2 Ton Trolley Floor Jack with LIght

Documents pareils
Plateformes de travail élévatrices et portatives

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Collecteur de distribution de fluide

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Outil de calage de talon de pneu

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Instructions de montage

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

Présente La nouvelle nacelle sur camion - permis de conduire B

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Source. Centrale d air et d aspiration médicale.

GESTION DES EQUIPEMENTS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION...5 GÉNÉRALITÉS...6

Annonces internes SONATRACH RECHERCHE POUR SON ACTIVITE COMMERCIALISATION :

Table des matières. Pages

Plat-O-Sol Porte Engins

Atelier B : Maintivannes

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

KM2 W1 EVC1 M3~ Manuel AUTOMSIM API 24V. BP Dcy 1MINI 1MAXI.

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Principe de fonctionnement du CSEasy

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

GE Measurement & Control Solutions. XLG3 VideoProbe. Inspection Technologies

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SÉRIE SCIENTIFIQUE

NOTICE D UTILISATION

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

NOTRE OFFRE GLOBALE STAGES INTER-ENTREPRISES

Notice de montage de la sellette 150SP

PRECAUTIONS IMPORTANTES

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

PARTICIPATIONS FINANCIERES H.T. DES ADHERENTS POUR L ANNEE 2010 ADOPTEES PAR LE COMITE SYNDICAL DU 19 FEVRIER

Accesibilité. Nous élevons votre qualité de vie

Astral. Qualité Éprouvée. unité dentaire

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Energie et conversions d énergie

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Électricité et autres sources d énergie

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Liste d inspection des lieux (CFMA)

MODE D EMPLOI LIVRET DE MAINTENANCE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

TABLE à LANGER MURALE PRO

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Pose avec volet roulant

Cours de base sur simulateur de salle des machines

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Thermorégulateurs Series 5 et Series 4. Exciting technology!

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Manuel d'installation et d'utilisation. Chauffe-eaux Trident : SF160, SF260, SF360

Transcription:

2 Ton Trolley Floor Jack with LIght 4.

Cric roulant pour deux tonnes, avec éclairage Manuel du propriétaire 1. Avant d employer votre cric, veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour déterminer les bons points de levage. Lisez bien les conseils de sécurité et les précautions. 2. Étudiez attentivement les illustrations dans ce manuel, afin de vous familiariser avec les principales pièces du cric. 3. Avant de mettre le cric en service, effectuez une inspection visuelle pour vous assurer qu il n y a pas de fissures, ni de pièces manquantes ou endommagées. 4. Avant d utiliser l éclairage sur ce cric, lisez toute la section qui la concerne dans ce manuel. Autrement, vous vous exposez à des blessures corporelles et/ou à des dommages matériels. Responsabilités du propriétaire et de l utilisateur Lisez, étudiez et respectez toutes les étiquettes de mise en garde et tous les avertissements, avant de vous servir du cric. Ne surchargez jamais le cric au delà de sa capacité nominale. Si vous le surchargez, vous pourriez subir des blessures corporelles et/ou à des dommages matériels. Soulevez-le uniquement sur les parties du véhicule qui sont prévues à cet effet par le constructeur du véhicule. Cet appareil est uniquement un dispositif de levage. Une fois le véhicule soulevé, on doit le soutenir à l aide de béquilles. Avant de commencer à travailler sous le véhicule, assurez-vous qu il est bien supporté par de telles béquilles. Ce cric ne doit être utilisé que sur une surface ferme et plane, capable de supporter le poids prévu. Autrement, le cric pourrait être instable et sa charge pourrait glisser. On ne doit apporter à ce cric aucune modification ou transformation, de quelque nature que ce soit. L inobservation de ces avertissements pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Avant d utiliser le cric, assurez-vous chaque fois que la surface des lampes est propre. Ne tentez jamais de retirer ou de remplacer les piles alors que le cric est en service.

CARACTÉRISTIQUES Capacité... 4 000 lb Amplitude de levage...10 po Hauteur minimale... 5 po Hauteur maximale... 14 po UTILISATION Fonctionnement des lampes : 1. Pour installer les piles, retirez le couvercle de leur compartiment, d abord en le glissant vers l avant, puis en le soulevant. Mettez-y trois (3) piles C de la façon indiquée dans le diagramme. Remettez le couvercle en place. NE REMPLACEZ JAMAIS LES PILES ALORS QUE LE CRIC EST EN SERVICE 2. Introduisez les lampes dans les douilles sur les côtés du cric. 3. Appuyez sur le bouton au dos de chaque lampe (à l opposé de la lentille). 4. Lorsque le cric n est pas en service, enlevez les lampes et rangez-les dans un endroit sécuritaire, afin de prévenir tout endommagement accidentel. Compartiment des piles Couvercle Douille de lampe Lampe complète Lentille Bouton interrupteur Utilisation du cric : Avant de vous servir de votre cric, nous vous conseillons de bien répartir le liquide hydraulique dans tout son vérin hydraulique. Pour ce faire, ouvrez la soupape de sûreté en la tournant en sens inverse des aiguilles d une montre. Ensuite, placez la poignée de pompage dans sa douille et pompez à plusieurs reprises. 1. Pour lever votre charge : Mettez la poignée de pompage par-dessus la soupape de sûreté et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour la fermer. Après avoir lu attentivement le manuel d entretien du véhicule et déterminé le bon point de levage pour la selle du cric, commencez à actionner la poignée de pompage jusqu à ce que vous atteigniez la hauteur désirée qui vous permettra de placer correctement les béquilles de soutien. Ne travaillez jamais sous un véhicule qui n est pas bien supporté par de telles béquilles. 2. Pour descendre la charge : Remontez suffisamment la charge pour pouvoir retirer les béquilles de soutien. Tournez LENTEMENT la soupape de sûreté en sens inverse des aiguilles d une montre. Cela vous permettra de contrôler la descente de la charge.

ENTRETIEN Pour bien profiter de ce cric, on vous conseille de procéder à son entretien de la manière suivante. 1. Une fois par mois, lubrifiez toutes les pièces appropriées. Consultez le dessin ci-dessous. 2. Lorsque le cric n est pas en service, n oubliez pas d abaisser son bras de levage avant de le ranger. Vous préviendrez ainsi la formation de corrosion sur le piston du vérin hydraulique. 3. Examinez régulièrement l appareil pour voir s il y a des pièces desserrées, trop usées ou avariées. Réparez-les ou remplacez-les au besoin. Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez uniquement celles qui sont fournies par Titan et confiez toujours les travaux de réparation à un technicien compétent. 4. Tout cric qui a été exposé à des intempéries devrait être bien nettoyé avant d être remis en service. Il faut nettoyer et lubrifier régulièrement les filets de boulons exposés. 5. Procédez à des inspections visuelles pour déceler, le cas échéant, les soudures fendillées, les pièces faussées, desserrées ou manquantes, ainsi que les fuites d huile hydraulique. 6. Gardez le cric propre et protégez toutes les étiquettes et tous les avertissements. 7. Vérifiez et maintenez le niveau de liquide dans le vérin. (Consultez la section ci-dessous à ce sujet). Lorsque vous ajoutez du liquide, employez seulement du liquide pour crics hydrauliques. VÉRIFICATION DU LIQUIDE HYDRAULIQUE Lorsque vous changez le fluide dans le vérin hydraulique ou que vous en ajoutez, utilisez uniquement du liquide pour crics hydrauliques. L emploi d autres huiles pourrait causer des dommages aux dispositifs d étanchéité. 1. Tournez la soupape de sûreté en sens inverse des aiguilles d une montre pour bien l ouvrir. Le vérin pourra ensuite être complètement rentré. 2. Enlevez la plaque-couvercle. 3. Le cric étant correctement de niveau, retirez le bouchon de remplissage d huile. Mettez le cric en position verticale, avec la douille pour la poignée en bas. Le liquide devrait alors être au niveau du bas de l orifice de remplissage. Si ce n est pas le cas, versez-y un peu d huile. N en mettez pas trop. Le liquide pour crics hydrauliques utilisé doit être propre et neuf. 4. Remettez le bouchon de remplissage et la plaque-couvercle en place. 5. Assurez-vous du bon fonctionnement du cric. 6. Après une addition de liquide, une purge pourrait être nécessaire pour que le cric fonctionne correctement. (Voyez la section intitulée Purge d air du système en page suivante). Douille pour poignée Niveau du liquide Bouchon de remplissage d huile Selle HUILE Bouchon de remplissage d huile HUILE Douille pour poignée Soupape de sûreté Tige de force Bras de levage Piston de vérin hydraulique Vérin hydraulique complet

DÉPANNAGE 1. Le cric ne soulève pas la charge 1a - Cause possible : Le niveau de liquide hydraulique est trop bas. Correctif : Enlevez le bouchon de remplissage et ajoutez du liquide pour crics hydrauliques. 1b - Cause possible : La soupape n est peut-être pas bien ajustée. Correctif : Tournez la soupape de sûreté dans le sens des aiguilles d une montre pour la fermer. Le bas de levage étant en position abaissée, soulevez physiquement ce bras jusqu au plus haut point possible. Tournez la soupape en sens inverse des aiguilles d une montre pour permettre au bras de redescendre. Vous devrez peutêtre effectuer cette manoeuvre plusieurs fois pour éliminer le problème. 1c - Cause possible : Il y a de l air dans le cylindre hydraulique. Correctif : Voyez la section intitulée Purge d air du système ci-dessous. 2. Le cric ne retient pas la charge 2a - Cause possible : La soupape de sûreté ne se ferme pas. Correctif : Retirez le bouchon de remplissage et, si nécessaire, ajoutez du liquide pour crics hydrauliques. Rajustez la soupape. (Voyez la section 1b). Voyez s il y a des dispositifs d étanchéité qui ne sont plus étanches. Purge d air du système 1. Tournez la soupape de sûreté en sens inverse des aiguilles d une montre pour l ouvrir. 2. Actionnez la poignée de pompage 8 à 10 fois. 3. Tournez la soupape de sûreté dans le sens des aiguilles d une montre pour la fermer. 4. Actionnez la poignée de pompage jusqu à ce que le bras de levage atteigne sa hauteur maximale, puis continuez de pomper à quelques reprises pour chasser l air emprisonné. 5. Soigneusement et lentement, pincez le bouchon de remplissage d huile pour libérer l air emprisonné. 6. Tournez la soupape de sûreté en sens inverse des aiguilles d une montre pour descendre le bras de levage jusqu à sa position la plus basse. 7. Tournez la soupape dans le sens des aiguilles d une montre pour la fermer et assurez-vous que le pompage s effectue correctement. Veuillez noter qu il sera peut-être nécessaire de répéter ces étapes à quelques reprise pour s assurer que le système a été bien purgé.