous suffit d installer le progiciel «Microsoft Smartcard Base Components». La procédure d installation est très simple et n exige aucune connaissance en matière de cartes intelligentes ou de lecteurs de cartes. Pour toutes les anciennes versions de Windows, il convient de télécharger une mise à niveau disponible sur le site web de Microsoft: http://www.microsoft.com/downloads dans la sous-section «Drivers» (pilotes). Utilisez la fonction de recherche et effectuez une recherche en saisissant les mots suivants «Microsoft Win32 Smart Card Base Components». Si disponible, vous devez cochez l option «Également reproduire les téléchargements anglais». Il s agit d un fichier exécutable auto-extrait d environ 1 mégaoctet. Placez le fichier dans un répertoire et double-cliquez-le de telle sorte qu il se décompresse. Recherchez le fichier setup dans les dossiers ainsi révélés et double-cliquez-le. Il vous suffit ensuite de suivre les instructions pour terminer l installation : confirmer l installation et accepter les conditions de licence. Après l installation des Smart Card Base Components, vous pouvez maintenant procéder à l installation du pilote (ou programme de commande) de votre lecteur de cartes. Consultez pour ce faire les instructions du fabricant du lecteur de cartes. GNU/LINUX Avant de pouvoir installer un lecteur de cartes sous Linux, vous devez vous assurer que l infrastructure de carte intelligente «PC/SC Lite» est installée et activée. SuSE et Mandrake ont regroupé PC/SC Lite comme rpm sur les CD-ROM. Si vous utilisez une distribution Linux qui ne contient pas en standard PC/SC Lite ou si votre lecteur de cartes exige une autre version que celle reprise dans votre distribution, vous pouvez alors télécharger PC/SC Lite à partir de http://www.linuxnet.com/middle.html. Sur ce site web, vous trouverez, outre le code source, des versions compilées pour SuSE, RedHat et Debian. La compilation, l installation et la configuration peuvent être différentes d une distribution à une autre. Veuillez consulter la documentation de PC/SC Lite, de votre distribution et du fabricant de lecteur de cartes. Après l installation de PC/SC Lite, vous pouvez installer le programme pilote de votre lecteur de cartes. Consultez pour ce faire les instructions du fabricant du lecteur de cartes. 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 13 de 14

DERNIÈRE PAGE DE CE DOCUMENT 2003, Zetes SA, Evere, Belgique page 14 de 14