INFORMATIONS SUR LA SECURITE

Documents pareils
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Atelier B : Maintivannes

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Recopieur de position Type 4748

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Everything stays different

Essais de charge sur plaque

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

TRAVAUX PRATIQUES B.E.P. ASSISTANCE DE FREINAGE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

TP 3 diffusion à travers une membrane

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Instructions d'utilisation

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

APS 2. Système de poudrage Automatique

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Sommaire Table des matières

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

POMPE Ȧ CARBURANT GT

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Eau chaude Eau glacée

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Les Supports UC d ordinateur

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Les véhicules La chaîne cinématique

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

INSTRUCTIONS DE POSE

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16


Plan d'études pour l enseignement en entreprise

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Instructions de montage

Collecteur de distribution de fluide

PASSAGE A NIVEAU HO/N

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

DÉFINIR L EXCELLENCE

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Transcription:

F ATTENTION! LIRE TRES ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS SUI- VANTES POUR EVITER DE VOUS PROCURER DE GRAVES DOMMAGES ET/OU D'INVALI- DER VOS DROITS LEGAUX. INFORMATIONS SUR LA SECURITE Sur une bicyclette, les freins représentent une composante critique liée à la sécurité. Un montage ou un usage contre-indiqué des freins peut entraîner une réduction de la puissance de freinage et, par conséquent, une perte du contrôle de la bicyclette pouvant causer de graves dommages, voire la mort. L'opération de purge représente l'une des phases les plus importantes pour garantir le fonctionnement parfait de tout dispositif de freinage hydraulique. Le but de la purge est d'éliminer l'air à l'intérieur du dispositif de freinage. La présence d'air à l'intérieur du dispositif réduit les performances de ce dernier. FORMULA CONSEILLE VIVEMENT DE NE PAS EFFECTUER LA PURGE DE PAR VOUS-MEMES, MAIS DE FAIRE EFFECTUER CETTE OPERATION DELICATE ET CRUCIALE PAR UN MECANI- CIEN. Si vous décidez d'intervenir seuls, suivez très attentivement ces instructions en tenant du fait que vous agissez à vos propres risques et périls. Pour vos freins Formula, utilisez uniquement du liquide DOT.4. N'utilisez en aucun cas d'autres liquides que celui conseillé, car cela endommagerait le dispositif, et l'usage des freins en résulterait défectueux et peu fiable. ATTENTION! Le liquide DOT.4 employé dans le dispositif de freinage est dangereux en cas de contact avec les yeux ou avec la peau. LORSQUE VOUS PURGEZ LES FREINS FOR- MULA, PORTEZ TOUJOURS DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION APPROPRIES. En cas de contact accidentel avec les yeux et/ou avec la peau, rincez abondamment avec de l'eau du robinet. En cas de contact avec les yeux, contactez immédiatement votre médecin. Le liquide DOT.4 est également nuisible pour les surfaces peintes. Si le liquide entre en contact avec une surface peinte, enlevez-le immédiatement et nettoyez la surface avec de l'alcool isopropylique. Evitez le contact du liquide avec les rotors des freins. Si cela se produit, nettoyez les rotors avec de l'alcool isopropylique. Evitez le contact du liquide avec les pastilles des freins. Si cela se produit, les pastilles sont contaminées et elles doivent être remplacées. Ne touchez pas les surfaces de freinage ou les rotors avec les mains sales, car l'huile présente sur les doigts en réduit les performances. Portez toujours des gants de protection ou saisissez le rotor par ses rayons. Les disques des freins deviennent très chauds pendant leur utilisation. Vérifiez que les freins se soient refroidis avant tout réglage.

PROCÉDURE DE PURGE (,, 4 RACING XC/FR/DH, ) 1: SERINGUE 1 SERINGUE 2 A C B D Monter les seringues comme illustré en figure, en utilisant les raccords comme indiqué ci-dessous: SERINGUE 1 RACCORD A:,, 4 RACING, RACCORD B: EVOLUZIONE 2: SERINGUE 2 RACCORD C:,, 4 RACING, RACCORD D: EVOLUZIONE Remplir la SERINGUE 1, en utilisant le raccord A, avec environ 20 ml d'huile DOT4. 3: 4-RACING Retirer l'ecrou purgeur situe sur la vis banjo etrier. ATTENTION! Faire attention au joint torique d étanchéité. 4: 4-RACING Inserer le disque entre les plaquettes ou si vous preferer enlever ces derniere, inserer une cale plastique de facon (SERINGUE 1) a ne pas faire sortir les pistons. ATTENTION! Le liquide DOT.4 employé dans ce dispositif de freinage peut être dangereux en cas de contact avec les yeux ou avec la peau. LORSQUE VOUS PURGEZ LES FREINS FORMULA, PORTEZ TOUJOURS DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION APPROPRIES. En cas de contact accidentel avec les yeux et/ou avec la peau, rincez abondamment avec de l'eau du robinet. En cas de contact avec les yeux, contactez immédiatement votre médecin. 5: : Renverser la maitre cylindre, en positionnant le levier dans le sens vertical. Enlever la vis réservoir maitre cylindre. 4 RACING XC - : Maintenir le levier frein en position verticale. Retirer le couvercle de la pompe à l aide d un tournevis. Retirer la vis de purge de la pompe. : Retourner la pompe (180 ). Pour ce type de frein, il n est pas nécessaire de retirer le couvercle de la pompe. Retirer la vis de purge de la pompe.

6: 4-RACING FR-DH Visser la deuxième seringue d aspiration (SERINGUE 2, en utilisant le raccord C) dans le trou, remplie avec une moindre quantité d huile. 7: 4-RACING Avec les deux seringues introduites dans les trous, effectuer le passage de l'huile en exerçant une pression sur la SERINGUE 1 de la pince, en faisant attention à laisser toujours un peu d'huile dans la seringue. 8: 4-RACING Mettre le levier de la pompe en position de butée pour interrompre la connexion avec le réservoir. 9: 4-RACING En maintenant la SERINGUE 2 en position verticale, créer une dépression en tirant le piston de la SERINGUE 1 vers le haut. Répéter l'opération 3-4 fois, en s'assurant que l'air présent sous forme de bulles soit entièrement sorti de la pince et qu'il ait été recueilli dans la SERINGUE 1 (lorsqu'il n'y a plus d'air dans la pince, l'aspiration de la SERINGUE 1 s'endurcit). ATTENTION! Vérifiez que, en phase d'aspiration, le niveau à l'intérieur de la seringue de la pompe ne descende pas trop. Même si fermé, le joint torique du piston pompe est fait pour travailler sous pression et non pas en dépression; cela signifie que, lors de cette phase, il est possible qu'une fuite se vérifie. Si le niveau descend excessivement, éloignez le levier du guidon et rechargez la seringue reliée à la pompe, en maintenant une légère pression. 10: Maintenir le levier appuyé en le relâchant lentement tout en exerçant une pression sur la SERINGUE 1 de la pince. De cette façon, l'huile commence à couler. Effectuer le transfert de l'huile, de la SERINGUE 1 à la SERINGUE 2, 2/3 fois pour être certains que la purge soit parfaitement exécutée. 11: Retirer la SERINGUE 1 de la pince et remonter l'écrou. ATTENTION! Serrer correctement la vis de purge en faisant attention à ne pas endommager l o-ring interne.

12: ATTENTION! Avant de retirer la SERINGUE 2 de la pompe, effectuer quelques essais de freinage ainsi qu'une compression sur la pompe pour s'assurer de la position correcte de la membrane. Retirer la SERINGUE 2 de la maitre cylindre. ATTENTION! Faire attention à l éventuelle fuite d huile du réservoir. Vérifier la quantité d huile et remplir si besoin. Remonter la vis réservoir maitre cylindre. ATTENTION! Après la procédure de purge, vérifier l'absence d'huile sur les pastilles du frein, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du dispositif de freinage. En cas de présence d'huile sur les pastilles, remplacer-les immédiatement avant l'utilisation. PROCÉDURE DE PURGE (EVOLUZIONE) 1: Monter la SERINGUE 1 comme indiqué précédemment, en utilisant le RACCORD B. SERINGUE 1 B 2: Déposer avec une clé de 8 mm l évent présent sur l étrier, après avoir déposé le capuchon en caoutchouc. 3: Introduire la seringue vide avec le raccord spécifique dans le trou de l évent. 4: Placer la pompe en position horizontale et déposer le couvercle d après la figure. 5: Aspirer toute l huile contaminée avec la seringue vide. Enlever la seringue, la vider et la remplir avec 20ml d huile DOT 4 ou supérieurs. Réintroduire la seringue dans le trou, la placer en position verticale et verser de l huile neuve en appuyant jusqu au remplissage complet du réservoir. ATTENTION! Le liquide DOT.4 employé dans ce dispositif de freinage peut être dangereux en cas de contact avec les yeux ou avec la peau. LORSQUE VOUS PURGEZ LES

FREINS FORMULA, PORTEZ TOUJOURS DES GANTS ET DES LUNETTES DE PROTECTION APPROPRIES. En cas de contact accidentel avec les yeux et/ou avec la peau, rincez abondamment avec de l'eau du robinet. En cas de contact avec les yeux, contactez immédiatement votre médecin. 6: Avec un élastique amener le levier vers le guidon. 7: Toujours en tenant la seringue vers le haut, aspirer plusieurs fois par petits coups l air éventuellement présent dans l étrier. ATTENTION! Veiller à ce qu en phase de dépression dans le réservoir, le niveau de l huile ne baisse pas trop. Ceci en raison de la géométrie de la garniture du piston. ATTENTION! Avant d enlever la seringue, libérer le levier de la pompe, précédemment bloqué. Contrôler que le réservoir est complètement rempli d huile; si nécessaire appuyer sur le piston de la seringue pour faire monter le niveau d huile. Enlever l élastique qui tient le levier au guidon. Enlever la seringue et reposer l évent. ATTENTION! Faire attention à l éventuelle fuite d huile du réservoir. Remplir le réservoir avec de l huile DOT4. Tirer plusieurs fois le levier de la pompe. Reposer la membrane (5) et le couvercle (4) sur la pompe. 8: Insérer une épaisseur entre les plaquettes (2,5 mm). Tirer 3-4 fois le levier du frein avec force pour vérifier l étanchéité du système et la présence éventuelle d air dans le réservoir. ATTENTION! Après la procédure de purge, vérifier l'absence d'huile sur les pastilles du frein, car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement du dispositif de freinage. En cas de présence d'huile sur les pastilles, remplacer-les immédiatement avant l'utilisation.