CHAMPIONNAT DU MONDE JUNIORS & CADETS BOURGES 2016

Documents pareils
CHAMPIONNATS DU MONDE D ESCRIME SENIORS. INFORMAtioNs

INFORMATIONS pour les DELEGATIONS

NOUVEAU. Cadets de la Rapière. Circuit national Jeunesse. Tournoi par équipes. 40 ans à

JAUNE. Article. Fautes. T 120 fautes et sanctions Dec er groupe 1ère faute 2ème faute

Trophée National Jeunes règlement

CODE DE VIE

Cercle d Escrime de Laval Saison

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

REGLEMENT GENERAL DU CONCOURS. Session 2015

EDUCATEUR FEDERAL. NOM : PRENOM : Certifications : EPREUVES DE CERTIFICATIONS

Date et lieu. Le Club fera le nécessaire pour les expédier avant le 9 avril 2014 à l adresse

Règlement Intérieur du TCGA

3 ème CONFERENCE MONDIALE DES PRESIDENTS DE PARLEMENT

CHALLENGE NATIONAL ÉQUIP ATHLÉ

Association «les Breumailles de la Bonne Eure» EHPAD de Bracieux 31, rue de Candy

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LE COMITÉ ORGANISATEUR LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE D ATHLÉTISME

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

CALENDRIER DES RENCONTRES SPORTIVES DU 13 MARS au 19 Septembre FAIR-PLAY 2010

Les tarifs T.T.C. Les salles. Les forfaits séjours séminaires. La restauration. Les conditions générales de vente

Nos Ateliers WII, PS3 et Kinect

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

STATUTS TITRE I OBJET DÉNOMINATION SIÈGE DURÉE ARTICLE 1

NE-WAZA JUDO-JUJITSU (Version 3.0 / Avril 2012)

Annexe I Préconisation pour le travail sur écran

COMMISSION DES JEUNES ROYAL STADE WAREMMIEN FOOTBALL CLUB U.R.B.S.F.A. Matricule FB: Royal Stade Waremmien

KARTING Engagés : 24 châssis maximum (16 sur piste bitume + 8 sur piste glisse)

Règlement général du circuit

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes

45. CONTRIBUTION MUTUALISEE DES CLUBS AU DEVELOPPEMENT REGIONAL (C.M.C.D.)

REGLEMENTS DES COMPETITIONS NATIONALES 2014

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

Plan de Communication 2012

STATUTS DE L ASSOCIATION DE L ESPACE DE VIE ENFANTINE LES MOUSSAILLONS

Viande Suisse Trophy. Mise au concours Title Sponsor Co-Sponsors Suppliers

REGLEMENT. PAPIER : Les inscriptions sur papier et tout courrier les concernant sont à adresser à :

TABLE DE CONCORDANCE Code Sportif International de la FIA

COURSE EN LIGNE / MARATHON ANNEXES 2014

Temps requis pour les athlètes élites pour obtenir de l aide potentielle

Annuel Règlements 2015 / 2016

CLUB SPORTIF UMS BASKET MONTELIMAR DOSSIER SPONSORING PARTENAIRES

Statuts de l Association Suisse des Tambours et Fifres

«Laissez-moi jouer en sécurité»

Ordre du jour provisoire pour la COP12

DOSSIER TRAITEMENT DES LICENCES

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015

CCTP - ANNEXE I Descriptif des opérations d entretien des locaux réguliers et en période estivale

COMMENT OUVRIR UN CLUB DE BOXE OLYMPIQUE

STATUTS DE L'UNION SUISSE DE PATINAGE

CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU

POLO CLUB DE VEYTAY JAEGER-LECOULTRE POLO MASTERS 2015 DOSSIER DE SPONSORING

10ème BELGIAN CLASSIC TT GEDINNE AOUT 2015

- L arrivée, des deux épreuves se fera place du Chardonnet à Saumur.

Travaux de Secrétariat

FORMAT DE COMPETITIONS

CONFÉDÉRATION AFRICAINE DE FOOTBALL. Règlements de la Coupe d Afrique des Nations Orange

Education à l'orientation

Le prix du fair-play

ORGANISATION SAINT SULPICE VELO SPORT Route d Azas Saint Sulpice : jean-claude.cayrol31@orange.

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Horaire athlétisme mixte Caisses populaires acadiennes (12-13 ans, ans et para 17 ans et moins)

Gestion des feuilles de marques électroniques par les structures organisatrices des compétitions

LE DOCUMENT UNIQUE d'évaluation des risques professionnels

PROCES VERBAL BUREAU LIFBB

Règlement du TGE. (Edité et validé le 13 Février 2015 par le Président, Hervé DACHARY)

CAHIER DES CHARGES GARDIENNAGE

livret technique softball

Mémos FFT 2015 LE CLASSEMENT

CHAMPIONNATS NATIONAUX DE SKI ACROBATIQUE NATIONAL FREESTYLE CHAMPIONSHIPS

Règlement des compétitions officielles de beach volleyball (règlement beach; RBV)

INFORMATION PRESSE 1

LA GEXOISE ASSOCIATION DE GYMNASTIQUE MIXTE REGLEMENT INTERIEUR

affectation après la classe de

A chaque circonstance, nous avons le photographe qui convient! -

Révision Date Changements

REGLEMENT INTERIEUR. En cas d erreur, d omission ou de contradiction entre un article du présent règlement et les statuts, ces derniers font foi.

RUGBY UNIVERSITAIRE Saison 2014/2015

Championnat de France Universitaire de KARTING Actua Kart - Saint Laurent de Mûre (69720) - Mardi 31 Mai 2011

Règles Aménagées Tournoi à 3

Règlement Ekiden de Paris, Marathon relais 2015

Le livret de formation d e l a F é d é r a t i o n F r a n ç a i s e d e R u g b y

Règles du Jeu et Code du Fair-Play

LOGO MINI VOLLEYADES. ICI!!! Votre Logo sur les autres plaquettes (dossier et revue de presse, dossier d organisation pour les délégations )!!!

APPEL À CANDIDATURES CONCOURS. PRIX NATIONAL «Ethique et Sport scolaire»

"ICI LONDRES, LES ARBITRES PARLENT AUX ARBITRES" / NUMERO 13

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

La pratique du football chez les U13. et les U14F-U17F

Les différentes structures sportives et leur relation. Patrice BURNEL CTD Handball 77

REGLEMENT SPECIFIQUE. Édition Stationnement des véhicules à NEUILLY-SUR-MARNE :

PROCEDURE D ADMISSION COMPLEMENTAIRE

Les 6 heures De l Etang

DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES

PROCEDURE «PASS JOURNEE PAPIER» AVEC AIDE PAR CAHIER DES CHARGES DES INCRISPTIONS JUSQU AUX CLASSEMENTS Version 1 : Avril 2012

Règlement de l UEFA Champions League Cycle

Commune de Saint André de Corcy Route de Monthieux Bp Saint André de Corcy

Fédération Suisse de Tir Dynamique Schweizer Verband für Dynamisches Schiessen Federazione Svizzera di Tiro Dinamico STATUTS.

L association a son siège à Estavayer-le-Lac. Sa durée est illimitée. Elle n a aucune attache politique, ethnique ou religieuse.

ITIL. optimal. pour un service informatique. 2 e édition C H R I S T I A N D U M O N T. Préface de Patrick Abad

Règlement de l équipement

Transcription:

CHAMPIONNAT DU MONDE JUNIORS & CADETS BOURGES 2016 INFORMAtioNs

I - Calendrier les horaires finaux seront publiés à 16 heures la veille de chaque épreuve 29 mars 09h00 Début du Contrôle des Armes au (CREPS ) et de l Accréditation au (CREPS) 30 mars 09h00 Contrôle des Armes et de l Accréditation au (CREPS) 10h00 Réunion des Arbitres (Hotel ) 11h00 Réunion DT au (CREPS Zone Couleur ) 31 mars 12h00 15h00 16h00 Les informations suivantes sont affichées sur le lieu de compétition et sur le Site Web: - liste des participants par pays (Sabre Masculin et Fleuret Féminin) - liste des participants par classement initial (Sabre Masculin et Fleuret Féminin) (Les mêmes informations seront publiées pour chaque arme à partir de 12h00 le jour précédant chaque compétition) Fin des réclamations pour les informations affichées. (même délai sera appliqué pour chaque arme, le jour précédant chaque compétition) Les poules sont affichées dans la salle de compétition, les hôtels officiels et sur le site Web. (de même pour chaque arme, le jour précédant chaque compétition.) CADET Individuel & Equipe mixte 1 er avril 08h30 Fleuret Féminin Cadet 10h30 Sabre Masculin Cadet 19h00 Cérémonie d Ouverture 19h30 ½ Finale + Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) (Le Prado) 2 avril 08h30 10h30 Épée Masculin Cadet Sabre Féminin Cadet (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 18h00 ½ Finale + Finale (Le Prado) 3 avril 08h30 10h30 Fleuret Masculin Cadet Épée Féminin Cadet (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 18h00 ½ Finale + Finale (Le Prado) 4 avril 09h00 Cadet par équipe mixte T32 ½ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 19h00 Finale + 3e place (Palais Prado)

I - Calendrier les horaires finaux seront publiés à 16 heures la veille de chaque épreuve JUNIORS Individuel & Equipe 5 avril 08h30 Fleuret Féminin Junior T32 ¼ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 10h30 Sabre Masculin Junior T32 ¼ Finale 19h00 1/2 Finale + Finale (Le Prado) 6 avril 08h30 Épée Masculin Junior T32 ¼ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 10h30 Sabre Féminin Junior T32 ¼ Finale 19h00 1/2 Finale + Finale (Le Prado) 7 avril 08h30 Fleuret Masculin Junior T32 ¼ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 10h30 Épée Féminin Junior T32 ¼ Finale 19h00 1/2 Finale + Finale (Le Prado) 8 avril 08h30 Fleuret Féminin Junior /Équipe T32 ½ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 11h00 Sabre Masculin Junior /Équipe T32 ½ Finale 19h00 Finale (Palais Prado) 9 avril 08h30 Épée Masculin Junior /Équipe T32 ½ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 10h30 Sabre Féminin Junior /Équipe T32 ½ Finale 18h00 Finale (Le Prado) 10 avril 08h30 Fleuret Masculin Junior /Équipe T32 ½ Finale (Hall 1 et 2 + Vélodrome) 10h30 Épée Féminin Junior Équipe T32 ½ Finale 18h00 20h00 Finale Cérémonie de clôture (Le Prado) Si le nombre des équipes engagées dépasse les 32 les matchs du T64 se disputent la veille de la date de l épreuve

II - Confirmation de présence et accréditation 1. Le bureau d accréditation restera opérationnel jusqu à la fin du Championnat. 2. La participation des athlètes n est validée aux épreuves individuelles et par équipes qu après la collecte des accréditations, au plus tard à 14h00 le jour précédant la première compétition. 3. L accès à la zone de compétition ne sera autorisé qu avec les accréditations valables pour les tireurs et entraîneurs. 4. Toutes les inscriptions doivent se faire sur le site Internet de la FIE. 5. Les fédérations sont invitées à régler leurs comptes le 31 Mars 2016 à partir de 12h00 auprès du trésorier de la FIE M. Jacek Bierkowski au bureau de la FIE au CREPS. 6. Les accréditations seront distribuées aux chefs de délégations, après le paiement de leurs frais d inscription.

III - COMPÉTITIONS INDIVIDUELLES 12h00 le jour précédent l événement le DT publie sur le lieu de la compétition et sur le Site Web: - La liste des participants par pays. - La liste des participants par classement initial. - La liste des participants par classement initial (Selon Art O.39). 15h00 fin des réclamations des délégations, aucune modification ne sera acceptée. 16h00 affichage des informations suivantes dans la salle de compétition et le site Web : - Composition finale des Poules avec horaires et Pistes. - Formule de la compétition. 17h00 affichage dans les hôtels officiels et dans les casiers NB: seront distribués dans les casiers uniquement - Les Poules avec Horaires et Pistes. - T32 avec Horaires et Pistes pour l épreuve individuelle. - T32 avec Horaires et Pistes pour l épreuve par équipe. - Classement final. Toutes autres informations seront affichées et publiées sur le site Web. IV - Epreuve par Equipe JUNIOR Le Directoire Technique doit être informé de tout changement relatif aux équipes au plus tard à 15h00 le jour précédant l épreuve par équipe. Les tableaux d élimination directe seront affichés à la salle de Compétition et sur le Site Web à 16h00, dans les hôtels officiels et dans les casiers à 17h00, la veille de l épreuve par équipe.

V - Compétition mixte CADET Formule pour la compétition par équipes mixtes Le classement des équipes est calculé en additionnant les résultats des six meilleurs tireurs à la compétition individuelle. Si un tireur n a pas pris part à la compétition, il lui sera attribué la dernière place dans l arme correspondante + 1. La compétition se déroule en élimination directe intégrale. Toutes les places jusqu à la 16e place seront disputées. À partir de la 17e place, les équipes seront classées, en fonction de leur place d entrée dans le tableau. Un match par équipes est tiré jusqu à 60 points, avec des relais à chaque multiple de 10 points; chaque tireur tire 2 x 5 touches ou 2 x 3 minutes, avec une minute de pause entre les deux matchs. Vidéo arbitrage La vidéo sera utilisée à partir du T16. Chaque tireur dispose d une seule possibilité de recours à La vidéo par match. Si l arbitre donne raison au tireur qui a demandé vidéo, ce dernier récupère sa possibilité de recours. Processus de sélection à la compétition par équipes mixtes Le nombre d équipes participantes dépend des inscriptions des Fédérations nationales. Toutes les équipes sont composées de 6 tireurs (fleuret, épée et sabre, masculins et féminins). La composition finale des équipes doit être annoncée avant 19h00 le jour précédant la compétition par équipes. Ordre des relais lors de la compétition par équipes mixtes Durant la compétition par équipes mixtes, les relais féminins et masculins de la même arme se suivent. L ordre des relais pour les matchs par équipes sera déterminé par une séquence de deux tirages, qui aura lieu le jour précédant la compétition par équipes en présence des Chefs de délégation des Fédérations nationales concernées. Le premier tirage déterminera le genre (masculin/féminin) des tireurs du premier match du premier relais. Le genre (masculin/féminin) est ensuite alterné d un match à l autre. Le deuxième tirage déterminera l ordre des armes (fleuret, épée ou sabre). Blessure lors de la compétition par équipes mixtes En cas de retrait pour blessure d un des membres de l équipe annoncé après 19h00 le jour précédant la compétition, il n est pas possible pour l équipe de faire appel à un remplaçant. L équipe peut poursuivre la compétition, mais le résultat du combat dans lequel l escrimeur forfait aurait dû tirer sera de zéro touche pour l escrimeur forfait et du nombre maximum de touches possible pour son adversaire. Si le tireur forfait devait tirer le dernier relais du match par équipes, l équipe doit se retirer de la compétition. Entraîneurs pour la compétition par équipes mixtes Pour chaque équipe, le Chef de délégation devra sélectionner un entraîneur pour chaque arme. Lors des matchs, seul l entraîneur en chef et l entraîneur sélectionné pour cette arme sont autorisés à être présents dans la zone d équipe. Le nom de l entraîneur de chaque équipe doit être transmis au Directoire technique avant 19h00 la veille de la compétition.

VI - LIEU DE COMPÉTITION «Gymnase Hall 1 et 2 au Creps» - Equipé de 14 Pistes - Un Poste médical - Ecrans d affichage des résultats - Stands Fournisseurs de Matérielles. «Le Vélodrome au Creps» - Equipé de 14 pistes - Chambre médicale et un Poste médical - Info principales écrans d affichage des résultats - Utiliser aussi comme salle d entraînement avec des vestiaires pour les équipes.

VI - LIEU DE COMPÉTITION «Creps Gymnase - Zone Couleur» - Zone Couleur - Zone DT - Chambre d appel - Chambre des arbitres. «Le Palais des Sports du Prado» - Podium Final - Salle d échauffement 4 Pistes «Centre d Accréditation» - Centre D accréditation - Salle de conférence de presse - Media Centre - Premier étage: Bureaux FIE et du Trésorier

VII - Équipement et contrôle d armes Le 29, 30 et 31 Mars tout le matériel sera accepté comme suit: - 08h00 - Réception de l équipement pour la vérification - 14h00 - Remise de l équipement Le 31 Mars sera accepté au contrôle seulement l équipement pour la compétition de la journée suivante. La commission de Semi demande que l équipement soit rassemblé dans des sacs différents. - Les pièces électriques dans un sac (points 1-4, de la table ci-dessous). - Les armes dans un sac séparé. - Le Matériel non électrique et les masques dans un autre sac (points 5-9, de la table ci-dessous). La liste et la quantité de l équipement accepté au contrôle : Fleuret Epée Sabre min max min max min max 1 Masque 1 2 1 2 1 2 2 Sous-plastron 1 2 1 2 1 2 3 Veste 1 2 1 2 1 2 4 Pantalon 1 2 1 2 1 2 5 gant de Sabre 1 2 1 2 1 2 6 Arme 3 4 3 4 3 4 7 Fil de corps 2 4 3 4 3 4 8 Fil de masque 2 4 - - 2 4 9 Veste électrique 1 2 - - 1 2 Pendant le contrôle des armes le poids des pointes ne sera pas vérifié. Dans la chambre d appel le nombre minimum d armes accepté pour chaque tireur est (3), le minimum de fil de corps est (2). Au moment de la remise du matériel pour le contrôle un coupon sera délivré et relié à un système électronique automatisé. Si la quantité de matériel ne correspond pas au tableau ci-dessus, vous ne pourrez pas recevoir de coupon pour le contrôle des armes. Chaque tireur doit se présenter sur la piste avec des vêtements conformes aux règles, le (logos) est obligatoire sur les deux jambes, les (logos) portés par les escrimeurs d une même équipe doivent être identiques et visibles. Le nom et la nationalité au dos du tireur doivent être imprimés conformément aux règlements de la FIE.

VIiI POSTES MÉDICAUX Des postes médicaux seront mis en place dans chaque zone de combat et aux endroits suivants 1) Le Vélodrome - 1 poste. 2) Gymnase Hall 1 et 2-2 postes 3) Creps Gymnase - Zone Couleur - 1 poste 4) Le Palais des Sports du Prado - 1 poste NB : Aucune table de massage ne sera accepté aux zones couleurs, Hall 1 et 2 et au Vélodrome zone compétition. Des vestiaires et des espaces seront réservés au Vélodrome. ix - L accès à la zone de Combat 1. Seul les tireurs, les arbitres et le personnel des pistes sont autorisés à accéder aux zones de combat. 2. Aucun accès ne sera accordé à la zone couleur aux escrimeurs et entraineurs sans chaussures de sport et pantalons longs. 3. Aux escrimeurs de garder leur grande housse d escrime à la salle d entrainement (Vélodrome) aucune grande housse ne sera t acceptée au Hall 1 et 2 et au Gymnase Zone couleurs. 4. Compétitions individuelles: un entraîneur par athlète est autorisé à rester dans le box. 5. Compétitions par équipe: le capitaine de l équipe et une personne en plus sont autorisés à être dans les Box. 6. Tous les tireurs et les arbitres doivent se présenter sur piste: 15 minutes avant le début des poules 10 minutes avant le début des matchs ED 15 minutes avant le début des matchs par équipe Chambre d appel : 20 minutes avant le début du T16 en individuel et T8 pour les matchs par équipe.

X - BUREAUX ET SALLES Le bureau du président de la FIE Administration de la FIE (Bureaux FIE) Bureau S/General et du Trésorier Directoire Technique Délégué d arbitrage Délégué Technique Chambre d'arbitres Accréditation et Information Contrôle des Armes Informations et résultats Salle de presse Le Palais des Sports du Prado «espace VIP» 1 étage - Accueil CREPS 1 étage - Zone Couleur Le Vélodrome-Zone Couleur-Le Palais des Sports du Prado Le Vélodrome-Zone Couleur-Le Palais des Sports du Prado Le Vélodrome-Zone Couleur-Le Palais des Sports du Prado Le Vélodrome-Zone Couleur Zone Accréditation - Accueil CREPS Hall Danse et Boxe (Bloc 5) au CREPS Zone Accréditation - Accueil CREPS 1 étage - Zone Couleur

Xi - POINTS D INFORMATION Des points d information seront mis en place sur le lieu de la compétition: - Une zone d affichage au Vélodrome - Une zone d affichage au Gymnase Hall 1 et 2 - Écrans et moniteurs d affichage sont placés dans: - Gymnase Hall 1 et 2 - Zone Couleurs et au Vélodrome - Casiers d information et résultats se trouvent en Zone Accréditation (Accueil Creps) Dans les casiers ne seront publiés que les informations Urgentes + les Poules avec horaires et Pistes la veille de chaque épreuve et le Classement Final. Toutes les autres informations seront sur le site officiel du Championnat et sur le (Live Résultat). XiI - CONFIRMATION DES RÉSULTATS 1. Les athlètes sont responsables de vérifier si les résultats dans les Poules et le Tableau ED sont correctement enregistrés. Les écrans placés à différents endroits permettront une vérification rapide, les poules et les Matchs ED seront mis à jour en permanence. 2. Afin d éviter les erreurs, le DT publiera les résultats des poules et la liste des qualifiés et des tireurs éliminés dès que le tour de poules est terminé. Les délégations auront 10 minutes pour déposer les réclamations auprès du DT. Après ce délai, le classement ne sera plus modifié. 3. une fois que le tableau ED avec horaires et pistes, sont affichés, aucune réclamation n est acceptée et ceci pour chaque tour du tableau. 4. aucun appel des tireurs ne sera effectué par le micro.

XIiI - Organisation à l individuel Tableau d élimination directe T32 tous les escrimeurs doivent se présenter à la chambre d appel 20 minutes avant le début leurs matchs. Les entraîneurs ne sont pas autorisés à être dans la chambre d appel. Les gagnants du T32-16 devront arriver dans la chambre d appel selon les horaires indiqués. Le Contrôle du Matériel dans la chambre d appel se fera à partir du T32. Les délégués du SEMI remettront les armes dans des sacs fermés, qui seront transportés par les bénévoles. Le sac reste fermé dans les Box sous la supervision des bénévoles. Au cours de la minute de pause, ou lorsque cela est nécessaire, le volontaire apportera à l escrimeur une chaise, une serviette, de l eau et l arme de rechange. Les escrimeurs doivent quitter la Chambre d Appel tout en étant prêt à tirer, à savoir masque dans la main et une arme déjà branché au fils de corps. Attention! Dans le cas où le tireur ne se présente pas à la Chambre d Appel à l heure indiqué il sera sanctionné - (art t.120) sera applicable. XIV - Organisation par équipe Tableau d élimination directe la compétition mixte cadette et celle de junior par équipe seront disputées en une journée. les équipes T64.T32 et T16 devront se présenter sur piste 10 minutes avant le début prévu de leur Match. les équipes de T8 devront se présenter à la chambre d appel (pour contrôle des armes) 20 minutes avant le début prévu de leur match. l équipement sera Contrôlé dans la chambre d appel à partir du T8 et contrôlé dans les Box pendant les matchs. La marque de contrôle sera vérifiée par l arbitre dans la chambre d appel. Les membres de l équipe doivent rester dans les zones réserves (Box) pendant les matchs par équipe. à partir du T8 les armes doivent être remises aux bénévoles par le délégué du SEMI dans les sacs fermes. Les bénévoles accompagneront les équipes vers les pistes en couleur. Les sacs doivent rester fermés pendant l intégralité des matchs par équipe.

XV - vidéo-arbitrage et désignation des arbitres et arbitres-vidéo VIDÉO-ARBITRAGE La vidéo Arbitrage est utilisée dans les trois armes a partir du T32 sur 8 pistes dans les épreuves individuelles et à partir de T16 (sabre et fleuret) et T8 (épée) aux compétitions par équipe. Compétition Mixte par Equipe Cadet La vidéo Arbitrage est utilisé à partir de T16. Désignation des Arbitres et Arbitres-Vidéo La désignation des arbitres et des vidéo-consultants est effectuée conformément à l art. T.37 et T.38. XVI - Organisation de la Finale Palais des Sports le Prado Les matchs de ½ Finale et les Finales ainsi que la cérémonie des remises des médailles se tiendront au Palais des Sports le Prado situé au centre-ville de Bourges à 20 Minutes du CREPS. Des Navettes seront mises en place pour les transferts des équipes participantes du CREPS au Prado. Après la cérémonie des médailles. Des Navettes se chargeront du transfert des équipes du Prado aux Hôtels Officiels selon des horaires affichés à l avance. Pour les Finalistes et les Médaillés une Navette Spéciale assurera le transfert du Creps au Prado 15 minutes après la fin du quart de final les horaires seront affiches au Hall 1 et 2. Et au DT.

XVII - Remise des médailles La cérémonie des médailles pour les compétitions individuelles (4 escrimeurs) et les compétitions par équipe (3 équipes) commencera immédiatement après la fin de la finale. Les athlètes et les équipes participantes à la cérémonie des médailles doivent se présenter à la chambre d appel dès la fin des matchs. XVIII Zone d entrainement et d échauffement les entrainements se déroulent uniquement au Vélodrome selon les horaires indiqués les 29, 30 et 31 Mars de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et à partir du 1 au 10 avril de 13h00 à 19h00. Attention! Aucun entrainement n est autorisé pendant le déroulement de la compétition et en dehors des horaires indiqués et aucun entrainement n est autorisé dans le Hall 1 et 2 et au Gymnase Zone Couleur. XVIII Remise du Prix Fairplay Le Prix Fairplay sera décerné au cours de ces championnats, une commission présidée par Dr. Jenö KAMUTI Choisira parmi les Participants l athlète le plus Fairplay, un certificat du Comité International du Fairplay sera remis pendant la cérémonie des Médailles.