Résistance de Mise la Terre

Documents pareils
Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

AUTOPORTE III Notice de pose

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MANUEL D UTILISATION

1- Maintenance préventive systématique :

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS DE POSE

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

VERROUILLAGES HT B. Objectifs

Douille expansibleécarteur

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Centrale d alarme DA996

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

APS 2. Système de poudrage Automatique

Fiche technico-commerciale

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Echafaudages Caractéristiques générales

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Recopieur de position Type 4748

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

NOTICE D INSTALLATION

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Système de surveillance vidéo

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Instructions de montage

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Annexe I b. Référentiel de certification

Charging Electric Vehicles

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25

Manuel de référence O.box

Liste d inspection des lieux (CFMA)

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Service d électricité en basse tension Norme E.21-10

NOTICE DE MISE EN SERVICE

TABLE à LANGER MURALE PRO

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

La réglementation et les obligations qui en découlent

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice de montage de la sellette 150SP

AGITATEUR VERTICAL FMI

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

2/ Configurer la serrure :

PROTECTIONS COLLECTIVES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Technique de sécurité

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

Equipement d un forage d eau potable

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Transcription:

Résistance de Mise la Terre Instructions d Installation et de Maintenance 1

Instructions d Installation & Maintenance INSTALLATION... 3 I VERIFICATION APRES TRANSPORT...3 II MANUTENTION ET FIXATION...3 III INSPECTION VISUELLE DE LA RESISTANCE...3 CONTROLE ET RACCORDEMENT... 3 I VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES...3 I.1 Mesure de la valeur ohmique à froid :... 3 I.2 Mesure de l'isolation de la résistance sous 500V continu... 3 II RACCORDEMENT DE LA RESISTANCE...4 III OBSERVATION FINALE...4 MAINTENANCE... 4 I SECURITE...4 II FREQUENCE DE MAINTENANCE...4 III OPERATION...4 III.1 Nettoyage... 4 III.2 Serrage... 4 IV TEMPS ESTIME...4 ACCESSOIRES... 5 I TRANSFORMATEUR(S) DE COURANT...5 II SECTIONNEUR(S)...5 II.1 Sectionneur installé à l'intérieur du châssis de Résistance... 5 II.1.1 Vérification électrique...5 II.1.2 Raccordement électrique...5 II.Sectionneur installé dans une armoire indépendante... 5 II.2.1 Installation...5 II.2.2 Vérification électrique...5 II.2.3 Raccordement électrique...5 II.3 Sécurité... 5 II.4 Maintenance... 5 TABLEAU DE COUPLE DE SERRAGE... 6 MANUTENTION... 6 2

INSTALLATION I VERIFICATION APRES TRANSPORT. Retirer l emballage et vérifier l état extérieur du châssis et des éventuelles pièces détachées livrées en complément. II MANUTENTION ET FIXATION La manutention du châssis doit s'effectuer à l'aide des anneaux de levage montés sur le toit(2). Aucune pièce de la résistance ne doit être démontée avant ou pendant les opérations de manutention, en particulier les panneaux à persiennes(1) qui doivent être entièrement vissés. Le matériel doit reposer sur un sol plan ne présentant pas de vibration notable. Il est fixé par des ancrages dans les trous placés en bas des flasques latéraux. Prévoir un espace d'au moins 200 mm autour du châssis afin de permettre son refroidissement. III INSPECTION VISUELLE DE LA RESISTANCE Démonter les panneaux avant et arrière pour s'assurer qu'aucun corps étranger n'a pénétré au cours de l'emballage et du transport. Retirer les éventuelles cales en bois du transformateur de courant. Vérifier l'état des parties actives de la résistance, de tous les isolateurs et des traversées éventuelles. Tout composant en porcelaine fissuré ou cassé doit être remplacé. Vérifier le serrage des connections boulonnées (se référer au document Couple de serrage). C ONTROLE ET R ACCORDEMENT I VERIFICATION DES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES I.1 MESURE DE LA VALEUR OHMIQUE A FROID : Consulter nos Procès Verbaux afin d'obtenir la valeur enregistrée. Après le transport, la valeur ohmique à froid ne doit pas différer de plus de 2 % de la valeur enregistrée. Cette mesure doit être faite avec un appareil à 4 fils ayant une classe de précision adaptée. Si la température ambiante est éloignée de 20 C, une correction sur les mesures doit être apportée : Rappel : R T = R 20 (1 + a.(t - 20)) T Température ambiante R 20 Valeur ohmique à 20 C R T Valeur ohmique à T C a Coefficient de température de l'alliage (voir la Spécification Technique) I.2 MESURE DE L ISOLATION DE LA RESISTANCE SOUS 500V CONTINU Débrancher la liaison entre la borne de la résistance (R) et la borne de la masse (M). Mesurer l'isolation de la résistance. Elle doit être supérieure à 50 Megaohms. Rebrancher la liaison entre la borne de la résistance (R) et la borne de la masse (M). Remettre en place et fixer les panneaux à persiennes(1) avant et arrière. 1) les panneaux persiennes sont remplacés par des panneaux pleins dans le cas d un degré de protection IP54. 2) Voir le chapitre Manutention. 3

II RACCORDEMENT DE LA RESISTANCE Effectuer le branchement Haute Tension et Basse Tension (se référer au document intitulé Couple de serrage). Mettre à la terre le châssis de la résistance (borne de sortie M en partie inférieure). III OBSERVATION FINALE La résistance est prête à être utilisée. La mise en service de la résistance ne peut s'effectuer que lorsque les conditions d'installation et de sécurité locales sont respectées. A la première mise sous tension nominale de la résistance, une fumée passagère et sans danger peut se dégager. M AINTENANCE I SECURITE Avant toute opération de maintenance, il convient de consigner l'installation. Il est préférable d'attendre environ 30 minutes après la mise hors tension pour permettre le refroidissement du châssis et des parties actives de la résistance. II FREQUENCE DE MAINTENANCE Nos résistances fonctionnent avec une maintenance réduite : une inspection est nécessaire une fois par an dans un environnement propre et non soumis à des vibrations, mais avec une fréquence plus élevée pour des conditions sévères de vibrations et de pollution. Afin de déterminer la fréquence normale de maintenance, les opérations de maintenance seront effectuées plus souvent pendant la première année : environ une fois par trimestre. III OPERATIONS III.1 NETTOYAGE Avec un niveau de pollution normal, Démonter les panneaux de fermeture avant et arrière pour vérifier la propreté des isolateurs intérieurs et des traversées. Ces éléments isolants doivent être nettoyés en utilisant un chiffon imbibé de diluant à séchage rapide. Les dépôts doivent être immédiatement enlevé. Identifier et remplacer les isolateurs ou traversées fissurés ou cassés. Une attention toute particulière doit être apportée au nettoyage des anneaux isolants céramique d extrémité de banc qui sont plus facile d accès et qui sont soumis à une tension supérieure aux autres anneaux isolants. Il est recommandé de nettoyer à l air comprimé les parties actives des résistances ainsi que leur anneaux isolants en céramique (qui perdent en partie leur propriétés diélectriques lorsqu il sont couverts de poussières). Vérifier que l entrée et la sortie d air du châssis ne sont pas obstruées. Tout corps étranger doit être retiré. III.2 SERRAGE Vérifier l aspect des connexions soudées et le serrage des boulons des connexions électriques. (se référer au tableau de couple de serrage). Vérifier le serrage des vis de fixation des isolateurs sur le châssis. (se référer au tableau de couple de serrage). IV TEMPS ESTIME L opération de maintenance pour un châssis nécessite environ 2 heures avec un niveau de pollution normal (1). 4

(1) Niveau de pollution normal : se référer au niveau 1 conformément à la norme CEI 815 1986 Table II Page 12 A CCESSOIRES I TRANSFORMATEUR(S) DE COURANT Lorsque la résistance est raccordé, brancher les sorties S1et S2 pour relier le secondaire du transformateur de courant au circuit de mesure ou de protection. Ne pas oublier de relier à la terre une des 2 bornes secondaire (habituellement S2) II SECTIONNEURS & INTERRUPTEUR II.1 APPAREIL INSTALLE A L INTERIEUR DU CHASSIS DE RESISTANCE II.1.1 VERIFICATION ELECTRIQUE Mesure de l isolement sous 500Vdc. Elle doit être supérieure à 50MΩ Manœuvrer l appareil une ou deux fois et vérifier les contacts auxiliaires pour s assurer de leurs bons fonctionnements II.1.2 RACCORDEMENT Brancher les contacts auxiliaires II.2 APPAREIL INSTALLE DANS UNE ARMOIRE INDEPENDANTE II.2.1 INSTALLATION Procéder de la même façon que pour la Résistance de Mise à la Terre II.2.2 VERIFICATION ELECTRIQUE Mesure de l isolement sous 500Vdc. Elle doit être supérieure à 50MΩ Manœuvrer le sectionneur une ou deux fois et vérifier les contacts auxiliaires pour s assurer de leurs bons fonctionnements II.2.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE Brancher les contacts auxiliaires Se référer au dessin d ensemble et au schéma électrique. Connecter les bornes Entrées et Sorties. II.3 SECURITE Dans le cas de Sectionneur NE PAS MANŒUVRER EN CHARGE Dans le cas d un appareil à rupture brusque, faire très attention lorsque l on manœuvre l appareil et que les panneaux de protections ont été retirés II.4 MAINTENANCE Nettoyer les contacts électrique de l appareil avec une brosse ou un chiffon pour enlever les bavures ou corps étrangers. Recouvrir le doigt de contact avec de la vaseline. Graisser les pièces de manœuvre : Utiliser une graisse type Silicone. 5

T ABLEAU DE C OUPLE DE S ERRAGE Diamètre de vis Diamètre (mm) Couple (dan.m) Acier zc bi Cr 6 0,28 0,40 8 0,66 0,90 10 1,30 1,80 12 2,30 3,30 16 5,50 8,40 Couple (dan.m) Inox type A2-70 Ces couples vont induire une contrainte de traction égale au ¾ de la limite élastique si les vis sont montées avec des rondelles et si elle ne sont pas endommagées. MANUTENTION Pour un équipement avec un poids inférieur à 500kG, des élingues peuvent être utilisées. Ne pas dépasser un angle de 60 α α α < 60 bien α < 60 mauvais Pour un équipement supérieur à 500 kg, prévoir un palonnier. La meilleure solution 6

Vous pouvez nous contacter à l adresse suivante : METAL DEPLOYE RESISTOR 1 Route de Semur BP 150 21501 MONTBARD Tel 33(0)3 80 89 58 58 Fax 33 (0)3 80 92 24 33 E mail : info@mdresistor.com Web site : www.mdresistor.com