SYSTÈMES D'ALARME KP-1. Clavier sans fil Manuel d utilisation SOS FRANÇAIS

Documents pareils
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

NOTICE D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d installation du clavier S5

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

NOTICE D UTILISATION

PROMI 500 Badges - Codes

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme ProG5

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

HA33S Système d alarme sans fils

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Transmetteur téléphonique vocal

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES


Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel de l utilisateur

Alarme Maison RTC Réf :

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

ScoopFone. Prise en main rapide

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Enregistreur de données d humidité et de température

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

NOTICE D UTILISATION FACILE

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

AUTOPORTE III Notice de pose

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Manuel installateur XT200i

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Manuel d installation Lecteur XM3

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

NOTICE D'UTILISATION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Manuel d utilisation DeveryLoc

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

MF ProTect Notice Alarme

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Centrale d alarme DA996

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Système d alarme Guide Utilisateur

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Transcription:

SYSTÈMES D'ALARME KP-1 Clavier sans fil Manuel d utilisation SOS FRANÇAIS

Table des matières 04 04 05 Découvrez votre système Liste des pièces Statut du clavier 07 08 09 Installation Utilisation du clavier numérique Désactivation par badge RFID 10 11 13 13 14 15 Réglages Configuration du menu Lier le clavier au panneau de commande Branchement de la serrure électronique Ajouter/Supprimer badge RFID Restaurer les paramètres par défaut 16 Spécifications 17 18 Entretien Questions Fréquentes 03

Découvrez votre système Le clavier sans fil KP-1 fonctionne comme dispositif d activation/désactivation, protégé par code administrateur et utilisateur. Il peut être installé aux entrées et aux - A A A + sorties. En cas de situation d urgence, appuyez sur le bouton SOS. En outre, le clavier peut être relié à une serrure électronique et faire office de système de contrôle d accès. Un badge RFID permet à l utilisateur à la fois de désactiver le système et d ouvrir la porte, ce qui est très pratique et convient aux habitations et aux bureaux. - A A A - A A A + + Liste des pièces # SOS 4 x vis à bois avec chevilles en plastique 1 x câble de raccordement Badges RFID # SOS - AAA - AAA - A A A + + + Clavier sans fil 3 piles 1,5 V AAA LR03 1 x Manuel d utilisation 04

Statut du clavier LED verte LED bleue LED rouge Lecteur RFID Activation Activation en mode présence Désactivation Touche de réveil # SOS Touche SOS Badges RFID : extensible jusqu à 50 badges. Badges RFID LED verte allumée: sous tension LED bleue clignote une fois: activation, activation en mode présence ou désactivation LED rouge clignote une fois: mauvaise programmation LED rouge clignote une fois toutes les 3 secondes : piles faibles, remplacez les piles. 05

+ - - - A A A + + Bornes plus et moins de la batterie Emplacement de la batterie Interface câble Système d autoprotection Système d autoprotection: s activera si le boitier est ouvert. Trou de vis Couvercle arrière Interface câble 06

SOS Installation 1. Ouvrir le boitier du clavier, fixer le couvercle arrière à l endroit voulu, vérifier le niveau de l emplacement et fixer le couvercle arrière sur le mur à l aide des vis. 2. Fixer le couvercle avant du clavier sur le couvercle arrière. 3. Serrer la vis du bas. 1 2 3 07

Utilisation du clavier numérique En mode économie d énergie, appuyez sur pour activer le pavé numérique. Puis, tapez le code administrateur # ou le code utilisateur # avant d utiliser le clavier numérique.keypad. Code administrateur : 123456 Code utilisateur :1234 Remarque! Appuyez sur pour activer le clavier, si aucune opération n est faite dans les 5 secondes, le clavier sortira automatiquement du mode configuration. Activation Appuyez sur,pour accéder au mode activation, le clavier et la centrale bipent une fois. Tout détecteur déclenché activera immédiatement le système d alarme. Le système appelle simultanément les numéros de téléphone prédéfinis. Mode présence (mode domicile) Appuyer sur, pour entrer en mode activation, la centrale bipe une fois après 3 secondes. Les accessoires en mode présence sont désactivés, cela permet à l utilisateur de se déplacer librement chez lui tandis que le reste du système reste complètement activé, les accessoires dans les zones normales activeront une alarme immédiate lors de leur déclenchement. Désactivation 08 Appuyez sur, le clavier bipe une fois et la centrale bipe deux fois en se désactivant, la serrure électronique s ouvrira également (si branchée).

Mode silencieux + / Pressez, puis ou dans les 3 secondes pour activer ou désactiver le système de façon silencieuse afin de ne déranger personne. Appel d urgence SOS 0 En cas de situation d urgence, appuyez sur SOS pendant 3 secondes pour activer une alarme immédiate. Remarque! Pour éviter toute fausse manœuvre, activez la fonction «appel d urgence avec code», Voir Page 11. Désactiver par badge RFID En mode économie d énergie, appuyez sur pour activer le pavé numérique. Approchez le badge RFID du lecteur RFID pour désactiver le système. La serrure électronique s ouvrira en même temps. Si le système n est pas en mode économie d énergie, l utilisateur peut directement approcher le badge RFID du lecteur RFID pour le désactiver. 09

Réglages Entrer en mode configuration En mode économie d énergie, appuyez sur pour activer le pavé numérique. Entez admin password#9, la LED bleue s allume, pour entrer en mode configuration. Entrez les commandes comme ci-dessous pour configurer le clavier. Le pavé numérique est programmé avec succès après un bip. code administrateur # 9 Remarque! Si aucune opération n est faite dans les 5 secondes, le clavier sortira automatiquement du mode configuration. L utilisateur peut appuyer sur,, ou sur «SOS» pendant la programmation, le clavier bipe deux fois pour quitter le mode configuration. # SOS 10

Configuration du menu de commande Fonction Appuyer sur Remarque Réglages d'usine Activation rapide : oui Lorsque la fonction d activation rapide est choisie, les utilisateurs peuvent appuyer sur + pour activer le système sans code. Activation rapide : non Son des touches : oui Défaut Défaut Son des touches : non Mode économie d énergie. Quand le son des touches est coupé, la LED verte clignote une fois dès qu un bouton est pressé. RFID : oui Défaut RFID : non Une fois que la fonction RFID est activée, l'utilisateur ne peut plus désactiver le système avec un badge RFID. Appel d urgence avec code Appel d urgence sans code Veuillez entrer le code avant d activer la touche SOS. Sans code, appuyez sur la touche SOS pendant 3 secondes Défaut Mode fonctionnement normal : oui Si le clavier est alimenté par un courant continu de 12 v, le mode de fonctionnement normal est recommandé. La LED verte reste allumée. Et le pavé numérique peut être utilisé sans appuyer sur la touche d activation. En mode normal, l utilisateur peut directement désactiver le système en approchant un badge RFID du lecteur 11

Fonction Appuyer sur Remarque Réglages d'usine Mode fonctionnement normal : non Si le clavier est alimenté par la batterie, le mode économie d énergie est recommandé. Le clavier doit être activé en appuyant sur la touche d activation avant d être utilisé. Si aucune opération n est faite dans les 5 secondes, le système entre en mode économie d énergie. Défault Désactiver le système par badge RFID en mode silence Désactive le système, sans que l'on entende 2 bips Défault Désactiver le système par badge RFID sans mode silence 2 bips se font entendre quand le système se désactive Changement code administrateur nouveau code 6 chiffres 123456 Changement code utilisateur nouveau code 4 chiffres 1234 12

Lier le clavier à la centrale Appuyez sur le bouton Enroll de la centrale, la LED Enroll s allume, appuyez sur activer le pavé numérique, puis appuyez sur SOS, La connexion a réussi quand la LED «Enroll» clignote une fois et qu un bip s est fait entendre. Remarque! Le système se désactivera automatiquement après 20 secondes ; l utilisateur peut appuyer sur le bouton Enroll pour quitter. Branchement de la serrure électronique Bouton ouverture porte de sortie 12V terre push terre Alimentation Serrure électronique Branchez la Terre et le PUSH de la serrure électronique. Quand le système est désactivé, la porte s ouvrira en même temps. Branchez la Terre et le PUSH du bouton d ouverture de porte de sortie. L utilisateur peut appuyer sur le bouton sortie pour ouvrir la serrure électronique. Brancher le 12V et la Terre pour alimenter le clavier sans fil. 13

Ajouter/supprimer badge RFID Ajout RFID (extensible jusqu à 50 badges) Appuyez sur pour activer le pavé numérique, puis entrez admin password#8, la LED verte s allume. Approchez un badge RFID près du lecteur RFID, l ajout a réussi après le bip et quand la LED bleue clignote une fois. code administrateur # 8 Remarque! Si 2 bips se font entendre et que la LED rouge clignote deux fois, cela veut dire que le badge RFID a déjà été ajouté. Les badges RFID peuvent être ajoutés en continu au clavier pendant 30 secondes. # SOS Effacer un badge RFID Appuyez sur pour activer le pavé numérique, puis entrez admin password#0, la LED rouge s allume. Approchez le badge RFID près du lecteur RFID, le badge est supprimé après un bip et quand la LED bleue clignote une fois. Remarque! Les badges RFID peuvent être supprimés en continu pendant 30 secondes. 14

Effacement de tous les badges RFID Appuyez sur pour activer le pavé numérique, puis entrez code administrateur#0, la LED rouge s allume. Appuyez sur «0» et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes, tous les badges RFID sont supprimés après qu un long bip se soit fait entendre. Remarque! Les badges RFID peuvent être supprimés en continu pendant 30 secondes. code administrateur # 0 # SOS Restaurer les paramètres par défaut Appuyez 5 fois sur l interrupteur du système d autoprotection, le clavier est correctement réinitialisé après qu un long bip se soit fait entendre. Remarque : la restauration ne supprimera pas les badges RFID ajoutés. 15

Spécifications Nom du produit: Alimentation : Courant de veille : Désactivation par courant RFID: Badges RFID additionnels: Fréquence radio: Matériau du boîtier : Limites de fonctionnement : Dimensions (Lxlxh): Clavier 3 piles 1,5 V AAA LR03 6μA 40mA 50 315MHZ/433MHZ(±75kHz) Plastique ABS Température : -20 C~55 C Humidité : 80 % (sans condensation) 141 96 14.5mm 16

Entretien Le clavier nécessite un entretien adéquat pour assurer un fonctionnement correct et pour prolonger sa durée de vie. Contrôle régulier & interdictions 1. Assurez-vous que le clavier est enregistré dans la centrale avant de l utiliser. 2. L alimentation du clavier doit être vérifiée aussi souvent que nécessaire afin d éviter tout problème de transmission causé par un niveau de piles faible 3. Vérifiez le clavier régulièrement pour vous assurer que le système fonctionne correctement en cas d urgence. 4. Installez le clavier à l ombre, dans un endroit sec et aéré. 5. Ne pas installer le clavier dans un endroit inflammable et explosif. 6. Le clavier est en ABS. Gardez-le loin de toute lumière forte. 7. Ne pas démonter le système pour éviter de provoquer un mauvais fonctionnement ou des accidents. 8. Placez-le loin des climatiseurs. Entretien Utilisez un chiffon doux ou un mouchoir pour un léger dépoussiérage ou pour retirer les traces de doigts. Essuyez la surface avec un chiffon doux et avec un peu de détergent alcalin dilué, puis passez un chiffon sec. 17

Questions fréquentes 1. Pourquoi le clavier sans fil ne fonctionne-t-il pas? a. Vérifiez le niveau des piles et si les bornes plus et moins ne sont pas interverties. b. En l absence de programmation pendant 30 secondes, le clavier entrera en mode économie d énergie, appuyez sur pour l activer. 2. Pourquoi le clavier sans fil ne se connecte-t-il pas à la centrale? a. Assurez-vous la centrale d alarme soit allumée. Et confirmez que le clavier sans fil est lié à la centrale. b. Vérifiez si des métaux ne se trouvent pas à proximité, qui pourraient interférer avec le signal. c. La distance entre le clavier sans fil et la centrale est de 80 mètres en espace ouvert. Il est suggéré de ne pas trop les éloigner. 3. Pourquoi les badges RFID ne peuvent-ils pas désactiver le système? a. Vérifiez que les badges RFID ont bien été ajoutés au clavier. Reportez-vous à la page 12 pour savoir comment faire. b. Vérifiez l indication des LED pour voir si le système est en mode économie d énergie. Avant d utiliser un badge RFID pour désactiver le système, appuyez sur pour le réveiller. c. Vérifiez que la fonction de désarmement RFID est bien activée. Suivez les instructions à la page 9 du manuel pour passer en mode configuration et autoriser la fonction de désactivation RFID. 18

SYSTÈMES D'ALARME www.phanyx.fr