Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm



Documents pareils
Couteaux à lame trapézoidale fix

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Articles publictaires Une idée lumineuse

OUTILS À MAIN 2015 / 2016

réf En plastique argent.

Coffrets de table Accessoires

CLEANassist Emballage

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

SVP ISO - Sécurité & Protection

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Diable monte-escalier électrique

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

édition des nouveautés

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

1

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Réussir l assemblage des meubles

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Primes & Goodies 85. Lumix Réf. 377/85NS Cadoclé Réf. 377/85NS01409

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

La recherche d'indices par fluorescence

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Date de validité de la liste de prix: 26/08/ /09/2015

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Rampes et garde-corps

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

DOCUMENTATION TECHNIQUE

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

l Art de la relitique

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Divers: pinces, antidérapants, épaississeurs

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Collection. produits publicitaires

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

La référence qualité

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

Colonnes de signalisation

Cadeaux & Publicité

Protection EPI, Equipements individuels

FORMULAIRE DE REPONSE

Lire & écrire, ergonomie du bureau

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

L accessibilité. Qui sommes-nous?

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

MIROIR FRONTAL STANDARD SELON CLAR

Une clé USB Spectra correspondante pour chaque couleur de logo. Facile à combiner avec les stylos et packaging de la même couleur

TEL :

DCI. Catalogue Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel.

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Processus de déroulage à la perfection

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

WILLCO Aventi - Directives d application

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Le circuit électrique

Transcription:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Rollmeter-Schlüsselanhänger Porteclé mètre à ruban Portachiavi con metro avvolgibile robuste ABS-Kunststoffgehäuse, schlagfest, gummiert, mit Feststeller und autom. Rücklauf, Endhaken für Innen- und Aussenmessung mit Schlüsselring Boitier robuste en plastique ABS, résistant aux chocs, revêtu de caoutchouc, avec blocage et enroulement automatique, crochet pour mesures intérieures et extérieures avec anneau pour clés robusto alloggiamento in ABS, resistente agli urti, gommato, con fermo e rientro autom., gancio terminale per misurazioni interne ed esterne con ghiera portachiavi SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm 695180500 ST.FMHTO-33856 1 13 0.07 6 6.40 3CFNPQA*ddifgf+ Rollmeter- Schlüsselanhänger Porte-clé mètre roulant Portachiavi con metro avvolgibile Kunststoff Gehäuse, verchromt, schlagfest, mit Feststellmechanismus und aut. Boîtier synthétique, chromé, anti-chocs, avec mécanisme d'arrêt et retour aut. du ruban, avec porte-clés. Cassa in plastica, cromato, resistente agli urti con meccanismo di bloccaggio e riavvolgimento automatico, ghiera portachiavi. SB-verpackt Emballage SB imballaggio self-service alt Bandlänge m Long. de liens m Lung. del nastro m Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm 695114500 ST.0-39-055 1 6.35 0.04 6 13.30 3CFNPQA*djaffg+ Rollmeter "Bi-Material" Mètre à ruban "Bi-Material" Flessometri "Bi-Material" Schlagfestes Gehäuse für Stärke und Ruban laqué, Face en TPR souple, Bouton Haltbarkeit de blocage du ruban, Agrafe de ceinture, Lackiertes Band für längere Nutzungsdauer Crochet avec position du zéro réelle: pour Mit Feststellvorrichtung, Beweglicher mesures intérieures et extérieures Précision: classe II Endhaken für genaue Innen- und Aussenmessungen. Cassa in Abs antiurto, Rivestimento completo in gomma antiscivolo, Nastro di qualità professionale con verniciatura polimerizzata (spessore 0,11 mm) Clip di aggancio, Classe di precisione II SB - verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695086500 ST.0-30-687 12.7 3 0.11 6 6.90 695087500 ST.0-30-697 19 5 0.21 6 13.00 695085500 ST.0-30-657 25 8 0.40 6 19.00 3CFNPQA*dagihi+ 3CFNPQA*dagjhh+ 3CFNPQA*dagfhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 883

Rollmeter "Stanley" Mètre à ruban "Stanley" Flessometri "Stanley" Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Dieses Band ist mit einem deutlich lesbaren 2-farbigen Aufdruck versehen Polymer- Schutzbeschichtung Automatischen Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme Genauigkeitsklasse II Boîtier antichoc. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Scatola ergonomica ed altamente antiurto, nastro di misurazionegiallo con rivestimento polimerico, taratura classe II, riavvoligimento automatico, con dispositivo d'arresto, con clip cintura SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*daeihe+ 3CFNPQA*daejhd+ 3CFNPQA*daefhh+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695083500 ST.0-30-487 12,7 3 0.08 6 8.20 695084500 ST.0-30-497 19 5 0.21 6 16.50 695082500 ST.0-30-457 25 8 0.40 6 21.60 Rollmeter "Stanley" Mètre à ruban "Stanley" Flessometri "Stanley" 3CFNPQB*daeihd+ 3CFNPQB*daejhc+ 3CFNPQB*daefhg+ Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Dieses Boîtier antichoc. Crochet avec position du Band ist mit einem deutlich lesbaren 2-farbigen Aufdruck versehen Polymer- Schutz- extérieures zéro réelle: pour mesures intérieures et beschichtung Automatischen Bandrücklauf, Bouton de blocage du ruban. Agrafe de Feststellvorrichtung und Gürtelklemme, ceinture Dreifach vernieteter Endhaken bei der 8m Précision: classe II Ausführung Genauigkeitsklasse II lose, unverpackt en vrac non imballato alt Länge m Longueur m Lunghezza m Scatola ergonomica ed altamente antiurto, nastro di misurazionegiallo con rivestimento polimerico, taratura classe II, riavvoligimento automatico, con dispositivo d'arresto, con clip cintura 695116100 ST.1-30-487 12.7 3 0.10 12 7.90 695117100 ST.1-30-497 19 5 0.19 12 15.70 695115100 ST.1-30-457 25 8 0.39 12 20.90 Rollmeter "Leverlock" Mètre à ruban "Leverlock" Flessometri "Leverlock" 3CFNPQA*daiaje+ 3CFNPQA*daicif+ Schlagfestes Gehäuse, lackiertes Band. Patentierter Mechanismus zum Feststellen oder frei fliessenden Rückzug Breiter Bi-Material Hebel für besonders bequemes Feststellen und Lösen Beweglicher Endhaken für genaue Innenund Aussenmessungen Boîtier antichoc, Ruban laqué Système de blocage du ruban automatique Retour du ruban par simple pression sur le bouton Boîtier bimatière, d un polypropylène rigide et d un élastomère souple pour un confortable tenue main Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Agrafe de ceinture Cassa compatta in ABS antiurto. Rivestimento in gomma antiscivolo Nastro in acciaio al carbonio resistente alla ruggine, con numerazione molto evidente Nastro con rivestimento polimerizzato, spessore 0,11 mm Gancio a 3 rivetti Doppio sistema di bloccaggio: modalita libera e con bloccaggio / sbloccaggio all a base del flessometro (per modelli da 5 e 8 m) SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695088500 ST.0-30-809 3 0.11 6 13.00 695090500 ST.0-30-828 8 0.39 4 26.00 884 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Rollmeter "PLA" Mètre à ruban "PLA" Flessometri "PLA" Schmale, elegante Ausführung schwarzes Kunststoffgehäuse, lederimitierte Oberfläche mit Metallring lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt, automatischer Bandrücklauf. Genauigkeitsklasse: II Mètre ruban de poche compacte: boîtier extra plat Boîtier ABS antichoc Retour automatique du ruban Précision: classe II Cassa extrapiatta in mat.sintetico con finitura in metallo cromato Precisiona: classa II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695092500 ST.0-32-100 6.5 3 0.07 12 14.80 3CFNPQA*dcbaaa+ Rollmeter Metallgehäuse "Powerlock" verchromt, mit automatischem, Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar -Beschichtung versehen. Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung ist mit 3 Blindnieten am Band befestigt. Chromé, revêtement Mylar polyester antiabrasion: durée de vie multipliée par 10 par apport à un ruban aditionnel. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Precisiona: classe II auf SB-Karte sur Carton-SB cartone self service alt Mètre à ruban boitier metal "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri cassa metallo "Powerlock" 695098500 ST.0-33-218 12.7 3 0.15 6 16.30 3CFNPQA*ddcbib+ Rollmeter Kunststoffgehäuse "Powerlock" verchromt, mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar -Beschichtung versehen. Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt Verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Mètre à ruban boitier plastique "Powerlock" chromé, revêtement Mylar polyester anti-abrasion, Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban. Agrafe de ceinture Précision: classe II auf SB-Karte sur carton-sb cartone self service alt Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri cassa plastica "Powerlock" Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio. Classe di precisione II 695097500 ST.0-33-203 12.7 3 0.10 6 16.30 695094500 ST.0-33-194 19 5 0.21 6 30.00 695095500 ST.0-33-195 25 5 0.28 4 34.00 695096500 ST.0-33-198 25 8 0.42 4 37.50 695100500 ST.0-33-442 25 10 0.55 4 44.80 3CFNPQA*ddcadh+ 3CFNPQA*ddbjei+ 3CFNPQA*ddbjff+ 3CFNPQA*ddbjig+ 3CFNPQA*ddeeca+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 885

3CFNPQA*ddfche+ Rollmeter micro "Powerlock" Extrem haltbares, 13% kleineres,verchromtes Gehäuse. Die obere und hintere Riffelung ermöglicht einen guten Griff. Mit Gürtelklemme und Festellvorrichtung. Traditionelle Zentrierstiftmarkierungen auf dem Band. Verschiebbarer Endhaken für innen- und aussenmessung. Das gesamte Band ist mit Mylar -Pol yester beschichtet Die ersten 15 cm des Powerlock Massbandes sind für maximale Haltbarkeit und verminderten Bandverschleiss mit BladeArmor Beschichtung verstärkt Genauigkeitsklasse II Boîtier ABS antichoc chromé, 13% plus petit que le produit traditionnel. Blade Armor: molto pratica e maneggevole. Zigrinatura Nuova cassa cromata ridotta del 13%, durée de vie multipliée par 2 par rapport à esterna antiscivolo. Rivestimento del un ruban traditionnel nastro in Mylar, resistente alle abrasioni. Crochet 3 rivets, diminue le risque de casse I primi 15 cm del nastro sono ulteriormente accidentelle: 40% plus fort qu on crochet 2 rivestiti con la pellicola Blade Armor rivets. Crochet avec position du zéro réelle: Pulsante di bloccaggio ergonomico Clip di pour mesures intérieures et extérieures aggancio Agrafe de ceinture Classe di precisione II Précision: classe II auf SB-Karte sur carton-sb Cartone self service alt Mètre à ruban micro "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri micro "Powerlock" 695101500 ST.0-33-527 25 8 0.44 4 35.50 3CFNPQA*ddjdcg+ Rollmeter Sichtfenster "Powerlock" Verchromtes Kunststoffgehäuse. Mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung, Sichtfenster und Gürtelklemme, MYLAR - Beschichtung für extra lange Nutzungsdauer, Verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Fenêtre de lecture directe pour prendre des mesures intérieures facilement et avec précision. Boîtier ABS antichoc chromé Revêtement Mylar polyester anti-abrasion Crochet avec position du zéro réelle : pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban. Agrafe de ceinture Précision: classe II Cassa in materiale sintetico Lettura diretta sulla finestrella superiore Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Mètre à ruban visoir "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri visore "Powerlock" 695104500 ST.0-33-932 5 19 0.21 6 44.00 Rollmeter "Powerlock" mit Schlüsselanhänger Mètre à ruban "Powerlock" avec porte-clé verchromt, mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemton de blocage du ruban et agrafe de cein- chromé, retour automatique du ruban, boumture, avec un revêtement Mylar polyester Für eine längere Nutzungsdauer ist das anti-abrasion pour une plus longue durée Band mit einer Mylar -Beschichtung d'utilisation, ruban en acier jaune laqué versehen 2 couleurs, crochet avec position du Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt zéro réelle: pour mesures intérieures et Verschiebbare Endhaken für Innen- und extérieures. Aussenmessung Précision: classe II, Genauigkeitsklasse II sur carton-sb, auf SB-Karte avec porte-clé pour mètre à ruban d'une mit Schlüsselanhänger-Rollmeter Länge longueur 1 m 1 m Flessometri "Powerlock" con porta chiavi Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Classe di precisione II cartone self service Compreso di flessometro da Mt. 1 con porta chiavi 7GLATCT*aidebg+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695132500 ST.6-97-416 19 5 0.23 6 28.60 N 886 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Rollmeter "Panoramic" Mètre à ruban "Panoramic" Flessometri "Panoramic" Braunes Kunststoffgehäuse, Direktablesung durch breites Sichtfenster Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt kein automatischer Bandrücklauf, "Push and Pull" U-förmige Schutzleiste aus Alu im unteren Teil Verschiebbarer Endhaken für Innen- und Aussenmessung Boîtier ABS antichoc, talon en aluminium Lecture directe: pour faire des mesures intérieures avec aisance. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Retour du ruban non automatique "Push and Pull" Cassa in mat.sintetico con placchetta metallica alla base Lettura diretta sulla finestrella superiore Ritono del nastro non automatico "Push and Pull" SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695093500 ST.0-32-125 12.7 3 0.10 6 17.50 3CFNPQA*dcbcfd+ Rollmeter mini "Fatmax" Mètre à ruban mini "Fatmax" Flessometri mini "Fatmax" Extra dickes Band von 0.13 mm, Gehäuse Boîtier bimatière, d un polypropylène aus Bi-Material für einen besseren Griff und mehr Komfort. Mit Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar - Beschichtung versehen. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung ist bei 3 m 2-fach, bei 5 m mit 3 Blindnieten am Band befestigt Genauigkeitsklasse II rigide et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main. Ruban d une épaisseur de 0.13 mm. Protection du ruban par revêtement Mylar polyester anti-abrasion. Crochet 3 rivets, diminue le risque de casse accidentelle. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban, agrafe de ceinture Précision: classe II Cassa ergonomica in bi-componente antiscivolo. Nastro a spessore maggiorato (0,13 mm) con rivestimento in Mylar Clip di aggancio. Blister "tattile" - conf. industriale in espositore a piramide Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695124500 ST.2-33-681 19 3 0.12 6 19.00 695125500 ST.2-33-684 19 5 0.21 6 34.60 3CFNPQC*ddgibb+ 3CFNPQC*ddgiec+ Rollmeter "Fatmax" Mètre à ruban "Fatmax" Flessometri "Fatmax " Die spezielle BladeArmor Beschichtung der ersten 14 cm verringert Bruch um bis zu 95%. Gehäuse aus Bi-Material. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar - Beschichtung versehen. Mit Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Revêtement Blade Armor thermoplastique protège les premiers 14 centimètres du ruban - diminue 95 % risque de casse du ruban. Boîtier bimatière de ABS du antichoc et élastomère. Protection du ruban par revêtement Mylar polyster. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Nuova cassa ridotta ergonomica in bicomponente antiscivolo. Con rivestim ento in Mylar. Rivetto speciale in grado di agganciare sulla faccia superiore ed inferiore Clip di aggancio Blister "tattile" Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695102500 ST.0-33-720 32 5 0.43 4 58.40 695103500 ST.0-33-728 32 8 0.63 4 68.80 3CFNPQA*ddhcaj+ 3CFNPQA*ddhcif+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 887

Rollbandmass-Halter Etui pour mètre à ruban Fodero porta nastro aus Leder, mit Sicherheitsschlaufe für Rollbandmasse 5 m en cuir, avec passant de ceintrure, pour mètre à ruban de 5 m, lose, unverpackt en vrac non imballato Fodero per Flessometro in cuoio con passanti per cintura per flessometri da 5 m. 3CFNPQC*jdcafb+ alt 695130500 ST.2-93-205 0.15 4 9.30 Massstab Stahl, flexibel Réglettes acier, fléxible Riga flessibile in acciaio inox aus rostbeständigem Stahl, nicht auswischbare, sehr genaue Messeinteilung Règlette semi-rigide en acier inoxydable, graduation par photogravure Graduation recto en mm et verso en 0.5 mm Surface traitée anti-reflets pour une excellente lisibilité Graduazione recto-verso (1 faccia in mm.; verso in 1/2 mm.). Genauigkeitsklasse II Précision: classe II Classe di precisione II. 3CFNPQB*dffccg+ 3CFNPQB*dffcea+ 3CFNPQB*dffdgd+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm 695121500 ST.1-35-522 20 13 0.01 10 5.50 695122500 ST.1-35-524 30 13 0.02 10 6.50 695123500 ST.1-35-536 50 19 0.03 5 11.00 Messband Fiberglas Chevillères fibra de verre Rotelle metriche fibre di vetro 3CFNPQC*dehjcd+ 3CFNPQC*dehjfe+ Band weiss, mit 2 mm-teilung aus 26 Glasfiberlinien für hohe Genauigkeit Abwaschbar, UV- und Korrosionsbeständig. Nicht-leitend Ausklappbare Kurbel mit drehbarem Fingergriff für höhere Aufroll- Geschwindigkeit. Rahmen aus dauerhaftem ABS Kunststoff mit "Dynagrip" Handgriff aus Bi-Material Genauigkeitsklasse II Ruban fibre de verre renforcé: insensible à la corrosion, traité anti-u.v et on conducteur d électricité. Graduation millimétrique recto verso Pointeur intégré facilitant la tension du ruban. Bras articulé: réembobinage rapide. Manivelle escamotable pour faciliter le transport Grosse boucle de ruban. Ruban blanc, graduation: 2mm Précision: classe II Cassa in ABS impugnatura bi-material Nastro con 26 filamenti in fiberglass per la massima resistenza alla trazione Manovella a riavvolgimento rapido Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695126500 ST.2-34-792 30 12 0.65 2 39.30 695127500 ST.2-34-795 60 12 0.94 2 54.00 888 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Messband Fiberglas - Kapselgehäuse Band weiss, mit 2 mm-teilung. 2-farbigem Aufdruck. Beständig gegen UV-Licht, Feuchtigkeit und Rost, nicht-leitend Boîtier antichoc ruban blanc, graduation: 2mm. Corps en ABS conçu pour résister aux conditions d utilisation les plus sévères. Cassa in ABS molto resistente Classe di precisione III Kompaktes Gehäuse aus dauerhaftem ABS Ruban fibre de verre renforcé: insensible Kunststoff. Einklappbare Kurbel. Grosser einklappbarer Zwei-Wege Endhaken (Din Standard) für Messungen mit und ohne Haken Genauigkeitsklasse III à la corrosion, traité anti-uv et non conducteur électricité. Revêtement PVC lavable Manivelle escamotable Palette d accrochage escamotable avec grosse boucle Précision: classe III SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Chevillères fibre de verre - boitier fermé Länge m Longueur m Lunghezza m Rotelle metriche in fibre di vetro 695110500 ST.0-34-295 10 12 0.18 6 11.20 695111500 ST.0-34-296 20 12 0.31 6 13.80 695112500 ST.0-34-297 30 12 0.45 6 17.60 3CFNPQA*decjfb+ 3CFNPQA*decjgi+ 3CFNPQA*decjhf+ Messband Fiberglas Chevillères fibra de verre Rotelle metriche fibre di vetro Band mit 2 mm-teilung aus 64 Glasfiberlinien für hohe Genauigkeit, einseitig weiss, anderseitig gelb, Abwaschbar, UV- und Korrosionsbeständig. Nicht-leitend. Zeitsparendes Aufrollen durch Uebersetzung 3:1. Rahmen aus dauerhaftem ABS Kunststoff mit "Dynagrip" Handgriff aus Bi-Material Genauigkeitsklasse II Bande graduée de 2 mm,composé de 64 Banda graduata da 2 mm. composta da lignes en fibres de verre pour une haute 64 linee, in fibra di vetro per un alta precisione, con un lato bianco e l'altro giallo, précision, un côté blanc, de l autre côté jaune, lavable, résistance aux UV et à la lavabile e resistente ai raggi UV e alla corrosion. non conducteur. Bobinage 3 fois corrosione, non conduttore di elettricità. plus rapide, cadres en matière plastique durable ABS "Dynagrip", poignée en bi-métal, Cassa in materia plastica ABS di lunga avvolgimento 3 volte più rapido. classe de précision II durata "Dynagrip". Impugnatura bimetallica, classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-servicee alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695128500 ST.2-34-814 30 19 1.00 2 59.20 695129500 ST.2-34-824 60 19 1.50 2 76.10 3CFNPQC*deibec+ 3CFNPQC*deiceb+ Messband Stahl "Master II" Band gelb, mit 1 mm-teilung, unempfindlich gegen Feuchtichkeit, Chemikalien und Verschleiss. Ausklappbare Kurbel (an der anderen Seite anzubringen) Auch der Fixhaken ist aus klappbar. Komfortable Tragetasche als Zubehör erhältlich. Reserveband ist lieferbar. Genauigkeitsklasse II Chevillères acier "Master II" Ruban jaune et graduation millimétrique pour une parfaite lisibilité en toute circonstances Ruban de rechange livrable Point d ancrage amovible Précision: classe II Rotelle metriche in acciaio "Master II" Telaio aperto con impugnatura Nastro in acciaio al carbonio protetto da rivestimento poliammidico in Mabolon Cod. 1-34- 478 con telaio a crociera Confezione in valigetta Classe di precisione II alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695120100 ST.1-34-477 30 12.7 1.14 1 157.50 3CFNPQB*deehha+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 889

3CFNPQA*debacc+ 3CFNPQA*debafd+ 3CFNPQA*debaie+ Messband Stahl - Kapselgehäuse Band gelb, mit 1 mm-teilung, 2-farbig, mit einer dauerhaften Polymerschutzschicht Kompaktes Gehäuse aus ABS Kunststoff Einklappbarer Handgriff Genauigkeitsklasse II Chevillères acier - boitier Rotelle metriche in acciaio fermé Boîtier ABS antichoc Cassa in ABS molto leggera Ruban jaune, graduation millimétrique pour Nastro con spessore 0,115 mm une parfaite lisibilité en toutes irconstances Con numerazione ad alta visibilita Ruban acier protégé par un revêtement Gancio con doppio rivetto polymère anti-abrasion Classe di precisione II Logement de protection pour la boucle intégrée dans le boîtier Manivelle escamotable Précision: classe II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695105500 ST.0-34-102 10 9.5 0.17 6 17.00 695106500 ST.0-34-105 20 9.5 0.29 6 23.10 695107500 ST.0-34-108 30 9.5 0.39 6 28.20 Messband Kapselgehäuse "Fatmax" Kunststoffgehäuse, Edelstahlband, gelb, mit 1-mm Einteilung, mit Bandschnell- Einzug Genauigkeitsklasse II Chevillères acier - boitier fermé "Fatmax" Boîtier ABS antichoc, ruban acier inoxidable, jaune Réembobinage du ruban démultiplé, Ruban jaune, graduation millimétrique pour une parfaite lisibilité en toutes circonstances Précision: classe II Rotelle metriche in acciaio "Fatmax" Cassa in ABS impugnatura bi-material Avvolgimento rapido Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*debddg+ 3CFNPQA*debded+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m 695108500 ST.0-34-133 20 10 0.37 6 51.00 695109500 ST.0-34-134 30 10 0.50 6 71.40 Alu.-Taschenlampe "FatMax", aufladbar Wiederaufladbarer Ni-MH Akku, mit Ladegerät, mit 70 Lumen Lichtstärke, mit bruchsichere Linsen, Wasserfest, Energiesparanzeige, Hocheffiziente LEDs, mit Handschlaufe, Ein/Ausschalter auf der Seite Lampe de poche en alu "FatMax", rechargeable Accumulateur Ni-MH rechargeable, avec chargeur, offrant une intensité lumineuse de 70 Lumens, dotée de lentilles incassables, étanche, affichage à consommation d énergie réduite, DEL très performantes, avec dragonne manuelle, interrupteur Marche/Arrêt Lampada tascabile in allu. "FatMax", ricaricabile Accumulatore Ni-MH ricaricabile, caricatore, intensità luminosa 70 lumen, lenti infrangibili, impermeabile all acqua, indicatore risparmio energetico, potenti LED, cordino, interruttore ON/OFF laterale 3CFNPQB*jfbfeb+ alt 490066100 ST.1-95-154 165 0.40 6 74.50 890 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Alu.-Taschenlampe "FatMax" mit 70 Lumen Lichtstärke, mit Bruchsichere Linsen, Wasserfest, Energiesparanzeige, hocheffiziente LEDs, mit Handschlaufe, Ein/Ausschalter an der Rückseite, ohne Batterien, ST.1-95-153 Ein/Ausschalter auf der Seite, ohne Handschlaufe, Batterien: ST.1-95-151 2 Stk. Typ AA, ST.1-95-152 3 Stk. Typ AAA, ST.1-95-153 3 Stk. Typ D Lampe de poche en alu "FatMax" offrant une intensité lumineuse de 70 lumens, dotée de lentilles incassables, étanche, affichage à consommation d énergie réduite, DEL très performantes, avec dragonne manuelle, interrupteur Marche/Arrêt situé à l arrière, sans batteries, ST.1-95-153 interrupteur Marche/Arrêt situé sur le côté, sans dragonne manuelle, batteries : ST.1-95-151 2 pièces, type AA ST.1-95-152 3 pièces, type AAA ST.1-95-153 3 pièces, type D Lampada tascabile in alluminio "FatMax" Intensità luminosa 70 lumen, lenti infrangibili, impermeabile all acqua, indicatore risparmio energetico, potenti LED, cordino, interruttore ON/OFF sul retro, batterie escluse, ST.1-95-153 interruttore ON/OFF laterale, senza cordino, Batterie: ST.1-95-151: 2 pz. tipo AA ST.1-95-152: 3 pz. tipo AAA ST.1-95-153: 3 pz. tipo D alt 490063100 ST.1-95-151 160 0.16 6 34.90 490064100 ST.1-95-152 125 0.17 6 39.90 490065100 ST.1-95-153 335 0.60 6 59.90 3CFNPQB*jfbfba+ 3CFNPQB*jfbfch+ 3CFNPQB*jfbfde+ Stativ - Stablampe "MaxLife Tripod" im Titan Design -starke 1,25 Watt LED -Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand -Robustes, schlagfestes Design, Kopf aus Graphit-ABS Verbundstoff -Polycarbonat Glas -Einfach zu bedienender Schalter (Lichtquelle: niedrig, hoch, aus) -Punkt-und Flächenausleuchtung stufenlos verstellbar -Stativ für freihänd. Arbeiten -Kopf abwinkelbar -Batterien 3/6 oder 9 Typ AA (ohne Batterien) Lampe de poche "MaxLife Tripod" avec trépied Design en titane - LED 1.25 Watt - Indicateur d'usure de batteries - Robuste, corps en ABS résistant au chocs - Verre en polycarbonate - Interrupteur simple à l'emploi avec intensité et faiseau de lumière réglable - Trépied pliable intégré - Tête orientable - Fonctionne avec 3, 6 ou 9 batteries AA (non incluses) Lampada tascabile "MaxLife Tripod" con Trepied Disegno in Titano -Led 1,25 Watt -Indicatore di consumo delle batterie -Robusta corpo in ABS resistente agli urti -Vetro in Policarbonato -Interruttore semplice da usare con intensità e fascio luminoso regolabile -Trepied pieghevole integrato -Testa girevole -Funzionamento con 3/6 o 9 batterie AA (non incluse) alt 490062100 ST.1-95-115 280 0.27 4 54.70 N 3CFNPQB*jfbbfc+ Stativ - Stablampe "MaxLife MiniTripod" im Titan Design -starke 1,25 Watt LED -Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand -Robustes, schlagfestes Design, Kopf aus Graphit-ABS Verbundstoff -Polycarbonat Glas -Einfach zu bedienender Schalter (Lichtquelle: niedrig, hoch, aus) -Punkt-und Flächenausleuchtung stufenlos verstellbar -Stativ für freihänd. Arbeiten -Kopf abwinkelbar -Batterien 3 Typ AA (ohne Betterien) Lampe de poche "MaxLife MiniTripod" avec trépied Design en titane - LED 1.25 Watt - Indicateur d'usure de batteries - Robuste, corps en ABS résistant au chocs - Verre en polycarbonate - Interrupteur simple à l'emploi avec intensité et faiseau de lumière réglable - Trépied pliable intégré - Tête orientable - Fonctionne avec 3 batterries AAA (non incluses) Lampada tascabile "MaxLife MiniTripod" con Trepied Disegno in Titanio -Led 1,25 Watt -Indicatore di consumo delle batterie -Robusta corpo in ABS resistente agli urti -Vetro in Policarbonato -Interruttore semplice da usare con intensità e fascio luminoso regolabile -Trepied pieghevole integrato -Testa girevole -Funzionamento con 3 batterie AA (non incluse) alt 490061100 ST.1-95-004 180 0.19 4 51.60 N 3CFNPQB*jfaaej+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 891

Feuchtigkeitsmesser Hygromètre Igrometro für schnelle und effektive Messung von Feuchtigkeit auf Holz und einer Vielzahl anderer Baumaterialien z.b. Trockenbauwände, Steinwände, Gips, Karton, Beton und Zement etc. Messbereich in Holz von 6-44 % Genauigkeit: +/- 2 % andere Materialien: 0,2 %-2 % Genauigkeit: +/- 0,1 % Messverfahren: elekt. Widerstand Batterien: mit 3 Knopfzellen CR-2032 Lieferumfang: Gerät, Betterien plus Tasche Pour une mesure rapide et efficace de la teneur en humidité dans le bois et dans de nombreux autres matériaux de construction comme les murs secs, les murs en pierre, le plâtre, le carton, le béton et le ciment, etc. Plage de mesure dans le bois: de 6 à 44 % Précision : +/- 2 % Dans les autres matériaux : 0,2 % à 2 % Précision : +/- 0,1 % Procédure de mesure : résistance électrique Piles : avec 3 piles rondes CR-2032 Contenu de la livraison : appareil, piles et avec étui Per la misurazione rapida ed efficace di umidità su legno e molteplici altri materiali edili, ad esempio pareti in cartongesso, muri di pietra, gesso, cartone, calcestruzzo, cemento, ecc. Intervallo di misurazione su legno: da 6 a 44% Precisione: +/- 2 % Altri materiali: da 0,2% a 2% Precisione: +/- 0,1 % Procedura di misurazione: resistenza elettrica Batterie: avec 3 pilette CR-2032 Entità di fornitura: strumento, pilette e più borsa 3CFNPQA*hhadad+ alt 680010500 ST.0-77-030 0.26 1 65.00 N Wasserwaage Torpedo Niveau d'eau Torpedo Livella a bolla d'aria Torpedo komplett aus Kunststoff, mit 3 Libellen: 1 horizontal, 1 vertikal und 1 fix 45, mit Aufhängeloch entièrement en plastique, avec 3 niveaux à bulle d'air: 1 horizontal, 1 vertikal et 1 fix 45, avec trou de suspension interamente in plastica, con 3 bolle: 1 orizzontale, 1 verticale e 1 fissa a 45, foro di aggancio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*eccjed+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Libelle Fiole Fiala 705160500 ST.0-42-294 20 3 0.08 6 8.70 Wasserwaage Torpedo Niveau d'eau Torpedo Livella a bolla d'aria Torpedo aus Alu, robust, mit Magnet en alu, robust, avec aimant in alu, robust, con calimate SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*ecegfh+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Libelle Fiole Fiala 705133500 ST.0-42-465 23 3 0.14 6 11.50 892 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Torpedo-Wasserwaage "FatMax" Robuster Korpus aus Aluminium Drucuss, schlagfeste Blocklibellen aus Acryl, Genauigkeit: +/- 0,5 mm/m, für genaue Messungen und präzises Ablesen, vergröîerte mittlere Libelle, starke Magnete aus Metallen der Seltene Erden, Hohlkehle in der Meîfläche ideal für gewölbte Flächen Niveau d'eau-torpedo "FatMax" corps très résistant, en aluminium coulé sous pression, fioles antichocs en acrylique, précision +/- 0,5 mm/m, mesures précises et lecture exacte grâce à la fiole centrale plus grosse, aimants métalliques puissants en «terres rares +, cannelure au niveau de la surface de mesure - idéal pour mesurer des surfaces convexes. Livella a bolla d'aria Torpedo "FatMax" Robusto corpo in alluminio pressofuso, blocco di livelle a bolla d aria in acrilico resistente agli urti, precisione: +/- 0,5 mm/m, per misurazioni esatte e lettura precisa Livella centrale ingrandita, potenti magneti in metalli delle terre rare, scanalatura nella superficie di misurazione - ideale per le superfici arrotondate alt 705137500 ST.0-43-603 220 0.30 6 32.90 3CFNPQA*edgadc+ Schnurwasserwaage Niveau d'eau ficelle Livella a bolla d'aria gorda aus Aluminium, mit zwei Aufhängehacken en aluminium, avec deux crochets, in aluminium, con due tallone SB verpackt Emballage SB Imballaggio self service alt Libelle Fiole Fiala 705131500 ST.0-42-287 80 1 0.01 6 6.00 3CFNPQA*eccihf+ Wasserwaage "STANLEY" Profil mm: 50x20 Libellen: 2-3 grifffreundliches Alu.-Rechteckprofil, gelb pulverbeschichtet, Messauflage gefräst, mit starken, stossdämpfenden Endkappen, mit 1 speziell grossen, stossfesten, gut ablesbaren Waagrecht-Libelle und mit 1 oder 2 Senkrecht-Libellen, max Messtoleranz in Standardposition: +/- 0,5 mm (0.029 ) Niveaux à bulle "STANLEY" Section : 50 x 20 mm, Nombre de fioles : 2-3 Profilé rectangulaire en aluminium, facile à saisir, revêtement poudré jaune, surface de mesure fraisée,avec embouts antichoc solides, avec 1 fiole horizontale de grande taille, antichoc, très lisible et 1 ou 2 fioles verticales, tolérance maximale de la mesure en position standard : +/- 0,5 mm (0,029 ) Livella a bolla d'aria STANLEY Profilo mm: 50x20, Bolle: 2-3 profilo rettangolare in alluminio, comodo da impugnare, rivestimento con polveri, colore giallo, piano di misurazione fresato, con robusti terminali ammortizzanti, con 1 bolla orizzontale molto grande, antiurto e facilmente leggibile e con 1 o 2 bolle verticali, max. tolleranza di misurazione in posizione standard: +/- 0,5 mm (0.029 ) alt Libelle Fiole Fiala 705140100 ST.STHT1-43102 400 2 0.28 10 20.10 705141100 ST.STHT1-43103 600 2 0.39 10 22.10 705142100 ST.STHT1-43104 800 2 0.52 10 23.30 705143100 ST.STHT1-43105 1000 3 0.61 10 28.80 705144100 ST.STHT1-43106 1200 3 0.75 10 29.40 705145100 ST.STHT1-43107 1500 3 0.90 6 39.00 705146100 ST.STHT1-43108 1800 3 1.07 6 43.00 705147100 ST.STHT1-43109 2000 3 1.23 6 50.60 3CFNPQB*edbacj+ 3CFNPQB*edbadg+ 3CFNPQB*edbaed+ 3CFNPQB*edbacj+ 3CFNPQB*edbagh+ 3CFNPQB*edbahe+ 3CFNPQB*edbaib+ 3CFNPQB*edbaji+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 893

Wasserwaage "STANLEY" mit Magnet Profil mm: 50x20, Libellen: 2-3 Magnet: 2-6, grifffreundliches Alu.-Rechteckprofil, farblos eloxiert, Messauflage gefräst, mit starken, stossdämpfenden Endkappen, mit 1 speziell grossen, stossfesten, gut ablesbaren Waagrecht-Libelle und mit 1 oder 2 Senkrecht-Libellen, mit 2 bis 6 Magneten, max Messtoleranz in Standardposition: +/- 0,5 mm (0.029 ) Niveaux à bulle "STANLEY" avec aimant Section : 50 x 20 mm, Nombre de fioles : 2-3 Nombre d aimants : 2-6 Profilé rectangulaire en aluminium, facile à saisir, anodisé incolore, surface de mesure fraisée,avec embouts antichoc solides, avec 1 fiole horizontale de grande taille, antichoc, très lisible et 1 ou 2 fioles verticales, avec 2 à 6 aimants, tolérance maximale de la mesure en position standard : +/- 0,5 mm (0,029 ) Livella a bolla d'aria "STANLEY" con calamite Profilo mm: 50x20, Bolle: 2-3, Calamite: 2-6 Profilo rettangolare in alluminio, comodo da impugnare anodizzato color trasparente, piano di misurazione fresato, con robusti terminali ammortizzanti, con 1 bolla orizzontale molto grande, antiurto, facilmente leggibile e con 1 o 2 bolle verticali, da 2 a 6 calamite, max. tolleranza di misurazione in posizione standard: +/- 0,5 mm (0.029 ) 3CFNPQB*edbbae+ 3CFNPQB*edbbci+ 3CFNPQB*edbbci+ 3CFNPQE*dgbbdc+ 3CFNPQB*edbbec+ 3CFNPQB*edbbfj+ 3CFNPQB*edbbfj+ 3CFNPQB*edbbgg+ alt Libelle Fiole Fiala Magnet aimant calamita 705150100 ST.STHT1-43110 400 2 2 0.28 10 24.40 705151100 ST.STHT1-43111 600 2 2 0.39 10 26.80 705152100 ST.STHT1-43112 800 2 2 0.52 10 30.40 705153100 ST.STHT1-43113 1000 3 4 0.61 10 35.40 705154100 ST.STHT1-43114 1200 3 4 0.75 10 39.30 705155100 ST.STHT1-43115 1500 3 4 0.90 6 45.60 705156100 ST.STHT1-43116 1800 3 6 1.07 6 53.70 705157100 ST.STHT1-43117 2000 3 6 1.23 6 61.80 894 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Messer mit feststehender Klinge "199" Traditioneller, drucegossener Zink-Korpus garantiert Stabilität und Langlebigkeit Patentierte InterLock -Verbindung sichert die feststehende Klinge durch überlappende Griffhälften Ersatzklingen im Griff, komplett mit 3 Klingen Couteaux à lame fixe "199" Coltello con lama fix "199" Couteau STANLEY classique à lame fixe professionale in lega di zinco, Corps en alliage de zinc, haute résistance Fornito con 3 lame per refilare in omaggio. et léger, Système InterLock de blocage latérale de la lame, même sous forte pression Réservoir de lame à l intérieur du manche avec 3 lames SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280090500 ST.2-10-199 140 0.14 12 9.20 5AKKDGQ*babjjg+ Sicherheitsmesser mit einziehbarer Klinge Aus Zink-Drucuss, speziell für bequemes Arbeiten geformt. Die Klinge wird automatisch durch Federzug in das Gehäuse zurücezogen, sobald der Vorschub-mechanismus losgelassen oder das Messer aus der Hand gelegt wird.wird mit spezieller, abgerundeter Hochleistungsklinge geliefert Corps en alliage de zinc, haute résistance et léger. Lame rentre automatiquement lorsqu on lâche le bouton. Livré avec une lame trapèze à bouts arrondis. Lame reste sortie tant que l on garde le pouce sur bouton-poussoir Coltello con lama retrattile di sicurezza Corpo in metallo con molla per il rientro automatico della lama a fine lavoro. Sistema di incastro dei semigusci per la massima sicurezza lose, unverpackt en vrac, non emballé sciolto, non imballato alt Couteaux à lame rétractable sécurité 280079100 ST.1-10-189 155 0.16 12 15.20 3CFNPQB*babijc+ Messer mit feststehender Klinge "Hobby" Mit Arretierungsmechanismus ausgestattet Klingen können ausgewechselt werden mit 2 Klingen geliefert (ST.0-11-221) Couteaux à lame fixe "Hobby" Mécanisme à cran d arrêt Avec lame jetable avec 2 lames (ST.0-11-221) Coltello con lama fix "Hobby" Corpo metallico. Fornito con 2 lame (ST.0-11-221) SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280059500 ST.0-10-598 110 0.06 12 22.70 5AKKDGQ*bafjih+ Messer mit feststehender Klinge "Hobby" Couteaux à lame fixe "Hobby" Coltello con lama fix "Hobby" Speziell für sehr genaue Schneidearbeiten Modèles pour travaux fins et de précision in alluminio, per tagliabalsa SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280048500 ST.0-10-401 136 0.14 6 7.00 3CFNPQA*baeabg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 895

Messer mit einziehbarer Klinge "Fat Max" aus Zink-Drucuss, Griff aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, Klingenmagazin im Griff, einfaches Klingenwechseln, mit 6 Ersatzklingen Couteaux à lame rétractable "Fat Max" en zinc coulé sous pression, poignée bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, support de lames prévu dans la poignée, changement facile de lame, avec 6 lames de rechange Coltello con lama retrattile "Fat Max" in pressofusione di zinco, impugnatura in bimateriale, con pulsante bloccalama, serbatoio lame di ricambio nell impugnatura, sostituzione rapida delle lame, con 6 lame di ricambio SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*bahhij+ alt 280060500 ST.0-10-778 170 0.15 6 27.30 Messer mit feststehender Klinge "FatMax" aus Zink-Drucuss, Griff aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, Klingenmagazin im Griff, einfaches Klingenwechseln, mit 6 Ersatzklingen Couteaux à lame fixe "FatMax" en zinc coulé sous pression, poignée bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, support de lames prévu dans la poignée, changement facile de lame, avec 6 lames de rechange Coltello con lama fix "FatMax" in pressofusione di zinco, impugnatura in bimateriale, con pulsante bloccalama, serbatoio lame di ricambio nell impugnatura, sostituzione rapida delle lame, con 6 lame di ricambio SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*bahiac+ alt 280061500 ST.0-10-780 170 0.15 6 22.20 Klappmesser "FatMax" mit fester Klinge, Metallkörper mit weichem Kunststoffeinsatz, praktischer Klappmechanismus, praktischer Klingenwechsler, Klingenmagazin im Handgriff, integriertem Bandschneider, mit Gürtelclip Couteau rétractable "FatMax" à lame fixe, corps bimatière en métal et plastique souple, repliable par un mécanisme pratique, changement de lame aisé, logement des lames de rechange dans le corps, coupe-ruban adhésif intégré, avec clip de ceinture Coltello a serramanico "FatMax" con lama fissa, corpo in metallo con morbido inserto in plastica, pratico meccanismo di apertura/chiusura, comodo cambio delle lame, magazzino per lame integrato nell impugnatura, taglianastro integrato con fermaglio per la cintura SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*baiche+ alt 280140500 ST.FMHTO-10827 155 0.06 6 19.50 Klappmesser FatMax "Twin Blade" mit zwei getrennt einziehbaren Klingen, (Trapez- und Hakenklinge) einfaches und schnelles Wechseln der Klingen ohne Werkzeuge, Metallkörper mit weichem Kunststoffeinsatz, praktischer Klappmechanismus, mit Gürtelclip Couteau rétractable FatMax "Twin Blade" avec deux lames rétractables indépendantes(trapèze et crochet), changement des lames facile et rapide sans outils, corps bimatière en métal et plastique souple,repliable par un mécanisme pratique, avec clip de ceinture Coltello a serramanico "Twin Blade" con due lame retrattili separatamente (trapezoidale e a gancio), cambio facile e veloce delle lame senza attrezzi, corpo in metallo con morbido inserto in plastica, pratico meccanismo di apertura/chiusura, con fermaglio per la cintura SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*bafaca+ alt 280143500 ST.XTHTO-10502 175 0.15 6 25.00 896 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Messer mit feststehender Klinge "Titan" Messer mit feststehender Klinge "Titan" Couteau à lame fixe "Titan" robustes Gehäuse aus Zinkdrucuss, sicherer Halt für starken Einsatz, InterLock- Verbindung der Griffschalen für sicheren Halt der Klinge, schneller Klingenwechsel ohne Werkzeuge, bis zu 15 Klingen im Griff verstaubaf, mit drei Ersatzklingen corps robuste en zinc [aluminium?] coulé sous pression, tenue en main sûre pour des matériaux résistants, système interlock de maintien des demi-coques pour une fixation sûre de la lame, remplacement rapide des lames sans outil, manche contenant jusqu à 15 lames, avec 3 lames de rechange cassa robusta in pressofusione di zinco, presa sicura per impieghi gravosi, giunto InterLock del manico per una tenuta sicura della lama, veloce cambio della lama senza attrezzi, fino a 15 lame stivabili nel manico, con tre lame di ricambio SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Couteaux à lame acquise "Titan" Coltello con lama fisso "Titan" 280150500 ST.2-10-550 175 0.27 12 28.80 3CFNPQC*baffaj+ Messer mit einziehbarer Klinge "088" Ausschiebbar in 5 Positionen, einfaches Klingenwechseln ohne Zusatzwerkzeug durch "Snap-Lock" Mechanismus mit 3 Klingen (1992) Couteaux à lame rétractable "088" Corps résistant en ABS antichoc, léger, réglage de la sortie de lame par crantage sur 5 positions Changement de lame rapide, sans outils Livré avec 3 lames (1992) Coltello con lama retrattile "088" Con guidalama in acciaio inox, apertura e sostituzione lama a pulsante Fornito con 3 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280042500 ST.0-10-088 150 0.04 12 6.80 3CFNPQA*baaiij+ Messer mit einziehbarer Klinge "499" Zink-Drucuss Korpus, integriertes Schnur-Schneidsystem, einfaches Klingenwechseln ohne Schraubenzieher mit 3 Klingen (1992) Couteaux à lame rétractable "499" Corps en alliage de zinc, Coupe-fil intégré, Changement facile de la lame sans outils, Livré avec 3 lames de rechange (1992) Coltello con lama retrattile "499" Corpo in metallo pressofuso. Pulsa nte per la sostituzione della lama senza smontare il coltello. Sistema Interlock di incastro dei semigusci. Serbatoio a scomparsa con lame di r icambio. Fornito con 3 lame in omaggio. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280058500 ST.0-10-499 160 0.20 6 13.70 3CFNPQA*baejjd+ Messer mit einziehbarer Klinge 99E Zink-Drucuss Korpus, Klinge ist in 5 Pos. fixierbar, Kilingen-Magazin im Griff, mit 3 Klingen Couteaux à lame rétractable 99E Corps en alliage de zinc, chariot porte-lame métallique à 5 positions, réservoir de lame à l intérieur du manche, livré avec 3 lames Coltello con lama retrattile 99E Sistema di incastro dei semigusci per la massima sicurezza, fornito con 3 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280088500 ST.2-10-099 155 0.16 12 12.80 3CFNPQC*baajjd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 897

Taschenmesser "Quickslide Sport" mit ausklappbarem Sportmesser -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide Sport" avec couteau sport escamotable - changement de lame sans outils - pour toutes les lames standard et lames à crochet - cuide-lame avec une main - avec agrafe de ceinture Coltello tascabile "Quickslide Sport" Con lama ripiegabile -cambio lama senza attrezzi -per tutte le lame standard e a gancio -cursore lama azionabile con una sola mano -con clip di aggancio alla cintura SB-verpackt Emballage selv service Imballaggio self service 3CFNPQA*baibdh+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm 280063500 ST.0-10-813 160 0.16 2 29.50 12 Taschenmesser "Quickslide Sport" im Display mit ausklappbarem Sportmesser -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme (Thekendisplay mit 12 Messer Art. ST.0-10-813 EAN-Code 3253560108137) 12 Couteau de poche "Quickslide Sport" avec display avec couteau sport escamotable - changement de lame sans outils - pour toutes les lames standard et lames à crochet - guide-lame avec une main - avec agrafe de ceinture (présentoir de comptoir avec 12 couteaux Art. ST.0-10-813 Code EAN 3253560108137 12 Coltelli da tasca "Quickslide Sport" in display Con lama ripiegabile -cambio lama senza attrezzi -per tutte le lame standard e a gancio -cursore lama azionabile con una sola mano -con clip di aggancio alla cintura (Espositore da banco con 12 coltelli Art. ST.0-10-813 Codice EAN 3253560108137) 3CFNPQJ*baibdi+ alt 280102100 ST.9-10-813 2.50 1 348.00 Taschenmesser "Quickslide" -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide" -changement de lames sans outil -pour lames standards et lames à crochets -guide lame à une main -avec crochet pour ceinture Coltello da tasca "Quickslide" -cambio della lama senza attrezzi -per lame standard e a gancio -guida lama con una mano -con attacco per cintura SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baibag+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm 280062500 ST.0-10-810 110/140 0.20 6 20.90 Taschenmesser "Quickslide" im Display à 12 Messer -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide" avec display comprenant 12 couteaux -changement de lames sans outil -pour lames standards et lames à crochets -guide lame à une main -avec crochet pour ceinture Coltello da tasca "Quickslide" in display compreso di 12 Coltello -cambio della lama senza attrezzi -per lame standard e a gancio -guida lama con una mano -con attacco per cintura 3CFNPQJ*baibah+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm 280101100 ST.9-10-810 110/140 2.50 1 210.80 N 898 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Klappmesser "FatMax" mit einziehbarer Klinge, ergonomisches Design, sicherer Halt auch bei kraftvollem Einsatz, schneller Klingenwechsel ohne Werkzeug, Ersatzklingen im Handgriff verstaubar, incl. drei Trapezklingen, mit Gürtelclip Couteau pliant "FatMax" Coltello a serramanico "FatMax" avec lame rétractable, design ergonomique, con lama retrattile, design ergonomico, prise en main en toute sécurité même lors presa sicura anche con l applicazione d une utilisation à pleine force, changement di tutta la forza, cambio rapido della rapide de la lame sans outil, lames de lama senza utensile, lame di ricambio a rechange vissables en deux temps trois scomparsa nell impugnatura, incl. tre lame mouvements, vendu avec trois lames trapézoïdales et un clip d attache à la trapezoidali, con clip da cintura. ceinture. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt 280065500 ST.0-10-825 160 0.15 6 19.90 3CFNPQA*baicfa+ Cutter "FatMax" Cutter "FatMax" Cutter "FatMax" Korpus aus Zinkdrucuss, selbstverriegelnder Klingenschieber, integrierter Klingenbrecher, ohne Klingenmagazin, mit Taschenclip Cors en alliage de zinc, avec système de blocage de la lame automatique, avec casse-lame intégré, sans magasin de lames, et avec agrafe de ceinture. Corpo in lega di zinco. Sistema di bloccaggio della lama automatico, con caricatore porta lame integrato, senza magazzino di lame, e con clip per cintura SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280050500 ST.0-10-411 130 9 0.06 4 8.00 280052500 ST.0-10-421 160 18 0.13 4 14.50 280054500 ST.0-10-431 210 25 0.18 4 19.50 3CFNPQA*baebbf+ 3CFNPQA*baecbe+ 3CFNPQA*baedbd+ Cutter "FatMax XL" Cutter "FatMax XL" Cutter "FatMax XL" Korpus aus Zinkdrucuss, mit 4 Klingen im Klingenmagazin, automatisches Nachladen der Klingen, selbstverriegelnder Klingenschieber, zusätzliche Klingenarretierung durch Rändelschraube integrieter Klingenbrecher Cors en alliage de zinc, avec 4 lames de rechange dans le magasin, système automatique de remplacement de lame, système de rétraction à blocage automatique, avec molette de serrage pour blocage de lame et casse-lame intégré. Corpo il lega di zinco, con 4 lame di ricambio nel magazzino, sistema automatico di sostituzione delle lama, sistema di ritorno a bloccaggio automatico, con molletta di chiusura per bloccaggio della lama e del caricatore porta lame integrato. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280064500 ST.0-10-820 210 25 0.33 6 36.30 3CFNPQA*baicaf+ Snap off Cutter "FatMax" 9 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingebrecher Snap off Cutter "FatMax" 9 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 9 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280055500 ST.0-10-475 135 9 0.06 6 16.50 3CFNPQA*baehfh+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 899

Snap off Cutter "FatMax" 18 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingenbrecher Snap off Cutter "FatMax" 18 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 18 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con pulsante bloccalama, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baeibi+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280056500 ST.0-10-481 185 18 0.17 6 22.10 Snap off Cutter "FatMax" 25 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingenbrecher Snap off Cutter "FatMax" 25 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 25 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con pulsante bloccalama, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baeigd+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280057500 ST.0-10-486 215 25 0.26 6 30.90 Cutter "Autolock" Cutter "Autolock" Cutter "Autolock" ABS-Kunststoffheft, Edelstahl-Klingenführung, Inklusive 2 Klingen Corps résistant en ABS antichoc, Guide lame en acier inox, Livré avec 2 lames de rechange Corpo in ABS, con telaio in acciaio antiruggine, Fornito con 2 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baciah+ alt 280047500 ST.0-10-280 180 18 0.08 12 10.20 Cutter Instandchange Cutter Instant change Cutter Instandchange handfreundlich geformter Kuststoffkörper, Klingenführung aus rostfreiem Stahl, Klingenwechsel von vorne und von hinten möglich, mit einer FatMax-Klinge, fixierung der Klinge mit einer Gewindeschraube für die Sicherheit. Corps ergonomique en matière plastique, guide-lame en acier inoxydable, remplacement de la lame possible par l avant et par l arrière, avec une lame FatMax, blocage de sécurité de la lame par vis. corpo in plastica con forma ergonomica, guidalama in acciaio inossidabile, cambio lama da davanti e da dietro, con una lama FatMax, fissaggio della lama con una vite filettata per maggiore sicurezza. SB-verpackt Emballage self-service Confezione self-service 3CFNPQA*babigc+ 3CFNPQA*babihj+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280165500 ST.STHTO-10186 18 160 0.10 4 17.50 280166500 ST.STHTO-10187 25 160 0.10 4 20.00 900 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Cutter 25 mm Cutter à lame 25 mm Cutter con lama 25 mm Edelstahl-Klingenführung, mit Klingen- Feststellschraube, mit 1 Klinge Chariot porte lame et guide lame en acier inoxydable. Blocage de lame par molette crantée Livré avec 1 lame Telaio in acciaio antiruggine Rotella blocalama. Fornito con 1 lama in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280053500 ST.0-10-425 160 25 0.04 6 20.50 3CFNPQA*baecfc+ Cutter "Interlock" Cutter "Interlock" Cutter "Interlock" Zink-Drucuss Korpus, seitlicher Klingenschieber, einfaches Klingenwechseln Corps métallique, blocage de lame par molette crantée pour une meilleure sécurité et précision de coupe, changement facile de la lame sans outils Corpo in metallo sagomato Sistema brevettato di bloccaggio e cambio della lama alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280043500 ST.0-10-095 135 9 0.06 12 9.10 280039500 ST.0-10-018 165 18 0.17 12 12.30 3CFNPQA*baajfh+ 3CFNPQA*baabig+ Cutter "MPO" Cutter "MPO" Cutter "MPO" Klingenführung aus Edelstahl, Klingen- Arrettierung mit Feststellschraube Chariot porte lame et guide lame en acier inoxydable Blocage de lame par molette crantée Telaio in acciaio Rotella bloccalama che lavora anche come cursore SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280049500 ST.0-10-409 135 9 0.03 12 11.70 280051500 ST.0-10-418 165 18 0.09 1 12.30 3CFNPQA*baeajc+ 3CFNPQA*baebie+ Cutter "SM" Cutter "SM" Cutter "SM" Kunststoff-Ausführung Corps résistant en ABS antichoc Mit der abnehmbaren Endkappe kann die Bouton-poussoir multipositions stumpfe Klinge sicher abgebrochen werden Nr. 280044500 = SB-verpackt Nr. 280045500 = SB-verpackt Nr. 280077100 = lose, unverpackt Nr. 280078100 = lose, unverpackt Nr. 280044500 = Emballage self service Nr. 280045500 = Emballage self service Nr. 280077100 = en vrac, non emballé Nr. 280078100 = en vrac, non emballé Corpo in ABS Bloccalama a dentatura obliqua Nr. 280044500 = Imballaggio self service Nr. 280045500 = Imballaggio self service Nr. 280077100 = sciolto, non imballato Nr. 280078100 = sciolto, non imballato alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280044500 ST.0-10-150 130 9 0.02 12 3.80 280045500 ST.0-10-151 160 18 0.04 12 6.10 3CFNPQA*babfad+ 3CFNPQA*babfba+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 901

Cutter "SM" Cutter "SM" Cutter "SM" Kunststoff-Ausführung Mit der abnehmbaren Endkappe kann die stumpfe Klinge sicher abgebrochen werden unverpackt Corps résistant en ABS antichoc Bouton-poussoir multipositions non emballé Corpo in ABS. Bloccalama a dentatura obliquasciolto 3CFNPQB*babfac+ 3CFNPQB*babfbj+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280077100 ST.1-10-150 130 9 0.02 24 3.40 280078100 ST.1-10-151 160 18 0.05 24 5.40 Ersatzklingen - Trapez "1991" Lames trapézoïdale "1991" Lame trapezoidale "1991" normal Art. ST.0-11-911 = SB-verpackt (5 Stk.) Art. ST.1-11-908 = Box (100 Stk.) normales Art. ST.0-11-911=sur carton SB (5 pcs) Art. ST.1-11-908 = Box (100 pcs) normale Art. ST.0-11-911 = su cartone self service (5 pz.) Art. ST.1-11-908 = Box (100 pz.) 5AKKDGQ*bbjbbd+ 3CFNPQB*bbjaii+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280072500 ST.0-11-911 50 19 0.45 0.02 10 3.40 280084100 ST.1-11-908 50 19 0.45 0.24 1 38.00 Ersatzklingen - Trapez "1991" Spender Lames trapézoïdale "1991" Box Lame trapezoidale "1991" Box 3CFNPQD*bbjaig+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280096500 ST.3-11-908 50 19 0.45 0.04 10 5.90 902 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Ersatzklingen - Trapez CARBIDE hohe, konstante, präzise Schneidleistung durch Wolframkarbid beschichtete Schneide, 5 x längere Standzeit als herkömmliche Klingen, zeitersparnis durch weniger Klingenwechseln Art. ST.0-11-800 = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST.2-11-800 = Klingenspender (10 Klingen) Art. ST.8-11-800 = Gross Klingenspender (50 Klingen) Lames de rechange trapézoïdales CARBIDE Précision de coupe élevée, constante, tranchant revêtu de carbure de tungstène, durée d utilisation 5 fois supérieure à celle des lames conventionnelles, gain de temps par la réduction de la fréquence de remplacement des lames Art. ST.0-11-800 = Emballage self-service (5 lames) Art. ST.2-11-800 = distributeur contenant (10 lames) Art. ST.8-11-800 = grand distributeur contenant (50 lames) Lame di ricambio trapezoidale CARBIDE elevata capacità di taglio, costante e precisa grazie a lame rivestite con carburo di tungsteno, durata 5 volte maggiore delle lame tradizionali, risparmio di tempo grazie a cambi meno frequenti Art. ST.0-11-800 = Confezione self-service (5 lame) Art. ST.2-11-800 = dispenser da (10 lame) Art. ST.8-11-800 = grande dispenser da (50 lame) alt 280160500 ST.0-11-800 62 19 0.02 10 9.50 280161500 ST.2-11-800 62 19 0.05 10 13.70 280162100 ST.8-11-800 62 19 0.22 10 45.70 3CFNPQA*bbiaag+ 3CFNPQC*bbiaae+ 3CFNPQI*bbiaai+ Ersatzklingen - Trapez "1992" Lame trapézoïdale "1992" Lama trapezoidale "1992" EXTRA stark Art. ST.0-11-921 = SB-verpackt (5 Stk.) Art. ST.1-11-921 = Box (100 Stk.) EXTRA fortes Art. ST.0-11-921=sur carton SB (5 pcs) Art. ST.1-11-921=Box (100 pcs) EXTRA forte Art. ST.0-11-921= cartolina self service (5 pz.) Art. ST.1-11-921 = Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280073500 ST.0-11-921 62 19 0.65 0.03 10 3.70 280086100 ST.1-11-921 62 19 0.65 0.44 1 32.90 5AKKDGQ*bbjcbc+ 3CFNPQB*bbjcbh+ Ersatzklingen - Trapez "1992" Spender EXTRA stark Art.ST.2-11-921=SB-verpackt (10 Stück) Art.ST.6-11-916= 10 Spender à 10 Klingen (100 Stück) Lame trapézoïdale "1992" Dispenser EXTRA fortes Art.ST.2-11-921=sur carton SB (10 pcs) Art.ST.6-11-916=10 dispenser à 10 Lame (100 pcs) Lama trapezoidale "1992" Dispenser EXTRA forte Art.ST.2-11-921=su cartone self service (10 pezzi) Art.ST.6-11-916=10 dispenser a 10 Lama (100 pezzi) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280091500 ST.2-11-921 62 19 0.65 0.05 10 7.20 280098100 ST.6-11-916 62 19 0.65 0.50 10 47.00 3CFNPQC*bbjcbg+ 3CFNPQG*bbjbgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 903

Ersatzklingen Trapez gerundet "1992" EXTRA stark mit abgerundeten Spitzen SB verpackt (10 Stk.) Lame trapézoïdale arrondie "1992" EXTRA fortes avec bouts arrondis sur carton SB (10 pcs) Lama trapezoidale rondo "1992" EXTRA forte con bordi arrondati cartone self service (10 pz.) 3CFNPQC*bbjihc+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280092500 ST.2-11-987 62 19 0.65 0.05 10 4.20 Ersatzklinge Trapez, lose "1992" EXTRA stark in Kunststoff-Box (100 Stk.) mit 2 Loch Lame trapézoïdale "1992" EXTRA fortes bôite plastic (100 pcs) avec 2 trous Lama trapezoidale "1992" EXTRA forte in scatola plastica (100 pz.) con 2 fori 3CFNPQB*bbjbgd+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280085100 ST.1-11-916 62 19 0.65 0.42 1 44.20 Ersatzklingen - Haken "1996" Lame à crochets "1996" Lama uncinata "1996" Art. ST.0-11-983 = SB verpackt (5 Stk.) Art. ST.1-11-802 = Box (10 Stk.) Art. ST.0-11-983=sur carton SB (5 pcs) Art. ST.1-11-802=Box (10 pcs) Art. ST.0-11-983=su cartone self service (5 pz.) Art. ST.1-11-802=Box (10 pz.) 5AKKDGQ*bbjgbi+ 3CFNPQB*bbiacj+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280075500 ST.0-11-983 50 19 0.65 0.02 10 4.15 280083100 ST.1-11-802 50 19 0.65 0.34 1 63.40 Ersatzklinge - Haken "1996" Spender Art.ST.3-11-802=SB verpackt (10 Stk.) Art.ST.6-11-946=Box (10 x 10 Stk.) Lame à crochets "1996" Dispenser Art.ST.3-11-802=sur carton SB (10 pcs.) Art.ST.6-11-946=Box (10 x 10 pcs) Lama uncinata "1996" Dispenser Art. ST.3-11-802 = cartone self service (10 pz.) Art.ST.6-11-946=Box (10 x 10 pz.) 3CFNPQD*bbiach+ 3CFNPQG*bbjegf+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280095500 ST.3-11-802 50 19 0.65 0.05 10 8.50 280099100 ST.6-11-946 50 19 0.65 0.35 1 45.80 904 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Ersatzklinge - Konkav "5192" Lame concave "5192" Lama coneava "5192" Art. ST.0-11-952 = SB verpackt (5 Stk.) Art. ST.0-11-952 = Box (100 Stk.) Art. ST.0-11-952=sur carton SB (5 pcs) Art. ST.1-11-952=Box (100 pcs) Art. ST.0-11-952=su cartone self service (5 pz.) Art. ST.1-11-952=Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280074500 ST.0-11-952 60 19 0.65 0.02 10 4.50 280087100 ST.1-11-952 60 19 0.65 0.39 1 69.00 3CFNPQA*bbjfcc+ 3CFNPQB*bbjfcb+ Ersatzklinge Lame de rechanges Lama ricambio Mit kurzer, runder Schneide Lame à angle très aigu pour coupe de précision (placage, marqueterie et oeuvre d art) Acciaio ad alta tenuta di carbonio. Affilatura eccezionale. SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 280071500 ST.0-11-411 3 45 10 4.00 3CFNPQA*bbebbe+ Ersatzklinge "5901" Lame de rechanges "5901" Lama ricambio "5901" mit gerader Schneide Art. ST.0-11-221 = SB verpackt Art. ST.1-11-221 = Box lame droite Art. ST.0-11-221=sur carton SB Art. ST.1-11-921=Box Per materiali plastici e filati. Acciaio ad alto tenore di carbonio. Art. ST.0-11-221=su cartone self service Art. ST.1-11-221=Box alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 280067500 ST.0-11-221 3 60 0.01 10 3.00 280080100 ST.1-11-221 50 60 0.11 1 32.40 3CFNPQA*bbccbj+ 3CFNPQB*bbccbi+ Abbrechklinge 9 mm Dispenser 12 Segmente Art. ST.0-11-300 = SB verpackt (10 Stk.) Art. ST.1-11-301 = Box (100 Stk.) Lame détachables 9 mm Dispenser 12 segments détachables Art. ST.0-11-300=sur carton SB (10 pcs) Art. ST.1-11-301=Box (100 pcs) Lama di ricambio 9 mm Dispenser 12 elementi a spezzare. Art. ST.0-11-300=su cartone self service (10 pz.) Art. ST.1-11-301=Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280068500 ST.0-11-300 85 9 0.43 0.03 10 5.40 280081100 ST.1-11-300 85 9 0.43 0.30 1 41.00 3CFNPQA*bbdaab+ 3CFNPQB*bbdaaa+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 905

Abbrechklinge 18 mm Dispenser 7 Segmente Art. ST.0-11-301=SB verpackt (10 Stk.) Art. ST.1-11-301=10 Disp. Box (100 Stk.) Art. ST.3-11-301=Box (50 Stk.) Lame détachables 18 mm Dispenser 7 segments détachables Art. ST.0-11-301=sur carton SB (10 pcs) Art. ST.1-11-301=10 Disp. Box (100 pcs) Art. ST.3-11-301=Box (50 pcs) Lama di ricambio 18 mm Dispenser 7 elementi a spezzare. Art. ST.0-11-301=su cartone self service (10 pz.) Art. ST.1-11-301=10 Disp. Box (100 pz.) Art. ST.3-11-301=Box (50 pz.) 3CFNPQA*bbdabi+ 3CFNPQB*bbdabh+ 3CFNPQD*bbdabf+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280069500 ST.0-11-301 110 18 0.55 0.08 10 7.70 280082100 ST.1-11-301 110 18 0.55 0.78 1 55.60 280094100 ST.3-11-301 110 18 0.55 0.38 1 26.10 Abbrechklinge 18 mm Dispenser EXTRA stark, 7 abbrechbare Segmente SB verpackt (8 Stk.) Lames détachables 18 mm Dispenser EXTRA fortes, 7 segments détachables sur carton SB (8 pcs) Lama di ricambio 18 mm Dispenser EXTRA forte 7 elementi a spezzare = su cartone self service (8 pz.) 3CFNPQA*bbcbjg+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280066500 ST.0-11-219 110 18 0.63 0.09 10 6.10 Abbrechklinge 25 mm Lames détachables 25 mm Lama di ricambio 25 mm für Cutter 10-4257 abbrechbare Segmente SB-verpackt (10 Stk.) 7 segments détachables sur carton SB (10 pcs) 7 segmenti a spezzare su cartone self service (10 pz.) 3CFNPQA*bbdcfe+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 280070500 ST.0-11-325 110 25 0.7 0.09 10 21.70 906 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Abbrechklingen CARBIDE hohe, konstante, präzise Schneidleistung durch Wolframkarbid beschichtete Schneide, 5 x längere Standzeit als herkömmliche Klingen, zeitersparnis durch weniger Klingenwechseln Art. ST.STHTO-11818 = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST.STHT2-11818 = SB-verpackt (10 Klingen) Art. ST.STHT8-11818 = Gross-Klingenspender (50 Klingen) Art. ST.STHTO-11825 = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST.STHT3-11825 = SB-verpackt (20 Klingen) Lames à segments cassables CARBIDE Précision de coupe élevée, constante, tranchant revêtu de carbure de tungstène, durée d utilisation 5 fois supérieure à celle des lames conventionnelles, gain de temps par la réduction de la fréquence de remplacement des lames Art. ST.STHTO-11818 = Emballage selfservice (5 lames) Art. ST.STHT2-11818 = Emballage selfservice (10 lames) Art. ST.STHT8-11818 = grand-distributeur contenant (50 lames) Art. ST.STHTO-11825 = Emballage selfservice (5 lames) Art. ST.STHT3-11825 = Emballage selfservice (20 lames) Lame di ricambio CARBIDE elevata capacità di taglio, costante e precisa grazie a lame rivestite con carburo di tungsteno, durata 5 volte maggiore delle lame tradizionali, risparmio di tempo grazie a cambi meno frequenti Art. ST.STHTO-11818 = Confezione selfservice (5 lame) Art. ST.STHT2-11818 = dispenser da (10 lame) Art. ST.STHT8-11818 = grande-dispenser da (50 lame) Art. ST.STHTO-11825 = Confezione selfservice (5 lame) Art. ST.STHT3-11825 = Confezione selfservice (20 lame) alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm 280170500 ST.STHTO-11818 18 0.05 10 12.90 280171500 ST.STHT2-11818 18 0.34 10 19.00 280172100 ST.STHT8-11818 18 0.36 6 59.50 280173500 ST.STHT0-11825 25 0.20 10 16.60 280174500 ST.STHT3-11825 25 0.36 6 47.00 3CFNPQA*bbibib+ 3CFNPQC*bbibij+ 3CFNPQI*bbibid+ 3CFNPQA*bbicfj+ 3CFNPQD*bbicfg+ Messerhalter Porte-couteaux Portacoltello starkes, schneidfestes 600 Denier Polyester Gewebe, reibungs- und schneidfeste Innenseiten, mit starkem Gürtelclip, mit kleinem Zusatzfach zur Aufbewahrung von Ersatzklingen, für alle Stanley Messertypen geeignet en tissu polyester épais et résistant aux coupures de 600 deniers, faces intérieures résistantes aux coupures et aux frottements, clip d attache à la ceinture très résistant, petit compartiment complémentaire pour ranger les lames de rechange, adapté à tous les types de couteaux Stanley forte tessuto di poliestere 600 denier resistente al taglio, parti interne resistenti all attrito e al taglio, con robusta clip da cintura e piccolo vano supplementare per riporre le lame di ricambio, indicato per tutti i tipi di coltello Stanley. alt Grösse cm Grandeur cm Grandezza cm 280041500 ST.0-10-028 16 0.09 6 12.90 3CFNPQA*baacif+ Fensterschaber Kunststoff Gratte-vitres matière plastique Raschietto multiuso Halter aus gelbem Kunststoff mit auswechselbarer Hochleistungs-Klinge Zum Entfernen von Farbe und Aufklebern auf Glas, mit Schutzkappe und Klinge (1992) Corp en matière plastique Pour enlever les traces de peinture sur le verre Livré avec lame 1992 montée In materiale sintetico. Impugnatura antiscivolo Salvalama di protezione Monta lame a trapezio cod. 1992 alt 315086500 ST.0-28-590 170 60 0.03 12 3.90 5AKKDGQ*bafjdc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 907

Fensterschaber Metall Gratte-vitres, métal Raschietto per decoratori Metallhalter mit Ausschiebemechanismus Corps en métal, avec lame rétractable. Zum Entfernen von Farbe, Leim, Aufklebern Pour enlever peinture, colle, etc. etc. auf Glas Livré avec 5 lames de rechange mit 5 Klingen Lame de rechange = Art. Nr.0-28-510 Ersatzklingen = Art. ST.0-28-510 Corpo in acciaio. Lama tipo rasoio retrattile. Fornito con 5 lame in omaggio. Lama di ricambio = art. ST.0-28-510 3CFNPQA*cifaaf+ alt 315084500 ST.0-28-500 120 42 0.08 10 6.30 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*cifbae+ 315085500 ST.0-28-510 Ersatzklinge zu Fensterschaber Lame de rechange pour gratte-vitres Lama di ricambio per raschietto 0.03 10 4.60 Ersatzklinge zu Fensterschaber Lame de rechange pour gratte-vitres Lama di ricambio per raschietto zu Art. 315084500 (ST.0-28-500) pour Art. 315084500 (ST.0-28-500) per Art. 315084500 (ST.0-28-500) 3CFNPQA*cifbae+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 315085500 ST.0-28-510 10 40 0.03 10 4.60 Klappmesser plus Multitool- Werkzeug im Holster Klappmesser mit feststehender Klinge, schwarz elox. Alu.-Griff, einhändig zu öffnen und schliessen, für alle Standard- Trapezklingen geeignet und ein Mulitfuntions-Werkzeug 12-in-1 komplett mit Holster Couteau pliable et pince multifonctions, avec étui Couteau pliable à lame fixe, corps en aluminium anodisé noir, s ouvrant et se fermant d une seule main, conçu pour toutes les lames trapézoïdales, et une pince multifonctions 12 outils en 1 Coltello a scatto con attrezzi multipli nella fondina Coltello a scatto a lama fissa, nero anodizzato, manico in alluminio, apribile e chiudibile con una mano, idoneo per tutte le lame trapezoidali standard, con un attrezzo multifunzione 12 in 1 completo nella fondina SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQB*hchdbd+ alt 280175500 ST.STHT1-72731 0.45 1 32.50 908 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Bügelsäge "HP" Scie à bûches "HP" Sega ad arco "HP" mit Handschutz, mit Spitz-Zahn-Blatt HardPoint avec protège-main et denture point HardPoint Telaio tubolare in acciaio, impugnatura comfort con paramano, dentatura isoscele alt 300084100 ST.1-15-533 760 1.05 5 28.00 3CFNPQB*bffddi+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 300083100 ST.1-15-448 300081100 ST.1-15-388 Sägeblatt zu Bügelsäge, Hobelzahn Lame de scie à bûches rabot Lame per sega ad arco pialla Sägeblatt zu Bügelsäge, Spitzzahn Lame de scie à bûches, triangulaire Lame per seghe ad arco 0.08 10 7.00 0.08 10 7.70 3CFNPQB*bfeeif+ 3CFNPQB*bfdiie+ Handsäge "Universal" HP Scie égoine "Universal" HP Sega a gattucio "Universal" HP Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Universelle Zahnform, Schärfung und Anordnung sind ideal für die meisten Anwendungen und Holz-Typen Poignée en matière ABS antichoc Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture universelle, idéale pour la plupart des applications et types de bois Poignée permet traçage à 45 et 90 Manico "bi-materiale" elettrosaldato Lama in acciaio speciale Affilatura a doppio bisello riaffilabile alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300089100 ST.1-20-002 380 7 0.33 6 20.30 300090100 ST.1-20-003 450 7 0.44 6 20.30 3CFNPQB*caaacb+ 3CFNPQB*caaadi+ Handsäge Jet Cut "SP" Scie égoïne Jet Cut "SP" Sega a gattuccio Jet Cut "SP" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, Gruppenverzahnung für extrem schnelles Sägen, ideal für Weichholz, laminierte Bretter und PVC Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 7 dents au pouce pour coupe en long et en travers, avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide Idéal pour bois, panneaux mélaminés et PVC Poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno Impugnatura ergonomica "bi-materiale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300096100 ST.2-15-281 380 7 0.33 6 26.50 300097100 ST.2-15-283 450 7 0.40 6 28.10 300098100 ST.2-15-288 500 7 0.44 6 28.90 300099100 ST.2-15-289 550 7 0.48 6 31.20 3CFNPQC*bfcibh+ 3CFNPQC*bfcidb+ 3CFNPQC*bfciig+ 3CFNPQC*bfcijd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 909

Handsäge Jet Cut "HP 600" Scie égoïne Jet Cut "HP 600" Sega a gattuccio Jet Cut "HP 600" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 7 Zähne/25mm, 8pt Stärke, Gruppenverzahnung für extrem schnelles Sägen, 0,7 mm dickes Sägeblatt für höhere Stabilität und Präzision Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 7 dents au pouce pour coupe en long et en travers, lame épaisse 0,7 mm éviter le flambage de la lame et pour améliorer la précision et la rapidité de coupe, poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point 3CFNPQC*bfcebb+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300094100 ST.2-15-241 600 7 0.57 6 46.50 Handsäge fine "Jet Cut" Scie égoïne fine Jet Cut" Sega a gattuccio fine "Jet Cut" Dynagrip Handgriff 45 und 90, Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 11 Zähne/25mm für besonders saubere Kanten, Hartholz, laminierte Bretter, PVC 0,7 mm Blattstärke Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 11 dents au pouce pour coupe fine en long et en travers, avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide, idéal pour bois, poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi-materiale" in ABS e Elastometro con inserti in gomma morbida. Manico saldato ad ultrasuoni. Affilatura Hard Point. 3CFNPQC*bffjei+ 3CFNPQC*bffjff+ 3CFNPQC*bffjjd+ 3CFNPQC*bfceec+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300100100 ST.2-15-594 400 11 0.33 6 26.00 300101100 ST.2-15-595 450 11 0.41 6 27.00 300102100 ST.2-15-599 500 11 0.44 6 28.00 300095100 ST.2-15-244 550 11 0.47 6 31.20 Handsäge Jet Cut "Appliflon" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material. Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, appliflon-beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie égoïne Jet Cut "Appliflon" Poignée en matière ABS antichoc, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture universelle, idéale pour la plupart des applications et types de bois, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega a gattuccio Jet Cut "Appliflon" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno, impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point 3CFNPQC*cabfbf+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300110100 ST.2-20-151 500 7 0.40 6 34.10 910 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Handsäge Jet Cut "Fatmax Appliflon" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, agressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 1 mm dickes Sägeblatt für höhere Stabilität und Präzision, Zähne/25mm, 8pt Stärke, Apliflon-Beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie égoïne Jet Cut "Fatmax Appliflon" Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lame épaisse 1 mm pour éviter le flambage de la lame et pour améliorer la précision et la rapidité de coupe, revêtement antirouille APPLIFLON pour une réduction des forces de friction lors du sciage, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega a gattuccio Jet Cut "Fatmax Appliflon" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300111100 ST.2-20-528 380 7 0.35 4 38.00 300112100 ST.2-20-529 500 7 0.54 4 42.30 300113100 ST.2-20-530 550 7 0.50 4 43.90 3CFNPQC*cafcif+ 3CFNPQB*cafcjd+ 3CFNPQC*cafdai+ Gipskartonsäge Appliflon Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, Appliflon-Beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie à plaques en plâtre Appliflon Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère. Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Revêtement antirouille APPLIFLON pour une réduction des forces de friction lors du sciage, idéal pour bois, plaques en plâtre Poignée permet traçage à 45 et 90 Sega Appliflion Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimaterial" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch Blattstärke mm Epaisseur de lame mm Spessore lama mm 300109100 ST.2-20-149 550 7 0,7 0.45 6 38.70 3CFNPQC*cabejc+ Gipskartonsäge "Jet Cut" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, perfekt zum Sägen von Gipskartonplatten Scie à plaques en plâtre "Jet Cut" Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère. Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide, idéal pour bois, plaques en plâtre, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega "Jet Cut" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno, impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point. alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch Blattstärke mm Epaisseur de lame mm Spessore lama mm 300108100 ST.2-20-037 550 7 0,7 0.46 6 36.30 3CFNPQC*caadhc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 911

Leichtbetonssäge "HP" Scie à béton cellulaire "HP" Sega per calcestruzzo "HP" Flachgeschliffene Handsäge mit geradem Rücken und Hardpointverzahnung. 1,2 Zähne / 25mm für Hohl-Ziegel und Y-Tong Hochschlagfester Kunststoffgriff mit 2 Schrauben am Blatt befestigt, Handgriff konzipiert für 45 und 90 Anschlag, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Scie égoïne 1.2 dents au pouce Pour sciage de béton cellulaire, pierre tendre Poignée en matière ABS antichoc Fixation de la lame sur la poignée par 2 vis Poignée permet traçage à 45 et 90 Denture "HardPoint", affûtage permanent Sega a 12 denti per pollice, per tagliare calcestruzzo cellulare, pietra tenera Fissaggio della lama sull'impugnatura mediante 2 viti, l'impugnatura permette il taglio a 45 e a 90,dentura ad affilatura permanente "HardPoint" 3CFNPQB*bfeebg+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300082100 ST.1-15-441 650 12 0.62 4 38.20 Mini Japansäge Mini-scie japonais Seghetto giapponese leichte Minizugsäge, flexibles Sägeblatt mit 3-fach JetCut-Zahnung für saubere Schnitte, SB-Verpackt scie passe-partout légère lame flexible avec triple denture JetCut pour des coupes propres, Emballage SB Seghetto leggero con corsa ridotta, lama flessibile con tripla dentatura JetCuter per tagli puliti, riaffilabile, imballaggio self-service 3CFNPQA*caddbd+ alt 300072500 ST.0-20-331 120 0.11 6 27.50 Japansäge fein Scie égoïne japonais fine Sega japonese fine JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen, Bi-Material Griff - Ergonomischer Dynagrip Handgriff, flexibles Sägeblatt für schwierige Arbeiten Poignée ergonomique bi-matière, d un Dentatura speciale con taglio in andata plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et material" in ABS e Elastometro con inserti e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi- une plus grande sécurité, denture agressive in gomma morbida comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net 3CFNPQA*cafaad+ alt 300073500 ST.0-20-500 270 0.02 8 33.40 Japansäge fein + grob JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen, Bi-Material Griff - Ergonomischer Dynagrip Handgriff, flexibles Sägeblatt für schwierige Arbeiten Scie égoïne japonais fine + grosso Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Sega japonese fina + grossa Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi-materiale" in ABS e Elastometro con inserti in gomma morbida. 3CFNPQA*cafaba+ alt 300074500 ST.0-20-501 270 0.02 8 54.00 912 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Ersatzblatt Japansäge fein JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen Lame de scie égoïne japonais fine JetCut denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lama sega japonese fine Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno alt 300075500 ST.0-20-509 270 0.02 8 35.60 3CFNPQA*cafajg+ Ersatzblatt Japansäge fein + grob JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen Lame de scie égoïne japonais fine + grosso JetCut denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lama sega japonese fina + grossa Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno alt 300076500 ST.0-20-516 270 0.02 8 40.70 3CFNPQA*cafbge+ Rückensäge "FatMax" Scie à dos "FatMax" Sega a dorso "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300104100 ST.2-17-202 350 13 0.56 1 29.70 3CFNPQC*bhcaca+ Furniersäge "FatMax" Scie à placage "FatMax" Sfogliatrice a sega "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, avecdenture fine, agressive, hardpoint avec aggressiva, hardpoint, manico bimateriale poignée bi-matière alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300105100 ST.2-17-204 350 13 0.29 4 27.70 3CFNPQC*bhcaee+ Kunststoffsäge "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Scie en matière synthétique "FatMax" Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Sega in plastica "FatMax" Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300107100 ST.2-17-206 300 9 0.31 6 27.30 3CFNPQC*bhcagi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 913

Stichsäge "FatMax" Scie sauteuse "FatMax" Foretto "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale 3CFNPQC*bhcafb+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300106100 ST.2-17-205 300 9 0.19 4 23.30 Stichsäge "Fatmax" Scie guichet "Fatmax" Sega da traforo "Fatmax" Geschärfte Spitze und dickeres Blatt zum leichteren Durchstossen von Gipskarton Aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen Ergonomisch geformter Kunststoffhandgriff Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Aggressive, dreifach geschliffene Verzahnung für einen schnelleren, sauberen Schnitt Speziell gehärtete Klinge - Ergonomischer Griff Pointe effilée et lame plus grosse Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lame trempée - poignée ergonomique Poignée bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une tenue en main confortable et une plus grande sécurité Dentatura speciale Jet Cut che taglia il 50% piu velocemente delle tradizionali. Punta affilata. Lama indurita e temprata, a spessore maggiorato che mantiene l'a ffilatura - speciale per cartongesso. Manico ergonomico bi-material. 3CFNPQA*caffga+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300077500 ST.0-20-556 302 7 0.15 6 26.50 Klapp - Stichsäge "FatMax" JetCut Verzahnung, 6 Zähne/Inch, Blatt in drei Positionen 90, 135 und 180 fixierbar, handfreundlicher zweikomponenten Griff, Blatt einklappbar, verstärkte Blattspitze Scie à guichet pliable "FatMax" Denture JetCut, 6 dents par pouce, blocage de la lame sur 3 positions : 90, 135 et 180, poignée bimatière agréable au toucher, lame repliable, pointe de lame renforcée SB verpackt SB verpackt SB verpackt Sega a coda ribaltabile FatMax Dentatura JetCut, 6 denti/inch, disco fissabile in tre posizioni 90, 135 e 180, manico ergonomico bicomponente, lama ribaltabile, punta della lama rinforzata 3CFNPQA*caffjb+ alt 300120500 ST.FMHTO-20559 0.18 6 19.40 Kombi - Säge Holz/Metall geeigent für Sägearbeiten in beengten Räumen, mit Bi-material-Griff, mit einen Holz- und einem Metallsägeblatt, SB verpackt Scie à 2 lames Bois/Metall Convient aux travaux de sciage dans des espaces réduits, avec poignée bi-matière, avec lame de scie bois et lame de scie métal, Emballage self service Seghetto a 2 lame Legno/Metallo adatto per essere utilizzato in ambienti piccoli, provvisto di impugnatura in bimateriale, con una lama in legno e una in metallo, imballaggio self-service 3CFNPQA*caccaa+ alt 300071100 ST.0-20-220 250 0.15 6 14.90 914 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Taschensäge Scie couteau Seghetto multiuso a serramanico Kunststoff-Griff mit integriertem Fach für Ersatzblätter. Das ausklappbare Sägeblatt rastet automatisch in Arbeitsposition ein, universelle Zahn-Form, Sägeblatt aus Karbon-Stahl für besonders lange Nutzungsdauer Manche en matière synthétique avec Corpo in ABS, lama universale per legno e stockage de lames de réserve, blocage mat.plastiche. automatique de la lame en position ouverte, denture universelle pour meilleure contrôle pendant le sciage, lame en acier à haute teneur en carbone pour longue durée de vie alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch 300068500 ST.0-15-333 150 10 0.14 6 17.90 3CFNPQA*bfdddf+ Feinsäge, umlegbar aus hochwertigem Stahl. Griff aus Bi-Material, Zahnung: HardPoint für Alu., Holz und Kunststoff Scie à chevilles, poginée réversible Lame en acier haute qualité avec dos en acier Poignée en materiére Bi, Pour le sciage de aluminium, du matière plastique et du bois Denture "HardPoint", affûtage permanent Sega a pettine, reversibile Lama in acciaio alta qualità con parte posteriore in acciaio impugnatura in materiale Bi. Per il segare dell'alluminio, della materia plastica e del legno alt 300067500 ST.0-15-252 250 0.31 8 12.70 3CFNPQA*bfcfcj+ Gehrungslade aus Holz Boîte à coupe bois Cassa per segare cornici Traditionelle Gehrungslade aus gedämpften Boite à onglets en hêtre traité Buchenholz Construction collée et vissée pour solidité Verleimt und geschraubt für höhere Coupes à 45 et 90 Stabilität Avec oeil de fixation 45 und 90 Winkel einstellbar Basis vorgebohrt, um die Gehrungslade auf einer Werkbank fixieren zu können Cassa per segare cornici In legno di faggio trattato con vapore Costruzione attaccata ed avvitata per solidità tagli a 45 e 90 Con occhio di fissazione alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm 300086100 ST.1-19-190 250 62 40 0.52 2 21.40 300087100 ST.1-19-191 300 65 40 0.61 2 25.40 300088100 ST.1-19-192 350 76 40 0.82 2 28.00 3CFNPQB*bjbjaj+ 3CFNPQB*bjbjbg+ 3CFNPQB*bjbjcd+ Gehrungslade aus Kunststoff Boîte à coupe matière plastique Patentiertes Haltenocken-System hält das Bridage de l objet possible grâce aux 2 Werkstück sicher an seinem Platz broches fournies Integrierter Sägenstop verhindert Beschädigungen der Lade d endommager la boite à onglets Bouchon de scie intégré pour éviter 90, 45 und 22,5 Winkel 3 angles de coupe 45, 90 et 22.5 einstellbar Tagliacornici in ABS Base a nido d'ape per inserire gli spinotti di bloccaggio del pezzo da lavorare. Angolazione di taglio 45-90 - 22,5 Base antiscivolo con fori per ancoraggio alla base di lavoro. alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm 300092100 ST.1-20-112 310 130 78 0.81 6 23.10 3CFNPQB*cabbch+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 915

Gehrungslade aus Kunststoff, mit Säge Patentiertes Haltenocken-System hält das Werkstück sicher an seinem Platz, Integrierter Sägenstop verhindert Beschädigungen der Lade, 90, 45 und 22,5 Winkel einstellbar Boîte à coupe matière plastique, avec scie Bridage de l objet possible grâce aux 2 broches fournies Bouchon de scie intégré pour éviter d endommager la boite à onglets 3 angles de coupe 45, 90 et 22.5 Tagliacornici in ABS, con sega Base a nido d'ape per inserire gli spinotti di bloccaggio del pezzo da lavorare. Angolazione di taglio 45-90 - 22,5 Base antiscivolo con fori per ancoraggio alla base di lavoro. 3CFNPQB*cagaaj+ alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm 300093100 ST.1-20-600 310 130 80 1.26 6 43.40 Mini-Metallsäge mit Pistolengriff Mini-scie à métaux à poignée pistolet Mini sega in metallo, manico a pistola SB-verpackt Emballage SB Imballaggio self-service 3CFNPQB*bfdbhe+ alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm 300080500 ST.1-15-317 150 0.17 10 16.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQD*bfjafb+ 300114500 ST.3-15-905 Ersatzblatt "Metall" Lame de rechange "métal" Lama di ricambio "Metallo" 0.02 10 3.70 Metallsäge "Mini" Scie à métaux "Mini" Seghetto per metallo "Mini" Ergonomisch geformter Handgriff mit Manche ergonomique pour une parfaite Daumenstütze, extra gesichert, 35mm mehr tenue en main, protection supplémentaire Sägekapazität capacité de sciage 35mm supérieure Per lavorare in spazi ristretti e di difficile accesso, capacita di taglio maggiorata Monta lame di qualsiasi lunghezza 3CFNPQA*caiahd+ alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm 300078500 ST.0-20-807 250 215 0.07 6 6.00 916 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Metallsäge Mini "Junior" Länge einstellbar, Stahlrahmen mit Kunststoffhandgriff, professionelle Ausführung Scie à métaux mini "Junior Rigide avec vis de prise de lame moletée, poignée droite moulée par injection, lame réglable en longueur Seghetto per metallo mini "Junior" Corpo metallico, capacita di taglio maggiorata, monta lame di qualsiasi lunghezza alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm 300066500 ST.0-15-211 250 215 0.19 12 17.30 3CFNPQA*bfcbbg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 917

Heftpistole BOSTITCH T3020 Agrafeuse BOSTITCH T3020 Aggraffatrice BOSTITCH T3020 für Heftklammern Kronenbreite 13 mm, Klammern-Länge: 6/8/10/12 mm pour agrafes largeur 13 mm, Agrafes longueur: 6/8/10/12 mm per graffe larghezza 13 mm, Graffe lunghezza: 6/8/10/12 mm 5JKMABN*jcbcjf+ alt 255010100 54108.T3020 0.68 1 59.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 5JKMABN*jabjbe+ 5JKMABN*jabjcb+ 5JKMABN*jabjdi+ 5JKMABN*jabjef+ 255027100 54154.06 255028100 54154.08 255029100 54154.10 255030100 54154.12 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.52 36 16.30 0.59 30 17.90 0.80 24 20.00 0.85 18 21.50 918 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Heftklammern Art. 54150. 6-14 mm mit je 5000 Klammern Länge: 10 und 12 mm im praktischem Alu.-Koffer Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette larghezza esterna Largeur de couronne : 11,5 mm, 11,5 mm, per graffette larghezza esterna pour les agrafes Réf. Art. : 54150. 6-14 11,5 mm, Art. 54150. 6-14 mm, con 5000 mm graffette 10 e 12 mm, in pratica valigetta comprenant 5000 agrafes Longueur: 10 et di aluminium 12 mm fournie dans un coffret pratique en aluminium alt 255006100 54105.PROFI.KIT 2.80 5 130.00 N 7GLATCT*ajeafe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255024100 54152.06 255025100 54152.10 255026100 54152.12 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255022100 54150.12 255023100 54150.14 Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.13 5 5.10 0.14 5 5.20 0.16 5 5.50 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.85 20 25.50 0.84 20 27.00 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 919

Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6-KIT sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art. 54150. u. 54152., mit je 1000 Klammern 6, 10 und 12 mm, in praktischem Kunststoffkoffer Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6-KIT Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6-KIT Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette larghezza esterna Largeur de couronne : 11,5 mm, 11,5 mm, per graffette larghezza esterna pour les agrafes 11,5 mm, Art. 54150. e 54152., con Réf. Art. : 54150. et 54152., 1000 graffette 6, 10 e 12 mm, in pratica comprenant 1000 agrafes valigetta di plastica 6, 10 et 12 mm, fourni dans un coffret pratique en plastique 5JKMABN*jdiaii+ alt 255005100 54105.KIT 1.95 5 91.50 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 255024100 54152.06 255025100 54152.10 255026100 54152.12 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255022100 54150.12 255023100 54150.14 Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.13 5 5.10 0.14 5 5.20 0.16 5 5.50 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.85 20 25.50 0.84 20 27.00 920 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6 sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art. 54150. u. 54152., Klammern-Längen: 6/8/10/12/14 mm Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6 Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6 Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette Largeur de couronne : 11,5 mm, larghezza esterna 11,5 mm, Réf. Art. : 54150. et 54152., Art. 54150. e 54152., Longueurs des agrafes : 6/8/10/12/14 mm graffette lunghezza: 6/8/10/12/14 mm alt 255004100 54105. 0.94 12 82.20 5JKMABN*jdiajf+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255022100 54150.12 255023100 54150.14 255024100 54152.06 255025100 54152.10 255026100 54152.12 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.85 20 25.50 0.84 20 27.00 0.13 5 5.10 0.14 5 5.20 0.16 5 5.50 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 921

Hefthammer BOSTITCH H30-8 handliches Modell für Einhandbedienung, Gehäuse lackiert, Klammermagazin verzinkt, Griff isoliert, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art.Nr. 54150. u. 54152., Klammern-Länge: 6/8/10 mm Marteau à agrafer BOSTITCH H30-8 modèle maniable d'une main, corps laqué, chargeur zingué, poignée isolée, pour agrafes largeur 11,5 mm, art. 54150. et 54152., Agrafes longueur: 6/8/10 mm Martello aggraffatore BOSTITCH H30-8 modello maneggevole utilizzabile con una sola mano, involucro laccato, caricatore zincato, impugnatura isolata, per graffe larghezza 11,5 mm, art. 54150. e 54152., Graffe lunghezza: 6/8/10 mm 5JKMABN*jbdfia+ alt 255002100 54104.H30 0.78 1 100.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 0AHHJBE*aafbaa+ 5JKMABN*jbddgi+ 0AHHJBE*aafbff+ 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255024100 54152.06 255026100 54152.12 255025100 54152.10 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.13 5 5.10 0.16 5 5.50 0.14 5 5.20 922 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Hefthammer BOSTITCH PC2K schweres Modell für Einhandbedienung, Gehäuse lackiert, Klammermagazin verzinkt, Griff isoliert, für Heftklammern Art. Nr. 54150. u. 54152., Kronenbreite 11,5 mm, Klammern-Länge: 6/8/10/12 mm Marteau à agrafer BOSTITCH PC2K modèle lourdes d'une main, corps laqué, chargeur zingué, poignée isolée, pour agrafes art. 54150. et 54152., largeur 11,5 mm, Agrafes longueur: 6/8/10/12 mm Martello aggraffatore BOSTITCH PC2K modello pesante utilizzabile con una sola mano, involucro laccato, caricatore zincato, impugnatura isolata, per graffe art. 54150. e 54152., larghezza 11,5 mm, Graffe lunghezza: 6/8/10/12 mm alt 255008100 54106.PC2K 1.00 1 179.00 5JKMABN*jchjbe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255022100 54150.12 255023100 54150.14 255024100 54152.06 255025100 54152.10 255026100 54152.12 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.85 20 25.50 0.84 20 27.00 0.13 5 5.10 0.14 5 5.20 0.16 5 5.50 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ Heftzange Typ P3-Chrom Agrafeuse à pince Typ P3-Chrom Aggraffatrice a pinza Tipo P3-Cromata handliches und superweiches Heften, für Büro, Atelier, Florist, Metzgerei, Wäscherei etc. max. Heftleistung 20 Blatt agréable à utiliser, excellente prise en main, pour le bureau, l'atelier, fleuristes, boucherie, textile etc. permet d'agrafer 20 feuillets Piacevole da utilizzare, eccellente presa per la mano, per l'ufficio, il negozio, Floristi, Macellerie, Tessile ed altro, permette di aggraffare fino 20foglio alt 255016100 54134. 0.25 1 46.50 5JKMABN*jbchib+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255034100 54165. Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.15 40 13.40 3BDMQMA*dacedf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 923

Heftzange Typ B8P "Powercrown" leicht zu öffnen für Tacking Anwendung, für Büro, Florist etc. Dachklammern in Längen von 6 und 10 mm Agrafeuse à pince Typ B8P "Powercrown" facile à recharger, pour le bureau, fleuristes etc. Longueur d'agrafes 6 et 10 mm Aggraffatrice a pinza Tipo B8P "Powercrown" facile da ricaricare, per Floristi, Ufficio ed altro Lunghezza delle graffette da 6 e 10 mm 5JKMABN*jbdbhh+ alt 255017100 54136. 0.50 1 52.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ 255031100 54160. 255032100 54162.06 255033100 54162.10 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.40 20 18.80 0.17 40 9.30 0.20 20 14.30 Heftzange Typ P6C-8 "Profi" Agrafeuse à pince Typ P6C-8 "Profi" Aggraffatrice a pinza Tipo P6C-8 "Profi" kräftige Heftzange für den Profieinsatz im Speditions-und Verpackungsbereich breite Klammern in den Längen 6,8 und 10 mm robuste, réservé à un usage professionnel, pour les travaux d'expédition et d'emballage. Longueur d'agrafes 6, 8 et 10 mm Costruzione robusta, riservato ad un uso professionale, per il lavoro di Spedizione e Imballaggio. Lunghezza delle graffette da 6-8 e 10 mm 5JKMABN*jabjja+ alt 255018100 54138. 0.50 1 112.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 0AHHJBE*aafbaa+ 5JKMABN*jbddgi+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 255024100 54152.06 255026100 54152.12 255025100 54152.10 255019100 54150.06 255020100 54150.08 255021100 54150.10 255022100 54150.12 255023100 54150.14 Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.13 5 5.10 0.16 5 5.50 0.14 5 5.20 0.52 20 24.20 0.59 20 24.20 0.80 20 24.50 0.85 20 25.50 0.84 20 27.00 924 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Profi - Heftpistole 6 in 1 Tacker + Nagler robuste Ausführung, Kunststoff mit Stahl verstärkt, handfreundlicher 2-Komponenten-Griff, zum Verarbeiten von Klammern und Nägel, leicht zu befüllendes Klammerund Nagelmagazin, Rückschlagfrei, Sichtfenster für Klammern und Nägel, einstellbare Einschlagstärke Agrafeuse-cloueuse profi 6 en 1 Tacker + Nagler Aggraffatrice professionale 6 in 1 Tacker+Nagler fabrication robuste, en plastique renforcé esecuzione robusta, plastica rinforzata con d acier, poignée bimatière agréable au acciaio, impugnatura bicomponente facile toucher, pour la pose d agrafes et de clous, da usare, per lavorare graffe e chiodi, magasin d agrafes et clous facile à recharger, sans recul, fenêtre de visualisation des pire, senza rinculo, finestra trasparente per magazzino di graffe e chiodi facile da riem- agrafes et des clous dans le chargeur, force controllare graffe e chiodi, forza regolabile de percussion réglable dell impatto. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt 255065500 ST.FMHT6-70868 0.50 5 45.35 3CFNPQG*haigid+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255044500 ST.1-TRA204T 255045500 ST.1-TRA205T 255046500 ST.1-TRA206T 255047500 ST.1-TRA208T 255048500 ST.1-TRA209T 255049500 ST.1-TRA704-5T 255050500 ST.1-TRA704T 255051500 ST.1-TRA705-5T 255052500 ST.1-TRA705T 255053500 ST.1-TRA706-5T 255054500 ST.1-TRA706T 255055500 ST.1-TRA708-5T 255056500 ST.1-TRA708T 255057500 ST.1-TRA709-5T 255058500 ST.1-TRA709T 255070500 ST.1-SWK-BN050T 255071500 ST.1-SWK-BN0625T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm T-Nägel Clou-T Chiodo-T T-Nägel Clou-T Chiodo-T 0.08 7 3.10 0.08 6 3.20 0.09 5 3.40 0.10 4 3.60 0.11 4 3.70 0.60 9 13.80 0.13 7 3.40 0.68 16 14.50 0.15 6 3.60 0.78 14 15.60 0.09 5 3.70 0.94 10 16.00 0.10 4 3.90 0.98 10 16.80 0.12 4 4.00 0.13 10 4.80 0.13 10 5.10 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad+ 3CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 925

Profi - Heftpistole Tacker + Nagler robuste Ausführung, Kunststoff mit Stahl verstärkt, handfreundlicher 2-Komponeten- Griff, zum verarbeiten von Klammern und Nägel, leicht zu befüllendes Klammer- und Nagelmagazin, Rückschlagfrei, Sichtfenster für Klammern und Nägel, einstellbare Einschlagstärke Agrafeuse-cloueuse profi Agrafeuse + Nagler Aggraffatrice professionale Aggraffatrice + Nagler fabrication robuste, en plastique renforcé esecuzione robusta, plastica rinforzata d acier, poignée bimatière agréable au con acciaio, impugnatura bicomponente toucher, pour la pose d agrafes et de clous, ergonomico,per lavorare graffe e chiodi, magasin d agrafes et clous facile à recharger, sans recul, fenêtre de visualisation des pire, senza rinculo, finestra trasparente per magazzino di graffe e chiodi facile da riem- agrafes et des clous dans le chargeur, force controllare graffe e chiodi, forza regolabile de percussion réglable dell impatto. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQG*haebdf+ alt 255066500 ST.6-TR350 0.80 6 45.50 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad+ 3CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha+ 255044500 ST.1-TRA204T 255045500 ST.1-TRA205T 255046500 ST.1-TRA206T 255047500 ST.1-TRA208T 255048500 ST.1-TRA209T 255049500 ST.1-TRA704-5T 255050500 ST.1-TRA704T 255051500 ST.1-TRA705-5T 255052500 ST.1-TRA705T 255053500 ST.1-TRA706-5T 255054500 ST.1-TRA706T 255055500 ST.1-TRA708-5T 255056500 ST.1-TRA708T 255057500 ST.1-TRA709-5T 255058500 ST.1-TRA709T 255070500 ST.1-SWK-BN050T 255071500 ST.1-SWK-BN0625T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm T-Nägel Clou-T Chiodo-T T-Nägel Clou-T Chiodo-T 0.08 7 3.10 0.08 6 3.20 0.09 5 3.40 0.10 4 3.60 0.11 4 3.70 0.60 9 13.80 0.13 7 3.40 0.68 16 14.50 0.15 6 3.60 0.78 14 15.60 0.09 5 3.70 0.94 10 16.00 0.10 4 3.90 0.98 10 16.80 0.12 4 4.00 0.13 10 4.80 0.13 10 5.10 926 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

T-Nägel Clous en T Chiodi a T Professionelle Qualität, vernickelt Schachteln à 1000 Stück Qualité professionnelle, nickelés Boîtes de 1000 pièces Qualità professionale, nichelati Confezioni da 1000 pezzi SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt 255070500 ST.1-SWK-BN050T 12 0.13 10 4.80 255071500 ST.1-SWK-BN0625T 15 0.13 10 5.10 3CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha+ Bürohefter Typ B8, schwarz inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8, noire avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8, Nera con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio alt 255012100 54111. 0.20 1 18.90 5JKMABN*jbcigg+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255031100 54160. 255033100 54162.10 255032100 54162.06 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.40 20 18.80 0.20 20 14.30 0.17 40 9.30 3BDMQMA*dabbhj+ 3BDMQMA*dacgjf+ 5JKMABN*jacbhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 927

Bürohefter Typ B8, blau inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8, bleu avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8, blu con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio 5JKMABN*jbcihd+ alt 255013100 54112. 0.20 1 18.90 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ 255031100 54160. 255032100 54162.06 255033100 54162.10 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.40 20 18.80 0.17 40 9.30 0.20 20 14.30 Bürohefter Typ B8000, schwarz inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8000, noire avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8000, Nera con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio 5JKMABN*jcehjb+ alt 255014100 54120. 0.20 1 18.90 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ 255031100 54160. 255032100 54162.06 255033100 54162.10 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.40 20 18.80 0.17 40 9.30 0.20 20 14.30 928 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Bürohefter Typ B8000, blau inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8000, bleu avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8000, blu con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio alt 255015100 54121. 0.20 1 18.90 5JKMABN*jceagh+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255031100 54160. 255032100 54162.06 255033100 54162.10 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 0.40 20 18.80 0.17 40 9.30 0.20 20 14.30 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) zu Art. Nr. 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Schachteln à 1000 Stk. pour art. No. 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Boîte à 1000 pcs. per art. no. 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Scatola à 1000 pz. alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255024100 54152.06 6 11.5 50191/4-1M 0.13 5 5.10 255025100 54152.10 10 11.5 50193/8-1M 0.14 5 5.20 255026100 54152.12 12 11.5 50191/2-1M 0.16 5 5.50 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 929

Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr. - 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Schachteln à 5000 Stk. Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour art. No. - 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Boîte à 5000 pcs. Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per art. no. 54100.KIT - 54102.PC4000-54104.H30-54105. - 54105.KIT - 54106.PC2K - 54138-54103.T15-54103.T15.KIT Scatola à 5000 pz. 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255019100 54150.06 6 11.5 STCR501906E 0.52 20 24.20 255020100 54150.08 8 11.5 STCR501908E 0.59 20 24.20 255021100 54150.10 10 11.5 STCR501910E 0.80 20 24.50 255022100 54150.12 12 11.5 STCR501912E 0.85 20 25.50 255023100 54150.14 14 11.5 STCR501914E 0.84 20 27.00 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr. 54108.T3020 Schachteln à 5000 Stk. Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour Art. Nr. 54108.T3020 Boîte à 5000 pz. Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per Art. Nr. 54108.T3020 Scatola à 5000 pz. 5JKMABN*jabjbe+ 5JKMABN*jabjcb+ 5JKMABN*jabjdi+ 5JKMABN*jabjef+ alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255027100 54154.06 6 13 SB302006 0.52 36 16.30 255028100 54154.08 8 13 SB302008 0.59 30 17.90 255029100 54154.10 10 13 SB302010 0.80 24 20.00 255030100 54154.12 12 13 SB302012 0.85 18 21.50 Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) zu Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) pour Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) per Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 Schachtel mit 10 x 1050 Stück Boîte avec 10 x 1050 pcs Scatola con 10 x 1050 pezzi 3BDMQMA*dabbhj+ alt Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255031100 54160. 6 11 SB8-168E 0.40 20 18.80 930 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) 6 mm zu Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 10 mm zu Art. Nr. - 54136 Agrafe BOSTITCH (5000 pces) 6 mm pour Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 10 mm pour Art. Nr. - 54136 Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 6 mm per Art. Nr. - 54110-54111 - 54112-54120 - 54121-54136 10 mm per Art. Nr. - 54136 alt Schachtel Stück Boîte Pièce Scatola Pezzi Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255032100 54162.06 11 5000 STCR211506E 0.17 40 9.30 255033100 54162.10 11 5000 STCR211510E 0.20 20 14.30 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr. - 54134 Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour Art. Nr. - 54134 Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per Art. Nr. - 54134 alt Schachtel Stück Boîte Pièce Scatola Pezzi Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale 255034100 54165. 9,5 5000 SP1906E 0.15 40 13.40 3BDMQMA*dacedf+ Heftpistole "TR" Agrafeuse "TR" Aggraffatrice "TR" -robuste Stahlausführung, -Klemmschutz (Finger) -leicht zu bediendes Klammerfach -für Klemmern Stanley Typ A Art. Nr. ST.1-TRA204T-209T -Corps robuste en acier -Protection pour les doigts -Chargeur d agrafes facile à utiliser -Pour agrafes Stanley, type A No d article:st.1-tra204t-209t - robusta esecuzione in acciaio, - protezione per le dita - caricatore graffe maneggevole - per graffe Stanley tipo A Art. ST.1-TRA204T-209T alt 255060100 ST.6-TR45 0.35 3 28.30 3CFNPQG*afaefe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 255044500 ST.1-TRA204T 255045500 ST.1-TRA205T 255046500 ST.1-TRA206T 255047500 ST.1-TRA208T 255048500 ST.1-TRA209T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm 0.08 7 3.10 0.08 6 3.20 0.09 5 3.40 0.10 4 3.60 0.11 4 3.70 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 931

Profi - Heftpistole "SharpShooter" -robustes Aluminiumgehäuse -leicht, für hohe Belastung -leichtgängiger Druckhebel -Hebelsicherung -Klemmschutz (Finger) -Hoch/tief Einstellung zum Verarbeiten von verschiedenen Materialien -Benutzerfreundliches Klammerfach -für Heftklammer Typ von 6-14 mm Agrafeuse profetionelle "SharpShooter" -corps robuste en aluminium, -léger, gros débit -avec levier souple et arrêt de sécuité -protection pour les doigts -réglage hauteur, profondeur en fonction des différents matériaux -chargeur d'agrafes maniable -pour agrafes type G de 6-14 mm Aggraffatrice professionale "SharpShooter" -corpo robusto in alluminio -leggera, forte carico -con leveraggio agile e arresto di sicurezza -protezione per la dita -regolazione altezza, profondità in funzione del differenti materiali -in funzione del differenti materiali -caricatore delle graffe maneggevole -per graffe tipo G da 6-14 mm 3CFNPQG*afiecj+ alt 255059100 ST.6-TR150HL 0.60 3 54.20 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad+ 255049500 ST.1-TRA704-5T 255050500 ST.1-TRA704T 255051500 ST.1-TRA705-5T 255052500 ST.1-TRA705T 255053500 ST.1-TRA706-5T 255054500 ST.1-TRA706T 255055500 ST.1-TRA708-5T 255056500 ST.1-TRA708T 255057500 ST.1-TRA709-5T 255058500 ST.1-TRA709T Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm 0.60 9 13.80 0.13 7 3.40 0.68 16 14.50 0.15 6 3.60 0.78 14 15.60 0.09 5 3.70 0.94 10 16.00 0.10 4 3.90 0.98 10 16.80 0.12 4 4.00 Heftklammern "Typ A" Agrafe "Bostitch Typ A" Graffette "Bostitch Typ A" zu Art. ST.6-TRA45 Professionelle Qualität, vernickelt, Schachteln à 1000 Stk. SB - verpackt pour Art. ST.6-TR45 Qualité professionnelle, nickelées, Boiîe à 1000 pcs. carton SB per art. no. ST.6-TR45 Professionale, Scatola à 1000 pz. Confezione self-service. 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ alt Länge Longueur Lunghezza Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 255044500 ST.1-TRA204T 6 11.3 0.75 0.08 7 3.10 255045500 ST.1-TRA205T 8 11.3 0.75 0.08 6 3.20 255046500 ST.1-TRA206T 10 11.3 0.75 0.09 5 3.40 255047500 ST.1-TRA208T 12 11.3 0.75 0.10 4 3.60 255048500 ST.1-TRA209T 14 11.3 0.75 0.11 4 3.70 932 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Heftklammern "Typ G" Agrafe "Typ G" Graffette "Typ G" Professionelle Qualität, vernickelt. Schachteln à 1000 Stk. SB - verpackt Qualité professionnelle, nickelées, Boîte à 1000 pcs. Blister - SB Professionale, Scatola à 1000 pz. Confezione self-service alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 255050500 ST.1-TRA704T 6 10.6 1.25 0.13 7 3.40 255052500 ST.1-TRA705T 8 10.6 1.25 0.15 6 3.60 255054500 ST.1-TRA706T 10 10.6 1.25 0.09 5 3.70 255056500 ST.1-TRA708T 12 10.6 1.25 0.10 4 3.90 255058500 ST.1-TRA709T 14 10.6 1.25 0.12 4 4.00 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afedad+ Heftklammern "Typ G" Agrafe "Typ G" Graffette "Typ G" Professionelle Qualität, vernickelt. Schachteln à 5000 Stk. SB - verpackt Qualité professionele, nickelées, Boîte à 5000 pcs. Blister - SB Professionale, Scatola à 5000 pz. Confezione self-service alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm 255049500 ST.1-TRA704-5T 6 10.6 1.25 0.60 9 13.80 255051500 ST.1-TRA705-5T 8 10.6 1.25 0.68 16 14.50 255053500 ST.1-TRA706-5T 10 10.6 1.25 0.78 14 15.60 255055500 ST.1-TRA708-5T 12 10.6 1.25 0.94 10 16.00 255057500 ST.1-TRA709-5T 14 10.6 1.25 0.98 10 16.80 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afichb+ Surform Schaber, Kunststoff Surform, râpette, plastique Surform,pialletto, plastica gebogenes Blatt, einfach auszuwechseln montage/démontage aisé de la lame. Per scrostare, levare ruggine, ecc. alt 325101500 ST.5-21-115 185 0.05 6 5.70 3CFNPQF*cbbbfd+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325113500 ST.5-21-515 Surform Schaberblatt zu Schaber Surform lame de rechange pour râpette Surform, lama ricambio per pialletto 0.01 12 3.30 3CFNPQF*cbfbfb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 933

Surform Blockhobel Metall Handliches Werkzeug für die Bearbeitung von Ecken und kleineren Flächen. Umstellbares Blatt Surform, rabot à chanfrein métallique Utilisable d une seule main, idéal pour lisser tranchants et petites surfaces Surform, pialetto metallico Per lavori in spazzi ristretti. Corpo in metallo. 3CFNPQF*cbdjjh+ alt 325111500 ST.5-21-399 153 0.21 2 15.90 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbdjia+ 325110500 ST.5-21-398 Surform Ersatzblatt standard, kurz Surform lame de rechange standard, court Surform, lama ricambio standard, corto 0.03 12 6.00 Surform Standardhobel Metall Surform rabot standard métallique Surform pialla metallica mit 1 Ersatzblatt avec 1 Lame de rechange con 1 Lama 3CFNPQF*cbcjgj+ alt 325106500 ST.5-21-296 315 0.35 2 26.50 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid+ 325104500 ST.5-21-293 325108500 ST.5-21-299 325109500 ST.5-21-393 325112500 ST.5-21-508 Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio 0.04 12 7.50 0.04 12 8.10 0.04 12 7.10 0.06 12 8.70 934 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Surform Kombihobel Metall Surform rabot-lime metallique Surform, pialla-lima combinata mit umdrehbaren Kunststoff-Handgriff, mit 1 Ersatzblatt Convertible en rabot ou lime Livré en standard avec une lame (remplaçable) et une lame de rechange Manico regolabile che la trasforma in pialla o lima. Corpo in metallo. alt 325102500 ST.5-21-122 310 0.36 2 29.10 3CFNPQF*cbbccb+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325104500 ST.5-21-293 325108500 ST.5-21-299 325109500 ST.5-21-393 325112500 ST.5-21-508 Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio 0.04 12 7.50 0.04 12 8.10 0.04 12 7.10 0.06 12 8.70 3CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid+ Surform Standardfeile Metall Surform lime plate métallique Surform, lima metallica mit 1 Ersatzblatt avec1 Lame de réchange con 1 Lama alt 325105500 ST.5-21-295 440 0.33 2 22.40 3CFNPQF*cbcjfc+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325104500 ST.5-21-293 325108500 ST.5-21-299 325112500 ST.5-21-508 Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio 0.04 12 7.50 0.04 12 8.10 0.06 12 8.70 3CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbfaid+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 935

Surform Rundfeile Metall Surform lime ronde, métallique Surform, lima tonda, metallica 3CFNPQF*cbcjhg+ alt 325107500 ST.5-21-297 400 0.15 2 20.30 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbcjbe+ 325103500 ST.5-21-291 Surform Ersatzblatt rund Surform lame de rechange ronde Surform, lama ricambio 0.04 6 8.10 Surform Schaberblatt zu Schaber Surform lame de rechange pour râpette Surform, lama ricambio per pialletto zu Art.ST.5-21-115 pour Art.ST.5-21-115 per Art.ST.5-21-115 3CFNPQF*cbfbfb+ alt 325113500 ST.5-21-515 60 42 0.01 12 3.30 Surform Ersatzblatt standard zu Standardfeile Art.ST.5-21-295 Standardhobel Art.ST.5-21-296 Kombihobel Art.ST.5-21-122 Surform lame de rechange standard pour Lime plate Art.ST.5-21-295 Rabot standard Art.ST.5-21-296 Rabot-lime Art.ST.5-21-122 Surform, lama ricambio standard per Lima metallica Art.ST.5-21-295 Pialla Art.ST.5-21-296 Pialla-lima Art.ST.5-21-122 3CFNPQF*cbcjdi+ alt 325104500 ST.5-21-293 250 0.04 12 7.50 936 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Surform Ersatzblatt standard, kurz Surform lame de rechange standard, court Surform, lama ricambio standard, corto zu Blockhobel Art.ST.5-21-399 pour rabot à contr. Art.ST.5-21-399 per pialetto Art.ST.5-21-399 alt 325110500 ST.5-21-398 140 0.03 12 6.00 3CFNPQF*cbdjia+ Surform Ersatzblatt halbrund zu Standardfeile Art.ST.5-21-295 Standardhobel Art.ST.5-21-296 Kombihobel Art.ST.5-21-122 Surform lame de rechange plate demi-ronde pour Lime plate Art.ST.5-21-295 Rabot standard Art.ST.5-21-296 Rabot-lime Art.ST.5-21-122 Surform, lama ricambio per Lima metallica Art.ST.5-21-295 Pialla Art.ST.5-21-296 Pialla-lima Art.ST.5-21-122 alt 325108500 ST.5-21-299 255 0.04 12 8.10 3CFNPQF*cbcjja+ Surform Ersatzblatt rund Surform lame de rechange ronde Surform, lama ricambio rotonda zu Rundfeile Art.ST.5-21-297 pour lime ronde Art.ST.5-21-297 per lima tonda Art.ST.5-21-297 alt 325103500 ST.5-21-291 255 0.04 6 8.10 3CFNPQF*cbcjbe+ Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Art.ST.5-21-508 Spezialblatt für Weichmetalle und Kunststoffe Art.ST.5-21-393 Feinschnittblatt zu Standardfeile Art.ST.5-21-295 Standardhobel Art.ST.5-21-296 Kombihobel Art.ST.5-21-122 Art.ST.5-21-508 pour métaux doux et plastiques Art.ST.5-21-393 mod. fin pour Lime plate Art.ST.5-21-295 Rabot standard Art.ST.5-21-296 Rabot-lime Art.ST.5-21-122 Art.ST.5-21-508 per metalli e laminati. Art.ST.5-21-393 fino per Lima metallica Art.ST.5-21-295 Pialla Art.ST.5-21-296 Pialla-lima Art.ST.5-21-122 alt 325109500 ST.5-21-393 255 0.04 12 7.10 325112500 ST.5-21-508 255 0.06 12 8.70 3CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 937

Putzhobel Rabot multi-usage Pialla mit glatter Sohle und glattem, schwarz lackiertem Gusseisenkörper Sohle und Aussenseiten geschliffen Maulbreite durch Einstellschraube veränderbar Schnittiefe auf mm Bruchteile genau mit Rändel-Schraube einstellbar Horizontale Korrekturen mit Seitenverstellhebel Fini laqué noir. Semelle et joues de fût rectifiées Avec bloc d appui réglable et mécanisme de réglage fin Corpo in ghisa. Completamente rogolabile. Base rettificata 5AKKDGQ*bcaade+ 5AKKDGQ*bcaaeb+ alt 325069100 ST.1-12-003 240 45 1.61 1 98.70 325070100 ST.1-12-004 245 50 1.83 1 102.00 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*bcdbcd+ 3CFNPQA*bcdbda+ 325060500 ST.0-12-312 325061500 ST.0-12-313 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo 0.11 6 15.90 0.14 6 16.70 Putzhobel "Handyman" Rabots "Handyman" Pialla "Handyman" mit glatter Sohle, Körper aus Grauguss, schwarz emailliert, verstellbares Eisen A semelle lisse, corps en fonte grise, émaillé noir, fer réglable Corpo in ghisa. Regolazione profondita di taglio, posizionamento laterale, gola. Base rettificata 5AKKDGQ*bccadi+ 5AKKDGQ*bccaef+ alt 325082500 ST.1-12-203 235 45 1.44 1 72.90 325083500 ST.1-12-204 245 50 1.69 1 77.50 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*bcdbcd+ 325060500 ST.0-12-312 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo 0.11 6 15.90 938 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Kleine Rauhbank Rabot multi-usage Pialla in langer Ausführung Zum Bearbeiten von frischem, harzigem Holz Weitere Eigenschaften wie bei oben genannten Modell Pour le rabotage rapide avant de commencer le travail + semelle lisse Corpo in ghisa. Regolazione profondita di taglio, posizionamento late-rale, gola Base rettificata alt 325071100 ST.1-12-005 355 50 2.34 1 125.40 5AKKDGQ*bcaafi+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325061500 ST.0-12-313 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo 0.14 6 16.70 3CFNPQA*bcdbda+ Universalhobel "RB 5" Rabot universel "RB 5" Pialla universale "RB 5" Handlicher Hobel mit auswechselbaren Klingen Als Block- und Simshobel zu verwenden Die Hobelklingen werden im Hangriff aufbewahrt Wird mit 2 Hobelklingen geliefert ST.0-12-378 Rabot métallique, poids léger avec semelle usinée Utilisable à la fois comme guillaume, rabot à chanfreiner et rabot à moulures Lames de rechange peuvent être rangées dans le magasin de la poignée Doppia posizione di taglio: standard centrale e avanzata a smusso Serbatoio a scomparsa nel manico per lame di ricambio Portalama posizionabile in funzione di pialla o laterale Fornito con 2 lame ST.0-12-378 alt 325059100 ST.0-12-105 150 50 0.37 2 30.50 3CFNPQA*bcbafb+ Putzhobel "Universal RB 10" Rabots "Universal RB 10" Pialla "Universal RB 10" Mit glatter Sohle und geschliffenen Seiten Als Putz- und Falzhobel zu verwenden Mit Feineinstellung Bei Verwendung auswechselbarer Hobelklingen ist das Schleifen des hobels unnötig Die Hobelklingen werden im Handgriff aufbewahrt 6 Hobelklingen werden mit geliefert. Rabot à semelle lisse et joues de fût rectifiées Utilisable à la fois comme guillaume et rabot à chanfrein. Equipé d'un dispositif de réglage rendant inutile tout affûtage du fer Livré avec 6 lames assorties rangées dans le magasin de la poignée arrière Per lavori di finitura e sgrossatura. Regolazione profondita di taglio ed allineamento laterale. Fornita con 6 ferri assortiti (di cui 5 a scomparsa nel manico). alt 325078100 ST.1-12-100 266 50 1.23 1 95.60 5AKKDGQ*bcbaaa+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 939

Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 abgerundete Klinge für allgemeine Holzarbeiten zu Universalhobel ST..0-12-105 zu Putzhobel ST.01-12-100 lames arrondies pour rabotage ordinaire pour Rabot ST..0-12-105 pour Rabot ST..0-12-100 lame arrotandate per laterale ST..0-12-105 per Pialla ST..0-12-100 3CFNPQA*bcdhgf+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 325062500 ST.0-12-376 3 50 0.01 10 9.10 Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 gerade Klinge für Falzarbeiten, Ecken- und Stirnhobeln zu Universalhobel ST..0-12-105 zu Putzhobel ST.01-12-100 lames droites pour rainurage, travaux en coin et en bout pour Rabot ST..0-12-105 pour Rabot ST..0-12-100 lame diritta per laterale ST..0-12-105 per Pialla ST..0-12-100 3CFNPQA*bcdhij+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 325063500 ST.0-12-378 5 50 0.02 10 5.20 Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 für Kunststoff- und Holzspanplatten zu Universalhobel ST..0-12-105 zu Putzhobel ST.01-12-100 pour mat. synthétiques et panneaux de particules pour Rabot ST..0-12-105 pour Rabot ST..0-12-100 lame per laminati per laterale ST..0-12-105 per Pialla ST..0-12-100 3CFNPQA*bcdhjg+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 325064500 ST.0-12-379 3 50 0.01 10 5.20 Simshobel "75" Rabot à moulures "75" Pialla laterale per ebanisti "75" Sohle und Seiten plan geschliffen Mit verstellbarer Maulbreite Eisen mit der Hand einzustellen Semelle et joues de fût rectifiées Avec lumière réglable Fer réglable à la main Regolazione profondita di taglio e gola 3CFNPQA*bcahfh+ alt 325058500 ST.0-12-075 105 28 0.34 4 76.00 940 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Simshobel Rabot à moulures Pialla laterale per ebanisti Vernickelte Ausführung mit plangeschliffener Sohle und Seiten Aufgrund des abnhembaren Oberteils auch als Simshobel zu verwenden Mit Feineinstellung für Eisen Lumière réglable pour gros travaux et travaux de finition Dispositif de réglage fin du fer Partie supérieure amovible autorisant son utilisation comme rabot à moulures Finitura nichelata Regolazione profondita di taglio e gola alt 325075100 ST.1-12-090 115 25 0.49 1 251.70 325076100 ST.1-12-092 140 19 0.52 1 292.50 3CFNPQB*bcajaj+ 3CFNPQB*bcajcd+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325086100 ST.1-12-328 Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale 0.04 6 23.00 3CFNPQB*bcdcid+ Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale zu: ST.1-12-090 ST.1-12-092 ST.1-12-093 pour ST.1-12-090 ST.1-12-092 ST.1-12-093 per: ST.1-12-090 ST.1-12-092 ST.1-12-093 alt 325086100 ST.1-12-328 25 0.04 6 23.00 3CFNPQB*bcdcid+ Stirnholzhobel "Standard 6 1/2" mit geschliffener Sohle und Seiten, mit Eiseneinstellknopf und verstellbarer Maulbreite, speziell für Stirnholz und Kunststoffplatten, kleiner Schnittwinkel von 13,5 Rabot à chanfrein "Standard 6 1/2" Semelle et joues de fût rectifiées, avec bouton de réglage fer et lumière régable Angle du fer: 13.5 Convient particulièrement pour bois fibreux et plateaux en résine synthétique Pialletto in ghisa "Standard 6 1/2" Medesime caratteristiche del modello precedente. Per laminati plastici e multistrato. alt 325073100 ST.1-12-060 150 35 0.71 1 73.00 3CFNPQB*bcagac+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325065500 ST.0-12-504 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo 0.06 6 12.00 3CFNPQA*bcfaec+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 941

Kantenbestosshobel "Standard 9 1/2" mit geschliffener Sohle und Seiten, mit Eiseneinstellknopf und verstellbarer Maulöffnung, Schneidwinkel 21, Auf 3 Arten einstellbar: Tiefe, Maulbreite und Schrägeinstellung des Hobeleisens Rabot à chanfrein "Standard 9 1/2" Semelle et joues de fût rectifiées, avec bouton de réglage fer et lumière régable Angle du fer: 21 Pour travaux fins ou de dégrossissage Pialletto in ghisa "Standard 9 1/2" Regolazione della profondita di taglio e della gola per lavori di rifinitura e sgrossatura. 3CFNPQB*bcacag+ alt 325072100 ST.1-12-020 160 40 0.88 6 72.20 Blockhobel "Standard 110" Schwarz lackiert mit gegossener Sohle Schneidwinkel 21 In Tiefe und Schräge einstellbar Rabot à chanfrein "Standard 110" Fini laqué noir, avec semelle coulée en fonte Angle du fer :21 Réglage possible de la profondeur et du gauchissement Pialletto in ghisa "Standard 110" Verniciato nero con suola stampata angolo di Taglio 21 In profonda e angolata regolabile 3CFNPQB*bcbbgg+ alt 325079500 ST.1-12-116 180 40 0.70 1 42.60 Blockhobel "Standard 102" Schwarz lackiert, mit gegossener Sohle Schneidwinkel 21 In Tiefe und Schräge einstellbar Rabot à chanfrein "Standard 102" Fini laqué noir, avec semelle coulée en fonte. Angle du fer 21. Réglage possible de la profondeur et du gauchissement. Pialletto in ghisa "Standard 102" Verniciato nero con suola stampata angolo di Taglio 21 In profonda e angolata regolabile 3CFNPQB*bcccaa+ alt 325084500 ST.1-12-220 140 34 0.90 1 60.00 942 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Doppelfalzhobel "78" Feuilleret "78" Pialla laterale battuta "78" Mit geschliffener Sohle und Seiten Integrierter Handgriff Mit Vorschneider, komplett mit Breiten- und Tiefenführung Vollkommen einstellbar Semelles et joues de fût rectifiées Poignées integrées. Plusieurs réglages possibles: fer en position centrale et fer en haut pour travail dans les coins Fini laqué noir Corpo monoblocco, base e spalle rettificate Due posizioni di taglio: standard e a smusso Profondita di taglio ed allineamento laterale regolabile alt 325074100 ST.1-12-078 254 38 1.60 1 102.40 3CFNPQB*bcahih+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325088100 ST.1-12-333 Hobeleisen zu Doppelfalzhobel "78" Fers de rabot pour Feuilleret "78" Ferri ricambio per laterale battuta "78" 0.04 6 13.60 3CFNPQB*bcdddh+ Schabhobel "151" "151-R" Genaue Eiseneinstellung mit Hilfe von 2 Rändelschrauben Aus Gusseisen ST.1-12-151 mit flacher Sohle ST.1-12-152 mit runder Sohle Vastringue "151" "151-R" Réglage très simple ST.12-151 avec semelle plate pour surfaces plats et convexe ST.12-152 avec semelle ronde pour formes concave Pialletto per sagomare "151" "151-R" In ghisa, Regolazione ferro mediante 2 viti ST.12-151 - piatto ST.12-152 - concavo alt 325080100 ST.1-12-151 55 0.39 1 33.00 325081500 ST.1-12-152 55 0.36 1 33.00 5AKKDGQ*bcbfbc+ 5AKKDGQ*bcbfcj+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio 325090100 ST.1-12-350 Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale 0.18 6 8.10 3CFNPQB*bcdfae+ Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale aus gehärtetem Stahl, Art. ST.1-12-350 für ST.1-12-151, ST.1-12-152 en acier carbure Art. ST.1-12-350 pour ST.1-12-151, ST.1-12-152 Acciaio carbone Art. ST.1-12-350 per ST.1-12-151, ST.1-12-152 alt 325090100 ST.1-12-350 55 0.18 6 8.10 3CFNPQB*bcdfae+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 943

Hobeleisen zu Doppelfalzhobel "78" aus Karbonstahl zu Art. ST.1-12-078 Fers de rabot pour feuilleret "78" Acier chromé et au carbone pour Art. ST.1-12-078 Ferri ricambio per laterale battuta "78" acciaio carbone per Art. ST.1-12-078 3CFNPQB*bcdddh+ alt 325088100 ST.1-12-333 0.04 6 13.60 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Ferri ricambio per pialle metallo aus Karbon -Stahl, Art. ST.0-12-312 für ST.1-12-003, ST.1-12-203 Art. ST.0-12-313 für ST.1-12-004, ST.1-12-005, ST.1-12-204 Acier au carbone chromé Art. ST.0-12-312 pour ST.1-12-003, ST.1-12-203 Art. ST.0-12-313 pour ST.1-12-004, ST.1-12-005, ST.1-12- 204 In acciaio al cromo-carbonio temperato e rettificato. Art. ST.0-12-312 per ST.1-12-003, ST.1-12-203 Art. ST.0-12-313 per ST.1-12-004, ST.1-12-005, ST.1-12- 204 3CFNPQA*bcdbcd+ 3CFNPQA*bcdbda+ alt 325060500 ST.0-12-312 45 0.11 6 15.90 325061500 ST.0-12-313 50 0.14 6 16.70 Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo aus Karbon -Stahl, Art. ST.0-12-504 für ST.1-12-060 Acier chromé et au carbone, Art. ST.0-12-504 pour ST.1-12-060 In acciaio al cromo-carbonio Art. ST.0-12-504 per ST.1-12-060 3CFNPQA*bcfaec+ alt 325065500 ST.0-12-504 35 0.06 6 12.00 944 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Streichmass Jauge Graffietto Kunststoffausführung mit Anschlagplatte aus Metall, Masseinteilung 2mm / Zoll, SB-verpackt en matière synthétique avec plaque d'arrêt en métal, échelle 2mm / pouce, Emballage SB Versione in materiale sintetico con piastra di riferimento in metallo, scala 2 mm / pollici, imballaggio self-service alt 690235500 ST.2-47-064 215 0.10 5 25.40 3CFNPQC*ehagef+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa mit Kunststoff-Schenkel und blauer Stahlzunge Talon en plastic antichoc, lame en acier trempé bleu, cran d arrêt chromé In materiale sintetico, lama in acciaio temperato blu con leva di chiusura cromata SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 690224500 ST.0-46-535 267 0.76 6 20.90 3CFNPQA*egfdfd+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa Kunststoffgriff und gehärtetes Stahlblatt Feststellhebel mit Flügelmutter Fausse équerre, talon en plastic antichoc, lame en acier trempé bleu, cran d arrêt chromé In materiale sintetico, lama in acciaio nichelato SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 690225500 ST.0-46-825 200 0.10 6 10.70 3CFNPQA*egicff+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa Robuste, leichte Aluminium-Ausführung, zum Abzeichnen von Ecken unter 45 oder 90, leicht zusammenklappbar, mit Aufhängeauge Equerre dépliante professionnelle, Corpo in alluminio, lavora a 90 e 45, construction en aluminium, solide et légère, particolarmente indicata per la posa di angles de 45 et 90, facile à plier et à piastrelle, compatta, puo essere riposta ranger, idéale pour carrelage, menuiserie et molto agevolmente, foro per aggancio alla contrôle en gros oeuvre parete alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm 690231500 ST.1-45-013 122 / 122 1.81 4 69.30 3CFNPQB*efabdg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 945

Mini-Schlagschnurgerät, Kompakt "Fatmax" robustes ABS-Kunststoffgehäuse, schlagfest, gummiert, 3:1 Übersetzung, 3 x schnelleres Aufwickeln, Schiebefach zum Befüllen, Fassungsvermögen: 28 g,mit Gürtelclip Mini cordeau traceur, compact "FatMax" Boitier robuste en plastique ABS, résistant aux chocs, revêtu de caoutchouc, enroulement démultiplié à 3:1, 3 fois plus rapide, trappe latérale à glissière pour le remplissage, contenance : 28 g, avec clip de ceinture Fissella per tracciare, compatta "Fatmax" robusto alloggiamento in ABS, resistente agli urti, gommato, rapporto 3:1, avvolgimento 3 volte più rapido, vano scorrevole da riempire, capacità: 28 g, con fermaglio per la cintura SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service 3CFNPQA*ehbehh+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m Ø mm Ø mm Ø mm 690300500 ST.STHTO-47147 9 1.0 0.11 6 12.90 Schlagschnurgeräte Set Set de cordeau traceur Kit di trottola tiralignola bestehend aus: Schlagschnurgerät aus schlagfestem Kunststoff, Kreidepulver, blau, 115 g, Schnur-Wasserwaage, SB-verpackt comprenant: cordeau traceur en matière synthétique anti-chocs poudre de craie, bleue, 115 g, niveau à cordeau, Emballage SB composto da: Trottola tiralignola in plastica resistente agli urti, polvere di creta, blu, 115 g, livella a bolla d'aria con corda, imballaggio self-service 3CFNPQA*eheeda+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m 690228500 ST.0-47-443 30 0.26 5 10.70 Schlagschnurgerät Kunststoff 3,5:1 Übersetzung Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Einfach zu Befüllen. Mit ausklappbarer Kurbel Aufgrund der Zahnradübersetzung 3,5x schnelleres Aufwickeln Cordeau de traçage plastique 3,5:1 démultiplié Remplissage de la poudre par une trappe latérale à glissière Manivelle escamotable Enroulement: 3,5 tours en 1 tour de manivelle Patte d accrochage universelle Fissella tracciamento sintetico 3,5:1 moltiplica Corpo in polipropilene Meccanismo di riavvolgimento del nastro veloce SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*ehegah+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m Ø mm Ø mm Ø mm 690229500 ST.0-47-460 30 1,0 0.16 6 13.90 Schlagschnurgerät "Tracor" Cordeau de tracage "Tracor" Fissella tracciamento "Tracor" Schlagschnurautomat und Lot, strapazierfähiges Kunststoffgehäuse Boîtier antichoc Utilisable en tant que cordeau et fil à plomb Aufrollkurbel einklappbar Pointe en acier rigide pour positionnement Mit Arretiervorrichtung, die sich beim Aufrollen automatisch löst Patte d accrochage universelle comme fil à plomb Verchromte Beschläge Cordon de 20 m, remplaçable, diamètre: 1mm Corpo in materiale sintetico con serbatoio per polvere Regolazione dell'uscita della polvere Bloccaggio del cordoncino 3CFNPQA*abaaad+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m 690223500 ST.0-01-000 20 0.24 6 54.30 946 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Schlagschnurgeräte-Satz "Fatmax" Schlagfestes Kunststoffgehäuse (Polypropylen) Einfach zu Befüllen. Mit ausklappbarer Kurbel. 20 % grösserer Schnur-Durchmesser. Fast eine volle 115 gr. Flasche Kreide 3 x schnelleres Aufwickeln inklusive Kreide Cordeau de tracage - Kit "Fatmax" Kit cordeau traceur FATMAX avec: 0-47-140 cordeau traceur Fatmax 47-403 biberon de poudre de traçage 115g 42-287 niveau ficelle Fissella tracciamento - Kit "Fatmax" Imugnatura in gomma antiscivolo Cassa resistenta all'aqua Riavvolgimento rapido del cordoncino - pulsante di bloccaggio Il serbatoio pu= contenere un intero flacone di polvere da 115 gr. Cordoncino in poliestere molto resistente Regolazione della quantità di polvere in uttilizzo SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 690230500 ST.0-47-681 30 0.26 6 22.40 3CFNPQA*ehgibg+ Ersatzschnur Cordeau de rechange Corda di ricambio Baumwollkordel mit Haken und Spule für alle Modelle; Aussnahme: Beim Tracor muss die Kordel von Hand aufgespult werden. Cordon de rechange 30 m (diamètre: 1mm) Pour tous modèles, sauf Traçor (0-01-000) In cotone Diametro 1 mm SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m 690226500 ST.0-47-101 30 0.05 6 8.10 3CFNPQA*ehbabj+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 947

Schlitzschraubenzieher, parallele Spitze, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente, bout parallèle "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio punta parallela "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfaagd+ 3CFNPQA*gfjiee+ 3CFNPQA*gfabhj+ 3CFNPQA*gfehge+ 3CFNPQA*gfajge+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm 335012500 ST.0-65-006 0 2.5 50 0.03 6 4.40 335011500 ST.0-64-984 1 3.5 100 0.03 6 4.80 335014500 ST.0-65-017 2 4 100 0.05 6 5.30 335044500 ST.0-65-476 3 5.5 125 0.08 6 6.00 335015500 ST.0-65-096 4 6.5 150 0.13 6 7.10 Schlitzschraubenzieher "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfehhb+ 3CFNPQA*gfabgc+ 3CFNPQA*gfeicf+ 3CFNPQA*gfbebb+ 3CFNPQA*gfbdhe+ 3CFNPQA*gfbdji+ 3CFNPQA*gfbedf+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm 335045500 ST.0-65-477 0 2.5 50 0.03 6 4.40 335013500 ST.0-65-016 2 4 100 0.05 6 5.30 335047500 ST.0-65-482 3 5.5 125 0.08 6 6.00 335019500 ST.0-65-141 4 6.5 150 0.13 6 7.10 335017500 ST.0-65-137 5 8 150 0.14 6 8.60 335018500 ST.0-65-139 6 10 250 0.20 6 11.30 335020500 ST.0-65-143 8 12 250 0.26 6 14.50 Schlitzschraubenzieher, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfeiej+ 3CFNPQA*gfeaeh+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm 335048500 ST.0-65-484 2 4 30 0.04 6 5.50 335037500 ST.0-65-404 4 6.5 30 0.05 6 6.00 948 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Kreuzschraubenzieher Phillips "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: gelb = für Phillips-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Phillips, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : jaune = pour vis Phillips, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Phillips, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: giallo = per viti Phillips, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm 335021500 ST.0-65-206 PH0 75 170 0.05 6 5.10 335022500 ST.0-65-207 PH1 75 200 0.07 6 5.50 335023500 ST.0-65-209 PH2 125 230 0.09 6 7.50 335024500 ST.0-65-316 PH3 150 265 0.16 6 10.90 335025500 ST.0-65-317 PH4 200 310 0.24 6 17.20 3CFNPQA*gfcagh+ 3CFNPQA*gfcahe+ 3CFNPQA*gfcaji+ 3CFNPQA*gfdbgd+ 3CFNPQA*gfdbha+ Kreuzschraubenzieher Phillips, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: gelb = für Phillips-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Phillips, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : jaune = pour vis Phillips, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Phillips, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: giallo = per viti Phillips, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm 335038500 ST.0-65-406 PH1 30 106 0.05 6 5.60 335039500 ST.0-65-407 PH2 30 106 0.05 6 7.20 3CFNPQA*gfeagb+ 3CFNPQA*gfeahi+ Kreuzschraubenzieher Pozidriv, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: blau = für Pozidriv Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Pozidriv, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : bleu = pour vis Pozidriv, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Pozidriv, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: blu = per viti Pozidriv, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm 335026500 ST.0-65-319 PZ0 75 175 0.05 6 5.40 335027500 ST.0-65-335 PZ1 100 200 0.07 6 5.80 335028500 ST.0-65-337 PZ2 125 230 0.09 6 7.70 335029500 ST.0-65-338 PZ3 150 250 0.16 6 11.40 335030500 ST.0-65-339 PZ4 200 310 0.18 6 16.70 3CFNPQA*gfdbje+ 3CFNPQA*gfddfe+ 3CFNPQA*gfddhi+ 3CFNPQA*gfddif+ 3CFNPQA*gfddjc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 949

Kreuzschraubenzieher Pozidriv, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: blau = für Pozidriv Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Pozidriv, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : bleu = pour vis Pozidriv, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Pozidriv, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: blu = per viti Pozidriv, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfeaif+ 3CFNPQA*gfeajc+ alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm 335040500 ST.0-65-408 PZ1 30 110 0.05 6 5.90 335041500 ST.0-65-409 PZ2 30 110 0.05 6 7.10 Schraubenzieher Torx, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: grün = für Torx-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis Torx, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : vert = pour vis Torx, emballage pour vente en libre service Cacciavite Torx, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: verde = per viti Torx, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfdeai+ 3CFNPQA*gfdjfi+ 3CFNPQA*gfdjgf+ 3CFNPQA*gfdjhc+ 3CFNPQA*gfdjij+ 3CFNPQA*gfdjjg+ alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm 335031500 ST.0-65-340 TX10 75 170 0.04 6 6.20 335032500 ST.0-65-395 TX15 75 170 0.05 6 6.40 335033500 ST.0-65-396 TX20 100 200 0.05 6 7.10 335034500 ST.0-65-397 TX25 100 200 0.07 6 8.00 335035500 ST.0-65-398 TX30 125 235 0.12 6 10.90 335036500 ST.0-65-399 TX40 125 235 0.14 6 12.30 Schraubenzieher-Set 7 tlg. "FatMax" (SCHLITZ, PHILLIPS, POZIDRIV) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Schlitz 3,5x75, 5,5x125, 5,5x150 mm Phillips PH1 u. PH2 Pozidriv PZ1 u. PZ2 SB verpackt Set de Tournevis 7 pcs. "FatMax" (A FENTE, PHILLIPS, POZIDRIV) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : à fente 3,5 x 75, 5,5 x 125, 5,5 x 150 mm Phillips PH1 et PH2 Pozidriv PZ1 et PZ2 Emballage pour vente en libre service Set di Cacciavite 7 pz. "FatMax" (PUNTA PARALLELA, PHILLIPS, POZIDRIV) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: intaglio 3,5x75, 5,5x125, 5,5x150 mm Phillips PH1 e PH2 Pozidriv PZ1 e PZ2 Imballo self-service 3CFNPQA*gfedic+ alt 335043500 ST.0-65-438 0.67 6 47.90 950 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Multi-Bit Schraubendreher Set VDE FatMax 10 - teilig mit zwei versch. grossen Handgriffen, mit Weichstoffeinlagen für komfortablen Griff, ein Handgriff mit drehbarem Kopf für präz. Arbeiten, schmale Klingen für guten Zugang zu den Schrauben, Klingenspitzen sandgestrahlt für verbessertes Anzugsmoment und Rostschutz, mit 8 Wechselklingen Typ: PH0x60mm, PH1x80mm, PH2x100 mm, PZ1x100mm, PZ2x100mm, Schlitz 3 mmx100 mm, 5,5 mmx100 mm, 6,5 mmx100 mm, incl. Rolltasche aus Nylon composé de 10 pièces 10 elementi avec deux manches de tailles différentes, bimatière, pour une bonne prise en main, un manche à tête tournante pour travaux de précision, lames fines pour une meilleure accessibilité des vis, embouts sablés pour un couple de serrage et une protection antirouille améliorés, avec 8 embouts interchangeables : PH0 x 60 mm, PH1 x 80 mm, PH2 x 100 mm, PZ1 x 100 mm, PZ2 x 100 mm, à fente 3 mm x 100 mm, 5,5 mm x 100 mm, 6,5 mm x 100 mm, avec trousse souple en nylon Con due diverse misure dell'impugnatura, inserti di morbido materiale per una presa comoda, un impugnatura con testa girevole per lavori di precisione, lame sottili per accedere meglio alle viti, punte delle lame sabbiate per una migliore coppia di serraggio e protezione anticorrosione, con 8 lame intercambiabili, tipo: PH0x60mm, PH1x80mm, PH2x100 mm, PZ1x100mm, PZ2x100mm intaglio 3 mmx100 mm, 5,5 mmx100 mm, 6,5 mmx100 mm, incl. tasca avvolgibile in nylon SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Jeu de tournevis à embouts VDE FatMax Set di avvitatore multibit VDE FatMax 335100500 ST.STHT0-66426 0.35 4 45.50 3CFNPQA*ggecgi+ Schraubenzieher-Set 6 tlg. "FatMax" (TORX) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Torx, TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 u. TX40 SB verpackt Set de Tournevis 6 pcs. "FatMax" (TORX) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : Torx TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 et TX40 Emballage pour vente en libre service Set di Cacciavite 6 pz. "FatMax" (TORX) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: Torx TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 e TX40, Imballo self-service alt 335016500 ST.0-65-099 0.56 6 47.90 3CFNPQA*gfajjf+ Bit-Schraubenzieher "FatMax" Tournevis à embouts multiples " FatMax " mit sechs Bits, avec six embouts, mit groîem Handgriff, handfreundliches Griffende, Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- ble au toucher, lame en acier de qualité grande poignée, finition de poignée agréa- Vanadium), mit magnetische Spitze, mit (chrome-vanadium), pointe magnétique, sechs Bits, je einem Stk.: Philips PH1, PH2 six embouts différents : Philips PH1, PH2 - - Prozidriv PZ1, PZ2 - Schlitz 4.5,6 mm Prozidriv PZ1, PZ2 - plats 4,5 et 6 mm Cacciavite portapunte "FatMax" con sei punte, grande impugnatura, agevole estremità dell impugnatura, lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio), con punta magnetica, sei punte ciascuna dotata di: Philips PH1, PH2 - Prozidriv PZ1, PZ2 - intaglio 4.5, 6 mm SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm 335062500 ST.2-65-490 22,5 0.16 6 19.90 3CFNPQC*gfejai+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 951

3CFNPQA*gjcbei+ Schraubenzieher Multibit mit Rätsche "FatMax" mit zehn Bits, avec dix embouts, Knarre mit 45 Zähnen (8 Drehwinkel), 3-fach verstellbarer Einstellring (schrauben, lösen, blockieren), mit einer Hand verstellbar, Bi-Material-Heft mit Magazin für 6 Schraubeinsätze, enthält 10 Schraubeinsätze: PZ1, PZ2 (2x); PH1, PH2 (2x); Torx T10, 15; Schlitz 3 mm, 6 mm), zwei Klingen und einen Griff cliquet à 45 dents (angle de rotation de 8 ), anneau de réglage triple position (visser, dévisser, bloquer), réglable d une seule main, manche en bi-matière avec chargeur pour 6 embouts, contient 10 embouts : PZ1, PZ2 (2 x), PH1, PH2 (2 x), Torx T10, 15 et plats de 3 mm et de 6 mm, deux lames et une poignée con dieci punte, nottolino di arresto a 45 denti (angolo di rotazione di 8 ), anello di regolazione a tre posizioni (avvitare, allentare, bloccare) regolabile con una mano, manico in bimateriale con magazzino per sei inserti filettati Contiene 10 inserti filettati: PZ1, PZ2 (2x); PH1, PH2 (2x); Torx T10, 15; intaglio (3 mm, 6 mm), due lame e un impugnatura SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Tournevis à cliquet à embouts multiples "FatMax" Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Cacciavite portapunte con cricchetto "FatMax" 335051500 ST.0-69-214 25 0.31 4 38.90 3CFNPQA*giabbe+ Schraubenzieher Multibit Wird mit 10 1/4" Bits geliefert Integriertes Magazin für schnelles und einfaches Wechseln Magnetischer Bit-Halter Mit Komfort-Griff Verchromte Klinge schützt vor Korrosion Tournevis à embouts multiples sans cliquet Système de stockage breveté agonale, grande facilité d accès et sécurité Livré avec 10 embouts de 1/4 bits Système roulement à billes avec mécanisme à ressort pour faciliter l accès au embouts Poignée bimatière trilobée avec finition en relief pour une confortable prise en main Lame chromée antirouille Sistema brevettato per l'alloggiamento degli inserti Manicho "Bi-Materiale" a sezione triangolare Portainserti magnetico SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Portainserti magnetico 335050500 ST.0-68-011 0.20 6 22.80 3CFNPQA*giabah+ Schraubenzieher Multibit mit Rätsche Wird mit 10 1/4" Bits geliefert. Integriertes Magazin für schnelles und einfaches Wechseln Magnetischer Bit-Halter. Mit Komfort-Griff. Patentierter Ratschen-Mechanismus Verchromte Klinge schützt vor Korrosion Knarrenmechanismus Système de stockage breveté agonale, grande facilité d accès et sécurité Livré avec 10 embouts de 1/4 bits Système roulement à billes avec mécanisme à ressort pour faciliter l accès au embouts Mécanisme à cliquet avec 3 positions Poignée bimatière trilobée avec finition en relief pour une confortable prise en main Lame chromée antirouille Sistema brevettato per l'alloggiamento degli inserti Manicho "Bi-Materiale" a sezione triangolare Portainserti magnetico a cricchetto SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Tournevis à cliquet à embouts multiples Portainserti magnetico 335049500 ST.0-68-010 0.20 12 17.40 952 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Schraubenzieher-Set 12 tlg. "FatMax" (SCHLITZ, PHILLIPS, POZIDRIV) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Schlitz 2,5x50 4x100, 5,5x100, 5,5x150, 8x150, 6,5x30 mm Phillips PH0, PH1 u. PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 u. PZ2 im Kunststoff - Koffer Set de Tournevis 12 pcs. "FatMax" (A FENTE, PHILLIPS, POZIDRIV) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : à fente 2,5 x 50, 4 x 100, 5,5 x 100, 5,5 x 150, 8 x 150, 6,5 x 30 mm Phillips PH0, PH1 et PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 et PZ2 Présentation dans une mallette en matière plastique Set di Cacciavite 12 pz. "FatMax" (PUNTA PARALLELA, PHILLIPS, POZIDRIV) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: intaglio 2,5x50 4x100, 5,5x100, 5,5x150, 8x150, 6,5x30 mm Phillips PH0, PH1 e PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 e PZ2 In valigetta di materiale plastico alt 335042500 ST.0-65-426 0.95 1 75.50 3CFNPQA*gfecgj+ Sechskantschlüsselsatz Kugelkopf 9-teilig mit Kunststoffhalterung Grössen mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 Jeu de clés hexagonales à tête sphérique set à 10 pièces avec support en plastique Grandeurs mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 Set chiavi a brugola lunghe con testa sferica set a 10 pz. con supporto di plastica misure mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8-10 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 335053500 ST.0-69-256 0.11 6 16.30 3CFNPQA*gjcfgi+ Sechskantschlüssel-Satz 7-teilig mit Handklapphalter Grössen mm: 2,5-3-4-5-6-8-10 Jeu de clés hexagonales 7 pièces à charnières Grandeur mm: 2,5-3-4-5-6-8-10 SB-verpackt Emballage self-service SB-verpackt Set chiavi a brugola 7 pezzi in custodia pieghevola a mano misure mm: 2,5-3-4-5-6-8-10 alt 335063500 ST.4-69-262 0.11 12 10.90 3CFNPQE*gjcgcf+ Sechskantschlüssel Satz 8-teilig mit ergonomischem Korpus für grosses Drehmoment, mit patentiertem Einrastund Fixiermechanismus, durch einfachen Tastendruck können die Stiftschlüssel in drei verschiedenen Positionen 90, 135 und 180 fixiert werden. Grössen mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8 avec corps ergonomique pour grand couple de rotation, mécanisme breveté de verrouillage et de positionnement, une simple pression sur le bouton-poussoir permet de fixer les clés mâles dans trois positions différentes 90, 135 et 180. Tailles mm : 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8 con corpo ergonomico per favorire il momento torcente, con meccanismo di scatto e di fissaggio brevettato: basta premere un tasto per fissare le chiavi a forchetta in tre diverse posizioni (90, 135 e 180 ). Misure mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-6-8 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Jeu de clés hexagonales 8 pièces Set chiavi a brugola 8 pezzi 335060500 ST.0-97-552 0.28 12 19.90 3CFNPQA*jhffce+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 953

Sechskantschlüssel-Satz TORX 8-teilig mit Handklapphalter Grössen: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 Jeu de clés TORX 8 pièces à charnières Grandeurs: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 Set 8 chiavi a brugola TORX a 8 pezzi in custodia pieghevola a mano misure T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQE*gjcgdc+ alt 335064500 ST.4-69-263 0.11 12 15.90 3CFNPQA*jhffdb+ Sechskantschlüssel-Satz TORX 8-teilig mit ergonomischem Korpus für grosses Drehmoment, mit patentiertem Einrastund Fixiermechanismus, durch einfachen Tastendruck können die Stiftschlüssel in drei verschiedenen Positionen 90, 135 und 180 fixiert werden. Grössen: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 avec corps ergonomique pour grand couple de rotation, mécanisme breveté de verrouillage et de positionnement, une simple pression sur le bouton-poussoir permet de fixer les clés mâles dans trois positions différentes 90, 135 et 180. Tailles T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 con corpo ergonomico per favorire il momento torcente, con meccanismo di scatto e di fissaggio brevettato: basta premere un tasto per fissare le chiavi a forchetta in tre diverse posizioni (90, 135 e 180 ). Misure: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Jeu de clés TORX 8 pièces Set chiavi a brugola TORX 8 pezzi 335061500 ST.0-97-553 0.28 12 23.90 Sechskantschlüssel Satz 10 teilig mit Kunststoffhalterung Grössen mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 Jeu de clés hexagonales 10 pièces avec support en plastique Grandeurs mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 Chiavi a brugola Set a 10 pezzi con supporto di plastica misure mm: 1,5-2-2,5-3-4-5-5,5-6-8-10 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*gjcfdh+ alt 335052500 ST.0-69-253 0.11 12 6.70 Sechskantschlüssel-Satz mit T-Griff Universalhandgriff mit Ratschenfunktion und verschiedenen Einsätzen. Ergonmomischer, robuster Handgriff mit zwei 1/4" Magnet-Aufnahmen, kurze und lange Stiftschlüssel sowie Bits für Phillips, Pozidriv, Torx, Innensechskant und Schlitzschrauben, in robustem Kunststoffkoffer. Jeu de clés hexagonales avec Poignée T poignée universelle avec fonction cliquet et divers éléments. Poignée robuste et ergonomique avec deux supports magnétiques 1/4", clés mâles courtes et longues ainsi que bits pour Phillips, Pozidriv, Torx, 6 pans intérieurs et vis à fente, dans un solide coffret en matière plastique. Set chiavi a brugola con manico T Manico universale con funzione di cricchetto e svariati impieghi. Robusto manico ergonomico con due supporti calamitati da 1/4", chiavi a forchetta lunghe e corte, punte per Phillips, Pozidriv, Torx, esagono incassato e viti con intaglio, in robusta valigetta di plastica. 3CFNPQA*hjbfdh+ alt 335054500 ST.0-79-153 1.73 4 45.50 954 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Rollgabelschlüssel "FatMax" Clé à molette "FatMax" Chiave regolabile a rullino "FatMax" verstellbar, mit Ratschenfunktion, aus Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt, entspricht ISO 6787 / DIN 3117 / ASME B réglable avec un mécanisme à cliquet, en acier au chrome-vanadium, conforme aux normes ISO 6787 / DIN 3117 / ASME regolabile, con funzione di cricchetto, in acciaio al cromo-vanadio, cromata, conforme a ISO 6787 / DIN 3117 / ASME 107.8M, Ratschenfunktion für schnelles und B 107.8M, mécanisme à cliquet pour un B 107.8M, funzione di cricchetto per lavori leichtes Arbeiten: 25% mehr Produktivität gegenüber herkömmlichen Schlüsseln, travail plus facile et plus rapide : 25 % de productivité en plus qu avec les clés traditionnelles, rapidi e leggeri: 25% di produttività in più rispetto alle chiavi tradizionali, meccanis- système à roue pour un réglage radmechanismus für schnelles und präzises mo a rullino per la regolazione rapida e Einstellen, lasergeätzte Skala SAE und rapide et précis, échelle SAE et MM gravée precisa, scala SAE e MM incisa al laser MM für einfaches und schnelles Einstellen, der ergonomisch geschliffene Kopf gewährleistet das Arbeiten auch in engen Zwischenräumen au laser pour un réglage aisé et rapide, tête ergonomique permettant de travailler également dans des espaces étroits per una regolazione semplice e veloce, la testina levigata ergonomica consente di lavorare anche in interstizi stretti. alt Grösse Grandeur Grandezza Maulweite mm Ouverture mm Apertura mm 335056500 ST.0-97-544 6" 150 24 0.19 4 23.90 335057500 ST.0-97-545 8" 200 28.7 0.38 4 31.50 335058500 ST.0-97-546 10" 250 33 0.65 4 39.90 335059500 ST.0-97-547 12" 300 38,5 0.95 4 48.90 3CFNPQA*jhfeej+ 3CFNPQA*jhfefg+ 3CFNPQA*jhfegd+ 3CFNPQA*jhfeha+ Ringgabelschlüssel mit Knarre "Maxi Drive" Maxi-Drive Profil für 4x besseren Grip: Greift an den Flanken, nicht an den Ecken Matte Nickel-Beschichtung schützt vor Korrosion 5 Schwenkbogen: besonders geeignet für Arbeiten in engen Zwischenräumen Knarrenwirkung 2 x schneller als herkömmliche Ringmaulschlüssel Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et DIN 3113 de précision de performance Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale La forme de mâchoire ouverte Maxi Drive maitient la prise sur la fixation avec seulement une simple pression de rotation Meilleure prise même sur boulons endommagés La tête ouverte et la bague présentent un angle de 5 pour une accessibilité optimale Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature Mecchanismo a cricchetto rapido ed efficace Serraggio ed allentamento senza levare la chiave dal bullone Lavoro con incrementi 5 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Clés mixtes avec bague cliquet "Maxi Drive" Grösse Grandeur Grandezza Chiavi combinato a cricchetto "Maxi Drive" 335091500 ST.4-89-936 10 0.57 6 10.20 335092500 ST.4-89-938 13 0.10 6 10.80 335093500 ST.4-89-942 17 0.20 6 15.20 335094500 ST.4-89-944 19 0.20 6 16.40 3CFNPQE*ijjdgj+ 3CFNPQE*ijjdid+ 3CFNPQE*ijjeca+ 3CFNPQE*ijjeee+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 955

3CFNPQE*ihaggf+ 3CFNPQE*ihafhd+ 3CFNPQE*ihafia+ 3CFNPQE*ihagjg+ 3CFNPQE*ihahac+ 3CFNPQE*ihahdd+ 3CFNPQE*ihahge+ 3CFNPQE*ihahhb+ 3CFNPQE*ihahii+ 3CFNPQE*ihahjf+ 3CFNPQE*ihaiab+ 3CFNPQE*ihaibi+ 3CFNPQE*ihaiej+ 3CFNPQE*ihaiha+ 3CFNPQE*ihajaa+ Ringgabelschlüssel "Maxi Drive" verchromt für zusätzliche Langlebigkeit und Rostbeständigkeit komfortabler und haltbarer Griff, widerstandsfähig gegen die meisten industriellen Lösungsmittel entspricht ISO und DIN Normen Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et D N 3113 de précision de performance. Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion. Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale. Meilleure prise même sur boulons endommagés. Tête polie avec finish satiné sur la poignée. La tête ouverte et la bague présentent un angle de 15 pour une accessibilité optimale Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Clés mixte "Maxi Drive" Grösse Grandeur Grandezza Chiavi combinate "Maxi Drive" 335067500 ST.4-87-066 6 100 0.02 6 4.30 335065500 ST.4-87-057 7 110 0.03 6 4.40 335066500 ST.4-87-058 8 120 0.03 6 4.40 335068500 ST.4-87-069 9 130 0.04 6 4.60 335069500 ST.4-87-070 10 140 0.05 6 4.70 335071500 ST.4-87-073 13 170 0.07 6 5.40 335072500 ST.4-87-076 16 200 0.11 6 6.30 335073500 ST.4-87-077 17 210 0.13 6 6.60 335074500 ST.4-87-078 18 220 0.16 6 7.20 335075500 ST.4-87-079 19 230 0.17 6 7.50 335076500 ST.4-87-080 20 240 0.19 6 8.40 335077500 ST.4-87-081 21 250 0.21 6 8.60 335078500 ST.4-87-084 24 280 0.27 4 10.90 335079500 ST.4-87-087 27 310 0.40 4 12.30 335080500 ST.4-87-090 30 340 0.48 4 15.60 Doppelgabelschlüssel "Maxi Drive" verchromt für zusätzliche Langlebigkeit und Rostbeständigkeit komfortabler und haltbarer Griff, widerstandsfähig gegen die meisten industriel en Lösungsmittel entspricht ISO und DIN Normen Clés à fourche "Maxi Drive" Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et D N 3113 de précision de performance. Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion. Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale. Meilleure prise même sur boulons endommagés. Tête polie avec finish satiné sur la poignée. La tête ouverte et la bague présentent un angle de 15 pour une accessibilité optimale Chiavi a forchetta doppia "Maxi Drive" Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature 956 3CFNPQE*ihajgc+ 3CFNPQE*ihajhj+ 3CFNPQE*ihajig+ 3CFNPQE*ihajjd+ 3CFNPQE*ihbabd+ 3CFNPQE*ihbaca+ 3CFNPQE*ihbadh+ 3CFNPQE*ihbaee+ 3CFNPQE*ihbafb+ 3CFNPQE*ihbahf+ alt Grösse Grandeur Grandezza 335081500 ST.4-87-096 6 + 7 123 0.04 6 5.10 335082500 ST.4-87-097 8 + 9 140 0.05 6 5.20 335083500 ST.4-87-098 10 + 11 156 0.07 6 5.80 335084500 ST.4-87-099 12 + 13 172 0.09 6 6.40 335085500 ST.4-87-101 16 + 17 204 0.15 6 7.60 335086500 ST.4-87-102 18 + 19 221 0.18 6 8.50 335087500 ST.4-87-103 20 + 22 237 0.20 6 9.60 335088500 ST.4-87-104 21 + 23 247 0.27 6 11.20 335089500 ST.4-87-105 24 + 27 263 0.32 4 13.40 335090500 ST.4-87-107 30 + 32 298 0.48 4 17.00 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Kombizange, verstellbar "FatMax" Stahl, geschmiedet, mit Knopfdruck 3-fach verstellbar,spezielle Backen Geometrie, Handgriffe aus Bi-Material, SB-verpackt Pince universelle à blocage "FatMax" en acier forgé, avec bouton pression à triple position de réglage, mâchoires à géométrie spéciale, poignées bi-matière Emballage SB Pinze poligrip "FatMax" in acciaio, fucinata, tripla regolazione tramite bottone, speciale geometria delle ganasce, manici in bimateriale, imballaggio self-service alt 370078500 ST.0-84-645 150 0.21 8 22.30 370079500 ST.0-84-646 200 0.37 8 25.70 3CFNPQA*iegefj+ 3CFNPQA*iegegg+ Kombinationszange "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Pince universelle "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Pinze universali "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370088500 ST.0-89-866 150 0.21 4 17.70 370089500 ST.0-89-867 180 0.27 4 19.00 370090500 ST.0-89-868 200 0.37 4 20.70 3CFNPQA*ijiggd+ 3CFNPQA*ijigha+ 3CFNPQA*ijigih+ Wasserpumpenzange "FatMax" Stahl, mit Knopfdruck 17-fach verstellbar,spezielle Backen Geometrie, Handgriffe aus Bi-Material, SB-verpackt Pince multiprise à blocage "FatMax" en acier, avec bouton pression à 17 positions de réglage, mâchoires à géométrie spéciale, poignées bi-matière Emballage SB Pinze poligrip a doppia cremagliera "FatMax" in acciaio, 17 regolazioni tramite bottone, speciale geometria delle ganasce, manici in bimateriale, imballaggio self-service alt 370080500 ST.0-84-647 200 0.20 6 27.70 370081500 ST.0-84-648 250 0.39 4 33.20 370082500 ST.0-84-649 300 0.63 4 38.60 3CFNPQA*iegehd+ 3CFNPQA*iegeia+ 3CFNPQA*iegejh+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 957

Wasserpumpenzange "Bi-Material" mit Rillengewerbe, verchromt, Griff DynaGrip Pince multiprises "Bi-Material" avec crémaillère rainurée, chromées, branches DynaGrip Pinze poligrip "Bi-Material" cianagliera scanalato, testa cromata, rivestimento DynaGrip SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*ieahgb+ alt 370077500 ST.0-84-076 240 0.50 6 21.20 3CFNPQA*ijigje+ 3CFNPQA*ijihaa+ Telefonzange lang "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pince demi-rondes longue "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Pinze becchi lunghi "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370091500 ST.0-89-869 160 0.13 4 16.60 370092500 ST.0-89-870 200 0.20 4 18.00 Telefonzange "Maxsteel" Pince demi-rondes "Maxsteel" Spelafili "Maxsteel" 3CFNPQA*ijihbh+ 3CFNPQA*ijihce+ Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370093500 ST.0-89-871 160 1.00 4 17.40 370094500 ST.0-89-872 200 0.20 4 18.90 Abisolierzange "Maxsteel" Pince à dénuder "Maxsteel" Spelafili "Maxsteel" 3CFNPQA*ijihdb+ Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370095500 ST.0-89-873 160 0.17 4 19.00 958 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Abisolierzange, automat Pince à dénuder automatique Spelafili, automatico für Kabel Ø 0,2-6mm 2, Feineinstellung Pour câbles de Ø 0,2 à 6 mm², réglage fin durch Stellschraube, inklusive Drahtschneider, einstellbarer Drahtanschlag, Handgriffe poignées bimatière avec mécanisme à par vis, avec coupe-câble, butée réglable, mit Federmechanismus, Handgriffe aus ressort, convient aussi pour le sertissage Bi-Material, geeignet auch zum Verpressen de cosses isolées et non isolées von isol. und nicht isol. Kabelschuhen per cavi Ø 0,2-6mm 2, microregolazione tramite vite, incluso tagliafili, arresto fili regolabile, manici con meccanismo a molle, in bimateriale, idoneo anche per pressare capicorda isolati e non isolati SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service alt 370105500 ST.FMHTO-96230 210 0.34 4 23.30 3CFNPQA*jgcdac+ Seitenschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Pinces coupante diagonale "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese diagonale "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo cciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370083500 ST.0-89-858 160 0.17 4 16.60 370084500 ST.0-89-859 200 0.23 4 17.60 3CFNPQA*ijifii+ 3CFNPQA*ijifjf+ Kraftseitenschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pinces coupante diagonale forte "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese diagonale forte "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370085500 ST.0-89-860 160 0.24 4 19.50 370086500 ST.0-89-861 180 0.31 4 20.40 3CFNPQA*ijigab+ 3CFNPQA*ijigbi+ Vornschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pince coupante devant "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese frontale "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt 370096500 ST.0-89-875 0.22 4 19.00 3CFNPQA*ijihff+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 959

Handnietzange schwere Ausführung aus Drucuss, schwer, mit langem Griff, mit auswechselbaren Nietköpfen für Nieten Stift Ø 2,3,4 und 5 mm Pince à rivets manuelle, lourde coulée sous pression, lourde, longue poignée, avec têtes de rivet changeables pour goujons à rivets de Ø 2,3,4et 5 mm, Pinza a mano per rivetti, pesante pressofusa, pesante,manico lungo, con teste dei chiodi ricambiabili per chiodi con spina Ø 2, 3,4 e 5 mm, SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQG*afdaae+ alt 370097100 ST.6-MR100 0.62 4 45.80 Alu-Blind-Nieten Rivets borgnes en aluminium Rivetti ciechi in alluminio SB-verpackt Emballage SB Imballaggio self-service 3CFNPQB*afajgb+ 3CFNPQB*afceeg+ 3CFNPQB*afbeih+ 3CFNPQB*afafch+ 3CFNPQB*afbfei+ 3CFNPQB*afcfid+ 3CFNPQB*afcgca+ 3CFNPQB*afcgee+ 3CFNPQB*afbggb+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi 255035500 ST.1-PAA42T 3x3 25 0.02 10 3.05 255036500 ST.1-PAA44T 3x7 20 0.02 10 3.05 255037500 ST.1-PAA48T 3x12 15 0.02 10 3.05 255038500 ST.1-PAA52T 4x3 20 0.02 10 3.40 255039500 ST.1-PAA54T 4x7 20 0.02 10 3.50 255040500 ST.1-PAA58T 4x12 15 0.02 10 3.50 255041500 ST.1-PAA62T 5x3 15 0.02 10 3.65 255042500 ST.1-PAA64T 5x7 15 0.03 10 3.80 255043500 ST.1-PAA66T 5x9 15 0.03 10 3.95 960 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Unterstellbock, Paar Paire de chevalets Cavalletti, coppia kompakter zusammenlegbarer Unterstellbock mit Aluminiumbeinen und robuster Kunststoffauflage, komfortabel zu transportieren, leicht und handlich integrierter Handgriff und Schultergurt für leichten Transport, kombinierbar: zwei Unterstellböcke können seitlich miteinander verbunden werden breitere Auflagefläche, kombinierbar auch im demontierten Zustand kompaktes Set für leichten Transport und platzsparende Lagerung, hohe Standsicherheit durch Gummiprofile an den Füîen, schneller Auf- und Abbau, lösungsmittelbeständig, belastbar mit bis zu 340 pro Paar Chevalets compacts et repliables avec pieds en aluminium et surface d appui en matière plastique robuste, pratiques à transporter, légers et faciles à manipuler - poignée intégrée et bandoulière à l épaule pour un transport aisé, combinaison possible : deux chevalets peuvent être reliés ensemble par le côté - surface d appui plus large, peuvent être également combinés lorsqu ils sont démontés - kit compact pour un transport aisé et un stockage peu encombrant, grande stabilité statique grâce aux profilés en caoutchouc sur les pieds, montage et démontage rapide, résistants aux solvants, charge maximale jusqu à 340 par paire cavalletto compatto e ripiegabile con gambe in alluminio e robusto appoggio in plastica, si trasporta in modo agevole, leggero e maneggevole - impugnatura integrata e tracolla per trasporto agevole; combinabile: è possibile collegare due cavalletti sul lato - superficie di appoggio più ampia, combinabile anche da smontato - set compatto per trasporto agevole e stoccaggio salva spazio, elevata stabilità grazie ai profili in gomma sui piedi, montaggio e smontaggio rapidi, resistente ai solventi, portata fino a 340 per coppia. alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Auflagefläche mm Surface d'appui mm Superficie di contatto mm 430068100 ST.1-97-475 78 980x110 8.50 1 137.90 3CFNPQB*jhehff+ Unterstellbock FatMax (Set à 2 Stk.) Set a 2 Stück Klappbar, mit 4 Teleskop-Metalfüsse, Alu-Metal Kombination, Werkzeug Ablage, Belastbarkeit: max.1300 /Paar Chevalet FatMax (set de 2 pièces) set de 2 pièces repliable, avec 4 pieds métalliques télescopiques, combinaison aluminium-métal, réception outils, Charge: max. 1300 /paire Cavalletto FatMax (set da 2 pz.) Set da 2 pezzi, ribaltabile, con 4 piedi telescopici in metallo, combinazione alluminio-metallo, ripiano per gli attrezzi, max. carico: 1300 /paio alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm 430067100 ST.1-92-980 83 68.5 10.40 3 190.00 3CFNPQB*jcjiaj+ Unterstellbock Doppelpack "Junior" Fester Stand durch Gummi-Füsse Belastbarkeit: ca. 150 / Paar Tréteau par 2 "Junior" Caoutchoucs antidérapants sur la règle et sur les pieds Chaque tréteau tient en charge max. de 150 Cavalletto a 2 "Junior" Gomme anti derapanti sulla norma e sui piedi Tiene incaricato massimo di 150 alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm 480195100 ST.1-92-038 82.2 57.1 4.34 8 60.00 3CFNPQB*jcadih+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 961

Nageleisen "FatMax", schmal Pied-de-biche " FatMax ", étroit Cavachiodi "FatMax", affilato mit schmaler, sehr flacher Klaue, polierte, abgeschrägte Klaue für präzises Ziehen und Anheben von Nägeln, Handgriff mit rutschhemmendem Kunststoff tête étroite, extrêmement plate, polie et biseautée pour un soulèvement et un arrachage précis des clous, poignée en matière plastique antidérapante con dente affilato molto piatto, lucidato e smussato per estrarre e sollevare i chiodi con precisione, impugnatura con plastica antiscivolo 3CFNPQB*fffbah+ alt 375059100 ST.1-55-510 254 0.30 2 26.90 Nageleisen "FatMax", breit Pied-de-biche "FatMax", large Cavachiodi "FatMax", largo mit breiter, sehr flacher Klaue, polierte, abgeschrägte Klaue für präzises Ziehen und Anheben von Nägeln, Handgriff mit rutschhemmendem Kunststoff tête large, extrêmement plate, polie et biseautée pour un soulèvement et un arrachage précis des clous, poignée en matière plastique antidérapante con dente largo molto piatto, lucidato e smussato per estrarre e sollevare i chiodi con precisione, impugnatura con plastica antiscivolo 3CFNPQB*fffbbe+ 3CFNPQB*fffbcb+ alt 375060100 ST.1-55-511 254 0.30 2 27.90 375061100 ST.1-55-512 300 0.90 2 29.90 Brecheisen Levier Apricasse Geschmiedete Stahlausführung, schlankes Modell Exécution en acier forgé et trempé pour extra solidité, pointes biseautées pour plus d efficacité con 3 levachiodi 3CFNPQB*fffbfc+ alt 375062100 ST.1-55-515 317 45 0.58 4 21.40 Multifunktions-Gerät "FuBar" Multiappareil "FuBar" Multiutensile "FuBar" Universell einsetzbares 4-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum Greifen von Platten etc. Outil universel 4-en-1, pour des travaux de démolition et de démontage, pour fendre, plier et frapper et décoffrer. - forgé d'une pièce - avec marteau de démolition - avec pied-de-biche et arrache-clous - avec mâchoires doubles pour saisir les plaques Utenslie universale 4-in-1, per lavori di demolizione e di smontaggio, per spaccare, piegare e disarmare. -Forgiato in un solo pezzo -con martello per demolire -con piede di porco e levachiodi -con ganascia doppia per afferrare le piastre 3CFNPQB*ffajjh+ alt 375056100 ST.1-55-099 457 1.94 2 73.60 962 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Multifunktions-Gerät "FuBar" II Multiappareil "FuBar" II Multiutensile "FuBar" II Universell einsetzbares 4-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum greifen von Platten etc. Outil universel 4-en-1, pour des travaux de démolition et de démontage, pour fendre, plier et frapper et décoffrer. -forgé d'une pièce -avec marteau de démolition -avec arrache-clous -avec mâchoires pour saisir les plaques Utensile universale 4-in-1, per lavori di demolizione e di smontaggio, per spaccare, piegare e disarmare. - forgiato in un solo pezzo -con martello per demolire -con levachiodi -con ganascia per afferrare le piastre alt 375057100 ST.1-55-119 380 1.12 2 59.50 3CFNPQB*ffbbjc+ Multifunktions-Gerät "FatMax XL" "FuBar III" Universell einsetzbares 6-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum Greifen von Platten etc. -zum Stemmen -strukturierte Greiffläche für sicheres Arbeiten Multiappareil "FatMax XL" "FuBar III" Outil polyvalent 6 en 1 pour les travaux de démolissage et de démontage tels que le creusement, le fendage, le cintrage et le martelage, le décoffrage, - forgé à partir d une seule et même pièce - avec marteau de démolissage - avec arrache-clou - mâchoires permettant de saisir les plaques etc. - destiné à creuser - surface de préhension structurée pour un travail sûr Apparecchio multifunzione "FatMax XL" "FuBar III" Utensile universale 6 in 1, per lavori di demolizione e di smontaggio, ideale per presellare, spaccare, piegare e martellare, sgusciare, -fucinato in unico pezzo -con martello pneumatico -con tirachiodi -ganasce prensili per afferrare piastre, etc. -per presellare -superficie prensile strutturata per garantire la sicurezza del lavoro alt 375058100 ST.1-55-120 765 3.85 1 166.50 3CFNPQB*ffbcai+ Multifunktionswerkzeuge 14-in-1 kompaktes, leichtes und robustes Kunststoff-Gehäuse mit Stahleinlage, mit präzisem Schliessmechanismus, Bit- und Nusshalter arretierbar bei 90, 135 und 180,14-in-1 Multifunktionswerkzeug enthält: Stecknuss 1/4" x 10, 11, 12 und 13 mm Bits: 2 x Schlitz, 2 x Innen-6-kt. und 2 x Phillips, Messer, Feile, Säge und Flaschenöffner SB verpackt boîtier compact, léger et robuste en plastique avec structure en acier, mécanisme de fermeture précis, porte-embouts verrouillable à 90, 135 et 180, le set multi-outils 14 en 1 comprend : douilles ¼ en 10, 11, 12 et 13 mm, embouts : 2 pour vis fendues, 2 six-pans et 2 Phillips, lame de couteau, lime, scie et décapsuleur Contenitore compatto, leggero e robusto in plastica con inserto d acciaio, preciso meccanismo di chiusura, porta bit e bussole arrestabile a 90, 135 e 180, L utensile multifunzione 14 in 1 comprende: bussola 1/4" x 10, 11, 12 e 13 mm Bit: 2 x intaglio, 2 x esagono incassato e 2 x Phillips, coltello, lima, sega e apribottiglie SB- verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Set multi-outils 14-en-1 Utensili multifunzione 14-in-1 335103500 ST.STHT0-70695 0.30 4 27.90 3CFNPQA*hagjfb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 963

Nageltreiber "FatMax" Chasse - pointes "FatMax" Cacciachiodi "FatMax" mit Wechselspitze 2-in-1, Kombiwerkzeug Nageltreiber (mit Wechselspitze) und Schnellwechsel- Bithalter für alle 1/4" Bittypen, einfacher Werkzeugwechsel durch Auto-Lock-Mechanismus und leichtgängige Schiebehülse, Nageltreiber: - Wechselspitze 0,8 mm (1/32 ) - Wechselspitze 1,6 mm (2/32 ), Bithalter: - sicherer, wackelfreier Halt für alle 1/4"-Bit-Typen - Für Hand- und Maschinenschrauber (nicht Druckluft) 2 en 1 avec embouts interchangeables, outil combiné - chasse-pointes (avec embouts interchangeables), support d embouts permettant un échange rapide et le rangement de tous les types d embouts 1/4", changement d outil aisé grâce au mécanisme Auto-Lock et à un manchon coulissant souple, chasse-pointes : - embouts interchangeables de 0,8 mm (1/32") - embouts interchangeables de 1,6 mm (2/32"), support d embouts : - fixation sans vibration et en toute sécurité de tous les types d embouts 1/4"- Pour les visseuses manuelles et mécaniques (sans air comprimé) Con punta intercambiabile 2 in 1, utensile combinato, cacciachiodi (con punta intercambiabile) e portapunte a cambio rapido per tutti i tipi di punta da 1/4", facile cambio utensile grazie al meccanismo Auto-Lock e all agevole manicotto scorrevole, cacciachiodi: - punta intercambiabile da 0,8 mm (1/32 ) - punta intercambiabile da 1,6 mm (2/32 ), porta punte: - supporto sicuro senza vibrazioni per tutti i tipi di punta da 1/4" - Per avvitatrice a mano ed automatica (non ad aria compressa). 3CFNPQB*fifabc+ alt 375063500 ST.1-58-501 0.08 4 14.90 964 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Blechschere Cisaille à tole Cesoie per lamiera mit langer Schneide. Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom- Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe. Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe. Double action de pivot pour grande puissance de coupe. Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno. Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo. Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt 310087500 ST.2-14-563 250 0.40 6 16.00 310089500 ST.2-14-566 300 0.45 6 18.50 3CFNPQC*befgdf+ 3CFNPQC*befggg+ Blechschere links Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, gauche Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a leva demoltiplicata, sinistra Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt 310086500 ST.2-14-562 250 0.40 6 16.00 3CFNPQC*befgci+ Blechschere zum Durchschneiden kurz, links Mit Durchlauf links schneidend Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, gauche, court Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a taglio passante, sinistra Corpo in lega d'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt 310090500 ST.2-14-567 250 0.42 6 18.50 3CFNPQC*befghd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 965

Blechschere rechts Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, droite Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a leva demoltiplicata, destro Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm 3CFNPQC*befgec+ alt 310088500 ST.2-14-564 250 0.40 6 16.00 Blechschere zum Durchschneiden kurz, rechts Mit Durchlauf rechts schneidend Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, à droite; court Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a taglio passante, destra Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm 3CFNPQC*befgia+ alt 310091500 ST.2-14-568 250 0.42 6 18.50 Allzweckschere Ciseaux universelle Forbice multiuso fein gezahnte Klingen für sauberen Schnitt, lames finement dentées pour une Klingen aus rsotfreiem Stahl, ergonomischer Handgriff für kraftvolles Schneiden, ble, poignées ergonomiques pour une coupe propre, lames en acier inoxyda- Schneidet: Papier, Karton, Textilien, Folien, découpe énergique, pour couper : papier, Verpackungsmaterial und vieles mehr. carton, tissus, films plastiques,matériaux d emballages, etc. Lame con dentatura fine per un taglio pulito, lame in acciaio inossidabile, impugnatura ergonomico per un taglio energico. Per tagliare: carta, cartone, tessuti, pellicole, materiale di imballaggio e molto altro. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*bebaci+ alt 280145500 ST.STHT014102 240 0.05 6 11.00 966 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Stechbeitel "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss Iso-Norm über die gesamte Länge gehärtet und geschliffen. Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Ciseau de menuisier "Dynagrip" Manche pratiquement incassable avec revêtement bimatière de polyprolylène dur et d élastomère, souple pour une parfaite tenue en main. Renfort en acier peut être utilisé avec un marteau. Lame en acier au chrome offrant des qualités d affûtage exceptionnelles. Lame normalisée ISO Lama in acciaio forgiato temperato a caldo su tutta la lunghezza. Superfici rettificate - lama completamente riaffilabile. Impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Scalpello da falegname "Dynagrip" 205059500 ST.0-16-870 6 125 0.15 6 18.90 205060500 ST.0-16-871 8 125 0.15 6 18.30 205061500 ST.0-16-872 10 125 0.16 6 17.30 205062500 ST.0-16-873 12 125 0.16 6 17.30 205063500 ST.0-16-874 14 131 0.20 6 17.50 205064500 ST.0-16-876 16 131 0.18 6 17.90 205065500 ST.0-16-877 18 141 0.19 6 18.80 205066500 ST.0-16-878 20 141 0.23 6 19.00 205067500 ST.0-16-879 22 141 0.21 6 19.30 205068500 ST.0-16-880 25 143 0.23 6 20.00 205069500 ST.0-16-881 32 159 0.29 6 28.70 205070500 ST.0-16-882 38 159 0.32 6 32.80 3CFNPQA*bgihae+ 3CFNPQA*bgihbb+ 3CFNPQA*bgihci+ 3CFNPQA*bgihdf+ 3CFNPQA*bgihec+ 3CFNPQA*bgihgg+ 3CFNPQA*bgihhd+ 3CFNPQA*bgihia+ 3CFNPQA*bgihjh+ 3CFNPQA*bgiiad+ 3CFNPQA*bgiiba+ 3CFNPQA*bgiich+ Stechbeitel Set 3-teilig "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss ISO-Norm revêtement bimatière de polyprolylène dur Manche pratiquement incassable avec über die gesamte Länge gehärtet und et d élastomère, souple pour une parfaite geschliffen. Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt utilisé avec un marteau. Lame en acier tenue en main. Renfort en acier peut être fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und au chrome offrant des qualités d affûtage verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle exceptionnelles. Lame normalisée ISO. Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Forgiato in acciaio temperato a caldo su tutta la lunghezza. Perfici rettificate - lama completamente riaffilabile. Impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier set 3 pièces "Dynagrip" Scalpello da falegname set 3 pezzi "Dynagrip" 205073500 ST.2-16-883 12, 18, 25 0.92 1 59.10 3CFNPQC*bgiidc+ Stechbeitel Set 5-teilig "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss Iso-Norm über die gesamte Länge gehärtet und geschliffen Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Manche pratiquement incassable avec revêtement bimatière de polyprolylène dur et d élastomère, souple pour une parfaite tenue en main. Renfort en acier peut être utilisé avec un marteau. Lame en acier au chrome offrant des qualités d affûtage exceptionnelles. Lame normalisée ISO. Scalpello da falegname set 5 pezzi "Dynagrip" Forgiato in acciao temperato a caldo su tutta la lunghezza, perfici rettificate - lama completamente riaffilabile, impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier set 5 pièces "Dynagrip" 205074500 ST.2-16-885 6, 12, 18, 25, 32 1.46 1 102.00 3CFNPQC*bgiifg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 967

3CFNPQA*bgcfbb+ 3CFNPQA*bgcfci+ 3CFNPQA*bgcfdf+ 3CFNPQA*bgcfec+ 3CFNPQA*bgcffj+ 3CFNPQA*bgcfgg+ 3CFNPQA*bgcfhd+ 3CFNPQA*bgcfia+ 3CFNPQA*bgcfjh+ 3CFNPQA*bgcgad+ 3CFNPQA*bgcgba+ 3CFNPQA*bgcgch+ 3CFNPQA*bgcgde+ 3CFNPQA*bgcgeb+ 3CFNPQA*bgcgfi+ 3CFNPQA*bgcggf+ 3CFNPQA*bgcghc+ Stechbeitel "Fat Max" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -mit Klingenschutz über die gesamte Länge avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -avec protection de lame sur toute la longueur con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -con protezione della lama su tutta la lunghezza SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier "FatMax" "Thru Tang" Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Griff mm Poignée mm Impugnatura mm Scalpello da falegname "FatMax" "Thru Tang" 205042500 ST.0-16-251 6 125 120 0.21 6 27.70 205043500 ST.0-16-252 8 125 120 0.22 6 27.70 205044500 ST.0-16-253 10 125 120 0.22 6 27.70 205045500 ST.0-16-254 12 125 120 0.23 6 28.50 205046500 ST.0-16-255 14 125 120 0.24 6 28.50 205047500 ST.0-16-256 15 130 120 0.25 6 28.50 205048500 ST.0-16-257 16 130 120 0.25 6 29.00 205049500 ST.0-16-258 18 135 120 0.26 6 29.00 205050500 ST.0-16-259 20 135 120 0.27 6 30.20 205051500 ST.0-16-260 22 135 120 0.28 6 30.20 205052500 ST.0-16-261 25 155 120 0.30 6 31.80 205053500 ST.0-16-262 30 155 120 0.33 6 38.30 205054500 ST.0-16-263 32 155 120 0.35 6 38.90 205055500 ST.0-16-264 35 155 120 0.36 6 39.50 205056500 ST.0-16-265 38 155 120 0.38 6 44.80 205057500 ST.0-16-266 40 165 120 0.40 6 47.40 205058500 ST.0-16-267 50 165 120 0.48 6 58.80 Stechbeitel Set 3-teilig "FatMax" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -in Kunststoff - Box Ciseau de menuisier set 3 pièces "FatMax" "Thru Tang" avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -dans une boîte en plastique Scalpello da falegname set 3 pezzi "FatMax" "Thru Tang" con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -in una scatola di plastica 3CFNPQC*bgcgih+ alt 205071500 ST.2-16-268 12,18,25 1.17 1 95.60 968 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Stechbeitel Set 5-teilig "FatMax" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -mit Klingenschutz über die gesamte Länge -in Kunststoff - Box Ciseau de menuisier set 5 pièces "FatMax" "Thru Tang" avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -avec protection de lame sur toute la longueur -dans une boîte en plastique Scalpello da falegname set 5 pezzi "FatMax" "Thru Tang" con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -in una scatola di plastica alt 205072500 ST.2-16-271 6,10,15,20,25 1.64 1 156.50 3CFNPQC*bgchbh+ Schleifset Set d'affûtage Set guida per affilature bestehend aus: -Schleifhilfe verstellbar für 25, 30 und 35 Winkel -Schleistein mit 2 Körnungen -Schleiföl -zum Schärfen von Stechbeiteln und Hobeleisen comprenant: -indicateur d'angle rabattable pour 25,30 et 35 -pierrre à affiler avec deux faces de grains différents -permet d'affûter tous les fers de rabots et ciseaux composto da: -Guida con tacche di regolazione ai 25, 30, 35. -Per scalpelli e ferri pialla da 3 a 60 mm, di larghezza. -Pietra ad olio a doppia grana e olio per affilare ferri e scalpelli alt 325068500 ST.0-16-050 0.74 4 26.50 3CFNPQA*bgafaa+ Hohlbeitel Holz Gouges Sgorbie manico in faggio Holzheft mit Schlagring gehärtet, runde Stahlklinge mit abgeschrägten Kanten, Nachschärfbar SB-Verpackung als praktischer Wandhalter Lame en acier au chrome une préservation exceptionelle du tranchant, Manche en bois, dur protégé par vernis incolore Manche renforcé par 2 viroles en acier nickelé Manico in legno indurito con tirapugni, Lama in acciaio rotonda con bordi smussati. Rifondare Imbalaggio self-service come un pratico supporto da parete alt 205075500 ST.2-16-947 6 0.13 2 26.40 205076500 ST.2-16-948 8 0.17 2 27.00 205078500 ST.2-16-950 12 0.18 2 27.00 205079500 ST.2-16-951 15 0.22 2 27.40 205081500 ST.2-16-953 20 0.26 2 27.40 205082500 ST.2-16-954 25 0.27 2 28.90 3CFNPQC*bgjehb+ 3CFNPQC*bgjeii+ 3CFNPQC*bgjfab+ 3CFNPQC*bgjfbi+ 3CFNPQC*bgjfdc+ 3CFNPQC*bgjfej+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 969

Schlosserhammer mit Graphitstiel nach DIN 1041, schwarz lackiert, Graphit-Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de serruriers avec manche graphit Conforme à la norme DIN 1041, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da fabro con manico graphit Manico in grafite indeformabile, massima resistenza ai solventi, in grado di assorbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo 3CFNPQB*fejbag+ 3CFNPQB*fejbbd+ 3CFNPQB*fejbca+ 3CFNPQB*fejbdh+ 3CFNPQB*fejbee+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240221100 ST.1-54-910 160 200 0.35 10 24.40 240222100 ST.1-54-911 300 230 0.45 6 27.50 240223100 ST.1-54-912 500 270 0.70 6 32.70 240224100 ST.1-54-913 800 300 1.05 4 40.70 240225100 ST.1-54-914 1000 360 1.24 4 46.90 Schreinerhammer mit Holzstiel nach DIN 5109, schwarz lackiert, Bahn und Pinne poliert, Eschenstiel lack., versiegelt Marteau de menuisier avec manche bois Conforme à la norme DIN 5109, tête en acier trempé, manche en frêne fixation epoxite Martello da falegname con manico legno Conforme a la norm. DIN 5109, testa temperata e levigata, fissaggio con rivestimento dell'occhio in resina gialla, manico in frassino 3CFNPQB*fegdjg+ 3CFNPQB*fegeac+ 3CFNPQB*fegebj+ 3CFNPQB*fegecg+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm 240214100 ST.1-54-639 20 0.23 4 12.70 240215100 ST.1-54-640 22 0.29 4 14.60 240216100 ST.1-54-641 25 0.40 4 15.80 240217100 ST.1-54-642 28 0.49 4 18.60 Schreinerhammer mit Graphitstiel nach DIN 5109, schwarz lackiert, Graphit- Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de menuisier avec manche graphit Conforme à la norme DIN 5109, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da falegname con manico graphit Manico in grafite indeformabile, massima resistenza ai solventi, in grado di assorbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo 3CFNPQB*feijih+ 3CFNPQB*feijje+ 3CFNPQB*fejabe+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm 240218100 ST.1-54-898 20 0.16 6 26.50 240219100 ST.1-54-899 25 0.32 4 27.50 240220100 ST.1-54-901 28 0.65 6 28.50 970 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Handfäustel mit Graphitstiel Massette avec manche graphit Mazetta con manico graphit nach DIN 6475, schwarz lackiert, Graphit-Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Conforme à le norme DIN 6475, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Massima resistenza ai solventi, in grado di ass orbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240227100 ST.1-54-922 1000 1.18 4 36.70 240228100 ST.1-54-923 1250 1.46 4 38.70 240229100 ST.1-54-924 1500 1.67 4 42.90 3CFNPQB*fejccj+ 3CFNPQB*fejcdg+ 3CFNPQB*fejced+ Latthammer mit Graphitstiel nach DIN 7239, mit Dauermagnet,schwarz lackiert,graphit-stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de charpentiers avec manche graphit Conforme à la norme DIN 7239, laqué noir,avec aimant permanent, ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da carpentiere con manico graphit cona calamita. massima resistenza ai solventi,in grado di ass orbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in legno, impugnatura ergonomica antiscivolo alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240212100 ST.1-51-137 600 0.80 6 46.00 3CFNPQB*fbbdha+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato Vibrations gedämpft, Komfort Handgriff, Schlagfläche gerippt. Système d'amortissement des vibrations breveté, poignée ergonomique Systema anti vibratione brevato,manico erconomico alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240213100 ST.1-51-937 600 0.85 4 70.40 3CFNPQB*fbjdhg+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato aus einem Stück geschmiedet, nach DIN 7239, mit Nagelzieher und Nagelstecker mit Dauermagnet, Kopf teilpoliert, mit handfreundlichem Ledergriff, Ledergriff mit starker, klopffesten Endkappe forgé d'une piece, conforme à la norme DIN 7239, avec arrache-clout et porte-clou avec aimant permanent, tête polie, avec manche en cuir, trés agreable au toucher, avec capuchon trés forte antodétonant manico forgiatoin un pezzo, conforma a DIN 7239, teste lucidata con tirachiodi e pinatachiodi, piantachiodi con magnete permanente, impugnatura in coio, tre piacevole e ergonomica, con capuccio forte e antidetonante mit gerauter Bahn avec table striée con bocca piano nervata alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240246300 600 330 0.90 1 69.00 N 7GLATCT*bbfcif+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 971

7GLATCT*bbfcjc+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato aus einem Stück geschmiedet, nach DIN 7239, mit Nagelzieher und Nagelstecker mit Dauermagnet, Kopf teilpoliert, mit handfreundlichem Ledergriff, Ledergriff mit starker, klopffesten Endkappe forgé d'une piece, conforme à la norme DIN 7239, avec arrache-clout et porte-clou avec aimant permanent, tête polie, avec manche en cuir, trés agreable au toucher, avec capuchon trés forte antodétonant manico forgiatoin un pezzo, conforma a DIN 7239, teste lucidata con tirachiodi e pinatachiodi, piantachiodi con magnete permanente, impugnatura in coio, tre piacevole e ergonomica, con capuccio forte e antidetonante mit glatter Bahn avec table plat polie con bocca piano liscio alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240248300 600 330 0.90 1 69.00 N Gummihammer Marteau en cautchouc Martelli in caucciù nicht federnd, leicht gewölbte Schlagflächen, mit geschweiftem Stiel sans rebond, pannes lègerement bombées, avec manche cintré senza rimbalzo, teste leggermente bombate,con manico curvato 3CFNPQB*fhafbd+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g 240231100 ST.1-57-051 60 0.53 2 19.50 Hammer "Compo-Cast" Marteau "Compo-Cast" Martello "Compo-Cast" Stahlstiel mit Kunststoff-Ummantelung, rückschlagfrei, funkenfrei, nicht Stromleitend Manche en acier avec gaine en matière synthérique, sans recul, sans étincelles, non conducteur d'électricité Manico in acciaio con guaina in materiale sintetico, non produce contraccolpi e scintille, non conduce corrente 3CFNPQB*fhfdba+ 3CFNPQB*fhfdch+ 3CFNPQB*fhfdde+ 3CFNPQB*fhfdeb+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g Kopf Ø mm Tête Ø mm Testa Ø mm 240232100 ST.1-57-531 510 280 38 0.55 4 50.70 240233100 ST.1-57-532 595 325 51 0.60 4 60.00 240234100 ST.1-57-533 1200 355 64 1.21 4 74.00 240235100 ST.1-57-534 1470 405 70 1.47 2 106.00 Vorschlaghammer "Compo-Cast" Stahlstiel mit Kunststoff-Ummantelung, rückschlagfrei, funkenfrei Masse "Compo-Cast" Manche en acier avec gaine en matière synthérique, sans recul, sans étincelles, non conducteur d'électricité Martello antirimbalzo "Compo-Cast" Manico in acciaio con guaina in materiale sintetico, non produce contraccolpi e scintille, non conduce corrente 3CFNPQB*fhffab+ 3CFNPQB*fhffcf+ 3CFNPQB*fhffej+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g Kopf Ø mm Tête Ø mm Testa Ø mm 320076100 ST.1-57-550 2250 510 70 2.51 2 153.00 320077100 ST.1-57-552 4760 760 89 4.76 2 232.00 320078100 ST.1-57-554 5210 915 87 5.21 2 259.00 972 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Hammerhalter Porte marteau Portamartello aus Leder, mit schwenkbarem Stahlbügel en cuir, avec boucle pivotant en acier di cuoio, con quello in acciaio alt 240236100 ST.2-93-204 0.12 4 8.20 3CFNPQC*jdcaee+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 973

Kreisschneider Découpe-cercles Taglia cerchi Kreisschneider zum Herausschneiden sauberer, runden Löcher, geeicht, für hohe Genauigkeit, schneidet Öffungen von 25-400 mm, höhenverstellbarer Justierstift Compas de découpe pour la découpe de trous ronds, sans bavure, calibrage de haute précision, découpe de cercles de 25 à 400 mm, pointe réglable en hauteur Taglia Cerchi per un taglio pulito di fori rotondi, tarato, elevata precisione, per tagliare sezioni circolari da 25-400 mm, spina di registrazione regolabile in altezza 3CFNPQB*afihid+ alt 215101100 ST.STHT1-05878 0.20 4 15.50 Handbohrmaschine "105" Chignole "105" Manovella "105" einfache Übertragung, gefräste Zahräder, selbstzentrierendes 3-Backen Bohrfutter, - 8 mm Roue dentée et 1 pignon en fonte, mandrin à 3 mors diamètre 8 mm, sans clé, pour mèches à queue carrée Ruota dentata e 1 pignone in ghisa, mandrino a 3 pezzi diametro 8 mm, senza chiave 3CFNPQA*adbafd+ alt 215089100 ST.0-03-105 265 0.44 2 42.60 Allesschneider Coupe-tout Cesoia universale 3CFNPQA*bebadf+ Klingen Titan beschichtet, zwei Komp.-Griff, aus einem Stück gefertigt = hohe Haltbarkeit, Öffnung durch Federmechanismus, zum Schneiden von: dünnem Fein- und Alublech, PVC, Karton, Papier, Gummi, Leder, dünne Bodenbeläge, Elektrokabel, Kunststoffrohre, Kühlerschläuche, Schaumstoffe Lames revêtues de titane, poignées bimatière fabriquées d une seule pièce : très robustes, ouverture par un mécanisme à ressort pour découper les tôles minces, tôles d aluminium, PVC, carton, papier, caoutchouc, cuir, revêtements de sol minces, câbles électriques, tubes en matière plastique, tuyaux souples de radiateur, mousses Lame rivestite con titanio, impugnatura bicomponente lavorata in un unico pezzo = lunga durata, apertura tramite dispositivo a molle Per tagliare: lamiera sottile e in alluminio, PVC, cartone, carta, gomma, pelle, rivestimenti sottili per pavimenti, cavi elettrici, tubi in plastica, tubi per radiatori, materiale espanso. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt 280148500 ST.STHT0-14103 0.15 6 20.90 Breitspachtel INOX Spatule large en INOX Spatola larga in INOX rostfreies Blatt, konisch zulaufend, mit handfreundlichem zweikomponenten Griff, mit verstärkter Griffkappe, mit Aufhängeloch lame inoxydable, trapézoïdale, avec poignée bimatière agréable au toucher, avec embout de manche renforcé et trou d accrochage lama inossidabile, a forma conica, con impugnatura ergonomica a 2 componenti con bordo rinforzato e foro di aggancio nel manico 3CFNPQA*afijfb+ 3CFNPQA*afhhbi+ 3CFNPQA*afhhgd+ alt 260435100 ST.STHT0-05895 203 0.23 4 12.90 260436100 ST.STHT0-05771 254 0.28 4 14.20 260437100 ST.STHT0-05776 305 0.31 4 15.50 974 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Fugenspachtel mit Philips Schraubenbit mit flexiblem, rostfreiem, konisch zulaufendem Stahlblatt, mit handfreundlichem zwei komponenten Griff, mit integriertem Schraubendreher - Bit Spatule à joints avec embout Philips à lame flexible, inoxydable, trapézoïdale en acier, à poignée bimatière agréable au toucher, avec embout de tournevis intégré Spatola per giunti con punte per viti Philips con lama in acciaio flessibile, inossidabile, a forma conica, impugnatura ergonomica a 2 componenti, con avvitatore bit integrato alt 260440100 ST.STHT0-28000 101 0.10 6 15.50 260441100 ST.STHT0-28034 127 0.12 6 16.80 260442100 ST.STHT0-28041 152 0.13 6 18.80 3CFNPQA*ciaaaa+ 3CFNPQA*ciadef+ 3CFNPQA*ciaebd+ Spachtelkasten INOX mit Metallschiene und mit Gummistreifen Coffret à spatules INOX Cassetta per spatole in acciaio INOX avec rail métallique et bandes en coutchouc con binario in metallo e strisce in gomma alt 285020100 ST.05-224 300 120 0.60 6 35.00 0IEDIJA*fcceab+ Strukturspritzpistole mit Behälter Zum Anbringen von Feinputz. Zwei Mundstücke: 2,3 und 3,1mm. Auch für Decken geeignet.komplett mit Schlauchkupplung (1/2" Durchmesser). Fassungsvermögen: 7,5 Liter Pistolet pulvérisateur Projette du plâtre à des fins décoratives et des matériaux spéciaux Pistolet en aluminium fourni avec des buses de 2 et 3 mm Capacité 7,5 litres Nécessite un compresseur d'une capacité minimale de 12 mètres cubes ou de 3 bars Pistola per spruzzare per spruzzare su pareti e sofitti gesso, stucco e materiale isolanti Wendelrührer Stanley passend für Elektro-Schrauber und -Bohrer mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Melangeur avec anneau Stanley Double lame hélicoïdale fixée sur un mandrin de 10 mm, convient aux foreuse et entraînements équipés d'un variateur de vitesse Miscelatore con anello Stanley Speciale design antispruzzo per una miscellazione rapida ed omogenea. alt 490105100 ST.STHT2-28042 590 80 0.60 6 9.00 490106100 ST.STHT2-28043 590 100 0.62 6 14.20 490107100 ST.STHT2-28044 590 120 0.63 6 19.40 3CFNPQC*ciaeci+ 3CFNPQC*ciaedf+ 3CFNPQC*ciaeec+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 975

Plattenträger Porte panneuax Maniglia porta-lastra Praktischer Paneelträger aus Kunststoff Kann bis zu 90 tragen Poignée porte-panneaux ergonomique Charge maximale: 90 Impugnatura portare-pannelli ergonomica Carico massimo: 90 3CFNPQB*jddabb+ alt Tragkraft Charge la portata 480196100 ST.1-93-301 90 0.33 6 12.50 Organizer mit 14 Boxen Organizer avec 14 boîtes Organizer 14 scomparti Transparenter Deckel schliesst bündig mit den Fachwänden, mit Softgriff Boîte à outils plastique, légère et confortable avec couvercle transparent Coperchio trasparente a chiusura ermetica - nessun rischio di mischiare il conte nuto. Doppia chiusura. 3CFNPQB*jchgbe+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440069100 ST.1-92-761 34 26 5.7 1.30 12 12.70 Organizer mit 25 Boxen Organizer avec 25 boîtes Organizer 25 scomparti Transparenter Deckel bietet oberblick über den Inhalt Deckel schliesst bündig mit den Fachwänden Zusätzlicher Schiebeverschluss im Deckel verhindert das vermischen des Inhaltes Integrierter Griff Boîte à outils plastique, légère et confortable Couvercle transparent Poignée confortable Compartiments modulables Coperchio trasparente a chiusura ermetica (con bloccaggio ulteriore sul coperchi o) - nessun rischio di mischiare il contenuto. Divisori mobili / fissi. Manico integrato nel corpo. Doppia chiusura. 3CFNPQB*jchgcb+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440070100 ST.1-92-762 46 33.5 8 1.20 8 26.90 Organizer "Sortmaster" Organizer "Sortmaster" Organizer "Sortmaster" Innenteile beliebig anpassbar, kein Verrutschen von Kleinteile innerhalb der Fächer, angewinkelte Ecken ideal für sperrige Werkzeuge, spezielle Deckelkonstruktion (obere Rippen verschliessen sich mit Innenfächer), Deckel zusätzlich verriegelbar Pièces intérieures adaptables à son gré, pas de glissement de petites pièces à l intérieur des casiers, angles repliés parfaitement adaptés aux outils encombrants, conception de couvercle spéciale (les ailettes supérieures se ferment avec les casiers intérieurs), couvercle également verrouillable Disposizione scomparti a piacere, nessun spostamento della minuteria all interno degli scomparti, spigoli piegati ad angolo ideali per attrezzi di forma ingombrante, coperchio speciale (le alette superiori si inseriscono negli scomparti interni), con bloccaggio supplementare 3CFNPQB*jehefc+ alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm 440079100 ST.1-94-745 430 330 90 1.10 4 22.50 976 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Organizer mit 25 Boxen "Profi" Organizer avec 25 boîtes "Profi" Herausnehmbare Boxen in 3 verschiedenen Grössen Couvercle transparent en polycarbonate Poignée confortable Unzerbrechlicher hochtransparenter antichoc Polycarbonat-Deckel Couvercle tient le contenu en place Spezial-Deckel fixiert die Boxen, auch wenn Fermeture à coulisse einige entnommen sind Organizer 25 scomparti "Profi" Coperchio trasparente a chiusura ermetica - nessun rischio di mischiare il conte nuto Manico integrato nel corpo Doppia chiusura alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440067100 ST.1-92-748 42.3 33.4 5.2 1.35 12 38.70 3CFNPQB*jcheif+ Organizer mit 8 tiefen Boxen "Profi" Organizer avec 8 boîtes profonds "Profi" Herausnehmbare Boxen in 2 verschiedenen Grössen Couvercle transparent en polycarbonate Poignée confortable Unzerbrechlicher hochtransparenter antichoc Polycarbonat-Deckel Couvercle tient le contenu en place Spezial-Deckel fixiert die Boxen, auch wenn Fermeture à coulisse einige entnommen sind Organizer con 8 scomparti alte "Profi" Coperchio trasparente a chiusura ermetica- nessun rischio di mischiare il contenuto Manico integrato nel corpo Doppia chiusura alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440068100 ST.1-92-749 42.3 33.4 10.5 1.62 10 47.00 3CFNPQB*jchejc+ Organizer "Kombi" Organiseur "Kombi" Organizer "Kombi" mit vielen flexiblen Innenteilern, kann einzeln verwendet werden oder ist kombinierbar mit Werkzeugox 440131100 avec de nombreux séparateurs modulables, peut être utilisé seul ou associé à la boite à outils 440131100 con numerosi divisori interni flessibili, può essere usato singolarmente o in combin. con cassetta attrezzi 440131100 alt 440130100 ST.STST1-71983 1.30 1 22.00 3CFNPQB*hbjidh+ Werkzeugbox "Kombi" Boite à outils "Kombi" Cassetta portattrezzi "Kombi" spez. System für einen Materialzugriff von beiden Seiten, Deckel komplett entfernbar, kombinierbar mit Organizer 440130100 Système conçu pour une accessibilité du matériel des deux côtés, couvercle entièrement amovible, compatible avec l organiseur 440130100 sistema speciale per accedere ai materiali da ambedue le parti, coperchio completamente amovibile, con Organizer 440130100 alt 440131100 ST.STST1-71964 1.62 1 25.90 3CFNPQB*hbjgeg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 977

Werkzeugbox und Organizer "Kombi" bestehend aus Organizer Nr. 440130100 und Werzeugbox Nr. 440131100 Boite à outils et organiseur "Kombi" Comprend l organiseur réf. 440130100 et la boite à outils réf. 440131100 Cassetta attrezzi e Organizer "Kombi" composto da Organizer nr.440130100 e cassetta attrezzi nr. 440131100 3CFNPQB*hbjgcc+ alt 440129100 ST.STST1-71962 2.92 1 45.40 Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*hbjidh+ 3CFNPQB*hbjgeg+ 440130100 ST.STST1-71983 440131100 ST.STST1-71964 Organizer "Kombi" Organizer "Kombi" Organizer "Kombi" Werkzeugbox "Kombi" Coffre à outils "Kombi" Cassetta portattrezzi "Kombi" 1.30 1 22.00 1.62 1 25.90 Werkzeugkasten Boîtes à outils Cassetta degli attrezzi mit Schnellverschluss und seitlichem Organizer, wasserdicht, mit automatischer Verriegelung, Zusatzfächer können an den Seiten angebracht werden. avec fermeture rapide, organisateur latéral et verrouillage automatique, étanche à l eau, installation de compartiments supplémentaires possibles sur les côtés. con chiusura rapida e organiser laterale, impermeabile, con chiusura automatica, sui lati si possono applicare scomparti supplementari. 3CFNPQB*hjbijf+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440060100 ST.1-79-189 61 28 29 3.00 3 54.90 Werkzeugkasten 23" aus Kunststoff Extra viel Stauraum, rundum gegen Spritzwasser geschützt, entnehmbare Werkzeugtrage zum bequemen Transport von Werkzeugen und Kleinteilen, Hartschaum für max. Robustheit, rostfreie Verschlüsse mit Öse für Vorhängeschloss, Aussparung im Deckel zum Sägen von Latten oder Rohre Caisse à outils 23" en plastique Beaucoup de rangement supplémentaire, protégé contre les projections d eau, support amovible pour un transport aisé des outils et des petites pièces, mousse rigide pour une résistance max., des fermetures inoxydables avec anneau pour cadenas, emplacement prévu dans le couvercle pour les scies de lattes ou de tubes. Cassetta attrezzi 23" in plastica Estremamente spaziosa, completamente protetta contro gli spruzzi d acqua, scomparto asportabile per il pratico trasporto di attrezzi e minuteria, in espanso rigido per garantire la massima robustezza, chiusure inossidabili con occhiello per lucchetto, incavo nel coperchio per segare assicelle o tubi 3CFNPQB*jeheja+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440081100 ST.1-94-749 60 30 27 3.25 1 65.00 978 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Werkzeugkasten "Basic" Caisse à outils "Basic" Cassetta attrezzi "Basic" mit Schnellverschluss und Organizer bequemes Öffnen und Schliessen mit einer Hand, grosses Stauvolumen, herausnehmbare Trage für Werkzeuge und Zubehör, Kleinteil-Organizer im Deckel fermeture instantanée et bacs de stockage, con chiusura a scatto ouverture et fermeture faciles d'une seule e organizer main, grand volume de rangement, poignée de transport amovible pour outils et accessoires, bacs de stockage de petites pièces dans le couvercle si apre e si chiude comodamente con una mano, molto capiente, scomparto estraibile per attrezzi ed accessori, organizer per minuteria nel coperchio alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440062500 ST.1-79-216 40 22 17 2.00 6 25.50 440063500 ST.1-79-217 49 26 24 2.00 6 36.50 3CFNPQB*hjcbgi+ 3CFNPQB*hjcbhf+ Werkzeugkasten "Magnum" Boîtes à outils "Magnum" Portautensili "Magnum" Komfort-Handgriff Öse für Vorhängeschloss, Boîte à outils plastique, légère et confortable Bac jaune amovible Double fermeture en plastique Cassetta porta-utensili di plastica Leggera e conforterole Comoda gialla amovibile doppia chiusura in plastica alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440071100 ST.1-92-766 39.6 21.6 16.4 0.82 6 18.90 440072100 ST.1-92-767 50.8 24.7 24.1 1.46 6 36.00 3CFNPQB*jchggj+ 3CFNPQB*jchghg+ Werkzeugkasten "Metall" "Profi" grosser geräumiger Metallkorpus, innovative Möglichkeit zur senkrechten Aufbewahrung von Werkzeugen, ergonomischer Bi-Material Griff, rostfreie grosse Schliessen, abschliessbar mit Vorhangschloss, herausnehmbare Trage, aussparung im Deckel zum Bearbeiten von Werkstücken Boîte à outils en métal pour professionnels "Metall" "Profi" Grand corps métallique offrant un important espace de rangement, possibilité innovante de ranger verticalement les outils, poignée ergonomique bi-matière, grosses fermetures inoxydables, verrouillage avec un cadenas, supports amovibles, emplacement prévu dans le couvercle permettant de scier des pièces Cassetta attrezzi "Metall" "Profi" Grande corpo in metallo, possibilità innovativa di depositare gli attrezzi in verticale, impugnatura ergonomica bimateriale, grandi meccanismi di chiusura inossidabili, chiudibili con lucchetto, supporto estraibile, rientranza nel coperchio per lavorare i pezzi. alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440087100 ST.1-95-615 49.7 29.3 29.5 3.00 6 68.50 440088100 ST.1-95-616 58.4 29.3 29.5 3.50 3 75.50 440089100 ST.1-95-617 66.2 29.3 29.5 3.70 3 83.50 3CFNPQB*jfgbfh+ 3CFNPQB*jfgbge+ 3CFNPQB*jfgbhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 979

Werkzeugkasten "Metall" "Hobby" geräumiger Metallkorpus, ergonomischer Bi-Material Griff, rostfreie grosse Schliessen, abschliessbar mit Vorhangschloss, herausnehmbare Trage, Aussparung im Deckel zum Bearbeiten von Werkstücken Boîte à outils en métal pour bricoleurs "Metall" "Hobby" Cassetta attrezzi "Metall" "Hobby" Corps métallique offrant un grand espace Corpo spazioso in metallo, impugnatura de rangement, poignée ergonomique ergonomica bimateriale, grandi meccanismi di chiusura inossidabili, chiudibili con bi-matière, grosses fermetures inoxydables, verrouillage avec un cadenas, supports lucchetto, supporto estraibile, rientranza amovibles, emplacement prévu dans le nel coperchio per lavorare i pezzi. couvercle permettant de scier des pièces 3CFNPQB*jfgbcg+ 3CFNPQB*jfgbdd+ 3CFNPQB*jfgbea+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440084100 ST.1-95-612 49.7 29.3 22.2 2.40 6 61.50 440085100 ST.1-95-613 58.4 29.3 22.2 2.70 3 69.00 440086100 ST.1-95-614 66.2 29.3 22.2 3.10 3 75.00 Werkzeugkasten, Metall mit Schublade Geräumige 20 Werkzeugbox für Aufbewahrung und Transport von Werkzeugen und Zubehör, robuste Konstruktion, geräumiger Metallkorpus stark, haltbar und nicht-rostend, groîe, rostfreie Schlieîen Möglichkeit zum Verschlieîen des Hauptfachs mit Vorhängeschloss, ergonomischer Bi-Material Griff, aussparung im Deckel zur Bearbeitung von Werkstücken, durchgehendes Metallscharnier zwischen Deckel und Korpus, entnehmbare Trage über 3/4 Länge der Box Möglichkeit zur Aufbewahrung auch sperriger Werkzeuge, zusätzliche Schublade für Elektrowerkzeuge und Zubehör: - vollständig zugänglich, Tiefe 10 cm - leichtgängig durch kugelgelagerte Schienen Boîte à outils métallique avec tiroir Boîtes à outils volumineuse de 20" pour le rangement et le transport d outils et d accessoires, structure robuste, corps métallique spacieux - grands fermoirs résistants, durables dans le temps et inoxydables -, possibilité de fermer le compartiment principal avec un cadenas, poignée bi-matière ergonomique, emplacement dans le couvercle permettant de travailler les pièces à usiner, charnière métallique continue entre le couvercle et le corps, poignée amovible sur les 3/4 de la longueur de la boîte à outils - possibilité de ranger des outils volumineux, tiroir supplémentaire pour ranger les outils électriques et les accessoires : entièrement accessible, profondeur de 10 cm - roulement souple grâce à des rails sur roulements à billes. Cassetta degli attrezzi, metallo con cassetto Ampia scatola degli attrezzi da 20 per riporre e trasportare attrezzi e accessori, struttura robusta, spazioso corpo in metallo - grande chiusura inox forte, duratura e antiruggine - possibilità di chiudere lo scomparto principale con lucchetto, impugnatura ergonomica in bimateriale, incavo nel coperchio per la lavorazione di pezzi, cerniera continua in metallo tra coperchio e corpo, scomparto asportabile su 3/4 di lunghezza della scatola - possibilità di riporre anche attrezzi di forma ingombrante, cassetto supplementare per utensili elettrici e accessori: - completamente accessibile, profondità 10 cm - scorrimento agevole grazie alle guide su cuscinetti a sfera. 3CFNPQB*jfidae+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440092100 ST.1-95-830 55 33 35 4.50 2 69.50 Werkzeugtrage aus Kunststoff Boite à outils en plastique Porta attrezzi in plastica tief, dadurch grosse Ladevolumen, Werkzeuge können vertikal verstaut werden, Tragegriff kann platzsparend verstaut werden. Grand volume de rangement par sa profondeur, les outils y tiennent debout et la poignée est encastrable pour un gain de place au rangement. profonda, pertanto molto capiente, è possibile stivare gli attrezzi in verticale, il manico rientra in modo da occupare poco spazio. 3CFNPQB*hbjhdi+ alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm 440132100 ST.STST1-71973 30.6 15.7 19.2 2.92 1 10.00 980 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Werkzeugtrage 18" Porte-outils 18 Porta attrezzi 18 offene Werkzeugtrage aus 600/600 Denier Nylon, mit verst. Schultergurt, zahlreiche Taschen innen und aussen, abgedecktes Fach auf der Vorderseite, Tragebügel aus Stahl mit ergonomischem Handgriff, inkl. Aussentasche zur Verstauung einer Wasserwaage Porte-outils ouvert en nylon 600 x 600 Porta attrezzi aperta in Denier Nylon deniers, avec sangle d épaule réglable, nombreuses poches intérieures et tasche interne ed esterne, vano coperto 600/600, con tracolla rinforzata, numerose extérieures, compartiment couvert sur la sul lato frontale, staffa in acciaio con face avant, barre de transport en acier avec manico ergonomico, con tasca esterna per poignée ergonomique, poche externe pour inserire una bolla d acqua le rangement d un niveau à bulle, alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm 440140100 ST.STST1-70712 47 34.3 22.9 2.25 1 42.80 3CFNPQB*hahbce+ Werkzeugtrage "FatMax" Porte-outils "FatMax" Porta attrezzi "FatMax" aus stabilem Nylon, mit Gummihandgriff und Tragebügel aus Stahl, mit stabilem Kuststoff-Boden, mit leicht zugänglichen Fächern, mit div. Halterungen zum Befestigen der Werkzeuge en nylon stable, avec poignée en caoutchouc et armature en acier, fond en matière synthétique stable, compartiments aisémentaccessibles, divers supports de fixation des outils in nylon robusto, con manico in gomma e staffa di trasporto in acciaio, fondo robusto in materiale sintetico, cassetti facilmente accessibili, con diversi supporti per fissare gli attrezzi alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440075100 ST.1-93-951 48 25 33 2.10 4 59.50 3CFNPQB*jdjfbi+ Werkzeugtasche mit runder Öffnung "FatMax" Sacoche à outils à ouverture ronde "FatMax" aus hochwertigerm Nylon, mit schlagfestem en nylon de qualité supérieure, avec Kunststoffboden, stabile Konstruktion fond anti-chocs en matière synthétique, zum be- und entnehmen der Werkzeuge, construction stable pour ranger et prélever verstärkt mit Ledereinfassungen, Handgriffe les outils, renforcée par des bordures en und Gummizug-Verschlüsse an der Oberseite, mit vielen Fächern und Taschen chouc sur le dessus, nombreux comparti- cuir, poignées et fermetures à ruban caoutments et poches. Borsa porta attrezzi con apertura circ. "FatMax" in nylon di alta qualità, con fondo in plastica resistente agli urti, costruzione robusta per caricare e prelevare gli attrezzi, rinforzata con profili in pelle, manici e chiusure con elastico sul lato superiore, con numerosi scompartimenti e tasche alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440076100 ST.1-93-955 51 25 22 2.90 4 98.50 3CFNPQB*jdjffg+ Werkzeug - Rucksack Sac à dos porte-outils Zaino per utensili aus robustem 600/600 Denier Nylon, einzeln tragbarer Innenteiler mit vielen Taschen, ergonomisch gepolsterter Rücken, extrafach für E-Werkzeuge oder Laptop, kleine Fronttasche zum sicheren Aufbewahren von Kleinteilen, Zubehör oder pers. Gegenstände en nylon résistant 600 x 600 deniers, séparation intérieure transportable seule avec de nombreuses poches, dos matelassé ergonomique, compartiment spécial pour outils électriques ou ordinateur portable, petite poche sur la face avant pour le rangement sûr de petites pièces, d accessoires ou d objets personnels in robusto Denier Nylon 600/600, divisorio interno portatile singolarmente con numerose tasche, schiena con imbottitura ergonomica, vano aggiuntivo per attrezzi elettrici e notebook, piccola tasca frontale per conservare piccoli oggetti, accessori o cose personali alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm 440145100 ST.STST1-72335 35 34 16 1.90 1 54.50 3CFNPQB*hcddfd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 981

Werkzeug - Rucksack Sac à dos pour outis Zaino per utensili Robuster Rucksack für Werkzeuge, Zubehör oder Laptop, aus robustem Denier Cordura Nylon, 50 Taschen, wasserdichten Kunststoffboden, herausnehmbares und sep. tragbares Innenteil mit zahlreichen Taschen, kann vollständig geöffnet werden, gepolsterte, atmungsaktive Rücken- und Schulterpolsterung, extra Fach für E- Werkzeuge oder Laptop, aussen viele Befestigungsmöglichkeiten. Sac à dos robuste permettant de ranger des outils, des accessoires voire même un ordinateur portable, en nylon Cordura résistant, 50 poches, fond en matière plastique étanche à l eau, partie intérieure amovible pouvant être portée séparément et comportant de multiples poches, ouverture complète du sac, rembourrages aux épaules et dans le dos laissant passer l air, compartiment spécial pour les outils informatiques ou l ordinateur portable, nombreuses possibilités de fixation à l extérieur. Robusto zaino per utensili, accessori o laptop in robusto nylon cordura denier, 50 tasche, fondo in plastica impermeabile, parte interna staccabile e utilizzabile separatamente con numerose tasche, apertura completa, cinghie e retro imbottiti e traspiranti, scomparto separato per utensili elettrici ed elettronici o laptop, molte possibilità di fissaggio all esterno. 3CFNPQB*jfgbbj+ alt 440083100 ST.1-95-611 2.20 2 92.00 Werkzeug - Rucksack mit Rollen (Trolley) aus robustem 600er Denier Cordura Nylon, mit wasserdichtem Kunststoffboden, mit Teleskopgriff, grosses Hauptfach und vielen weiteren Aufbewahrungsmöglichkeiten innen und aussen, extrafach für Laptop oder E-Werkzeuge, zweiseitig schliessender Reissverschluss. Sac à dos pour outils à roulettes (caddie) en nylon Cordura résistant, 600 deniers, fond en matière plastique étanche à l eau, poignée télescopique, grande poche principale et de nombreuses autres espaces de rangement intérieurs et extérieurs, compartiment spécial pour ordinateur portable ou pour les outils informatiques, fermeture éclair fermant des deux côtés Zaino per utensili con ruote (Trolley) in robusto nylon cordura da 600 denier, con fondo in plastica impermeabile, con impugnatura telescopica, ampio scomparto principale e molte altre custodie sia interne che esterne, scomparto apposito per PC o utensili elettrici ed elettronici, zip chiudibile su due lati 3CFNPQB*hjcbfb+ alt 440061500 ST.1-79-215 3.30 2 119.00 Werkzeugrollkoffer Coffre à outils sur roues Baule con ruote per utensili strapazierfähiges und robustes 600 x 600 Denier Cordura-Nylon, robuste Konstruktion mit hoher Steifigkeit, Teleskopgriff, leichtgängige Rollen, Taschen und Befestigungsmöglichkeiten innen und auîen, rahmenverstärktes Hauptfach mit Klett-_berwurf, Dokumentenfach im Deckel, flexibel einsetzbarer Teiler im Innenfach, wasserfester Kunststoffboden Schutz vor Schmutz und Feuchtigkeit, en nylon Cordura 600 x 600 deniers, très résistant et inusable, structure robuste d une grande rigidité, poignée télescopique, roulettes souples, poches et possibilités de fixation à l intérieur et à l extérieur, compartiment principal renforcé d un cadre avec revers fermant par une bande velcro, compartiment pour de la documentation dans le couvercle, systèmes de division flexibles à utiliser dans le compartiment intérieur, socle en matière plastique résistant à l eau, protection contre la saleté et l humidité Nylon cordura 600 x 600 denier resistente e robusto, struttura robusta con elevata rigidità, impugnatura telescopica, ruote scorrevoli, tasche e possibilità di fissaggio all interno e all esterno, scomparto principale con telaio rinforzato e copertura in velcro, vano portadocumenti nel coperchio, divisorio dall impiego flessibile per lo scomparto interno, fondo in plastica impermeabile - protezione da sporco e umidità 3CFNPQB*jhfbfi+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440093100 ST.1-97-515 46 30 43 4.00 2 79.00 982 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Mobile Werkstatt "FatMax" Chariots à outils "FatMax" Officina mobile "FatMax" Ladevolumen: 132 Liter, Wasserdicht, rostfreie Metallschliessen, vertikale Staufläche und Trage enthalten, Vertiefung im Deckel zum Bearbeiten von Latten und Rohre etc., mit wasserdichtem Schloss, robuste Schwerlasträder, Material: Structual Foam Volume de chargement : 132 litres, étanche, fermetures métalliques inoxydables, surface de rangement verticale et support prévu, creux conçu dans le couvercle pour usiner les listels et les tubes etc. avec serrure étanche, roues résistantes pour charges lourdes, Matière : mousse structurale Capienza: 132 litri, impermeabile all acqua, chiusure metalliche inossidabili, stiva verticale e scomparto portautensili asportabile, incavo nel coperchio per lavorazione assicelle, tubi, etc., serratura impermeabile all acqua, ruote robuste per carichi pesanti, materiale: Structual Foam alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440082100 ST.1-94-850 91 52 43 12.40 1 249.00 3CFNPQB*jeifad+ Mobile Werkzeugbox Inhalt: 57 Liter aus Kunststoff mit grossen Laufrädern, ausziehbarem Zuggriff, Tragegriff und Zugriff aus handfreundlichem Bi-Material, Innen: entnehmbare Einsätze zum Transport von div. Teilen, Deckel: bedienerfreunlicher Verschluss, mit integriertem Kleinteil- Organaiser, V-förmige Aussparrung zum Bearbeiten von Werkstücken Coffre de chantier Contenance: 57 litres Officina mobile Capacità: 57 litri en plastique, avec roues de grand diamètre, dim. avec poignée télescopique et con manico estraibile, maniglia di trasporto in plastica con grandi ruote mobili, poignée de couvercle bimatière agréables e accesso in bimateriale piacevole al tatto, au toucher, plateaux porte-outils intérieurs all interno: inserti estraibili per il trasporto amovibles pour le transport de pièces diverses, couvercles à verrouillage pratique, chiusura, organiser integrato per le piccole di diversi elementi, coperchio: pratica avec rangement intégré pour petites pièces, parti, incavo a forma di V per lavorare gli encoche en V pour la découpe de pièces utensili alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440105100 ST.STST1-70715 60 38 40 6.46 1 97.00 3CFNPQB*hahbff+ Mobile Werkstatt "XXL 190 L" mit herausnehmbarer Ablage. Zwei Vertiefungen im Deckel zum Einlegen und Bearbeiten von Werkstücken. Schloss mit 2 Schlüsseln. Metallschliessen können mit Vorhängeschlösser gesichert werden. Mit 2 grossen Vollgummirädern und Ziehgriff. Innen vier Flügelschrauben zur Befestigung von Zubehörteilen Chariots à outils "XXL 190 L" Avec plateau porte-outils amovible. Couvercle aménagé pour rangement d un niveau et d une scie à main. Poignée télescopique en aluminium. Le couvercle se transforme en plan de travail avec encoche intégrée (4x2 pouces) pour accepter bois de construction. Avec cylindre de deux clés. Possibilité de fermer la cadenassière avec un cadenas. Cassetta porta utensili "XXL 190 L" con piatto porta utensili ammovibile, coperchio studiato per la sistemazione di un livello e di una sega a mano, impugnatura telescopia in alu., il coperchio si trasforma in un piano di lavoro, con incassature integrate (4x2 pollici), per accettare legname da costrusione (listoni), con un cilindro a due chiavi, Possibilita di chiudere la cassetta con lucchetti alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440074100 ST.1-93-278 96.2 57.8 59.1 14.25 1 222.00 3CFNPQB*jdchig+ Mobile Arbeitsstation "FatMax" Einfach zu Manövrieren durch Teleskopgriff und Schwerlasträder, Griff einfahrbar, komplette Einheit kann mit einem einzigen Griff geöffnet werden, mit Sicherheitsverriegelung, zwei seitliche Handgriffe für bequemen Transport der gesamten Einheit Poste de travail mobile "FatMax" facile à manoeuvrer grâceà la poignée télescopique et aux roues pour forte charge, poignée rétractable, l'unité complète peut être ouverte avec une seule poignée, avec verrouillage de sécurité, deux poignées latérales pour le transport pratique de l'unité complète Stazione mobile di lavoro "FatMax" Semplice da manovrare con manico telescopico e ruote per grandi carichi, manico rientrabile; l'intera unità pu= essere aperta con un'unica maniglia, chiusura di sicurezza, due manici laterali per un trasporto confortevole dell'intera unità alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440078100 ST.1-94-210 55 41 73 9.60 2 246.00 3CFNPQB*jecbaf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 983

Mobile Werkstatt "Metall-Kunststoff" mit Teleskopgriff, mit abnehmbarer 20" Werkzeugbox mit grossen, rostfreien Schliessen, abschliessbar mit Vorhängeschloss und mit entnehmbarer Trage; eine tiefe Schublade auf kugelgelagerten Schienen, ein tiefes Staufach für E-Werkzeuge etc., Oberteil kann nach hinten geschoben werden, ergibt eine vollständige Zugangsmöglichkeit zum unteren Staufach, grosse Räder zum einfachen Rangieren. Chariot à outils "Metall-Plastique" Avec poignée télescopique, bac à outils de 20 pouces amovible équipé de grandes fermetures inoxydables pouvant être fermées à clé à l aide d un cadenas, support amovible, tiroir profond monté sur rails avec roulements à billes, compartiment de rangement profond pour outils électriques, etc. La partie supérieure peut être repoussée vers l arrière ce qui permet un accès total au compartiment de rangement inférieur. Grandes roues pour une manœuvre plus aisée. Officina mobile "metallo-plastica" con maniglia telescopica, scatola attrezzi estraibile da 20", grande chiusura inox lucchettabile e scomparto asportabile; cassetto profondo con guide su cuscinetti a sfera, profondo scomparto portaoggetti per utensili elettrici ecc., la parte superiore pu= essere spostata indietro, consentendo di accedere completamente allo scomparto portaoggetti inferiore, grandi ruote per semplicità di manovra. 3CFNPQB*jfgcbi+ alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440090100 ST.1-95-621 56.8 38.9 73 12.00 1 229.00 Mobile Werkstatt Metall/Kunststoff "FatMax" Rollende Werkstatt mit zwei Schubladen, einem grossen Staufach und einer abnehmbaren, 52 cm hohen Werkzeugbox. Abnehmbare Werkzeugbox (20") mit herausnehmbarer Trage. Werkzeugbox mit Einsatz zum vertikalen Verstauen von Werkzeugen. Grosse Schliessen, mit Vorhangschloss abschliessbar. Zwei Schubladen auf kugelgelagerten Schienen. Eine Schublade mit herausnehmbaren Einsätzen für Kleinteile. Grosses unteres Staufach mit kugelgelagerten Schienen für grössere Werkzeuge. Innovativer Öffnungsmech - Oberteil kann nach hinten geschoben werden, dadurch vollständige Zugänglichkeit des unteren Staufachs. Grosse 7" Räder. Robuster Teleskopgriff. Chariot à outils mobile métal/plastique "FatMax " Chariot à outils mobile composé de deux tiroirs, d un grand compartiment de rangement et d une boîte à outils amovible de 52 cm de hauteur. Boîte à outils amovible (20") avec poignée détachable. Boîte à outils avec garnitures pour ranger les outils à la verticale. Grandes fermetures équipées de cadenas fermant à clé. Les deux tiroirs coulissent sur des rails montés sur roulements à billes. Un tiroir est équipé de garnitures amovibles permettant le rangement de petites pièces. Le grand compartiment de rangement inférieur est monté sur roulements à billes et peut recevoir des outils plus gros. Mécanisme d ouverture innovant - la partie supérieure peut être déplacée vers l arrière ce qui permet d accéder totalement au compartiment inférieur. Grandes roues de 7". Poignée télescopique extrêmement robuste. Officina mobile "Metal/plastica "FatMax" Officina mobile su ruote con due cassetti, un grande vano per stivare gli attrezzi e una cassetta attrezzi rimovibile alto 52 cm. Cassetta attrezzi rimovibile (20") con staffa di trasporto estraibile. Cassetta attrezzi con inserto per collocare gli attrezzi in verticale. Grandi chiusure, chiudibile con lucchetto. Due cassetti su binari supportati da cuscinetti a sfere. Un cassetto è dotato di inserti estraibili per la minuteria. Ampio vano inferiore su binari supportati da cuscinetti a sfere per stivare attrezzi di grandi dimensioni. Innovativo meccanismo di apertura - la parte superiore pu= essere arretrata per garantire la completa accessibilità al vano inferiore. Grandi ruote da 7". Robusta maniglia telescopica. 3CFNPQB*jfgccf+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm 440091100 ST.1-95-622 56.8 38.9 82 14.50 1 279.00 Werkzeugtasche Poches pour outils Borsa per utensili doppelt stark genähnt, mit zwei grossen und drei kleinen Fächer, mit Hammerhalter Ourlets double piqures. Avec 2 grandes poches et 3 petites, 1porte-marteau Bordi a doppia cucitura rivetti rafforzati e coperti. Con 2 grandi tasche e 3 piccole, 1 portare-martello 3CFNPQC*jdcabd+ alt 440095500 ST.2-93-201 0.35 2 56.60 984 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

Werkzeugtasche doppelt Poches pour outils double Borsa per utensili doppia mit starken doppel Nähten, 4 grosse und 6 kleine Fächer, 2 Hammerhalter, Metallclip für Rollbandmass, mit geflochtenem Gürtel Ourlets double piqures. Rivets renforcés et couverts. Avec 4 grandes poches et 6 petites. 2 porte-marteaux et un porte-mètre. Ceinture solide et réglable Bordi a doppia, con 4 grandi tasche e 6 piccole, 2 portare-martelli ed un porta meteo cintura solida e regolabile alt 440094500 ST.2-93-200 0.75 2 75.50 3CFNPQC*jdcaag+ Gürtel Ceinture Cintura aus Leder, verstellbar en cuir réglable di cuoio regolabile alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm 740230500 ST.2-93-211 85-110 3,9 0.17 2 18.20 3CFNPQC*jdcbbc+ Multiachsen- Schraubstock "MaxSteel" Etau multiaxes "MaxSteel" Morsa multiasse "MaxSteel" (Mindestbestellmenge: 2 Stück) (Commande minimale: 2 pcs..) (Ordine minimo: 2 pezzi) alt Backenbreite mm Larg. mâchoires mm Largh. canascie mm 480194100 ST.1-83-069 60 1.65 2 47.00 3CFNPQB*idagjd+ Parallel Schraubstock "MaxSteel" schwere Ausführung aus Spezial-Stahlguss, drehbar, Spindel mit Feingewinde zum präzisen Spannen, bewegliche Teile verchromt, einzeln im Karton Etau parallèle "MaxSteel" Morsa parallela "MaxSteel" modèle lourd en acier spécial moulé, pesante in speciale getto d'acciaio, pivotant, broche à filet fin pour serrage girevole, précis, pièces mobiles chromées, seul dans mandrino con filettatura fine per un carton bloccaggio preciso, parti mobili cromate, confezionata in cartone singolo alt Backenbreite mm Larg. mâchoires mm Largh. canascie mm Spannweite mm Capacité de serrage mm mm Apertura alare mm 480191100 ST.1-83-066 100 85 12.20 1 92.00 480192100 ST.1-83-067 125 95 18.56 1 123.00 480193100 ST.1-83-068 150 105 26.45 1 154.00 3CFNPQB*idaggc+ 3CFNPQB*idaghj+ 3CFNPQB*idagig+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 985