DB DBE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES TOHNICHI SÉRIES DB DBE INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Indicateur à cadran Aiguille principale Longueur utile.

Documents pareils
Manuel de montage et d emploi

Sommaire Table des matières

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

MANUEL D'UTILISATION

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Comparaison des performances d'éclairages

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Douille expansibleécarteur

Entraînements personnalisés

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

TOUGHBOOK CF-C1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EN QUOI L'ORDINATEUR TABLETTE ROBUSTE ET CONVERTIBLE LE PLUS LÉGER DU MARCHÉ EST-IL UNIQUE?

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Voyager en voiture : louer un véhicule

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Statif universel XL Leica Mode d emploi

FIPROTEC, PIPETTES CONTRE PUCES ET TIQUES :

Instructions d'utilisation

RÉALISATION DE GRAPHIQUES AVEC OPENOFFICE.ORG 2.3

Ponts élévateurs à deux colonnes

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

armoires de fermentation

Comment créer votre propre lampes LED

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Références pour la commande

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

1- Maintenance préventive systématique :

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

Procédure : Sauvegarder un Windows 7 sur un disque réseau

Série T modèle TES et TER

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

KeContact P20-U Manuel

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Instruments de mesure

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Système de surveillance vidéo

guide d installation Collection Frame

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Guide d'utilisation. OpenOffice Calc. AUTEUR INITIAL : VINCENT MEUNIER Publié sous licence Creative Commons


MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Notice de montage de la sellette 150SP

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

INSTRUCTIONS DE POSE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Réussir l assemblage des meubles

APS 2. Système de poudrage Automatique

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

0 For gamers by gamers

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Diable monte-escalier électrique

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Créer votre propre modèle

"! "#$ $ $ ""! %#& """! '& ( ")! )*+

Normes techniques d'accessibilité

TILT-IMPORT. Régate Croisière bleue Antibes-Calvi-Antibes du 16 au 20 mai 2012

Instructions de montage

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Thermodynamique (Échange thermique)

I GENERALITES SUR LES MESURES

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Transcription:

DB DBE CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES TOHNICHI SÉRIES DB DBE INSTRUCTIONS D'UTILISATION Modèle DB Indicateur à cadran Aiguille principale Longueur utile Plaque de protection Disque gradué Embout carré Manche Modèle DB Modèle DBE Aiguille principale Indicateur à cadran Disque gradué Plaque de protection Longueur utile Aiguille principale Poignée d'extension Indicateur à cadran Embout carré Manche Embout carré Corps Manche Note à l'utilisateur Afin d'utiliser correctement et en toute sécurité la clé dynamométrique, veuillez lire les présentes Instructions avant usage. En cas de questions, veuillez prendre contact avec un distributeur agréé Tohnichi ou une agence commerciale Tohnichi. Conservez les présentes instructions pour une utilisation future.

Table des matières. Avertissements 2. Précautions. Précautions d'usage. Caractéristiques. Consignes d'utilisation Avertissements 2 6 Utilisez cette clé uniquement pour des opérations de serrage. Cette clé dynamométrique sert à serrer des boulons uniquement. Veillez à ce que le manche ne comporte pas d'huile ou de graisse. Un accident ou des dommages corporels peuvent survenir si le manche glisse. Vérifiez l'absence de craquelures, d'éraflures et de rouille. La clé peut s'en trouver endommagée et il existe alors des risques de blessures. Dans de telles conditions, procédez à un test fonctionnel et effectuez des réparations si nécessaire. Raccordez solidement la poignée d'extension (type DBE). Si la poignée est mal fixée, elle peut provoquer un accident grave ou des blessures corporelles. Lorsque vous utilisez cette clé en un emplacement situé en hauteur, prévoyez un dispositif pour que la clé ne tombe pas. Si vous laissez tomber la clé dynamométrique ou la douille, elle peut provoquer un accident grave ou des blessures corporelles. N'utilisez pas un bout de tuyau pour rallonger la poignée. La clé peut s'en trouver endommagée et la précision dégradée. (Fig.) 2 Précautions Ne vous appuyez pas de tout votre poids ou ne tirez pas par saccades sur la clé dynamométrique. Ceci va endommager la clé dynamométrique. La clé peut alors se déloger du boulon et entraîner un accident ou des blessures corporelles.

2 6 7 8 N'utilisez pas la clé dynamométrique au-delà du couple de serrage maximal. Ceci risque d'entraîner des dégâts ou des blessures corporelles. N'utilisez pas d'adaptateur pour réduire la taille de l'embout carré. Ceci risque d'affaiblir l'ensemble et provoquer un accident ou des blessures corporelles. N'utilisez pas la clé dynamométrique s'il manque une goupille, le disque gradué, ou tout autre élément. Demandez à un dépanneur ou à notre société d'inspecter la clé dynamométrique et de la réparer avant de l'utiliser à nouveau. N'apportez pas de modifications à la clé dynamométrique. Les modifications risquent d'affaiblir la clé dynamométrique. Ceci peut provoquer des erreurs de précision ainsi qu'un accident ou des blessures corporelles. Ne laissez pas tomber la clé dynamométrique, ne la soumettez pas à un choc brutal ou à des secousses. Ceci risque de provoquer des dégâts ou des déformations, il en résultera une diminution de la précision et de la longévité, ce qui peut provoquer un accident ou des blessures corporelles. Faites attention à ce qui vous entoure lorsque vous manipulez une clé dynamométrique de grande taille. Le fait de se retourner ou de marcher tout en tenant une clé dynamométrique de grande taille peut provoquer un accident ou des blessures corporelles si l'utilisateur n'est pas vigilant. Ne posez pas la clé dynamométrique sur son extrémité. Elle peut tomber et provoquer un accident ou des blessures corporelles. 9 Servez-vous uniquement de pièces recommandées par Tohnichi pour réparer la clé dynamométrique. Demandez de l'aide à l'endroit où vous avez acheté la clé ou à notre société, et utilisez uniquement des pièces Tohnichi. Précautions d'usage Vérifiez que le couple de serrage est réglé avec les unités de mesure appropriées avant toute utilisation. (kgf cm, kgf m, N m, etc.) 2 N'utilisez pas la clé dynamométrique dans de l'eau douce ou salée. Le mécanisme interne va se dérégler et provoquer un accident ou des blessures corporelles. Si vous laissez tomber la clé dans de l'eau, douce ou salée, faites-la contrôler ou réparer. 2

Servez-vous de la douille appropriée, correspondant à la taille des boulons à serrer. Si vous utilisez une douille inadéquate, un accident ou des blessures corporelles peuvent survenir. La précision de mesure est affectée par la position de la prise. Il existe un repère sur la poignée pour indiquer la longueur utile. (Fig.2) Veillez à ce qu'il y ait un espace suffisant pour votre main et votre coude avant d'utiliser la clé, ceci pour éviter toute blessure corporelle. 6 7 8 9 N'utilisez pas la clé dynamométrique comme un marteau. En cas de déformation de la barre, la clé dynamométrique fonctionnera moins bien et sa précision sera diminuée. Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement et la précision de la clé. Les inspections régulières sont essentielles pour s'assurer que la clé dynamométrique est dans un état optimal et éviter ainsi le risque de blessures. Sens de la charge. Le sens de la charge doit être à angle droit avec la clé dynamométrique (tolérance : ± ) (Fig.). Cette tolérance s'applique aux déviations horizontale et verticale. Éliminez toute la saleté, comme la poussière, la boue, l'huile, l'eau, etc., après chaque utilisation et avant de ranger la clé dynamométrique. Fig. Tuyau Fig. 2 Fig. Repère de longueur utile

Caractéristiques Sens de Séries DB la charge MODÈLE S. I. Plage de mesure Boulon Force manuelle MODÈLE Tension Capacité Classe Standard élevée max. DB,N (-S) 0,2~, N m 0,02 N m (M,) M (M,) 8,8 N DBN (-S) 0,~ 0,0 M (M,) M 7,6 DB6N (-S) 0,6~6 0, M,M6 M (M,), DB2N (-S) ~2 0,2 (M7) M,M6 70,6 Longueur utile Dimensions Longueur totale PRÉCISION ± % Embout carré 70 mm 20 mm 6, mm DB2N (-S) ~2 M8 (M7) 2 200 2 0, 9, DB0N (-S) ~0 M0 M8 208 20 20 0,6 DB00N (-S) 0~00 M2 (M) M0 2 0 00 0,7 2,7 DB200N (-S) 20~200 2 M6 (M8) (M) 88 0 00 DB280N (-S) 0~280 M20 M6 67 600 690 DB20N (-S) 0~20 (M22) (M8) 2 800 890 2, 9,0 DBE60N (-S) 0~60 M2 M20 60 000 00 DBE700N (-S) 70~700 DBE80N (-S) 00~80 0 (M27) (M22) 680 20 60 Poids 0, kg,6 (M27) M20 609 0 260, DBE000N (-S) 00~000 M0 M2 7 0 90 6, 2, DBE00N (-S) 200~00 (M) (M27) 87 600 70 8,6 20 DBE200N (-S) 200~200 M6 M0 00 2000 20 2,8 DBE2800N (-S) 00~2800 DBR00N (-S) 00~00 (M) M8 0 DBR6000N (-S) 600~6000 M2 (M9) M2 (M) 20 220 280 M6 (M9) M2 (M) 6, 6,8 8, 70 200 28 2, 000 00 8, 2, Consignes d'utilisation Séries DB Placez l'aiguille principale en position '0' sur le disque gradué. (Fig.) (Tournez le disque gradué jusqu'à ce que '0' soit aligné avec l'aiguille principale.) Sur les modèles avec aiguille à mémoire, mesurez le couple uniquement après avoir placé l'aiguille à mémoire en position '0', ceci en tournant le bouton de l'aiguille à mémoire dans le sens opposé au sens de la mesure. 2 Insérez l'embout carré de la clé dans la douille appropriée. Placez la douille sur une tête de boulon ou un écrou. Appuyez au centre du manche et mesurez tout en regardant le disque gradué. La clé DB est bidirectionnelle. Il est également possible d'effectuer la mesure en plaçant l'aiguille principale sur le couple souhaité puis en tirant sur la clé jusqu'à ce que l'aiguille atteigne la position '0' sur le disque gradué. (Fig.)

Séries DBE, DBR Placez la poignée d'extension sur la clé principale. Vérifi ez que la goupille maintient la poignée d'extension en place. 2 Placez l'aiguille principale en position '0' sur le disque gradué. (Fig.) (Tournez le disque gradué jusqu'à ce que '0' soit aligné avec l'aiguille principale.) Sur les modèles avec aiguille à mémoire, mesurez le couple uniquement après avoir placé l'aiguille à mémoire en position '0', ceci en tournant le bouton de l'aiguille à mémoire dans le sens opposé au sens de la mesure. Insérez l'embout carré de la clé dans la douille appropriée. Placez la douille sur une tête de boulon ou un écrou. Appuyez au centre du manche et mesurez tout en regardant le disque gradué. La clé DB est bidirectionnelle. 6 Il est également possible d'effectuer la mesure en plaçant l'aiguille principale sur le couple souhaité puis en tirant sur la clé jusqu'à ce que l'aiguille atteigne la position '0' sur le disque gradué. (Fig.) Fig. Fig. Toute reproduction ou transcription non autorisée interdite.