Instructions de montage et mode d'emploi

Documents pareils
Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Références pour la commande

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Notice de montage et d utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

AUTOPORTE III Notice de pose

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Centrale d alarme DA996

US US Instruction d'utilisation 03/2010

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Recopieur de position Type 4748

Système de surveillance vidéo

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

NOTICE D UTILISATION

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NOTICE D INSTALLATION

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

1. Généralités FR.TBLZ

Manuel d utilisation du modèle

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Centrale de surveillance ALS 04

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

technique et manuelle

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Modules d automatismes simples

Etonnamment silencieux Le nouvel

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Dangers liés à l électricité

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Nest Learning Thermostat Guide d installation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

équipement d alarme type 4

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

APS 2. Système de poudrage Automatique

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Nouveautés ligne EROUND

Transcription:

Instructions de montage et mode d'emploi Régulateur analogique de différence de température EKA Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tél. 08751/74-0 Fax 08751/741600 N d'art. 30 61 349 04/05 FR1

Table des matières 1 Conseils de sécurité... 3 2 Fonctions du régulateur... 3 3 Montage des appareils... 3 4 Raccordement électrique... 4 4.1 Raccordement du secteur et de la pompe... 5 4.2 Raccordement des sondes... 5 Schéma de l'installation 1.0... 6 Schéma de l'installation 1.2... 7 Schéma de l'installation 2.0... 8 Schéma de l'installation 1.4... 9 5 Mise en service... 10 6 Utilisation / Affichages... 10 6.1 Affichages... 10 6.2 Réglages... 10 7 Suppression des défauts... 10 8 Caractéristiques techniques... 11 9 Déclaration de conformité... 12 10 Widerstandstabelle für PT 1000-Fühler... 12 2

1 Conseils de sécurité Un «conseil de sécurité» caractérise une instruction à suivre à la lettre pour éviter de mettre en danger ou de blesser des personnes, et d'endommager l'appareil. Danger dû à la tension électrique des composants électriques! Attention : éteindre l'interrupteur de fonctionnement avant d'enlever l'habillage. Les bornes de raccordement sont toujours sous tension même avec interrupteur de fonctionnement éteint. Attention Un «conseil» caractérise des instructions techniques pour éviter d'endommager l'appareil ou son fonctionnement. Ne jamais saisir de composants et de contacts électriques lorsque l'interrupteur de fonctionnement est sous tension! Il y a un risque de décharge électrique pouvant entraîner des lésions corporelles ou la mort. Le raccordement du régulateur ne peut être effectué que par du personnel compétent. Les dispositions en vigueur, en particulier la norme VDE 0100, doivent être respectées. Tous les travaux de montage et de câblage effectués sur le régulateur ne peuvent être réalisés que lorsque l'installation est hors tension! Avant toute opération d'installation ou de câblage effectuée sur les matériels électriques, isoler toujours tous les pôles de l'appareil de la tension de service. Ne jamais inverser les connexions de la partie basse tension de protection (sondes) avec les connexions 230 V (connexion secteur et pompe). La destruction ou la présence d'une tension mortelle au niveau de l'appareil et des sondes / appareils raccordés sont possibles. Les équipements solaires peuvent faire face à des températures élevées. Il existe un risque de brûlures! Faire attention lors du montage des sondes de température! Monter le régulateur de manière à éviter des températures de service non autorisées pour l'appareil, provoquées, par exemple, par des sources de chaleur. Le régulateur mesure les températures au niveau du capteur solaire (T1) et dans la zone inférieure du chauffe-eau, à hauteur de l'échangeur thermique solaire (T2). La pompe de circuit solaire est mise en marche lorsque la température de capteur solaire a dépassé la température du chauffe-eau du montant de la différence ( Ton). (par ex. T1 = 37 C, T2 = 30 C, Ton = 7 K). 2 Fonctions du régulateur L'eau dans le chauffe-eau est chauffée jusqu'à la température maximale du chauffe-eau paramétrée (TSp. max). Lorsque la température de capteur solaire descend en dessous de la somme température du chauffe-eau + différence d arrêt( Toff), la pompe du circuit solaire est à nouveau coupée. La différence d'arrêt résulte automatiquement du rapport à la différence de mise en marche. 3

Attention L'appareil est prévu pour être monté au mur. Il doit être installé impérativement dans un endroit sec, non soumis à des risques d'explosion. Le montage sur un support inflammable est interdit. En cas d'installation dans un endroit humide, il faut utiliser des passe-câbles à vis appropriés, appartenant à une classe de protection plus élevée. Dans sa version standard, l'appareil appartient à la classe de protection IP40 ; il peut ainsi être équipé pour satisfaire à la classe de protection IP54. 3 Montage des appareils Pour le montage, la procédure suivante a fait ses preuves : Percer des trous comme indiqué sur l'illustration 1 pour le montage au mur. Retirer la partie supérieure du boîtier du fond en dévissant les quatre vis du couvercle. Les vis du couvercle sont des vis imperdables et ne doivent pas être entièrement dévissées. Montage de la partie inférieure du boîtier avec des vis 2 x 30. Veuillez simplement serrer les vis à la main pour ne pas endommager le boîtier en matière plastique. 82mm Illustration 1 : Perçages pour la fixation du boîtier 4 Raccordement électrique Veuillez impérativement suivre les consignes de sécurité indiquées au chapitre 1!! Le raccordement électrique est réalisé sur les bornes de connexion. La procédure suivante a fait ses preuves Pour toutes les câbles de raccordement, dénuder la gaine de câble sur une longueur de 5 à 6 cm environ. Paroi du boîtier Dénuder les extrémités des fils sur une longueur de 10 mm environ. En cas de câbles souples, les extrémités des fils dénudées doivent être munies de manchons de bout. Si les câbles ne sont pas posés dans des conduites de câbles stables, il faut prévoir des systèmes antitractions. Les câbles sont introduits dans l'appareil par les presse-étoupe à filetage PG puis sont raccordés sur les bornes marquées. ca. 1cm ca. 5-..6cm 10mm Illustration 2 : Structure de câble dans le boîtier 4

4.1 Raccordement du secteur et de la pompe Potentiomètre pour différence de température d'enclenchement Potentiomètre pour réglage de température maximale de chauffe-eau Bornes de raccordement pour sonde Figure 3 : affectation des bornes Désignation abrégée Bornes de raccordement 230V Affectation L1 N A1 N PE Le régulateur travaille avec des sondes de température en platine de type PT1000. Les autres types de sondes ne sont pas autorisés. Les sondes fournies sont sélectionnées pour leur compatibilité avec les doigts de gant et sont suffisamment résistantes à la température. Serrer à bloc les presse-étoupe avec filetage PG situés sur les doigts de gant. Montez les sondes aux endroits prévus, au niveau du capteur solaire et du chauffe-eau, ou au niveau du chauffe-eau et du retour du chauffage. Désignation abrégée Sonde T1 Sonde T2 Raccordement au réseau Pompe ou vanne Conducteur de protection 4.2 Raccordement des sondes Assurez-vous du bon transfert des températures et utilisez, le cas échéant, de la pâte de conduction thermique. Amenez les câbles jusqu'au régulateur. Les câbles des sondes de température peuvent être rallongés. Pour une rallonge jusqu'à 15 m, il faut une section de 2 x 0,5 mm² ; pour une rallonge jusqu'à 50 m, il faut une section de 2 x 0,75 mm². Il n'est pas nécessaire de veiller à la polarité pour les sondes de température. Affectation en cas d'utilisation 1. Régulateur solaire Schéma de l'installation 1.0 Capteur Chauffe-eau solaire 2. Correction de retour Schéma de l'installation 1.2 Sonde T1 Chauffe-eau tampon / double Schéma de l'installation 2.0 Sonde T2Sonde de contact de tuyau sur retour du chauffage 3. Commutation par diff.de temp. Schéma de l'installation 1.4 Sonde T1 Chauffe-eau à accumulation (1) Sonde T2 Chauffe-eau existant (2) 5

Schéma de l'installation 1.0 Schéma de l'installation 1.0 Préparation d'eau chaude par l'équipement solaire Proposition sans prétention d'exhaustivité Régulateur EKA A1 T2 T1 P SF KF Sonde de capteur solaire (KF) Sonde chauffe-eau (SF) Pompe de circulation solaire (P) P bar P C T Capteurs solaires KF Mitigeur d'eau sanitaire Eau potable chaude C T Chaudière-Départ Chaudière-Retour SF Eau potable selon DIN 1988 Chauffe-eau à accumulation 6

KF Schéma de l'installation 1.2 Préparation d'eau chaude par l'équipement solaire et aide au chauffage des locaux Proposition sans prétention d'exhaustivité Circuits de chauffage pour basses températures Régulateur solaire EKDK-W Conduite de circulation Schéma de l'installation 1.2 Mitigeur d'eau sanitaire C RL1 SF P1 KF VM RL1 V VM P bar Mélangeur de circuit de chauffagecommandé par conditions extérieures Eau potable selon DIN 1988 FW C T T Préparation eau chaude départ C P Retour Préparation eau chaude retour+ Aide au chauffage départ P1 PF: sonde (chauffe-eau tampon) RF2: sonde (retour circuit chauffage) Régulateur EKA T2 T1 A1 RF2 PF M PF Départ SF RF2 Chaudière gaz / mazout Retour bar AB - B hors tension AB B M A Aide au chauffage retour Chauffe-eau double 7

Schéma de l'installation 2.0 8 Schéma de l'installation 2.0 Préparation eau chaude solaire et aide au chauffage des locaux Capteurs solaires Mitigeur d'eau sanitaire Proposition sans prétention d'exhaustivité Régulateur solaire 1 Digi Solar RF1 WM P2 SF2 P1 SF1 KF WM RF1 Circuits de chauffage pour basses températures Régulateur solaire 2 EKA T2 T1 M SA PF M PF: sonde (chauffe-eau tampon) RF2: sonde (retour circuit chauffage) M: vanne de commutation moteur RF RL PF M A AB V P bar P2 P1 C T C KF C Eau potable chaude T Chaudière-Retour Chaudière-Retour SF1 Eau potable selon DIN 1988 Post-chauffage d'eau chaude B VL Chauffe-eau à accumulation AB - B= hors tension ouvert Départ Retour Chaudière Réservoir tampon

Schéma de l'installation 1.4 Schéma de l'installation 1.4 Préparation d'eau chaude par l'équipement solaire avec chauffe-eau univalent disp. Proposition sans prétention d'exhaustivité Capteurs solaires KF Régulateur EKA Mitigeur d'eau sanitaire P bar V P SF KF WM Retour Retour WM Régulateur solaire EKDK-W A1 T1 T2 PZ T1 T2 Sonde T1 (chauffe-eau à accumulation) Sonde T2 (Chauffe-eau existant) PZ Pompe de circulation chauffe-eau C P T T C C Eau potable chaude T1 Eau potable chaude PZ T2 SF Chaudière-Retour Chaudière-Retour Chauffe-eau à accumulation (1) Chauffe-eau existant (2) Eau potable selon DIN 1988 9

Lorsque les travaux de montage et de câblage ont été réalisés, il faut effectuer les contrôles suivants : Contrôle visuel de tous les raccordements de câbles Bonne fixation des câbles dans les bornes Affectation correcte des connexions 230 V et câble de sonde. La diode électroluminescente jaune «Réseau» indique la disponibilité du régulateur. 5 Mise en service 6 Utilisation / Affichages par DEL 6.1 Affichages DEL Si aucun défaut n'est détecté, la partie supérieure du boîtier peut être vissée sur la partie inférieure avec les quatre vis. C'est seulement à ce moment que l'appareil peut être relié à la tension secteur 230 V. La diode électroluminescente verte «Pompe» s'allume lorsque la pompe est en marche. 6.2 Réglages - Réglage de la température maximale du chauffeeau Il est possible de régler la différence de température de déclenchement entre 20 et 90 C avec le potentiomètre sur la platine d'appareil (figure 3) (préréglage à env. 65 C). st ON 5 K 15 K 25 K - Différence de température d'enclenchement Il est possible de régler la différence de température d'enclenchement entre 5 et 25 K avec le potentiomètre sur la platine d'appareil (figure 3) (préréglage à env. 8K). st OFF env. 3 K env. 9 K env. 14 K 7 Suppression des défauts Écran d'erreur Causes possibles Mesures Pas de fonction d'affichage Tension secteur 230 V Raccorder et mettre en marche le régulateur absente Contrôler les fusibles du bâtiment Fusible interne de l'appareil Contrôler fusible, remplacer par défectueux type 2A/action inst., si néces Court-circuit de la pompe? Appareil défectueux Veuillez vous adresser à votre installateur La DEL Pompe s'allume, Raccordement à Contrôler le câble vers la pompe mais la pompe la pompe coupé ne fonctionne pas La pompe est bloquée. Remettre pompe en état de marche Aucune tension au niveau Régulateur défectueux. Veuillez de la sortie de commutation. vous adresser à votre installateur. 10

8 Caractéristiques techniques EKA Boîtier Matériau Boîtier 100 ù recyclable, pour montage au mur Type de protection IP40 selon VDE 0470 Valeurs électriques Tension de service 230 Volts CA, 50 Hz -10...+15 % Consomm. max. autorisée de la pompe de circulation 1,0 A à 250V pour cos ϕ = 0,7-1 Fusible interne de l'appareil Fusible pr courant faible 5 x 20mm 2A / action inst. Degré de sensibilité aux parasites N selon la norme VDE 0875 Connexions 230 V (borne) 1,5mm² fil unique, de faible diamètre Sondes de température / Plage de températures KF-P ; SF-P ; / - 25 C à 200 C PT1000, 1000 KΩ à 0 C Section de câble max. (borne) 0,75 mm² fil unique, de faible diamètre Tension d'essai 4kV 1min., selon la norme VDE 0631 Autres Température de fonctionnement 0... + 50 C Température de stockage -10... + 65 C 11

9 Déclaration de conformité L'appareil décrit dans ce document a été fabriqué et testé conformément aux directives CE. 10 Tableau de résistances pour les sondes PT 1000 Le fonctionnement correct des sondes de température peut être vérifié avec un ohmmètre, en s'aidant du tableau de correspondance température - résistance suivant : Température Résistance en C en Ohms -30 882-20 921-10 960 0 1000 10 1039 20 1077 30 1116 40 1155 Température Résistance en C en Ohms 50 1194 60 1232 70 1271 80 1309 90 1347 100 1385 120 1461 140 1535 200 1758 12