Colonne de montage au sol et potence Manuel utilisateur

Documents pareils
Coffrets de table Accessoires

Recopieur de position Type 4748

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Colonnes de signalisation

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

LES PROS DE L AFFICHAGE

Système de surveillance vidéo

APS 2. Système de poudrage Automatique

Sommaire Table des matières

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Notice de montage de la sellette 150SP

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

INSTRUCTIONS DE POSE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Une fiabilité et une solidité éprouvées

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Ferrures d assemblage

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Serrures multipoint de porte

AUTOPORTE III Notice de pose

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

2/ Configurer la serrure :

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Supports de Tuyauteries et d Équipements CADDY PYRAMID

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d installation du clavier S5

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Systèmes d identification par radiofréquences industriels (RFID) RFID ICODE haute fréquence à 13,56 MHz avec interface EtherNet/IP

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Electroserrures à larder 282, 00

Statif universel XL Leica Mode d emploi

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Système TPS : passerelles, escaliers et plateformes Nouveautés 2013/ I

Principe de fonctionnement du CSEasy

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

n TABLEAUX D AFFICHAGE ANTI-EFFRACTION

Systèmes d aspiration pour plan de travail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

EVOline. Consolidation Point

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

DPGF - LOT 3 - CVC / PLOMBERIE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

mécanique Serrures et Ferrures

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Pose avec volet roulant

Caméra de surveillance extérieure

INTÉGRABLES. GAMME e10. e10-i61s e10-i113s. Têtes de marquage par rayage

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

US US Instruction d'utilisation 03/2010

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Instructions de montage et d utilisation

DOCUMENTATION TECHNIQUE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Installation kit NTS 820-F E9NN

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Milliamp Process Clamp Meter

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Transcription:

Colonne de montage au sol et potence Manuel utilisateur

Informations importantes destinées à l utilisateur En raison de la diversité d utilisation des produits décrits dans ce document, il appartient aux personnes en charge de la mise en œuvre et de l utilisation de cet équipement de commande de s assurer que toutes les précautions ont été prises pour garantir l acceptabilité de chaque application et utilisation en termes de performance et de sécurité, ainsi que de conformité aux lois, réglementations, codes et normes applicables. Les illustrations, schémas, échantillons de programme et exemples de configuration présentés dans ce manuel sont fournis à titre indicatif uniquement. En raison du nombre important des variables et des contraintes associées à chaque installation particulière, Rockwell Automation ne saurait être tenu responsable ou redevable (y compris en matière de propriété intellectuelle) des conséquences de la mise en application concrète des exemples présentés dans ce manuel. La publication SGI-1.1, «Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls» (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation), décrit certaines différences importantes existant entre les équipements électroniques et électromécaniques. Elles doivent être prises en compte lors de l utilisation de produits tels que ceux décrits dans le présent manuel. Toute reproduction, totale ou partielle, du présent manuel sans l autorisation écrite de Rockwell Automation, Inc. est interdite. Des notes sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte : AVERTISSEMENT Identifie une information sur des procédures ou des circonstances susceptibles de causer une explosion en environnement dangereux, et pouvant occasionner des blessures corporelles ou même la mort, des dégâts matériels ou des pertes financières. IMPORTANT ATTENTION DANGER D ÉLECTROCUTION Identifie une information déterminante pour la bonne application et la bonne compréhension du fonctionnement du produit. Identifie une information sur des procédures ou des circonstances pouvant occasionner des blessures corporelles ou même la mort, des dégâts matériels ou des pertes financières. Le symbole d'attention vous permet d identifier un risque potentiel, de prévenir un danger et d'en évaluer les conséquences. Ces étiquettes peuvent être apposées sur ou à l intérieur d'un équipement, par exemple un variateur ou un moteur, de façon à alerter les personnes de la présence éventuelle de tensions dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE Ces étiquettes peuvent être apposées sur ou à l intérieur d un équipement, par exemple un variateur ou un moteur, de façon à alerter les personnes sur le fait que les surfaces sont susceptibles d atteindre des températures dangereuses. Il est recommandé de conserver soigneusement ce manuel afin de pouvoir s y référer dans le futur.

Introduction Le support de montage vertical en aluminium Allen-Bradley Guardmaster est proposé en longueur deux mètres. Il est fourni avec une plaque de fixation au sol et la visserie nécessaire pour assembler cette plaque avec le profilé en aluminium, ainsi qu avec des vis de réglage de niveau pour la plaque. Le profilé en aluminium de deux mètres a une section de 60 x 60 mm. Ce support de montage de deux mètres est prévu pour le montage de barrières immatérielles de sécurité, de miroirs d angle et d un boîtier d inhibition 445L. Le support de montage de deux mètres peut également être utilisé pour les systèmes d inhibition d entrée et de sortie. Un profilé aluminium en 60 x 60 mm et 500 mm de long est fourni avec ses accessoires de montage ainsi qu un bouchon d extrémité de couleur noire. Un bras de potence fixé sur le support de montage de deux mètres permet de réaliser une solution d inhibition en «L» à deux détecteurs. Deux bras de 500 mm permettent de réaliser une solution d inhibition en «T» à deux ou quatre détecteurs. Les rainures du profilé facilitent le montage et le positionnement des détecteurs et des réflecteurs d inhibition. IMPORTANT Lorsqu une configuration en «L» ou en «T» est prévue, il est préférable d assembler les bras de potence de 500 mm sur les montants de deux mètres avant de fixer la plaque de sol. Boîtier de contrôle d inhibition (MSR42) 445L-AMUTBOX1 Support de montage Barrière immatérielle (GuardShield Micro 400, Safe 2, Safe 4 ou 440L) Exemple avec Micro 400 Réflecteur Potence Plaque de fixation au sol (incluse avec la colonne de montage) Détecteur d inhibition Figure 1: Supports de montage utilisés avec une barrière immatérielle de sécurité dans un système à inhibition Exemple avec Safe 4 1

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence Support de montage au sol 445L-AMSTD2M Étape 1 : pièces fournies N Qté. Description 1 1 pc. Profilé 60 x 60 x 2000 mm 2 Visserie de montage de la plaque de sol sur le profilé 4 pcs. Vis à tête cylindrique creuse à six pans en zinc DIN 912 M6 x 25 mm 6 pcs. Rondelles (plates) en zinc M6 x 12 mm 1 9 8 7 6 5 4 3 2 3 3 pcs. Vis de réglage de niveau en zinc DIN 913 M12 x 12 mm 4 1 pc. Plaque de fixation au sol en aluminium anodisé noir 5 Visserie pour support Micro 400 (support non fourni) 2 pcs. Écrou M4 acier galvanisé n 6 pour rainure en T 2 pcs. Vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M4 x 14 mm 6 Supports Support plat 445L-AF6145 pour Micro 400 (non fourni) 7 Visserie pour support 445L-AF6140 pour Safe 4 (support non fourni) 2 pcs. Écrou M6 acier galvanisé n 6 pour rainure en T 2 pcs. Vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M6 x 20 mm 8 Supports Support Safe 2/4, 445L-AF6140 (non fourni) 9 Visserie pour boîtier d inhibition (boîtier d inhibition non fourni) 2 pcs. Écrou M5 acier galvanisé n 6 pour rainure en T 2 pcs. Rondelles (plates) en zinc M5 x 10 mm 2 pcs. Vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M5 x 12 mm Non illustré : 4 pcs. Couvercle cache-câbles pour profilé (aluminium, 300 mm) 1 pc. Bouchon pour extrémité haute de profilé 60 x 60 mm Étape 2 : assemblage de la plaque de sol sur le montant Placer la plaque de sol à l extrémité inférieure du montant de deux mètres avec les chambrages du côté opposé au montant. Prémonter les vis et les rondelles dans les trous de la plaque. IMPORTANT Pour une utilisation en système d inhibition, assembler les bras de potence avant de monter la plaque de fixation au sol. 2

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence Étape 3 : visserie de réglage de niveau Trois vis à tête cylindrique creuse à six pans sont fournies pour régler le niveau de la plaque de sol. Si besoin, prémonter ces vis avant de fixer la plaque de sol au montant en aluminium. Étape 4 : installation des couvercles de profilé Quatre couvercles de profilé de 300 mm sont fournis avec chaque montant de deux mètres afin de cacher les câbles. Les installer après avoir mis en place et raccordé les câbles. Utiliser un maillet en caoutchouc pour fixer ces couvercles sur le montant. Étape 5 : réglage du niveau des montants de deux mètres Lorsque la plaque de sol est en place et partiellement fixée au sol, visser chacune des vis de réglage de niveau de façon à solidariser le montant du sol. Puis, serrer la plaque de fixation sur le sol. 3

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence Potence 445L-AMSTDMUT Étapes d assemblage Étape 1 : pièces fournies N 1 2 1 2 4 5 Description 1 pc. Profilé aluminium 60 x 60 x 500 mm 1 pc. Bouchon d extrémité noir 60 x 60 1 pc. Couvercle cache-câble en aluminium pour profilé (300 mm) 3 Fixation du bras de potence au support de montage au sol 4 pcs. Ensemble de fixation universel n 6 en acier inoxydable (réf. n 0044174) 4 3 6 8 Qté. 7 6 1 pc. Kit de fixation pour réflecteur (réflecteur non fourni) 1 support 80 x 40 x 20 en zinc (réf. n 0047463) Visserie de montage pour support : 1 rondelle (plate) M6 x 12 mm (zinc) 1 vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M6 x 16 mm 1 écrou M6 acier galvanisé n 6 pour rainure en T Visserie de montage pour réflecteur 1 vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M5 x 30 mm 1 rondelle (plate) M5 x 10 mm (zinc) 1 écrou à six pans DIN 934 M5 Visserie de montage pour support 60-2649 pour RightSight 2 pcs. Vis à tête cylindrique creuse à six pans DIN 912 M6 x 14 mm 2 pcs. Écrou M6 acier galvanisé n 6 pour rainure en T Accessoires optionnels pour la fonction d inhibition non fournis 8 Détecteurs reflex RightSight 42EF-P2MPB-Y4 7 Support pivotant/inclinable 60-2649 pour RightSight - Cordon de raccordement à connecteur rapide c.c. micro à 4 broches 889D-F4ABPM-X (X = longueur en mètres) non illustré 5 Grand réflecteur 92-39 (76 mm de diamètre) ou petit réflecteur 92-47 (32 mm de diamètre) Étape 2 : montage du bras de potence de 500 mm sur le montant Glisser les quatre ensembles de fixation universels dans chaque rainure, du côté gauche ou droit du support de montage au sol. Placer les fixations universelles inférieures à la hauteur voulue. S assurer que les tétons de ces fixations universelles inférieures sont orientés vers le haut. Placer les fixations universelles supérieures à environ 100 mm au-dessus des fixations inférieures. S assurer que les tétons de ces fixations universelles supérieures sont orientés vers le bas. 4

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence Étape 3 : fixation du bras de potence de 500 mm sur le montant Placer le bras de potence en profilé entre les ensembles de fixation universels. À l aide d une clé Allen n 4, serrer les vis à tête creuse six pans. Étape 4 : installation des détecteurs et des réflecteurs d inhibition Fixer le détecteur d inhibition sur son support. Monter le détecteur d inhibition et son support dans la rainure du profilé à l aide de la visserie fournie. Étape 5 : installation du réflecteur Fixer le réflecteur sur le support fourni. Monter le support dans la rainure du profilé à l aide de la visserie fournie. Positionner le réflecteur et serrer la vis de fixation du support. 5

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence Étape 6 : montage des couvercles de profilé Insérer les câbles dans les rainures une fois le système réalisé. Terminer l installation en mettant en place les couvercles de profilé. À l aide d un maillet en caoutchouc ou tout autre outil ne risquant pas d endommager le matériau, tapoter légèrement sur les couvercles pour les mettre en place. Dimensions (mm) 20 défini lors de l installation 80 40 60 500 503 9,4 60 2 000 2 015 300 cache-câble à placer de manière appropriée 24 3 x M12 R 5,5 30 30 150 60 60 10 100 12 R 105 14 30 240 Socle 6

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence 7

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence 8

Manuel utilisateur du support de montage au sol à potence 9

GuardShield est une marque commerciale de Rockwell Automation, Inc. 10000127396 Ver 01 Copyright 2011 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. Juillet 2011