Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014



Documents pareils
LA DEFENSE DEVANT LES JURIDICTIONS PENALES INTERNATIONALES

STATUT ACTUALISÉ DU TRIBUNAL PÉNAL INTERNATIONAL POUR L EX-YOUGOSLAVIE

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Programme. Modératrice de la matinée Sylvie Braibant, rédactrice en chef à TV5 Monde

Curriculum vitae Vice-président en cours AADM (Association des avocats en défense de Montréal, Canada) Conseiller ( )

«Croatie, Bosnie et Serbie face à la justice internationale»

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Annexe au document intitulé Communication relative à certaines questions de politique concernant le Bureau de Procureur : renvois et communications

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. (Croatie c. Serbie).

Journal. Réunions officielles à venir. Lundi 8 décembre 2014

Document de politique générale relatif aux examens préliminaires

Introduction. Une infraction est un comportement interdit par la loi pénale et sanctionné d une peine prévue par celle-ci. (1)

La Justice et vous. Les acteurs de la Justice. Les institutions. S informer. Justice pratique. Vous êtes victime. Ministère de la Justice

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

Extrait de l'ouvrage Le Statut de Rome de la Cour pénale internationale. éditions A.Pedone EAN AVANT-PROPOS

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

Allocution d ouverture M. Philippe Boillat, Directeur général, Direction générale Droits de l'homme et Etat de droit, Conseil de l'europe

ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST

DEUXIÈME CONFÉRENCE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DE L ENREGISTREMENT DES FAITS D ÉTAT CIVIL

) Découvrez les métiers de la Justice. Informez-vous sur

MICT (3-1/439bis) Mécani sme pour les Tribunaux pénaux internationaux LE CABINET DU PRÉSIDENT. M.le Juge Vagn Joensen

Assemblée des États Parties

Ce projet de loi fixe un plafond pour le budget de la Défense et un plancher pour le budget de l Aide internationale.

5. Règlement de procédure et de preuve *+

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Titre I Des fautes de Gestion

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

COUR PENALE INTERNATIONALE

IBUKA. Mémoire et Justice. Section suisse STATUTS

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

2. Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale *

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Sous la direction de. Hervé ASCENSIO Emmanuel DECAUX et Alain PELLET DROIT INTERNATIONAL PENAL. Deuxième édition révisée CEDIN EDITIONS A.

«Vous serez punis» Attaques contre les civils dans l est du Congo. Résumé

Votez non à l accord d entraide judiciaire entre la France et le Maroc

Déclaration de Lilongwe sur l accès à l assistance juridique dans le système pénal en Afrique

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Circulaire de la DACG n CRIM 08-01/G1 du 3 janvier 2008 relative au secret de la défense nationale NOR : JUSD C

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Les autorités judiciaires françaises n ont pas mis en œuvre de politique nationale de prévention dans ce domaine.

Wenceslas Munyeshyaka, Affaire no MICT-13-45

La Cour pénale internationale Un jouet aux mains des pouvoirs politiques?

COUR PÉNALE INTERNATIONALE GUIDE PRATIQUE AL USAGE DES VICTIMES

Deuxième Cycle d Evaluation. Addendum au Rapport de Conformité sur la Hongrie

RÈGLEMENT DE LA COUR

Honorables invités, Mesdames et Messieurs,

Convention européenne des droits de l homme

CONSTITUTION. Barreau de la Liste des Conseils près la Cour Pénale Internationale PRÉAMBULE. Liste des Conseils près la Cour Pénale Internationale

Questionnaire du projet Innocence

La Cour pénale internationale

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.


CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE

Réunion préparatoire du groupe d experts de la troisième Conférence des ministres africains chargés de l enregistrement des faits d état civil

BULLETIN OFFICIEL DU MINISTÈRE DE LA JUSTICE n 102 (1 er avril au 30 juin 2006)

REVENDICATIONS PARTICULIÈRES : NÉGOCIER L ACQUITTEMENT DE LA DETTE NATIONALE DU CANADA

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Conférence de révision du Statut de Rome : position de la Coalition suisse pour la Cour pénale internationale

Conseil d administration de l Entité des Nations Unies pour l égalité des sexes et l autonomisation des femmes

Réception de Montréal Secteur des valeurs mobilières. Discours d ouverture

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

ANNEXE. L obligation d extrader ou de poursuivre («aut dedere aut judicare») en droit international. Observations préliminaires. (Zdzislaw Galicki)

Interview du journaliste Phocas Fashaho de la Voix de l Amérique avec Abdul Ruzibiza ancien officier de l Armée du FPR, Dimanche le 2 mai 2004.

ENTRETIEN AVEC BOB RUGURIKA

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

Statut de Rome de la Cour pénale internationale

M. Jean-Yves Le Drian, Ministre de la défense. Discours pour les vingt ans du lancement du satellite Hélios IA

DIRECTIVE PRATIQUE RELATIVE À LA MISE EN OEUVRE DE L ARTICLE

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

e Conférence Internationale de la Défense sur le Droit Pénal International: Justice Pénale Internationale: Justice pour qui?

Les droits de la défense devant la Cour pénale internationale

Assemblée publique annuelle novembre 2011 Trois-Rivières, QC. allocutions de

N'gum, Aminatta Lois Runeni (Gambie)

PRESENTATION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL DU CONSEIL NATIONAL DE L AIDE AUX VICTIMES SUR LA PRISE EN CHARGE DES VICTIMES EN URGENCE

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

politique de la France en matière de cybersécurité

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

REPUBLIQUE FRANCAISE. Contentieux n A et A

NOTE D ORIENTATION DU SECRETAIRE GENERAL. Aide à la consolidation de l état de droit : l approche de l ONU

BUREAU DE L ENVOYÉ SPÉCIAL DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL POUR LA RÉGION DES GRANDS LACS

La lutte contre le trafic illicite de biens culturels sur Internet : L UNESCO et la réponse de ses partenaires

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

11 janvier DÉCRET-LOI n portant création et organisation de l Agence nationale de renseignements.

NATIONS UNIES. Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

Transcription:

United Nations Mechanism for International Criminal Tribunals Nations Unies Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux ALLOCUTION (Destiné exclusivement à l usage des médias. Document non officiel.) La Haye, Arusha, 10 décembre 2014 Allocution de M. Hassan B. Jallow Procureur du TPIR et du MTPI, devant le Conseil de sécurité de l ONU 10 décembre 2014 J ai le plaisir de présenter une nouvelle fois au Conseil de sécurité les activités menées par le Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Bureau du Procureur du Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux au cours des six derniers mois. Le présent rapport fait suite à une série d événements organisés par le TPIR dans le cadre du 20 e anniversaire de sa création par le Conseil de sécurité le 8 novembre 1994. Mon bureau a ainsi accueilli un colloque des procureurs internationaux les 4 et 5 novembre 2014 qui a rassemblé les procureurs de différentes juridictions internationales et hybrides, les procureurs d une vingtaine de pays et les représentants de juridictions régionales, d universités et d organisations de la société civile. À l approche de la fermeture des tribunaux ad hoc, le thème de ce colloque : «La poursuite des crimes internationaux par les juridictions nationales : enjeux et perspectives», n était pas le fruit du hasard, mais le résultat de la transition que connaît actuellement la justice pénale internationale. Cette initiative s inscrivait dans le cadre des efforts déployés par les procureurs internationaux tendant, d une part, à partager avec les procureurs des juridictions nationales les meilleures pratiques et les enseignements tirés au cours des vingt dernières années et, d autre part, à créer un espace de dialogue entre les procureurs chargés de poursuivre les personnes présumées responsables de génocide, de crimes contre l humanité et de crimes de guerre sur le plan national. Le thème du colloque consacrait le passage du principe de la primauté d une juridiction sur les autres à celui de la complémentarité, évolution qui a également été soulignée dans le cadre des cérémonies de commémoration par le représentant du Secrétaire général, M. Miguel Serpes de Soares, Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques et Conseiller juridique de l ONU, lors de son discours à la fin du colloque.

Il existe aujourd hui, au sein des juridictions locales, une volonté croissante de poursuivre les auteurs de crimes internationaux. Cette évolution est la bienvenue dans la mesure où il est essentiel que les mécanismes de justice internationaux et locaux collaborent très étroitement pour faire avancer la lutte contre l impunité. Dans le même temps, nous devons être conscients de l ampleur des difficultés de la tâche à laquelle sont confrontées les juridictions locales, qui s efforcent de poursuivre ces crimes. La collaboration étroite du Bureau du Procureur du TPIR et des autorités rwandaises en vue de créer les conditions nécessaires pour que les affaires renvoyées au Rwanda soient menées à bien, illustre à la fois les défis que peuvent avoir à relever les pays qui s engagent dans la lutte contre l impunité et les solutions que les juridictions nationales peuvent adopter pour y parvenir. Tandis que mon bureau s efforce de partager avec les autorités nationales particulièrement en Afrique de l Est et dans la région des Grands Lacs ses meilleures pratiques et les enseignements tirés dans des domaines aussi variés que les enquêtes et les poursuites en matière de violences sexuelles et de crimes sexospécifiques, la recherche des fugitifs et le renvoi d affaires en vertu de l article 11 bis du Règlement, nous devons lutter contre les difficultés posées par les ressources et les effectifs limités du TPIR, à l heure où la taille de celui-ci diminue en vue de sa fermeture, et par la composition, encore plus réduite, du Bureau du Procureur du Mécanisme. La communauté internationale doit par conséquent continuer à jouer un rôle moteur en veillant à ce que les juridictions nationales disposent des ressources humaines et matérielles nécessaires pour pouvoir mener à bien la mission ambitieuse que représente la poursuite des crimes internationaux. Les États et les organisations internationales devraient soutenir les initiatives nationales visant à aider les juridictions locales à acquérir les compétences, la formation et l expertise requises ainsi qu à créer le cadre juridique et politique nécessaire à leurs fonctions. Les procureurs et les autres participants au colloque ont adopté à l unanimité une résolution dans laquelle ils soulignent l importance de l établissement des responsabilités pour les crimes internationaux, dans l intérêt de la justice, de la paix, de la sécurité et du bien-être de l humanité. La résolution souligne également le rôle que les États, individuellement ou collectivement, et la communauté internationale dans son ensemble peuvent jouer pour donner concrètement effet à la responsabilité de poursuivre les auteurs de ces crimes, qui est en premier lieu celle des États. BUREAU DU PROCUREUR DU TPIR S agissant de la charge de travail du Bureau du Procureur du TPIR, j ai le plaisir de vous annoncer qu elle a été en grande partie résorbée au cours des six derniers mois. La Chambre d appel a rendu son arrêt dans plusieurs affaires mettant en cause les accusés suivants : Augustin Bizimungu, ancien chef d état-major de l armée rwandaise (dont l affaire avait été disjointe de l affaire Militaire II ), Édouard Karemera et Matthieu Ngirumpatse, respectivement ancien Président et vice-président du parti politique au pouvoir au Rwanda, le

MRND, Callixte Nzabonimana, ancien Ministre de la jeunesse et Ildephonse Nizeyimana, ancien capitaine au sein de l armée rwandaise. Les déclarations de culpabilité prononcées contre ces accusés pour génocide, crimes de guerre et crimes contre l humanité, tels que les viols en masse, ont été confirmées en appel. L arrêt rendu dans l affaire Karemera et consorts représente, tout comme celui rendu dans l affaire Akayesu, une décision de justice historique pour l établissement des responsabilités des auteurs de violences sexuelles et sexospécifiques en temps de guerre. Dans l affaire Butare (qui concerne six accusés), dernière affaire portée en appel devant le TPIR, la date du procès en appel a été reportée au premier trimestre de 2015. Par conséquent, la Division des appels du Bureau du Procureur du TPIR, après avoir procédé à une évaluation des effectifs à maintenir en fonctions, a désormais identifié le nombre de fonctionnaires dont il aurait besoin au-delà du 31 décembre 2014 afin de pouvoir mener à bien l appel dans l affaire Butare. Les fonctionnaires maintenus en poste continueront de traiter les nombreuses requêtes déposées dans le cadre de la procédure, d effectuer la communication des pièces et de présenter les arguments de l Accusation lors du procès en appel, et ce, dans l attente du prononcé de l arrêt provisoirement fixé au mois de septembre 2015. Ils continueront également d aider le Bureau du Procureur du Mécanisme, notamment dans le cadre de ses activités liées aux archives et à la communication des pièces. Les autres membres du personnel du Bureau du Procureur du TPIR, qui représentent 46 % des effectifs du Bureau, ont reçu un préavis les informant que leur contrat au TPIR prendrait fin le 31 décembre 2014. Je saisis cette occasion pour exprimer ma gratitude à toutes ces personnes, sur le point de nous quitter, pour le travail qu elles ont accompli au sein du Bureau du Procureur et du TPIR, contribuant par là même à la justice et à l établissement des responsabilités. Au cours des mois qui précéderont la fermeture du TPIR, le Bureau du Procureur se concentrera sur l affaire Butare, l archivage des derniers dossiers, l achèvement des projets mis en œuvre pour transmettre son héritage et ses meilleures pratiques, comme la rédaction d un recueil sur le génocide, le recensement des données relatives à son expérience dans le renvoi d affaires devant les juridictions nationales, ainsi que la présentation de son dernier rapport d activités. Bureau du Procureur du Mécanisme Venons-en à présent au Mécanisme où la charge de travail du Bureau du Procureur augmente tandis que le Bureau du Procureur du TPIR met progressivement un terme à ses activités, conformément à la Stratégie d achèvement des travaux du TPIR. Le Bureau du Procureur du Mécanisme continue de prendre la relève des Bureaux du Procureur du TPIR et du TPIY en s acquittant de certaines fonctions, comme il est prévu par le Statut du Mécanisme, et peut désormais compter sur des équipes au complet tant à la Division de La Haye qu à celle d Arusha.

Récemment, outre l assistant spécial du Procureur, un enquêteur P-4 a également été recruté à l antenne de Kigali de la Division d Arusha afin de renforcer les efforts déployés pour rechercher les fugitifs, notamment ceux qui devraient être jugés par le Mécanisme, à savoir Augustin Bizimana, Felicien Kabuga et Protais Mpiranya. Les dossiers de ces trois fugitifs continuent d être préparés en vue du procès en cas d arrestation. Des démarches diplomatiques et des efforts de sensibilisation ont été résolument entrepris par le Bureau du Procureur du Mécanisme, en collaboration avec INTERPOL, l Organe National de Poursuite Judiciaire du Rwanda et le programme War Crimes Rewards du Bureau de la justice pénale internationale du Département d État américain, qui se sont traduits par le lancement à Kigali, en juillet 2014, d une nouvelle campagne destinée à diffuser des informations sur les fugitifs, à offrir des primes pour leur arrestation et à encourager un plus large public à rendre compte de leurs activités et de leurs déplacements. L arrestation et le procès de ces fugitifs restent une priorité essentielle et le plus grand défi du Mécanisme et de la communauté internationale. À cet égard, je me réjouis du soutien récemment apporté par le Conseil de sécurité qui, lors des cérémonies du 20 e anniversaire du TPIR, a exhorté tous les États à coopérer à l arrestation des fugitifs. Le procès en appel dans l affaire Ngirabatware la seule affaire actuellement portée en appel devant la Division d Arusha s est achevé le 30 juin 2014. L arrêt devrait être rendu le 18 décembre 2014 et l équipe de l Accusation spécifiquement chargée de l appel sera dissoute le 31 janvier 2015 au plus tard. En raison du retard pris dans le prononcé du jugement dans l affaire Vojislav Šešelj dont est saisie le TPIY, le recrutement en vue de constituer l équipe spécifiquement chargée de la préparation de l appel a été suspendu. L année prochaine, la Division de La Haye commencera à pourvoir les postes pour les équipes chargées spécifiquement des appels susceptibles d être interjetés dans l affaire Radovan Karadžić et, probablement, dans l affaire Goran Hadžić. En septembre dernier, je me suis rendu en Bosnie-Herzégovine, en Croatie et en Serbie, où j ai rencontré de hauts responsables gouvernementaux, des représentants d organisations internationales ainsi que des diplomates et des procureurs afin d aborder le transfert des fonctions du TPIY au Mécanisme et la coopération entre les États concernés et le Mécanisme. J ai ainsi signé un mémorandum d accord avec le procureur chargé des crimes de guerre et les procureurs généraux de ces trois pays, qui servira de cadre à la poursuite de l entraide mutuelle. J ai terminé ma visite en Bosnie-Herzégovine en rendant hommage aux victimes de la guerre serbes, croates et musulmanes de Bosnie dans trois lieux de commémoration. Mon bureau continuera de s employer activement à aider les pays de l ex-yougoslavie à répondre aux attentes de la communauté internationale qui compte sur eux pour traduire en justice les nombreuses personnes qui, à tous les niveaux, sont responsables des crimes commis sur leur territoire respectif. La semaine dernière, j ai participé à une réunion rassemblant des procureurs des trois pays organisée à Palić, en Serbie, par le parquet de Serbie chargé

des crimes de guerre, dans le but d accroître la coopération régionale entre les procureurs et les tiers et de garantir par là même que les crimes commis dans la région continueront d être punis. Je ne peux que me réjouir du degré de coopération entre les parquets de la région. Je félicite Goran Salihović, Procureur général de Bosnie-Herzégovine, ainsi que Vladimir Vukčević, Procureur de Serbie chargé des crimes de guerre, pour l opération qu ils ont récemment menée de manière conjointe et qui s est soldée par l arrestation de quatorze personnes accusées de crimes de guerre, obtenue en partie grâce aux informations fournies par le Bureau du Procureur du Mécanisme. J exhorte la communauté internationale à continuer de soutenir pleinement les efforts déployés par les procureurs dans la région. Le Bureau du Procureur du Mécanisme continue d assumer ses autres responsabilités, à savoir, entre autres, le traitement des demandes d assistance, l archivage des éléments de preuve et des dossiers, le suivi des affaires renvoyées aux juridictions nationales en vertu de l article 11bis du Règlement, la promulgation de politiques et de lignes directrices visant à l aider à s acquitter efficacement de son mandat et enfin le transfert d autres fonctions du Bureau du Procureur du TPIR et du TPIY à celui du Mécanisme. Au cours de la période considérée, mon bureau a répondu à un total de 178 demandes émanant de 13 pays et organisations internationales, ce qui a considérablement accru sa charge de travail. Il a par ailleurs présenté aux Chambres 17 demandes de modification de mesures de protection accordées à des témoins pour les besoins de poursuites engagées devant des juridictions nationales. Je reçois toujours régulièrement les rapports des observateurs chargés de suivre les affaires renvoyées au Rwanda et en France, affaires qui continuent de progresser de manière satisfaisante devant les juridictions nationales concernées. Pour terminer, je souhaite remercier les membres du Conseil de sécurité, le Secrétaire général et le Secrétariat de l ONU pour le soutien sans faille qu ils ont apporté au TPIR au cours de ses vingt années d existence. Vous avez grandement œuvré à la justice, la paix et la réconciliation au sein du peuple rwandais. Je vous remercie pour votre attention.