Guide d utilisation des moniteurs tactiles de bureau TRC 15 et 17 pouces



Documents pareils
Guide de l utilisateur du moniteur tactile à écran plat M170

Système de surveillance vidéo

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Guide de l utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

ClickShare. Manuel de sécurité


LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

Guide de l utilisateur

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Station d Accueil USB 3.0 Universelle pour Portable à doble Video HDMI DVI VGA

Table des matières. Pour commencer... 1

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

Manuel d utilisation

Caméra microscope USB

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Fonction Memory Viewer

Importantes instructions de sécurité

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

KeContact P20-U Manuel

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D UTILISATION

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Lecteur Multimédia Numérique

Manuel de l utilisateur

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur Manuel d utilisation USB 2.0 AES 256 bit Rev.01

IMPORTANT Avant de commencer

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

56K Performance Pro Modem

A lire en premier lieu

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

F7495. Guide Windows 8 pour ordinateurs portables ASUS

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration

1 Introduction et contenu de l'emballage

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Enregistreur de température de série TL et logiciel pour PC 3M MC

Guide d installation et d utilisation

USER GUIDE. Interface Web

Raccordement Console sur UTP Cat5 pour USB, VGA, Série et Audio

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Cahier n o 7. Mon ordinateur. Gestion et Entretien de l ordinateur

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Sauvegarde et protection des documents

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Connected to the FP World

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Notice de montage et d utilisation

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

Manuel de l utilisateur

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

0 For gamers by gamers

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Juin XMS PC Connect Guide de l utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

UP 588/13 5WG AB13

Prise en main. Prise en main - 0

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Transcription:

Guide d utilisation des moniteurs tactiles de bureau TRC 15 et 17 pouces 3M Touch Systems Lisez attentivement toutes les informations liées à la sécurité contenues dans ce document avant d utiliser ce produit.

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous aucune forme ou par aucun moyen que ce soit, électronique ou mécanique, et pour aucun usage, sans la permission explicite écrite de 3M Touch Systems. 3M pourra avoir obtenu des brevets ou être sur le point d en obtenir, ou posséder des marques, copyrights ou autres droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce document. La remise de ce document ne vous donne pas d autorisation sur ces brevets, marques, copyrights ou toute autre propriété intellectuelle, sauf lorsque expressément stipulé dans un accord de licence écrit de 3M Touch Systems. Les informations contenues dans ce document sont fournies à but indicatif uniquement. Pour obtenir le détail des dernières spécifications techniques, veuillez contacter votre spécialiste des applications 3M Touch Systems. 3M Touch Systems s engage à améliorer constamment la conception de ses produits, les spécifications du produit sont par conséquent susceptibles d être modifiées sans préavis. AVIS : Étant donné la diversité des facteurs qui peuvent affecter l utilisation et la performance d un produit 3M Touch Systems (le «Produit»), y compris le fait que les dispositifs à semi-conducteur ont des caractéristiques de fonctionnement différentes des dispositifs électromécaniques, certains de ces facteurs étant connus et contrôlés uniquement par l utilisateur, il est essentiel que l utilisateur évalue le produit 3M Touch Systems pour décider s il correspond au but précis de l utilisateur et à la méthode d application de l utilisateur. Les déclarations de 3M Touch Systems, ses informations d ingénierie/techniques et ses recommandations sont fournies à l utilisateur à des fins de commodité, mais leur exactitude et leur intégralité ne sont pas garanties. Les produits et logiciels 3M Touch Systems ne sont pas spécifiquement conçus pour être utilisés dans les dispositifs médicaux tels que définis par le droit fédéral des États-Unis. Les produits 3M Touch Systems ne doivent pas être utilisés dans de telles applications sans la permission explicite écrite de 3M Touch Systems. L utilisateur devra contacter son revendeur s il désire utiliser le produit dans une application médicale. AVIS IMPORTANT À L ATTENTION DE L ACQUÉREUR : Les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis. Les produits et logiciels 3M Touch Systems sont garantis conformes à leurs spécifications publiées à partir de la date d expédition et pour la durée

4 Guide d installation du moniteur tactile TRC indiquée dans les spécifications. 3M Touch Systems ne fournit pas d autres garanties, expresses ou implicites, y compris et non limitées à des garanties implicites de valeur commerciale ou de convenance à un but spécifique. L utilisateur doit décider si les produits et logiciels 3M Touch Systems correspondent à ses objectifs particuliers et à sa méthode de production, y compris à la responsabilité de propriété intellectuelle concernant l application de l utilisateur. S il est prouvé qu un produit n est pas conforme à la garantie de 3M Touch Systems, la seule obligation de 3M Touch Systems et le seul recours de l utilisateur et de l acquéreur seront, à la discrétion de 3M Touch Systems, de réparer ou de remplacer cette quantité de produit ou de logiciel ou de rembourser son prix d achat. 3M Touch Systems n est soumis à aucune obligation dabs le cadre de la garantie de 3M Touch Systems pour tout produit ayant été modifié ou endommagé suite à une mauvaise utilisation, un accident, une négligence ou à des opérations ultérieures de fabrication ou de montage effectuées par quiconque autre que 3M Touch Systems. 3M Touch Systems n aura pas de responsabilités dans tout procès intenté contre 3M Touch Systems lié de quelque manière qu il soit aux produits pour toutes pertes ou dommages, que ceux-ci soit directs non spécifiés, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs (y compris les temps d immobilisation, pertes de profits ou de clientèle) quelle que soit la théorie juridique appliquée. Copyright 2002-03 3M Tous droits réservés. Titre du document : Guide d utilisation de moniteur tactile de bureau TRC Numéro du document : 19-260, Version 2.1 MicroTouch, le logo MicroTouch, ChassisTouch, ClearTek Microcal, ThruGlass, TouchPad, TouchPen, TouchWare, TouchTek et ToughTouch sont des marques de fabrique ou marques déposées de 3M aux États-Unis et/ou dans d autres pays. Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, et Visual C++ sont des marques de fabrique ou marques déposées de Microsoft Corporation.

Sommaire Présentation 9 Importantes informations liées à la sécurité... 9 Explication des symboles... 11 Indicateurs de l entretien et des réparations... 12 Services d entretien de 3M Touch Systems... 12 Bureaux de 3M Touch Systems dans le monde... 13 ChapITRE 1 16 Premiers pas avec votre moniteur de bureau TRC 16 Options capacitives et résistives... 16 Configuration requise... 17 Déballer votre moniteur à écran tactile... 18 Installation de la carte vidéo et du gestionnaire vidéo... 18 Installation du moniteur TRC... 19 Accès aux commandes de la vidéo... 21 Configuration des réglages de l affichage... 21 Test du moniteur tactile TRC... 22 Installation du logiciel TouchWare... 23 Calibrage de l écran tactile... 24 ChapITRe 2 26 Options d affichage vidéo 26 Ajustage de l affichage vidéo de bureau TRC 15 et 17 Pouces... 26 Menu 1 OSD 15 et 17 pouces... 28 PIN BALANCE (distorsion verticale) Ajuste la courbure des bords gauche et droit de l image.... 28

Sommaire 7 Menu 2 OSD 15 et 17 pouces... 29 Ajustage de l affichage vidéo de bureau TRC 19 Pouces... 31 ChaPITRE 3 37 Entretien et Diagnostic 37 Entretien de votre moniteur à écran tactile... 37 Soins et nettoyage de l écran tactile... 37 Problèmes d installation du moniteur... 38 Diagnostic de l écran tactile... 39 Gestion de l alimentation... 40 Autorisation de l organisme de contrôle TRC... 41

Présentation Bienvenue dans le monde de 3M Touch Systems un monde dans lequel l utilisation d un ordinateur est aussi simple que toucher un écran. Ce guide décrit l installation de votre moniteur tactile de bureau TRC de 15 ou 17 pouces. Ce document présuppose que vous possédez déjà des connaissances informatiques de base. Vous devrez savoir comment utiliser la souris et le clavier, choisir des commandes à partir de menus, ouvrir et exécuter des programmes d application et sauvegarder des fichiers. Importantes informations liées à la sécurité Lisez attentivement toutes les informations de sécurité avant d utiliser ce produit. Respectez toutes les instructions indiquées sur le produit et décrites dans ce document. Prêtez particulièrement attention aux avertissements suivants relatifs à l installation ainsi qu aux précautions de sécurité. Utilisation prévue Les moniteurs tactiles de bureau TRC MicroTouch ont été conçus et testés pour remplacer un moniteur existant et le convertir en écran tactile. Ces modèles sont conçus pour une utilisation en intérieur uniquement et ne sont pas prévus pour une utilisation dans des lieux dangereux. DANGER Pour éviter tout risque d incendie et/ou d explosion susceptible d entraîner des blessures graves ou la mort : N installez pas et n utilisez pas le produit dans des lieux dangereux.

10 Guide d installation du moniteur tactile TRC AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie susceptible d'entraîner des blessures graves ou même la mort : Ne retirez pas la protection ou l'arrière du moniteur. Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d'entraîner des blessures graves ou même la mort : N'utilisez pas de câble usé ou endommagé. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures légères ou graves : Ne tentez pas de réparer le moniteur. Il n y a pas de pièces pouvant être réparées par l utilisateur à l intérieur. Confiez l ensemble de l entretien à un personnel qualifié. La sortie de bouton d anode est à une tension élevée. N utilisez pas des pièces de rechange non conformes. Ne placez pas d objets mouillés ou humides sur le moniteur. N'exposez pas le moniteur à la pluie ou à d'autres sources d'eau, de vapeur ou d'humidité. Ne placez pas de corps étranger sur le moniteur ou sur ses câbles. Ne retirez pas la protection ou l'arrière du moniteur. Pour réduire le risque de bris de verre pouvant entraîner des blessures légères ou graves : Manipulez le moniteur avec soin afin d'éviter de toucher le senseur de l'écran tactile. L'affichage contient des pièces en verre. Laisser tomber l'écran pourra causer le bris de ces pièces. Ne placez pas de corps étranger sur le moniteur. Pour éviter les situations potentiellement dangereuses liées à l utilisation d alcool pouvant provoquer des blessures légères ou graves ou des dommages de propriété : Respectez toutes les instructions et recommandations indiquées sur la fiche de sécurité du fabricant et l étiquette du produit. Pour éviter tout risque de contamination environnementale susceptible d entraîner des blessures légères ou graves : Détruisez le moniteur conformément aux réglementations

Présentation 11 gouvernementales en vigueur. Explication des symboles Attention : Lisez la documentation ci-jointe Notes importantes : Branchez le câble d alimentation à une source appropriée. Branchez le câble d alimentation à un réceptacle mis à la terre. Lorsque vous débranchez le câble d alimentation, tirez sur la prise et non sur le câble. Ne connectez ni ne déconnectez ce produit pendant un orage électrique. Installez l affichage dans un lieu bien ventilé. Maintenez toujours une ventilation adéquate pour protéger l affichage d une surchauffe et pour garantir un fonctionnement continu et fiable. N exposez pas cet affichage directement à la lumière ou à une source de chaleur. Une chaleur passive peut causer des dommages au boîtier ainsi qu à d autres pièces. N installez pas cet affichage dans des lieux où un niveau important de vibration sera généré. Par exemple, un lieu à proximité d équipement de fabrication pourra être sujet à des vibrations importantes. Ces vibrations sont susceptibles de causer une décoloration de l image affichée ou une image vidéo de mauvaise qualité. Veillez à ce qu aucun boîtier métallique n entre en contact avec l écran tactile. Le poids du produit varie entre 11 et 18 kg suivant la taille du moniteur, soyez prudent en le soulevant. Pour éviter des problèmes de nature ergonomique : N installez pas le moniteur d une façon ou dans un lieu difficile d accès. Une utilisation prolongée peut provoquer une fatigue des muscles ou des tendons, ou une rigidité de la posture. Il est recommandé de faire des pauses à intervalles réguliers.

12 Guide d installation du moniteur tactile TRC Indicateurs de l entretien et des réparations Ne tentez pas de réparer cette unité vous-même. Le fait de retirer la protection de l affichage peut vous exposer à une tension dangereuse, ainsi qu à d autres risques, et annulera la garantie. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie susceptible d'entraîner des blessures graves ou même la mort : Ne retirez pas la protection ou l'arrière du moniteur. ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique pouvant entraîner des blessures légères ou graves : Ne tentez pas de réparer le moniteur. Il n y a pas de pièces pouvant être réparées par l utilisateur à l intérieur. Confiez l ensemble de l entretien à un personnel qualifié. Ne retirez pas la protection ou l'arrière du moniteur. Déconnectez l affichage de l alimentation et consultez un membre qualifié du personnel de dépannage dans l éventualité où : Du liquide s est renversé sur le produit ou le produit a été exposé à de la pluie ou de l eau. Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque les instructions d emploi sont respectées. Le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé. Le produit présente un changement distinct de fonctionnement, indiquant le besoin d être réparé. Le câble d alimentation ou la prise est endommagé(e) ou usé(e). Services d entretien de 3M Touch Systems 3M Touch Systems offre un service d entretien important par le biais de notre site web et de notre centre d assistance technique. Visitez le site web de 3M Touch Systems à l adresse www.3mtouch.com, où vous pourrez télécharger des logiciels et

Présentation 13 gestionnaires pour votre écran tactile, obtenir une documentation technique mise régulièrement à jour sur les produits de 3M Touch Systems, et obtenir davantage de renseignements sur notre entreprise. Lorsque vous contactez le service d entretien, veuillez indiquer les informations suivantes : Numéro de la pièce et de série de votre moniteur Version actuelle du gestionnaire Système d exploitation utilisé Informations sur les périphériques supplémentaires Le service d assistance technique est disponible du lundi au vendredi, de 8h à 20h (heure de l est des États-Unis) de 9h à 17h en Europe. Un service limité est offert le samedi et dimanche. Vous pouvez contacter le service d assistance technique de 3M Touch Systems (États-Unis uniquement - heure de l est) par téléphone ou en envoyant un fax. Ligne du service technique : 978-659-9200 Fax du service technique : 978-659-9400 Numéro vert : 1-866-407-6666 Mél : US-TS-techsupport@mmm.com Bureaux de 3M Touch Systems dans le monde Tous les bureaux peuvent être contactés par le biais du site web : http://www.3mtouch.com/. États-Unis 978-659-9000 Royaume-Uni +44 (0) 1235-444400 Australie +613 9582 4799 Canada 604-521-3962 France +33 (1) 30 31 68 32 Allemagne +49 (0) 21 31 14-4003 Hong Kong/Chine (852) 2333-6138 Italie +39 039-2302230 Japon +81 (44) 811-1133

14 Guide d installation du moniteur tactile TRC Corée +822 552 3198 Singapour +65-3985608 Espagne +34 93 415 6285 Taiwan +886-2-2659-8200

CHAPITRE 1 Premiers pas avec votre moniteur de bureau TRC La gamme de moniteurs tactiles de 3M Touch Systems propose ce moniteur de bureau TRC pour une grande gamme d applications telles que les points de vente, l hôtellerie et la vente au détail. Les moniteurs TRC MicroTouch existent en formats 15 et 17 pouces en beige et 15 pouces en noir. Ces moniteurs sont tactiles et conformes UL, FCC et CE. Ce chapitre décrit comment installer et intégrer votre moniteur de bureau TRC 3M Touch Systems à une application tactile. Vous devrez avoir effectué les tâches suivantes : Déballage des composants Connexion des câbles de la vidéo, de l écran tactile et de l alimentation Mise sous tension du moniteur et test de l installation Installation du logiciel de l écran tactile Calibrage de l écran tactile Options capacitives et résistives Les moniteurs sont disponibles avec l écran tactile capacitif ClearTek de 3M Touch Systems. La fonction capacitive est la technologie d écran tactile de préférence pour les applications d accès public requérant une excellente durabilité et un fonctionnement fiable 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour les applications requérant une flexibilité d entrée de données, dont la possibilité d entrer des données en portant des gants, nous proposons l écran tactile résistif 5 fils. Cette technologie a été testée en environnement laboratoire et peut supporter 35 millions de

Chapitre 1 Guide d installation du moniteur tactile TRC 17 contacts mécaniques sans présenter de dégradation visible à la surface. 1 Configuration requise Les moniteurs tactiles de bureau TRC nécessitent un ordinateur personnel (PC). Ces moniteurs tactiles ne sont pas compatibles avec les ordinateurs Macintosh. La configuration requise pour votre PC est la suivante : Selon le type de moniteur que vous avez acheté, vous disposez soit d un port (COM) de communication série RS-232 ou d un port USB pour connecter l écran tactile à votre PC. Votre PC doit avoir une carte vidéo et un gestionnaire vidéo déjà installés pour le moniteur. Si vous devez installer une carte vidéo ou un gestionnaire vidéo, consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître la marche à suivre. Votre PC doit avoir une demande d interruption (IRQ) unique disponible pour le port COM que l écran tactile utilisera. L écran tactile ne peut partager une IRQ avec un autre périphérique. Si le seul port série disponible sur votre PC a 25 broches, il vous faudra un adaptateur de 9 à 25 broches. Lorsque vous choisissez votre espace de travail, sélectionnez une surface plane et résistante. D autre part, veillez à pouvoir accéder aisément à l arrière du moniteur à écran tactile et de l ordinateur. Un accès non obstrué permet de faciliter l installation du moniteur à écran tactile. Remarque : Avant d installer votre moniteur tactile TRC, référez-vous à la section Importantes informations liées à la sécurité figurant au début de ce document. 1 Les essais de touchers mécaniques ont été réalisés sur un seul emplacement x/y à l aide d un stylet similaire à un doigt, d une dureté de 45, échelle de dureté «A», d un diamètre de 0,5 avec une charge de 0,46 livre, ±0,1 livre de force.

18 Guide d installation du moniteur tactile TRC Déballer votre moniteur à écran tactile Déballez avec précaution le carton et vérifiez-en le contenu. Votre moniteur TRC comprend un câble d alimentation CA, un support d inclinaison et de rotation, un disque d installation de moniteur et un CD 3M Touch Solutions comprenant le logiciel pour l écran tactile, la documentation et les programmes utilitaires. Installation de la carte vidéo et du gestionnaire vidéo Avant de pouvoir connecter votre moniteur à écran tactile, vérifiez que votre ordinateur a une carte vidéo et un gestionnaire déjà installés pour utiliser le moniteur. Le gestionnaire vidéo est fourni par le fabricant de la carte vidéo et se trouvera sur les disques fournis avec votre ordinateur. Si vous avez besoin d informations sur l installation d une carte vidéo ou d un gestionnaire vidéo, consultez la documentation de votre ordinateur pour connaître la marche à suivre. Modes d affichage vidéo compatibles et vitesses de rafraîchissement Votre carte vidéo doit supporter l un des modes d affichage spécifiés dans le tableau 1. Si vous sélectionnez un mode vidéo incompatible, le moniteur risque de cesser de fonctionner ou d afficher une image de qualité non satisfaisante. Tableau 1. Mode d affichage et vitesse de rafraîchissement applicables pour 15 et 17 pouces Mode d affichage Vitesse de rafraîchissement (Hz) IBM (640 x 480) 60 IBM (720 x 400) 70 VESA (640 x 480) 85

Chapitre 1 Guide d installation du moniteur tactile TRC 19 VESA (800 x 600) 60 (15 et 17 pouces seulement) 75 85 VESA (1024 x 768) 60 (15 et 17 pouces seulement) 85 VESA (1280 x 1024) 60 Installation du moniteur TRC Aucun outil n est nécessaire pour installer le moniteur de bureau TRC. Il suffit de suivre les instructions indiquées ci-dessous. Installation du support d inclinaison et de rotation Hook = Crochet 1. Alignez le support avec les logements situés à la base du moniteur et insérez le support d inclinaison et de rotation dans les logements.

20 Guide d installation du moniteur tactile TRC 2. Poussez le support d inclinaison et de rotation fermement vers l avant du moniteur jusqu à ce que le loquet s enclenche en position fermée. Connexion du moniteur à écran tactile 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo à la carte vidéo de votre ordinateur. 3. Connectez le câble RS-232 série (ou USB) de l écran tactile au port correspondant situé à l arrière de votre ordinateur. 4. Connectez le câble d alimentation au moniteur. Connectez l autre extrémité à la prise secteur correspondante. Figure 1. Connexion des câbles TRC à votre ordinateur E. AC INLET = E. PRISE CA D-SUB CONNECTOR OF SIGNAL CABLE = SOUS- CONNECTEUR D DE CÂBLE DE SIGNAL TOUCH SCREEN INTERFACE CABLE = CÂBLE D INTERFACE D ÉCRAN TACTILE Vérifiez que tous les câbles sont bien connectés resserrez toutes les vis de câble. Les chocs et les vibrations sont susceptibles de déloger les câbles mal connectés. Routez tous les câblages et montages à distance des sources de chaleur et des bords métalliques acérés afin d éviter de les

Chapitre 1 Guide d installation du moniteur tactile TRC 21 endommager. D autre part, tenez le câble de l écran tactile éloigné des sources d interférence électromagnétique et de fréquences radio. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique susceptible d'entraîner des blessures graves ou même la mort : N'utilisez pas de câble usé ou endommagé. Accès aux commandes de la vidéo Les commandes permettant de régler l affichage vidéo sont placées à l avant du moniteur de bureau TRC. Ces boutons vous permettent d afficher le menu à l écran et de régler la phase, la position de l image, le contraste et la luminosité. Veillez à pouvoir accéder aux commandes une fois le moniteur installé. Configuration des réglages de l affichage Après la connexion de votre moniteur tactile de bureau TRC et la mise sous tension de votre ordinateur, l assistant Ajout de nouveau matériel devrait apparaître car ce moniteur est plug-and-play. 1. Choisissez l option Afficher une liste de tous les pilotes. 2. Puis cliquez sur l option Disquette fournie. 3. Insérez le disque d installation du moniteur (fournie avec ce moniteur) et sélectionnez le moniteur dans la liste. 4. Cliquez sur Suivant pour que les gestionnaires de synchronisation par défaut de votre moniteur soient installés. Il vous faudra peut-être configurer un ou plusieurs de ces paramètres d affichage. Les réglages préférables pour les moniteurs 15 et 17 pouces sont les suivants : Mode d affichage (appelé également zone bureau ou résolution vidéo) 1024 x 768 Vitesse de rafraîchissement (appelée également taux de balayage vertical ou synchronisation verticale) 85 Hz Affichage des couleurs (appelé également palette couleur ou nombre de couleurs) au moins 16 bits (couleurs vives)

22 Guide d installation du moniteur tactile TRC Tableau 2. Fourchettes de fonctionnement Format de Horizontal Vertical l affichage 15 pouces 30 à 70 khz 50 à 100 Hz 17 pouces 30 à 70 khz 50 à 150 Hz Utilisation des commandes standard pour la carte vidéo Outre les commandes standard sur le moniteur, chaque carte vidéo a plusieurs commandes vous permettant d ajuster les réglages de l affichage. Le logiciel et le gestionnaire pour chaque carte vidéo sont uniques. Dans la plupart des cas, vous pouvez ajuster ces réglages à l aide d un logiciel ou d un programme utilitaire fourni par le fabricant de la carte vidéo. Pour plus d informations sur la façon d ajuster la zone bureau (résolution), l affichage des couleurs ou la vitesse de rafraîchissement, référez-vous à la documentation de votre carte vidéo. Test du moniteur tactile TRC Remarque : Le moniteur de bureau TRC a un voyant de mise sous tension situé à l avant de la collerette. Après la mise sous tension, enclenchez l interrupteur situé à la base de la collerette avant. Avant de tester votre moniteur à écran tactile,

Chapitre 1 Guide d installation du moniteur tactile TRC 23 assurez-vous que tous les câbles sont connectés correctement. Assurez-vous que toutes les vis des câbles sont bien resserrées. Pour contrôler que le moniteur fonctionne correctement : 1. Allumez votre ordinateur. 2. Assurez-vous que l image vidéo est affichée. Si ce n est pas le cas, allumez le moniteur. 3. Assurez-vous que l image vidéo est centrée dans la zone de l écran. Utilisez les commandes du moniteur pour ajuster l image, si nécessaire. Vous pouvez ajuster la position horizontale et verticale, le contraste et la luminosité correspondants à votre carte vidéo et à vos préférences personnelles. Référez-vous au Chapitre 2 pour plus d informations sur la façon d utiliser le menu à l écran pour ajuster l affichage vidéo. Installation du logiciel TouchWare Le logiciel TouchWare inclut le gestionnaire de l écran tactile et le panneau de configuration permettant à votre écran tactile de fonctionner avec votre ordinateur. Lorsque vous installez le CD fourni avec votre moniteur, TouchWare chargera automatiquement le gestionnaire correspondant à votre système. 3M Touch Systems prend actuellement en charge les gestionnaires d écran tactile pour les systèmes d exploitation PC suivants : Windows XP Windows 2000 Windows NT 4.0 Windows 9x Windows Me Ces gestionnaires et la documentation technique correspondante se trouvent sur le tout dernier CD 3M Touch Solutions (19-640) et peuvent aussi être téléchargés de notre site web à www.3mtouch.com. Une fois que le logiciel est installé, redémarrez votre ordinateur afin de charger et d activer le gestionnaire de

24 Guide d installation du moniteur tactile TRC l écran tactile. Pour terminer l installation de votre moniteur, n oubliez pas de calibrer l écran tactile. Calibrage de l écran tactile Une fois que vous avez connecté votre moniteur à écran tactile et installé TouchWare, vous devez calibrer l écran tactile. Le calibrage a deux buts bien précis : Il règle la zone active de l écran tactile Il aligne la zone active de l écran tactile sur la vidéo sous-jacente Pour calibrer l écran tactile, ouvrez le panneau de configuration de l écran tactile et sélectionnez Calibrage. Suivez les instructions affichées à l écran. Pour plus d informations sur le calibrage, référez-vous à l aide en ligne ou au Guide d utilisation TouchWare pour Windows (P/N 19-224).

CHAPITRE 2 Options d affichage vidéo Ce chapitre présente quelques conseils pour ajuster l affichage vidéo et utiliser les commandes moniteur disponibles permettant d ajuster l image selon vos préférences. Avant de réaliser tout ajustement : Assurez-vous de régler les commandes dans vos conditions d éclairage habituelles. Affichez une image ou un dessin test à chaque fois que vous ajustez la vidéo. Ajustage de l affichage vidéo de bureau TRC 15 et 17 Pouces Figure 2. Commandes de l affichage vidéo TRC 15 et 17 pouces MENU BUTTON = BOUTON MENU SELECT BUTTON = BOUTON SELECT

Chapitre 2 Guide d installation du moniteur tactile TRC 27 ADJUST BUTTONS (DOWN & UP) = BOUTONS HAUT ET BAS POWER INDICATOR (LED) = VOYANT DE MISE SOUS TENSION (DEL) POWER SWITCH = INTERRUPTEUR Votre moniteur de bureau TRC possède un interrupteur et quatre commandes pour ajuster l affichage vidéo. Power Mise sous tension ou hors tension. L affichage apparaîtra au bout de quelques secondes. Le voyant DEL (situé à côté de l interrupteur) s allume lorsque le moniteur est sous tension. Pour le mettre hors tension, appuyez de nouveau sur l interrupteur. Menu Fait apparaître ou disparaître le menu. SELECT -- Sélectionne le menu OSD (On Screen Display : affichage à l écran), indique l option de menu sélectionnée ou sauvegarde les réglages actuels. Appuyez sur ou sur pour changer la valeur. /Bas Vous permet de parcourir les éléments de menu en sens inverse diminue la valeur de l option sélectionnée ou passe à l élément de menu précédent. /Haut Vous permet de parcourir les éléments de menu dans le sens normal augmente la valeur de l option sélectionnée ou passe à l élément de menu suivant. Si vous n appuyez pas sur les boutons Menu, Select,?/Haut ou?/bas pendant une durée définie par l utilisateur, le programme d ajustage du moniteur fera disparaître les options de menu. Vous pouvez définir cette durée à l aide des commandes OSD. Vous pouvez appuyer sur le bouton Select à tout moment pour afficher de nouveau les options.

28 Guide d installation du moniteur tactile TRC Menu 1 OSD 15 et 17 pouces Icône Icône Description H-POSITION (position horizontale) Déplace les images horizontalement sur l écran vers la gauche ( ) ou la droite ( ). H-SIZE (taille horizontale) Augmente ( ) ou diminue ( ) la largeur de l image. V-POSITION (position verticale) Déplace les images verticalement sur l écran vers le haut ( ) ou le bas ( ). V-SIZE (taille verticale) Augmente ( ) ou diminue ( ) la hauteur de l image. PINCUSHION (distorsion en coussin) Ajuste la distorsion en coussin ou tonneau. Description TRAPEZOID (trapézoïde) Rend les bords de l affichage parallèles. PARALLELOGRAM (parallélogramme) Ajuste l inclinaison des bords de l affichage. PIN BALANCE (distorsion verticale) Ajuste la courbure des bords gauche et droit de l image.

Chapitre 2 Guide d installation du moniteur tactile TRC 29 CORNER PIN (distorsion des coins) L utilisateur peut corriger les coins supérieurs ou inférieurs en appuyant sur le bouton SELECT. Le haut donne aux coins supérieurs la forme d un rectangle. Le bas donne aux coins inférieurs la forme d un rectangle. COLOR TEMPERATURE (température de couleur) Règle la température de couleur sur 9 300 K, 6 500 K (réglage par défaut : 9 300 K). Pour obtenir le mode de couleur personnalisé, sélectionnez USER (utilisateur) et appuyez sur le bouton SELECT pour activer le sous-menu RVB. Il permet de régler l intensité de la sortie vidéo RVB. Le bouton SELECT permet d activer le GR (gain rouge), GV (gain vert) ou GB (gain bleu) et de remplacer une valeur de couleur par le mode de couleur personnalisé. BRIGHTNESS (luminosité) Augmente ( ) ou diminue ( ) l intensité (éclairage) de l image. CONTRAST (contraste) Augmente ( ) ou diminue ( ) l opposition entre les couleurs claires et foncées de l image. Menu 2 OSD 15 et 17 pouces Icône Description RECALL (rappel) Restaure les valeurs par défaut des fonctions de contrôle. Pour que l option rappel fonctionne, la synchronisation doit être inférieure à l un des modes de synchronisation par défaut.

30 Guide d installation du moniteur tactile TRC ROTATION Ajuste l inclinaison de l image. LANGUAGE (langue) Permet de choisir entre English, Deutsch, Français, Español et Italiano. DEGAUSS (démagnétisation) Démagnétise manuellement le TRC (tube à rayons cathodiques). Utile si l affichage se décolore. Comptez un minimum de 20 minutes entre chaque démagnétisation. Le moniteur se démagnétisera automatiquement lors de la mise sous tension. OSD Position L utilisateur peut sélectionner hor ou ver en appuyant sur le bouton SELECT. H-position déplace la position OSD vers la gauche ou la droite. V-position déplace la position OSD vers le haut ou le bas. OSD ON TIME (temps OSD) Ajuste le temps d affichage. Video level (niveau vidéo) Sélectionne le niveau vidéo de la carte graphique vidéo. Si l intensité de l image est élevée, sélectionnez 1,0 V, si elle est basse, sélectionnez 0,7 V. H-MOIRE (moirage horizontal) Réduit l effet optique d ondulations horizontales sur l affichage. Cet effet se remarque davantage sur les grandes zones grises ou noir et blanc des motifs en damier. V-MOIRE (moirage vertical) Réduit l effet optique d ondulations verticales sur l affichage. Cet effet se remarque davantage sur les grandes zones grises ou noir et blanc des motifs en damier. INFORMATION Affiche le mode actuel, les fréquences horizontale et verticale, le mode par défaut et le mode défini par l utilisateur. EXIT (sortie) Quitte le menu OSD.