Couveuse GA50 Manuel d'utilisation

Documents pareils
Octagon 20 Eco Incubateur. Guide d utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mode d emploi du kit de mesure

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Accès à la carte système

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

NOTICE D UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Alimentation portable mah

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE


Notice d utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel de l utilisateur

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Manuel d utilisation du modèle

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Système de surveillance vidéo

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

1. Généralités FR.TBLZ

HA33S Système d alarme sans fils

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

1,2,3 SOLEIL EN AVANT PREMIERE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Caméra microscope USB

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

KeContact P20-U Manuel

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de l utilisateur

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Description. Consignes de sécurité

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

UP 588/13 5WG AB13


Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Portier Vidéo Surveillance

Collimateur universel de réglage laser

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Energies d'ici - Bd de Las Indis Arles sur Tech

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Centrale de surveillance ALS 04

Moisture Analyzers. Dessicateur.

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Transcription:

Couveuse GA50 Manuel d'utilisation Merci d'avoir choisi cette couveuse Gallian. Avant d'utiliser cette machine, lisez attentivement ce manuel d'instructions et conservez-le. Pour éviter de réduire le taux d'éclosion, ne réglez pas les paramètres de température de la couveuse après avoir démarré la couvaison.

1- Structure de la couveuse Important : Le capuchon bas du thermomètre doit être placé au niveau de la moitié des œufs.

2- Mettre en route votre couveuse : - Branchement Vérifiez avant la mise en service de l incubateur que la tension et le type de courant sur la plaque signalétique correspondent bien à votre installation électrique. - Emplacement Choisir un bon emplacement est important. Tout local ayant une température ambiante constante et supérieure à 16 C est adapté pour l incubation. Evitez toute influence extérieure sur la température (par ex. radiateur, exposition au soleil). La couveuse ne doit subir aucune vibration. Un réfrigérateur ou une machine à laver en marche, par exemple, ne sont pas des supports adaptés. Des vibrations ou un apport extérieur de chaleur perturbent le réglage automatique de la température de l incubateur. Veuillez à ce que l air puisse circuler librement par le fond de l appareil. - Thermorégulation La thermorégulation s effectue par la mise en marche ou l arrêt du thermostat. L'allumage du témoin lumineux indique que l'appareil chauffe. La température souhaitée se règle en tournant le bouton sur le dessus du couvercle, à droite pour augmenter, à gauche pour diminuer. Tournez doucement le bouton pour corriger graduellement la température. - Thermomètre Le liquide présent dans le thermomètre a pu se fragmenter lors du transport. Si c est le cas, placez le thermomètre en position verticale pendant quelques heures dans le bac à glace du réfrigérateur et effectuez ensuite un nouveau contrôle. L exactitude du thermomètre peut être vérifiée en le plongeant simultanément avec un thermomètre médical dans de l eau chaude à environ 40 C. Important Pour atteindre la température de couvaison la plus exacte, veuillez à toujours placer le thermomètre à la bonne hauteur. - Mise en service Après avoir vérifié le bon fonctionnement du thermomètre et l avoir positionné dans la couveuse tel que décrit précédemment, placez 8 à 10 pommes de terre de la grosseur d un œuf dans l appareil. Branchez maintenant l incubateur et réglez la température souhaitée (par ex. 37,8 C). Quand la température est stabilisée, après environ 4 à 5 heures, vous pouvez remplacer les pommes de terre par des œufs. Après une première phase de refroidissement, la température se règlera automatiquement en quelques heures, sans utiliser le régulateur (entre 5 à 10 heures selon le nombre et le calibre des œufs).

Remarque : La température d incubation indiquée dans le tableau en fin de manuel n est fournie qu à titre indicatif. Elle peut, selon les besoins, être augmentée ou diminuée. 3- Précautions d'emploi : Déballez la boîte et vérifiez l'incubateur. Vérifiez si tous les accessoires sont bien présents à l'intérieur de l'emballage : base en polystyrène expansé, couvercle transparent avec alimentation, thermomètre et plateaux en mousse. Il est préférable de vérifier que la couveuse est bien propre avant toute nouvelle utilisation. 4- Mises en garde relatives à la sécurité Seul le type d'alimentation électrique indiqué sur l'incubateur peut être utilisé. Le câble d alimentation de la couveuse doit être placé à un endroit où personne ne risque de marcher dessus ou de trébucher; il ne doit pas être recouvert. Assurez-vous que la prise et la rallonge utilisées ne présentent aucune surcharge. Dans le cas contraire, il y a risque d incendie ou de choc électrique; Si la couveuse fume, ou émet une odeur ou un bruit inhabituel, débranchez pour mettre fin à cette défaillance. Contactez ensuite votre revendeur; Ne touchez pas le cordon d alimentation quand vos mains sont humides, vous risqueriez d engendrer un choc électrique; Cette couveuse ne doit pas être exposée à la pluie ou aux rayons du soleil; Vérifiez que l alimentation est coupée avant de nettoyer la couveuse; La couveuse doit être placée dans un local suffisamment aéré, éloigné de tout équipement provoquant des vibrations, et à l abri des courants d air. Elle ne doit pas être placée dans un poulailler, à l'extérieur de manière générale et à proximité de produits chimiques toxiques ou d autres matières polluantes.

5- Technologie d'incubation : Contrôle de la température d incubation La température d incubation dépend de l espèce de la volaille. Reportez-vous au tableau récapitulatif en fin de manuel. Contrôle de l humidité : Cet incubateur utilise une technologie statique qui permet de ne pas avoir à réguler l'humidité dans la couveuse dans la mesure où la couveuse est remplie au moins à 50% par des œufs. Si tel n'est pas le cas, placez une éponge humide tous les jours dans la couveuse. Pour faciliter l'éclosion, un petit bol d'eau peut être placé sous le thermomètre 3 jours avant la date prévue pour l'éclosion. Retournement des œufs : Vous ne devez pas retourner les œufs ni pendant les deux premiers jours d'incubation, ni pendant les deux derniers jours. A partir du 3ème jour et jusqu'au 19ème jour inclus (pour des œufs de poule), les œufs doivent être retournés au minimum 2 fois par jour, ce pour permettre un bon développement de l'embryon. Nettoyage et stérilisation avant incubation : Nettoyez la couveuse à l'aide d'un chiffon humide avant de la mettre en route. Ne pas immerger l'appareil. Le choix des œufs : Choisissez les œufs et conservez-les (si possible dans le noir et dans une pièce fraîche) pendant 5 jours (7 jours maximum) avant de les incuber. En effet, si un œuf est stocké plus de 5 jours, le taux d incubation diminue de 4 % et la période d incubation est prolongée de 30 minutes par jour de conservation supplémentaire. La température adéquate pour la conservation d un œuf à couver se situe entre 12 et 16 C. L œuf à couver doit être conservé debout pointe en bas. Paramètres d incubation selon l espèce de volaille : Type Jours d'incubation Période d'incubation Période d'éclosion Poids de l'oeuf à éclore Temperature en ±0.5 Temperature en ±0.5 Poule 21 38.0 37.5 50-60 Pigeon 18 38.5 37.8 30-40 Canard 28 37.8 37.3 80-100 Paon 28 37.8 37.3 100-120 Dinde 28 37.7 37.2 75-80 Oie 30 37.6 37.1 100-120 Colombe 18 38.5 37.8 30-40 Faisan 24 38.2 37.7 30-40

Les produits électriques et électroniques font l objet d une collecte sélective symbolisée par le symbole d une poubelle barrée d une croix. Ces produits peuvent contenir des substances ayant des effets négatifs sur l environnement et sur la santé. Usagés, ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers mais être impérativement récupérés dans les points de collectes sélectifs : déchetteries, associations d économie sociale et solidaire, point de collecte mis en place par les mairies ou autres organismes. 6- Données techniques : Tension nominale Courant nominal : Puissance nominale : Consommation : Courant continu 12 Volt 2,5 A 28 Watt 15 Wh Pour des raisons de sécurité, nous attirons votre attention sur le fait que toutes les interventions concernant les éléments électriques ou électroniques doivent être effectuées par un électricien qualifié. L incubateur doit être débranché lors de toute manipulation. Importé par OYW RCS Bordeaux 793 697 772 SAV : 09 50 242 747