INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN



Documents pareils
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d utilisation

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MANUEL D UTILISATION

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE D INSTALLATION

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice de montage de la sellette 150SP

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Accès à la carte système

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Entretien domestique

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Sommaire buses. Buses

guide d installation Collection Frame

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Pose avec volet roulant

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

AGITATEUR VERTICAL FMI

Atelier B : Maintivannes

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Guide d Utilisation :

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Manuel pour l utilisation et l entretien FRED 01/02/02C

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Système de surveillance vidéo

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Notice de montage et d utilisation

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

AUTOPORTE III Notice de pose

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

NOTICE D UTILISATION

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

PURGEURS AUTOMATIQUES

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Notice de montage et d utilisation

Guide d utilisation et instructions d assemblage

COMPOSANTS DE LA MACHINE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Outil de calage de talon de pneu

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel du PROPRIÉTAIRE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Répéteur WiFi V1.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Instructions d installation

Everything stays different

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Transcription:

Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN GARDEZ CE MANUEL AVEC LA MACHINE POUR CONSULTATION ULTERIEURE. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 1 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Table des Matières Introduction................................................... 3 Spécifications.................................................. 3 Termes de la Garantie............................................ 3 Inspection..................................................... 4 Installation.................................................... 4 Mode d Emploi................................................. 4 Inspection Périodique et Entretien................................... 5 En cas de Problème.............................................. 11 Procédure de remplacement du mécanisme de brosse...................... 12 Liste des illustrations Illustration 1: Assemblage de la Tour et de la Trémie...................... 8 Illustration 2: Assemblage de la cuve................................. 9 Illustration 3: Schéma de câblage................................... 13 Liste des Tableaux Tableau 1: Guide d Inspection....................................... 6 Tableau 2: Guide des problèmes possibles............................. 11 Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 2 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Introduction Bienvenue dans la famille Easy Picker. Nous sommes certains que vous allez découvrir combien notre équipement est de grande qualité. Nous sommes certains que vous allez profiter de ces nombreuses saisons à l utiliser sans aucun problème. Par sa conception, la laveuse de balle de Easy Picker requiert peu d entretien. Elle est fabriquée dans nos usines ce qui nous permet d assurer une très grande qualité. La laveuse de balle de Easy Picker est fabriquée en aluminium renforcé. Tous les panneaux extérieurs ont été traités pour résister à la rouille et à la corrosion puis scellés dans une couche d époxy pour assurer une protection de longue durée. Note système de nettoyage interne des balles se fait par moteur. Toutes les pièces internes de nettoyage et de circulation sont en acier inoxydable ou en aluminium. Ce guide présente les instructions d utilisation et d entretien et le traitement des problèmes de cette laveuse de balles conçue et fabriquée par Easy Picker Golf Products, Inc., 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 Spécifications Easy Picker offre deux tailles de modèle de laveuse de balles et peut fabriquer un équipement aux spécifications adaptées à presque tout utilisateur. De plus, Easy Picker peut concevoir indépendamment ou en coopération avec vous, tout système de manutention de balles, de transbordement vers les laveuses Easy Picker, des ascenseurs et transporteurs à bande ainsi que des distributeurs de balles. Cadence de nettoyage: 22,500 balles de golf à l heure Capacité de la trémie: 1,000 Dimensions:.9906 m H x 1.0414 m L x.4826 m D Poids: 40.82 kg Alimentation: 220 VAC, 50 Hz, 3.5 FLA Garantie Easy Picker Golf Products, Inc., garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour un an à partir de la date d achat. Cette garantie ne couvre aucun fonctionnement défectueux ou dommage qui pourrait survenir à la suite d une utilisation anormale du produit ou de son utilisation dans des conditions qui ne répondent pas à la section Mode d Emploi de ce manuel. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 3 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Inspection Le jour suivant sa réception au plus tard, enlever l emballage extérieur de protection de la laveuse de balles et inspecter pour trouver tout dommage qui aurait pu survenir lors du transport. S il y a un dommage, NE PAS enlever la laveuse de balle de sa palette d expédition ou jeter le matériel d emballage retiré avant l inspection. Prévenir immédiatement le transporteur pour établir une réclamation et procéder à une inspection. Prévenir également Easy Picker Golf Products, Inc. du dommage. Ne pas accomplir rapidement les procédures susmentionnées peut compromettre la garantie de la part du transporteur et/ou de la part de Easy Picker Golf Products, Inc. Installation Installer les vis de réglage sur chaque montant de la cuve au moyen des deux écrous et rondelles fournis pour chaque pied. Mettre la laveuse de balles sur une surface protégée et plane en ciment ou en matériau similaire. S assurer de laisser suffisamment d espace d accès de chaque côté et au-dessus pour permettre le chargement des balles sur la trémie. Si nécessaire, s assurer de l horizontalité de la laveuse de balles en ajustant les pieds de montage en utilisant une clé de 9/16 latéralement et d avant en arrière. Laisser suffisamment d espace pour ranger les seaux de balles. Brancher la laveuse de balles au moyen du câble d alimentation. Mode d emploi Ouvrir le système tour/trémie pour exposer le système cuve. Fermer la valve de la cuve à balle. Remplir la cuve d eau jusqu à la ligne de remplissage Brancher un tuyau d alimentation en eau à l orifice du haut. Ouvrir l alimentation en eau du haut et l ajuster pour arriver au jet désiré selon la condition de propreté des balles. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 4 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Ajuster la valve de vidange pour maintenir le remplissage de la cuve à un niveau constant selon les besoins. Ne pas laisser l eau déborder de la cuve. Fermer le système tour/trémie et le système cuve et installer les attaches. Mettre un récipient de stockage pour les balles propres sous l orifice de sortie des balles propres de la laveuse à balles. Mettre la laveuse de balles en marche en plaçant l interrupteur sur la position ON. Remplir la trémie de balles de golf. Observer les balles à leur sortie pour vérifier leur propreté et leur débit. Si le débit des balles est trop lent, ajuster la laveuse de balles en l inclinant légèrement du coté de la poulie à brosse de la machine. Si les balles ne sortent pas de l orifice de sortie, vérifier que les balles ne sont pas coincées sur la piste d alimentation. Si c est le cas, incliner la machine légèrement vers l extrémité pivot de la machine. Les balles doivent avoir un débit continu et stable pour assurer une marche normale. Quand toutes les balles sont sorties de la machine, éteindre en plaçant l interrupteur sur la position OFF. Inspection Périodique et Entretien Il faut procéder à une inspection périodique et à l entretien de la laveuse de balles pour découvrir tout indice de mauvais fonctionnement ou de panne et éviter les incidents de fonctionnement. Ces procédures doivent être suivies de façon régulière et minutieuse. En exerçant une inspection régulière et un entretien attentif, l équipement qui n est pas utilisé en continu reste prêt à être utilisé quand nécessaire et la laveuse peut fonctionner dans des conditions optimales pour la durée de vie maximale de la machine. Les procédures d inspection périodique et d entretien des divers composants sont listées dans la table ci-dessous. Cette table présente la fréquence de l inspection, les points à inspecter, la procédure d inspection et l entretien nécessaire pour pallier aux défauts révélés au cours de l inspection. Tout défaut révélé au cours de l inspection doit être traité avant de réutiliser la laveuse de balles. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 5 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

AVERTISSEMENT Pour éviter tout accident, vous assurer que l alimentation électrique a été débranchée avant de procéder à toute réparation ou contrôle de continuité. Faire attention en procédant aux mesures de voltage pour éviter tout contact physique avec des pièces ou des circuits contigus. Tableau 1: Guide d Inspection Fréquence d inspection Point à inspecter Procédure d Inspection et Entretien Quotidien Extérieur de la machine Inspecter l extérieur de la machine pour tout signe de dommage, attache desserrée ou mauvaise connexion électrique. Resserrer ou réparer si nécessaire. Vérifier les fils électriques pour toute effilochure, obstruction ou détérioration. Remplacer si nécessaire. Intérieur de la Machine Ouvrir la porte de la tour. Inspecter et enlever si nécessaire tout résidu. Vérifier le niveau d eau et remplir si nécessaire. Mensuel Cabinet : Intérieur et Extérieur Inspecter pour toute éraflure de peinture. Retoucher avec de la peinture si nécessaire. Cabinet : Intérieur et Extérieur Cage de la brosse en spirale Vérifier que toutes les attaches des systèmes de la tour, de la trémie et de la cuve sont bien serrées. Resserrer ou remplacer si nécessaire. Inspecter la brosse pour usure. Remplacer si nécessaire. Inspecter la cage spirale pour usure. Remplacer si nécessaire. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 6 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Fréquence d inspection Mensuel Point à inspecter Cuve Lavage par le haut Courroie d entraînement Procédure d Inspection et Entretien Vider la cuve en ouvrant la valve à bille. Nettoyer le fond de la cuve de tout résidu et essuyer. Remplacer le bouchon de vidange et fermer le robinet d arrosage. Remplir la cuve avec de l eau propre jusqu à la ligne de remplissage. Le robinet d arrosage a besoin d un ajustement périodique si le lavage par le haut est utilisé. Sous pression d eau, inspecter les fentes d arrivée d eau. Enlever les résidus avec un couteau si nécessaire. Enlever le couvercle de la poulie. Vérifier la tension de la courroie. La tension de la courroie devrait laisser environ ½ de jeu. On ajuste la tension de la courroie en relâchant les boulons de montage du moteur. Les resserrer après ajustement. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 7 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Les éléments numérotés qui ne font pas partie de la liste ci-dessous n existent pas dans le modèle international de notre laveuse de balles. Illustration 1: SYSTÈME DE TOUR/TRÉMIE Item Qté No. Part Description 1 1 BW-28 Trémie 2 1 BW-101 Fond 3 1 BW-027 Piste d Alimentation 4 1 BW-102 Porte, Tour avec Charnière 5 1 BD-058 Serrure de porte avec clé #J0006 7 1 BW-026 Tour 8 1 BW-029 Interrupteur, Démarreur Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 8 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Non utilisé Non utilisé ILLUSTRATION 2: SYSTÈME DE CUVE Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 9 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Liste Des Pièces Du Système De Cuve Item Qté No. Part Description 1 2 BW-008 Portée, Arbre 2 4 HA-143 Pied, Ajustable 3 1 BW-003 Brosse avec Boulon-J et écrou 4 1 BW-020N Couvercle, Poulie 5 1 BW-007 Courroie, Disque 37 (1989 à 3/2001) BW-018 Courroie, Disque 38 (4/2001 à maintenant) 6 1 BW-033 Montage de lavage supérieur 7 1 BW-034 Vis d'obturation, 1 ¼ (1989-1998) 8 1 BW-004 Poulie, Brosse (8 ) 9 1 BW-017 Poulie, Moteur (2 ) 10 1 CALL EP Garde, Projection, avant (1989-1997) 11 1 BW-016 Moteur, Entraînement 13 1 HA-145 Collier, arbre 14 1 BW-021 Robinet d arrosage, ¾ (1989-1997) HA-144 Valve, bille, pvc, 1¼ (1999 aujourd hui) 15 1 BW-019N Système de cuve 16 1 CALL EP Arbre, Pivot 17 1 BW-010N Assemblage en Spirale avec Brosse Interne 18 1 BW-036 Brosse avec Arbre En cas de problème Tout signe de problème, même mineur, doit être étudié et corrigé avant qu il ne devienne un problème majeur qui pourrait mettre la laveuse de balles hors service et demanderait des réparations longues et coûteuses. Les problèmes les plus courants, leurs causes probables et remèdes sont listés dans le tableau suivant : AVERTISSEMENT Pour éviter tout accident, vous assurer que l alimentation électrique a été débranchée avant de procéder à toute réparation ou contrôle de continuité. Faire attention en procédant aux mesures de voltage pour éviter tout contact physique avec des pièces ou des circuits contigus. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 10 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Tableau 2: Guide des problèmes possibles Problème Cause Probable Solution La laveuse de balles ne démarre pas quand l interrupteur est en position ON. Les balles ne sortent pas de la laveuse. Les balles sortent lentement. Les balles ne sont pas bien lavées. Câble d alimentation Interrupteur Piste d alimentation bloquée Système en spirale bloqué La machine n est pas d aplomb La machine n est pas d aplomb Pas de lavage supérieur. Niveau de la cuve trop bas et/ou eaux sales Mécanisme de brosse usé. Vérifier que l alimentation est branchée. Vérifier que le câble est bien branché. S il y a du courant, vérifier qu il arrive aux bornes de l interrupteur. Si ce n est pas le cas, l interrupteur est probablement défectueux et doit être remplacé. Si l interrupteur n est pas défectueux, vérifier le câblage du moteur et/ou faire un contrôle de continuité du moteur. Remplacer si nécessaire. Ouvrir la porte de la tour et voir s il y a des détritus ou des morceaux de balle. Voir les procédures d installation. Voir les procédures d installation. Connecter l alimentation en eau et ajuster. Remplir la cuve d eau propre. Remplacer. Voir la procédure de remplacement du mécanisme de brosse. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 11 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Procédure de remplacement du mécanisme de brosse Ouvrir le système tour/trémie, pour révéler le système cuve en enlevant les attaches du coté poulie de la tour. Enlever le capot de la courroie pour exposer la poulie 8. Enlever la courroie. Enlever la poulie 8. Retirer les supports de l arbre de chaque extrémité de la cage en spirale et enlever la cage en spirale du système cuve. Retirer la brosse et l arbre de l extrémité de la cage en spirale. Installer un mécanisme arbre/brosse de remplacement. Si vous ne remplacez que la brosse, retirer le boulon-j de l extrémité de la brosse et retirer la brosse de l arbre. Installer la nouvelle brosse sur l arbre et le nouveau boulon-j fourni avec la brosse. Remettre la brosse en place dans la cage en spirale et mettre la cage dans le système cuve en utilisant les attaches. Remplacer les supports de l arbre à chaque extrémité de la cage en spirale. Aligner le mécanisme arbre/brosse dans la cage en spirale en alignant les supports d arbre sur les échancrures de montage et en serrant les attaches. Remplacer la poulie 8. Remettre en place la courroie d entraînement et le couvercle de la courroie. Refermer le système tour/trémie et fermer les attaches du bout poulie. Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 12 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Illustration 3: Schéma de Câblage Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 13 gpv edit BW-001AN manual - French.doc

Diagramme de câblage de la laveuse de balles modèle international 4/2001- aujourd hui Text in drawing Alimentation 220V 35 Amp. 50Hz. BLK = NOIR WHT = BLANC Thermal Protection = Protection Thermique ON/OFF switch thermally protected = interrupteur ON/OFF à protection thermique Motor = Moteur Revision 4/10/2008 11:03 AM BW-001AN 14 gpv edit BW-001AN manual - French.doc