Guide d'installation du Scale Control. Veuillez lire ce guide avant l'installation

Documents pareils
ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Les Produits MURPHCO Ltée

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D'UTILISATION

Rank Xerox (UK) Business Services

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Manuel d installation et d utilisation

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Manuel d installation et d utilisation

APS 2. Système de poudrage Automatique

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

AUTOPORTE III Notice de pose

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

BEKO WMD Mode d emploi

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

BROYEUR DE DÉCHETS FOODSERVICE Manuel d'installation

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

2 Trucs et Astuces 2

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Mode d emploi IMPRESSA J9 One Touch

SYSTEME A EAU POTABLE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Manuel d utilisation du modèle

Thermotrack Webserve

Lancement du nouveau billet de 10 de la série «Europe»

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

MC1-F

Guide d'installation et de fonctionnement

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Aqua 3000 open. Gestion d'eau efficace et mobile

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Transcription:

Guide d'installation du Scale Control Veuillez lire ce guide avant l'installation

Introduction Fonctionnement du Scale Control Quooker Le Scale Control réduit la dureté de l'eau et prévient l'accumulation de tartre dans le réservoir. Le Scale Control allonge considérablement la durée de vie de votre appareil Quooker; il améliore aussi le goût de l'eau Quooker. Le Scale Control consiste en une cartouche disposée à l'intérieur d'un boîtier résistant à la pression. Au fur et à mesure que l'eau s'écoule à travers la cartouche, sa dureté est réduite par une résine échangeuse d'ions. Le niveau de réduction de la dureté peut être ajusté au moyen du cadran de dérivation, disposé sur le dessus de la tête du Scale Control. C'est le réglage du Scale Control. Il faut remplacer la cartouche après un certain temps, en fonction du réglage du Scale Control, de la consommation d'eau Quooker et de la dureté de l'eau. Pour une optimisation continue des performances, remplacez la cartouche à la fin de sa durée de vie. Détermination de la dureté de l'eau Avant d'installer le Scale Control, faites un test pour déterminer la dureté de l'eau à l'aide du kit de test fourni à cet effet. Ensuite, référez-vous au tableau de dureté ci-joint pour déterminer le réglage à utiliser sur le Scale Control. La Partie A de ce guide contient des instructions détaillées pour cette opération. Après avoir ajusté le réglage du Scale Control, vous pouvez commencer l'installation. Si aucun réservoir Quooker n'a été installé Pour installer le Scale Control, commencez par exécuter les opérations indiquées dans les Parties A à C du Guide d'installation du réservoir Quooker. Suivez les étapes 2 et 3 de la Partie B de ce guide. Pour finir, exécutez les opérations indiquées dans les Parties D et E du Guide d'installation du réservoir Quooker. Si un réservoir Quooker est déjà installé Pour installer le Scale Control, suivez les Parties B de ce guide. Spécifications techniques Hauteur Diamètre de la base Diamètre au niveau des prises manuelles Pression maximum Bride de suspension disponible 420 mm 130 mm 180 mm 10 bars oui

Contenu de l'emballage 1. Scale Control 2. Kit de test pour déterminer la dureté totale 3. Manchon de réduction et rondelles en fibre 1 2 total hardness test kit Peteri b.v. Staalstraat 13 2984 AJ Ridderkerk (NL) www.quooker.com 3

A Test et réglage Le Scale Control comporte deux réglages, à savoir: maximum (pour une réduction de 70% de la dureté), et minimum (pour une réduction de 50% de la dureté). Le réglage à utiliser dépend de la dureté de votre eau. Faites un test pour déterminer la dureté de l'eau en utilisant le kit de test comme il est indiqué ci-dessous; vous pourrez ainsi établir le réglage à utiliser pour le Scale Control et la durée de vie de la cartouche. Pour une utilisation avec le modèle PRO3-VAQ, il faut toujours utiliser le réglage maximum du Scale Control, quelle que soit la dureté de votre eau. Pour tous les autres types de réservoirs Quooker, vous pouvez utiliser le tableau de dureté ci-joint pour déterminer le réglage à utiliser sur le Scale Control. 1 2 1 Remplissage du tube Rincez le tube à l'eau et remplissez-le à 5 ml. 30 ml 25 20 15 10 5 2 Ajout du réactif En tenant le flacon avec le réactif audessus du tube, ajoutez la solution goutte à goutte. Agitez le tube après chaque goutte, pour la dissolution du colorant. Comptez les gouttes nécessaires pour faire passer l'eau du rouge au vert. 3 4 3 Dureté Le nombre de gouttes ajoutées quand l'eau change de couleur indique la dureté de l'eau, exprimée en degrés de dureté allemands ( dh). Si vous avez ajouté 10 gouttes, la dureté de 30 ml 25 20 15 10 5 l'eau est de 10 dh. Après chaque test, rincez le tube. 4 Réglage Consultez le réglage requis dans le tableau de dureté Max.: alignez l'indicateur sur le cercle entier ( ). Min.: alignez l'indicateur sur le demi-cercle ( ). Ajustez le réglage qui se trouve sur le dessus de la tête du Scale Control à l'aide d'un tournevis plat, comme il est expliqué dans l'étape 4.

B Installation avec PRO-VAQ (E) Suivez les étapes ci-dessous pour installer le Scale Control avec un réservoir Quooker PRO3-VAQ, PRO7-VAQ, PRO3-VAQ E ou PRO7-VAQ E. Le Q au-dessus du réservoir est l'interrupteur marche/arrêt. 1 2 1 Débranchement Éteignez le réservoir. Ouvrez le robinet d'eau bouillante et laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit froide. Fermez la vanne d'arrêt de l'arrivée d'eau et le robinet. Débranchez l'alimentation du réservoir. 2 Branchement Dévissez la tête. Raccordez le manchon de réduction à l'arrivée d'eau avec le joint. Branchez le tuyau d'alimentation (long) sur le manchon de réduction et le tuyau de sortie (court) sur l alimentation du réservoir avec le joint. 3 4 3 Mise en place Installez le Scale Control dans le placard de la cuisine en alignant les prises du couvercle et le boîtier. Vissez bien la tête sur le couvercle du dispositif du Scale Control. 4 Rinçage Ouvrez la vanne d'arrêt de l'arrivée d'eau et le robinet d'eau bouillante et laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit claire. Allumez le réservoir. Le Quooker est opérationnel dès que l'eau est chaude.

www.quooker.ch Q U O O K E R S C H W E I Z A G Kasernenstrasse 1 CH-8184 Bachenbülach Tél +41 (0)43 4112030 Fax +41 (0)43 4112039 E-Mail info@quooker.ch Internet quooker.ch