Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MC1-F

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Description. Consignes de sécurité

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d utilisation

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Importantes instructions de sécurité

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ICPR-212 Manuel d instruction.

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Cadre Photo Numérique 7

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES DE SECURITE

MANUEL D UTILISATION

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Cafetière électrique KH1 1 12

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Table des matières. Pour commencer... 1

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Unité centrale de commande Watts W24

M100, M102, MT100, MT100v

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03


heated humidifier H5i Welcome Guide Français

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Guide de l utilisateur

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

KeContact P20-U Manuel

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Entretien domestique


Comparaison des performances d'éclairages

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Manuel de l utilisateur

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d utilisation du modèle

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Bienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Téléphone sans fil avec répondeur

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Notice de montage et d utilisation

Card-System 1 Card-System 2

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Caméra de sport HD miniature

Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE :

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

ORDINATEUR KFC-1 SMS CHAPITRE 1 : INFORMATIONS IMPORTANTES

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Transcription:

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil. L entretien et le nettoyage de l appareil ne peuvent pas s effectuer par des enfants, à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance. Gardez l appareil et le cordon électrique hors de la portée d enfants de moins de 8 ans. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: Des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels Des fermes FR-2

L utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel Des environnements du type chambres d hôtes Cet appareil est conçu pour une utilisation exclusivement domestique. Ne tirez pas sur le câble d alimentation pour débrancher l appareil, tirez toujours sur la prise mâle. Ne pas utiliser en extérieur. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant qu il fonctionne. L appareil doit être placé sur une table ou sur une surface plane. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter un danger. Avant de connecter l appareil, vérifiez que la puissance de tension domestique correspond à celle qui est indiquée sur votre cafetière. Ne placez pas l appareil sur une surface chaude. Débranchez le câble d alimentation de la prise murale avant le nettoyage, après l utilisation ou si un problème survient. FR-3

Ne laissez pas le câble d alimentation en contact avec des surfaces chaudes. Placez l appareil dans un endroit hors de portée des enfants. Empêchez les enfants de tirer sur le câble d alimentation. N immergez pas l appareil dans l eau. N utilisez pas la cafetière pour un autre usage que celui auquel elle est destinée. Versez l eau dans le réservoir une fois que la cafetière a été mise en marche. Pour remplir le réservoir d eau, utilisez uniquement de l eau froide. Le socle chauffant devient chaud durant l utilisation. Ne touchez pas le socle car cela pourrait causer de graves brûlures! FR-4

DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 9 2 8 7 3 6 1. Couvercle 2. Réservoir d eau 3. Base 4. Décoration sur la base 5. Verseuse en verre 6. Poignée de la verseuse en verre 7. Couvercle de la verseuse en verre 8. Décoration du réservoir 9. Boutons et indicateurs 5 4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension d alimentation 230V~ 50/60Hz Puissance 900W Classe de protection I Puissance de consommation en mode de veille : 1,3W FR-5

INSTALLATION Avant la première utilisation Pour obtenir un goût optimal de café, faites fonctionner la cafetière 2 ou 3 fois durant un cycle complet avec de l eau fraîche (sans café). Une fois que toute l eau est passée, éteignez la cafetière et laissez-la refroidir durant 5 minutes. Puis répétez la procédure une nouvelle fois en versant de nouveau de l eau fraîche dans le réservoir. Instructions d utilisation 1. Composants du panneau de contrôle: 4 boutons de contrôle Ecran d affichage LCD Indicateur lumineux EDL (rouge pour indiquer la mise en marche, bleu pour indiquer une programmation) 2. Fonctions principales (1)Deux modes de fonctionnement: Mise en marche immédiate et mode de programmation (2)Deux modes d affichage de l heure: 12 heures et 24 heures (réglage par défaut : 24 heures). (3)Mécanisme de protection automatique:lorsqu aucun bouton n est pressé pendant 2 heures, la cafetière s éteindra automatiquement. Le mécanisme arrêtera l alimentation, ce qui interrompra le fonctionnement du circuit de chauffage. Mais le panneau de contrôle et le mode de programmation resteront activés. La cafetière se remettra automatiquement en marche lorsque l heure de la programmation sera atteinte. FR-6

3. Boutons de contrôle (1) Bouton :Après avoir branché le câble d alimentation, appuyez sur ce bouton pour mettre la cafetière en mode de veille. Appuyez de nouveau pour la mettre en marche. En mode de fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour arrêter la procédure d infusion et pour annuler les réglages de programmation. En mode de veille, appuyez deux fois sur ce bouton pour annuler les réglages de programmation. (2) Bouton (program): L heure en cours doit tout d abord être réglée en heures h et en minutes min ; puis procédez au réglage de l heure programmée. (3) Bouton h : Appuyez une fois pour ajouter une heure. Appuyez et maintenez le bouton pressé pour faire défiler rapidement les heures. (4) Bouton min : Appuyez une fois pour ajouter une minute. Appuyez et maintenez le bouton pressé pour faire défiler rapidement les minutes. Remarque: Le «pré-contact» mentionné sur le manuel correspond au bouton «programme» du panneau de contrôle. 4. Affichage (1) Lors du branchement du câble d alimentation : L écran affiche 000 et clignote mais l heure ne fonctionne pas. (2) Mode de veille: L écran affiche 000 et arrête de clignoter. (3) Réglage de l heure : L icône clignote. Une fois l heure réglée, l icône s arrête de clignoter et l écran affiche l heure. (4) Réglage de l heure de la programmation : L icône clignote. Une fois l heure de la programmation réglée, l icône s arrête de clignoter et l écran affiche l heure. L indicateur DEL bleu s allume. (5) Réglage de l arrêt automatique : L icône clignote. Une fois le réglage confirmé, l icône s arrête de clignoter et l écran affiche l heure. L indicateur DEL bleu s allume. (6) Mise en marche: Lorsque la cafetière est mise en marche, l icône s allume et l indicateur DEL rouge s allume. FR-7

(7) Mise en marche immédiate : L écran affiche 000 et l indicateur DEL rouge s allume. (8) Affichage de l heure : En mode 24 heures, vous pouvez régler les heures jusqu à 23:00. Si vous maintenez le bouton des heures pressé, l affichage changera automatiquement en mode 12 heures et affichera AM dans le coin droit supérieur ou PM dans le coin droit inférieur. En mode 12 heures, vous pouvez régler les heures jusqu à PM 11:00. Si vous maintenez le bouton des heures pressé, l affichage changera automatiquement en mode 24 heures. 5. Instructions d utilisation (1) Mise en marche : Branchez le câble d alimentation à une prise murale, l écran affiche 000 et clignote. Appuyez une fois sur le bouton pour mettre la cafetière en mode de veille et 000 clignotera. (En mode de veille uniquement, les réglages de la programmation, des heures et des minutes peuvent être effectués). (2) Réglage de l heure : Appuyez une fois sur le bouton program et appuyez simultanément sur les boutons h et min jusqu à l heure désirée. Relâchez le bouton une fois que le réglage est effectué. Si vous n appuyez sur aucun bouton durant 5 secondes ou si vous appuyez deux fois sur le bouton SET, la cafetière enregistrera automatiquement le réglage de l heure et quittera le mode de réglage. (3) Réglage de l heure de la programmation : Appuyez deux fois sur le bouton program et appuyez simultanément sur les boutons h et min jusqu à l heure désirée du programme. Relâchez le bouton une fois que le réglage est effectué. Si vous n appuyez sur aucun bouton durant 5 secondes ou si vous appuyez deux fois sur le bouton SET, la cafetière enregistrera automatiquement le réglage de l heure et quittera le mode de réglage. En mode de veille, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton program pour visualiser l heure de la programmation précédente. Lorsque l heure de la programmation est atteinte, un bip sonore retentira. La cafetière se mettra automatiquement en marche et l indicateur rouge s allumera. Si aucun bouton n est activé durant la procédure et que le mode d arrêt automatique n est pas programmé, la cafetière s arrêtera d elle-même après 120 minutes, l indicateur rouge s éteindra et des 16 bips sonores retentiront. La cafetière se remettra alors en mode de veille et la programmation sera supprimée. FR-8

(4) Réglage de l arrêt automatique : En mode de veille, accédez au mode d arrêt automatique en appuyant trois fois sur le bouton program. Appuyez simultanément sur le boutons min jusqu à la durée désirée (réglage maximum: 99 minutes, réglage par défaut: 2 heures). Relâchez le bouton une fois que le réglage de la durée est effectué. Si vous n appuyez sur aucun bouton durant 5 secondes ou si vous appuyez une fois sur le bouton program, la cafetière enregistrera automatiquement le réglage de l heure et quittera le mode de réglage. En mode de veille, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton program pour vérifier la durée choisie avant l arrêt automatique. Lorsque la durée choisie avant l arrêt automatique est écoulée, la fonction d arrêt automatique s active. La cafetière s arrête de chauffer, l indicateur rouge s éteint et et 16 bips sonores retentissent. La cafetière se remettra en mode de veille. (5) Suite de réglages : En mode de veille, vous pouvez également choisir la suite de réglages pour effectuer consécutivement tous les réglages de chaque mode. Appuyez une fois sur le bouton program pour accéder au réglage de l heure et appuyez sur les boutons h et min pour régler l heure. Appuyez une seconde fois sur le bouton program pour accéder au réglage de l heure de la programmation et appuyez sur les boutons h et min pour effectuer le réglage. Appuyez une troisième fois sur le bouton program pour accéder au réglage de l arrêt automatique. Appuyez sur le bouton min pour régler la durée. Appuyez une quatrième fois sur le bouton program pour confirmer les réglages et pour quitter le mode. (6) Réchauffage: Pour démarrer, appuyez sur le bouton et la cafetière se mettra en mode de veille. Appuyez de nouveau sur le bouton et la cafetière chauffera immédiatement. L indicateur rouge s allumera et deux bips sonores retentiront. Durant le réchauffage, appuyez une fois sur le bouton pour arrêter la procédure. L indicateur rouge s éteindra. 6. Mécanisme de protection Lorsque la cafetière est laissée en marche pendant plus de 2 heures et qu aucun bouton n est activé, elle s éteindra automatiquement. L écran continuera à afficher l heure. Préparation du café FR-9

Remplissez le réservoir avec la quantité désirée d eau. Assurez-vous que le niveau d eau n est pas inférieur à la marque du niveau minimum et n est pas supérieur à l indication MAX. Insérez un filtre neuf en papier de taille 1X4 et versez la quantité désirée de café moulu dans le filtre. Mettez la cafetière en marche (l indicateur sur la base s allumera) puis attendez que la procédure d infusion se termine. Pour de grandes tasses : Versez 5 à 6 grammes de café moulu pour une tasse. Est-il possible de refaire immédiatement du café? Si vous venez de préparer une carafe de café et que vous désirez en préparer une autre, veuillez éteindre tout d abord la cafetière et laissez-la refroidir durant au moins If 5 minutes. Vous pourrez ensuite verser de nouveau de l eau dans le réservoir. NETTOYAGE Débranchez le câble d alimentation avant de procéder au nettoyage. N immergez pas l appareil dans l eau. Nettoyez la cafetière avec un chiffon humide. La carafe et le support de filtre doivent être lavés avec de l eau chaude et savonneuse. DETARTRAGE Procédez régulièrement à un détartrage de votre cafetière. Faites fonctionner la cafetière de la manière décrite mais en utilisant du vinaigre de table pour remplir le réservoir. Ne placez pas de café moulu dans le support de filtre. Après le détartrage, faites fonctionner deux fois l appareil avec de l eau uniquement et rincez les résidus de tartre et le vinaigre. FR-10

Collecte sélective des déchets électriques et électroniques Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d Equipement Electrique et Electronique) signifiant qu en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2002/96/CE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l implication de chacun, qu il soit fournisseur ou utilisateur. C est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d autres applications conformément à la directive. CONDITION DE GARANTIE: Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d achat*, contre toute défaillance résultant d un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une mauvaise installation, d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. Importé par ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr Fabriqué en RPC La mise sur le marché de ce produit est opérée par Electro Dépôt qui s assure de la conformité du produit aux exigences applicables. FR-11