CL 60 CL 60 V.V. Version D

Documents pareils
7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com


METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D UTILISATION

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Collimateur universel de réglage laser

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Bien utiliser son échelle : généralités

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Tableaux d alarme sonores

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

NOTICE D INSTALLATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d utilisation

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Recopieur de position Type 4748

Pose avec volet roulant

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

AUTOPORTE III Notice de pose

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage de la sellette 150SP

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Manuel de l utilisateur

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

1- Maintenance préventive systématique :

Synoptique. Instructions de service et de montage

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Serrures de coffre-fort MP série 8500

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

Description. Consignes de sécurité

Elaboration de Fer à Béton

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

NOTICE D UTILISATION

Lampes à DEL EcoShine II Plus

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

MC1-F

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Système de surveillance vidéo

ROTOLINE NOTICE DE POSE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Le maçon à son poste de travail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Portier Vidéo Surveillance

Réseau électrique. Le transport de l énergie électrique depuis la centrale électrique jusqu à la maison de Monsieur Toulemonde

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

Côté gradins, on vit les émotions en direct

CLASSE MOBILE TABLETTE CARTICE TAB 30 CLASSE MOBILE ARATICE /11

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

UP 588/13 5WG AB13

Centrale d alarme DA996

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Transcription:

CL 60 CL 60 V.V. Version D

SOMMAIRE FRANÇAIS GARANTIE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES VOUS VENEZ D'ACQUÉRIR UN COUPE-LÉGUMES CL 60 - CL60 V.V. Version D MISE EN SERVICE DE L APPAREIL conseils électriques Tableau de bord FONCTIONS DES GOULOTTES ET LEURS OUTILS Goulotte automatique Goulotte à levier Goulotte à tubes Guide-fruits où légumes PHASES DE MONTAGE Goulotte automatique Goulotte à levier Goulotte à tubes UTILISATIONS ET CHOIX DES DISQUES NETTOYAGE ENTRETIEN Lames, peignes et râpes Bague d étanchéité CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Poids Dimensions Hauteur de travail Niveau de bruit Caractéristiques électriques SÉCURITÉ NORMES CL60 V.V. VITESSE VARIABLE DONNÉES TECHNIQUES Vues éclatées Schémas électriques et de câblage 3

LA GARANTIE LIMITÉE DE ROBOT-COUPE S.N.C. Votre machine ROBOT-COUPE est garantie un an à partir de sa date d achat : cette garantie ne concerne que l acheteur d origine à savoir le distributeur ou l importateur Si vous avez acheté votre machine ROBOT-COUPE à un distributeur, la garantie de référence est celle du distributeur (vérifiez dans ce cas là les termes et conditions de cette garantie avec votre distributeur). La garantie ROBOT-COUPE ne se substitue pas à celle du distributeur, mais en cas de défaillance de la garantie du distributeur, la garantie ROBOT-COUPE sera, le cas échéant, applicable sous certaines réserves en fonction des marchés. La garantie ROBOT-COUPE S.N.C. est limitée aux défauts liés aux matériaux et/ou au montage. LES POINTS SUIVANTS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE ROBOT-COUPE S.N.C. : 1 - Toute détérioration du matériel relevant d une utilisation incorrecte ou inappropriée, d une chute de l appareil, ou toute détérioration du même genre causée ou résultant d une mauvaise application des instructions (montage mal effectué, erreur dans le fonctionnement, nettoyage et/ou entretien inadaptés, emplacement inapproprié...). 2 - La main-d œuvre pour affûter et/ou les pièces servant à remplacer les différents éléments de l assemblage d un couteau, les lames devenues émoussées, abîmées ou usées après un certain temps d utilisation jugé normal ou excessif. 3 - Les pièces et/ou la main-d œuvre pour remplacer ou réparer les lames, couteaux, surfaces, fixations ou encore les accessoires tachés, éraflés, abîmés, bosselés ou décolorés. 4 - Toute modification, rajout ou réparation effectuée par des non-professionnels ou par des tiers non autorisés par l entreprise. 5 - Le transport de la machine au S.A.V. 6 - Les coûts en main-d œuvre pour installer ou tester de nouvelles pièces ou accessoires (cf. cuves, disques, lames, fixations) remplacés arbitrairement. 7 - Les coûts liés au changement du sens de rotation des moteurs électriques triphasés (l installateur est responsable). 8 - LES DÉGÂTS DUS AU TRANSPORT. Les vices, qu ils soient visibles ou cachés, incombent au transporteur. Le client doit en informer le transporteur ainsi que l expéditeur dès l arrivée de la marchandise ou dès qu il découvre le défaut s il s agit d un vice caché. GARDEZ TOUS LES CARTONS ET EMBALLAGES ORIGINAUX qui serviront lors de l inspection du transporteur. La garantie ROBOT-COUPE S.N.C. est limitée au remplacement des pièces ou machines défectueuses : ROBOT-COUPE S.N.C. ainsi que toutes ses filiales ou sociétés affiliées, ses distributeurs, agents, gérants, employés ou assureurs ne peuvent être tenus responsables des dommages, pertes ou dépenses indirects liés à l appareil ou à l impossibilité de l utiliser. 4

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION CONSERVER CES INSTRUCTIONS FRANÇAIS ATTENTION : Afin de limiter le nombre d accidents (chocs électriques, blessures...) et afin de réduire les dégâts matériels liés à une mauvaise utilisation de votre machine, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez-les impérativement. La lecture de cette notice vous apportera une meilleure connaissance de votre appareil et vous permettra une utilisation correcte de votre machine. Lire la totalité des instructions et les faire lire à toute personne susceptible d utiliser l appareil. DÉBALLAGE Retirer précautionneusement l équipement de son emballage et extraire toutes les boîtes ou paquets contenant les accessoires ou matériel spécifique. ATTENTION aux outils coupants : lames, disques INSTALLATION Il est recommandé d installer votre appareil sur un support parfaitement stable. BRANCHEMENT Toujours vérifier que la nature du courant de votre installation électrique correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique du bloc moteur et qu elle supporte l ampérage. Relier impérativement l appareil à la terre. En triphasé, s assurer que l outil tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre. MANIPULATION Toujours manipuler les disques ou lames avec précaution, ce sont des outils tranchants. PHASES DE MONTAGE Bien respecter les différentes phases de montage (se reporter page 8) et s assurer que tous les accessoires sont correctement positionnés. UTILISATION Ne jamais essayer de supprimer les systèmes de verrouillage et de sécurité. Ne jamais introduire un objet dans le récipient de travail. Ne jamais pousser les ingrédients avec la main. Ne pas surcharger l appareil. Ne jamais faire fonctionner l appareil à vide. NETTOYAGE Par précaution, avant de procéder aux opérations de nettoyage, toujours débrancher votre appareil. Nettoyer systématiquement la machine ainsi que les accessoires à la fin du cycle de travail. Ne pas mettre le bloc moteur dans l eau. Pour les pièces en aluminium, utiliser un produit de lavage «spécial aluminium». Pour les pièces en plastique, ne pas utiliser un détergent trop alcalin (avec concentration trop forte en soude ou ammoniaque). En aucun cas, Robot-Coupe ne peut être tenu responsable d un manquement de l utilisateur aux règles élémentaires de nettoyage et d hygiène. ENTRETIEN Avant toute intervention sur les parties électriques, déconnecter impérativement votre appareil du réseau. Vérifier régulièrement l état des joints ou des bagues ainsi que le bon fonctionnement des sécurités. L entretien et l examen des accessoires doivent être d autant plus soignés que dans les préparations interviennent des produits corrosifs (acide citrique...). Ne pas faire fonctionner l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés, si l appareil fonctionne mal ou s il a été endommagé d une manière quelconque. N hésitez pas à faire appel à votre Service Entretien si vous constatez une anomalie. 5

6 VOUS VENEZ D ACQUÉRIR UN COUPE-LÉGUMES CL60 - CL60 V.V. VERSION "D" Le CL60 est un outil de travail parfaitement adapté aux besoins des professionnels. Il vous rendra d innombrables services que vous découvrirez au fur et à mesure de son utilisation. Le CL60 Version "D" est conçu en inox (bloc moteur et goulotte automatique tout inox). Il dispose de 2 vitesses 375 et 750 tr/mn pour concilier précision de coupe et rapidité. Il a été conçu pour recevoir 4 types de goulottes permettant d accroître le débit de la machine, de faciliter la tâche de l opérateur et d offrir l outil le mieux adapté à chaque préparation. Le basculement des goulottes se fait dans l alignement du bloc moteur pour un encombrement réduit et un meilleur confort d utilisation. Le CL60 est doté d un large éventail de disques et grilles pour satisfaire les plus exigeants en matière de coupe de fruits et de légumes à savoir émincés, coupes ondulées, râpés, bâtonnets, lanières, macédoine et frites. Ses performances vous feront découvrir très vite un autre univers de l art culinaire. La conception simple de cet appareil permet de monter et de démonter en un tour de main toutes les pièces faisant l objet de manipulations fréquentes pour leur entretien ou nettoyage. Afin de vous faciliter la tâche, nous avons décomposé dans ce manuel les différentes opérations de montage. Cette notice contient des informations importantes élaborées pour que l utilisateur tire le plus grand profit de l investissement de son coupe-légumes CL60. Aussi, nous vous conseillons vivement de lire attentivement cette notice avant la mise en route de l appareil. Nous y avons également intégré quelques exemples de fabrication qui vous permettront de vous familiariser rapidement avec votre appareil et d apprécier les innombrables qualités de celui-ci. MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL CONSEILS ÉLECTRIQUES Avant branchement, vérifier si la nature du courant de votre installation électrique correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. CL60 TRIPHASÉ A T T E N T I O N CET APPAREIL DOIT ÊTRE IMPÉRATIVEMENT RELIÉ À LA TERRE (RISQUE D ÉLECTROCUTION). ROBOT-COUPE équipe ses CL60 de différents types de moteur : 230 / 400 V commutable / 50 Hz / 3 400 V / 50 Hz / 3 220 V / 60 Hz / 3 380 V / 60 Hz / 3 L appareil est livré avec un câble électrique nu sur lequel il suffit d adapter la fiche électrique convenant à votre installation. Ce câble comprend quatre fils dont un est relié à la terre et les trois autres aux phases. Si vous disposez d une fiche à quatre broches : 1) Brancher le fil de terre vert et jaune sur la broche terre. 2) Brancher les trois autres fils sur les broches restantes. Si vous disposez d une fiche à cinq broches, le branchement du ROBOT-COUPE ne nécessitant pas de neutre, la broche centrale de votre prise sera de ce fait inutilisée. Faire ensuite tourner à vide votre appareil et s assurer que le disque tourne bien dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Sur le couvercle, une flèche rouge indique le sens de rotation du disque. Si le disque tourne dans le sens des aiguilles d une montre, inverser deux fils : Inverser soit : le le le LE VERT ET JAUNE étant la terre, NE PAS LE DÉBRANCHER. et le et le et le CL60 V.V. MONOPHASÉ (vitesse variable) Ce modèle est équipé d un moteur triphasé 180-260V/50-60 Hz. L alimentation de l appareil est cependant monophasée car le variateur de fréquence transforme le courant monophasé en courant triphasé adapté au moteur. L appareil est livré avec un câble électrique nu sur lequel il suffit d adapter la fiche électrique convenant à votre installation. Ce câble comprend 3 fils dont un relié à la terre et les deux autres pour phase et neutre. La prise d alimentation doit être calibrée à 20 Amp. TABLEAU DE BORD Bouton arrêt 2 boutons verts : Bouton marche 1ère vitesse 375 tr/mn Bouton marche 2ème vitesse 750 tr/mn CL60 V.V. : 1 1 2 2 3 3 Variation de vitesse de 100 à 1000 tr/mn.

FONCTIONS DES GOULOTTES ET LEURS OUTILS GOULOTTE AUTOMATIQUE Cette goulotte est prévue pour certains travaux de coupe en grands débits et convient parfaitement pour les râpés de carottes ou les émincés de pommes de terre par exemple. Cette goulotte n est pas adaptée pour certains travaux spécifiques tels que : - l éminçage des produits longs (la goulotte à tubes a été prévue à cet effet), - le travail de produits volumineux dont la taille ne permet pas leur introduction dans cette goulotte (la goulotte à levier a été prévue à cet effet). Tous les types de coupe sont réalisables dans cette goulotte. Toutefois, il est conseillé notamment pour la macédoine de réaliser celle-ci dans la goulotte à tubes ou à levier afin de limiter les fausses coupes. Sur cette goulotte s adapte un plateau d alimentation prévu pour faciliter l approvisionnement en continu de la machine. L outil à utiliser pour fixer le disque sur l arbre moteur est l agitateur. Cet agitateur a également pour fonction de guider les légumes. Il est impératif de monter cet outil pour utiliser la goulotte automatique. La manivelle a pour fonction de débloquer les gros légumes qui pourraient éventuellement se coincer. GOULOTTE À LEVIER La goulotte à levier (surface : 227 cm 2 ) a été spécialement conçue pour le travail de légumes volumineux du type chou, céleri, salade, etc Elle dispose d un tube intégré (Ø : 58 mm) pour le travail des légumes longs et fragiles. Le CL60 muni de la goulotte à levier permet également le travail de tous types de légumes à l exception de l éminçage des produits longs. IMPORTANT : Cette goulotte ne permet pas la réalisation de frites, et ne peut donc pas recevoir les équipements correspondants. Pour la goulotte à levier, deux types d outils ont été prévus : 1). le cône de chargement qui sert à maintenir le disque pour le travail de tous les légumes à l exception du chou, 2) l évideur qui sert uniquement pour le travail du chou. Grâce à cet outil, il est possible d émincer ou de râper un chou entier sans qu il ne soit nécessaire au préalable de le couper. Un outil spécial pour le démontage de cet évideur a également été prévu. GOULOTTES À TUBES GOULOTTE À TUBES DROITS Cette goulotte se compose de deux tubes droits de 75 mm de diamètre, d un insert de 50 mm et deux poussoirs de 50 mm et 70 mm. Grâce à l insert, le diamètre des tubes est modulable. Cette goulotte a été conçue pour le travail des légumes longs tels que carottes, concombres, poireaux, etc. ou pour le travail des produits fragiles du type tomates, bananes, etc. Les tubes de cette goulotte peuvent également être utilisés comme guide-coupe dans le cadre de préparations spécifiques exigeant une plus grande précision de coupe et un nombre de fausses coupes limité. GOULOTTE À TUBES DROIT ET INCLINÉ Cette goulotte avec son tube droit assure les mêmes fonctions que la précédente goulotte. La différence réside dans le fait qu elle est munie d un tube incliné particulièrement étudié pour la coupe en biais. Pour chacune de ces goulottes, aucun outil n est nécessaire pour fixer le disque. GUIDE-FRUITS OU LÉGUMES Sur le tube droit peut s adapter un guidefruits ou légumes optionnel permettant d introduire les fruits ou légumes toujours positionnés de la même façon afin d obtenir une régularité optimale de coupe. 7 FRANÇAIS

8 GOULOTTE AUTOMATIQUE 1) Le bloc moteur face à vous, placer le disque évacuateur au fond de la cuve : PHASES DE MONTAGE FACE A vers le haut (nervure d éjection basse) pour les légumes ou agrumes fragiles (tomates, champignons ) FACE B vers le haut (nervure d éjection haute) pour tous les autres fruits ou légumes. 2) Positionnez le disque ou l équipement de votre choix : a) Vous avez choisi un disque éminceur, râpeur ou bâtonnet : Positionner le disque sur l'arbre moteur. Pour s assurer que le disque est correctement positionné, le faire pivoter dans le sens des aiguilles d une montre. b) Vous avez choisi un équipement macédoine : A savoir, une grille et un disque éminceur spécial macédoine. Les disques éminceurs peuvent se monter avec une grille macédoine selon les combinaisons suivantes : grille macédoine 5x5 8x8 10x10 14x14 20x20 25x25 éminceur mm mm mm mm mm mm 5 mm 8 mm 10 mm 14 mm 20 mm 25 mm Les combinaisons apparaissant en gris peuvent être fournies sur demande. Ensuite, emboîter le disque éminceur correspondant et le faire pivoter dans le sens des aiguilles d une montre. Ajuster la grille macédoine de votre choix et s assurer que les encoches de la grille sont correctement positionnées dans les ergots du bloc moteur. c) Vous avez choisi un équipement frites : L'équipement se compose d'une grille frites et d'un disque éminceur spécial frites. Positionner la grille frites dans la cuve du coupelégumes. Assurez vous qu'elle soit correctement positionnée, le peigne frites devant se situer au niveau de l'éjection. Ensuite, emboîter le disque éminceur correspondant et le faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour s'assurer qu'il est correctement positionné. 3) Visser l agitateur sur l arbre moteur. 5) Enfiler la tige de charnière dans les emplacements situés à l arrière du bloc. Verrouiller ensuite le couvercle sur le bloc moteur à l aide de la patte d accrochage. 4) Positionner la goulotte automatique sur le bloc moteur de telle façon que la patte d accrochage se trouve alors face à vous, sur votre droite.

6) Positionner le plateau d alimentation sur la goulotte. 7) Introduire la manivelle dans le moyeu central de la goulotte. La faire tourner jusqu à ce que la pièce plastique soit insérée dans le moyeu. GOULOTTE À LEVIER Pour procéder ensuite aux opérations de montage du disque évacuateur, du disque éminceur, râpeur ou bâtonnet, ou de l équipement macédoine, procéder de la même façon que pour la goulotte automatique points 1) et 2). IMPORTANT : Cette goulotte ne permet pas la réalisation de frites, et ne peut donc pas recevoir les équipements correspondants. 3) Visser ensuite le cône de chargement ou l évideur selon le type de légumes travaillés sur l arbre moteur. Nous vous rappelons que le cône de chargement convient pour tous les types de légumes à l exception du chou, l évideur étant prévu à cet effet. 4) Positionner la goulotte à levier sur le bloc moteur. La patte d accrochage se trouve alors face à vous sur votre droite. Enfiler la tige de charnière dans les emplacements situés à l arrière du bloc. Verrouiller ensuite le couvercle sur le bloc moteur à l aide de la patte d accrochage GOULOTTE À TUBES 1) et 2) Procéder de la même façon que pour la goulotte automatique. 3) Positionner l une ou l autre des goulottes à tubes sur le bloc moteur, la patte d accrochage se situant alors face à vous, sur votre droite. 4) Enfiler la tige de charnière dans les emplacements situés à l arrière du bloc moteur. La patte d accrochage se trouve alors face à vous sur votre droite. 5) Dans le cas de l utilisation du guide-fruits ou légumes, au préalable évider vos fruits ou légumes afin de les enfiler sur la tige métallique, puis retourner le guide sans oublier de maintenir à l aide de votre main le dernier fruit ou légume, et adapter le guide sur le tube droit ou l insert. POUR CHANGER DE DISQUE : Arrêter l appareil (bouton rouge) avant de procéder au changement de disque. 1) Le bloc moteur face à vous, déverrouiller de votre main droite la patte d accrochage en aluminium servant à bloquer la goulotte sur le bloc moteur. 2) a) en goulotte automatique Basculer la goulotte automatique. b) en goulotte à levier Soulever le levier pour dégager la cuve en le faisant pivoter sur la gauche de façon à permettre le basculement en arrière de la goulotte et dévisser le cône de chargement ou l évideur. Pour l évideur, se servir de l outil de démontage prévu à cet effet. c) en goulotte à tubes Retirer au préalable les inserts et poussoirs puis soulever alors la goulotte de façon à la faire basculer en arrière pour dégager la cuve. 3) Déboîter le disque en le soulevant par les bords. Dans le cas d un équipement macédoine, il est conseillé de retirer en même temps l ensemble grille + disque. Puis retirer le disque évacuateur au moyen des deux trous. Dans le cas ou le disque est bloqué, le pivoter légèrement dans le sens inverse des aiguilles d une montre à l aide du disque évacuateur. 4) Dans le cas du montage d un équipement macédoine, nous vous recommandons de bien nettoyer l intérieur de la cuve à l aide d un chiffon ou d une éponge humide et plus particulièrement le décrochement sur lequel vient se positionner la grille. Toujours utiliser une grille correctement nettoyée. 5) Procéder ensuite au montage du disque évacuateur, du disque éminceur, râpeur ou bâtonnet, ou de l équipement macédoine comme indiqué dans le chapitre précédent aux points 1) et 2) pour la goulotte concernée. 6) Remettre en marche l'appareil. 9 FRANÇAIS

10 UTILISATIONS ET CHOIX DES DISQUES Une collection complète de disques en aluminium sous pression, parfaitement équilibrés, garantissant une qualité de coupe irréprochable et permettant de réaliser tous les travaux de coupe de fruits et de légumes à savoir émincés, coupes ondulées, râpés, bâtonnets, lanières, macédoine et frites. ÉMINCEURS E 0,8 chou E 1 carotte / chou / concombre / oignon / pomme de terre / poireau E 2 / E 3 citron / carotte / champignon / chou / pomme de terre / concombre / courgette / oignon / poireau / poivron E 4 / E 5 aubergine / betterave / carotte / champignon / concombre / poivron / radis / salade / pomme de terre / tomate E 8 / E 10 aubergine / pomme de terre / courgette / carotte E /1 4 pomme de terre / courgette / carotte ÉMINCEUR ONDULÉ E 2 E 3 E5 RÂPEURS R 1,5 R 2 R 3 R 5 BÂTONNETS B 2x2 B 2x4 B 2x6 B 4x4 B 6x6 B 8x8 MACÉDOINE betterave / pomme de terre / carotte / courgette betterave / pomme de terre / carotte / courgette betterave / pomme de terre / carotte / courgette céleri / fromage carotte / céleri / fromage carotte chou / fromage R 7 chou / fromage R 9 chou / fromage Parmesan / chocolat Radis carotte / céleri / pomme de terre carotte / betterave / courgette / pomme de terre carotte / betterave / courgette / pomme de terre aubergine / betterave / courgette / pomme de terre aubergine / betterave / céleri / courgette / pomme de terre céleri / pomme de terre M 5x5 pomme de terre / carotte / courgette M 8x8 pomme de terre / carotte / courgette / betterave / navet M 10x10 pomme de terre / carotte / courgette / betterave / navet M 14x14 pomme de terre / carotte / courgette / betterave / navet M 20x20 pomme de terre / carotte / courgette / betterave / navet M 25x25 pomme de terre / carotte / courgette / betterave / navet / melon / pastèque En standard, la réalisation des frites avec un équipement spécial, disponible en deux dimensions 8 x 8 mm et 10 x 10 mm, n est possible que dans le CL60 équipé d une goulotte automatique ou d une goulotte à tubes. FRITES F 8x8 F 10x10 pomme de terre pomme de terre A T T E N T I O N NETTOYAGE Par précaution, nous vous recommandons de toujours débrancher votre appareil avant de procéder aux opérations de nettoyage (risque d électrocution). Après avoir ôté la tête du coupe-légumes, en ayant au préalable dégagé la tige de la charnière et débloqué la patte d accrochage, déboîter le disque en le soulevant par les bords, éventuellement la grille et son support puis le disque évacuateur. Procéder ensuite au nettoyage de toutes les pièces. Le nettoyage en lave-vaisselle est déconseillé pour éviter un noircissement de l aluminium, nous vous recommandons d effectuer plutôt un lavage à la main à l aide d un liquide vaisselle. Dans le cas de nettoyage en lave-vaisselle, nous vous suggérons d utiliser un produit de lavage spécial aluminium. Ne jamais immerger le bloc moteur dans de l eau, le nettoyer à l aide d un chiffon humide ou d une éponge. I M P O R T A N T Vérifiez que votre détergent est utilisable sur les pièces en matière plastique. En effet, certains agents lessiviels trop alcalins (avec forte concentration en soude ou en ammoniaque par exemple) sont totalement incompatibles avec certaines matières plastiques et les détériorent très rapidement. ENTRETIEN LAMES, PEIGNES ET RÂPES Les lames des disques éminceurs, les peignes des disques bâtonnets ainsi que les râpes constituent des pièces d usure, qu il est nécessaire de changer épisodiquement pour toujours obtenir la même qualité de coupe. BAGUE D ÉTANCHÉITÉ Les bagues d étanchéités de l axe moteur doivent être régulièrement huilées (utiliser de l huile de table). Afin de conserver une parfaite étanchéité du moteur, il est conseillé de vérifier régulièrement l état d usure de ces bagues et les remplacer si besoin. Ces bagues d étanchéités sont facilement remplaçable sans qu il soit nécessaire de démonter le moteur, aussi, nous vous recommandons vivement de toujours veiller à ce qu elles soient en bon état. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES POIDS CL60 poids net poids emballé Bloc moteur 43 kg 57 kg G. auto 13 kg 16 kg G. à levier 7 kg 12 kg G. à tubes 8 kg 11 kg Chariot 8 kg 10 kg Disque 0,5 kg 0,6 kg

DIMENSIONS (en mm) HAUTEUR DE TRAVAIL Nous vous conseillons d installer le CL60 sur un plan stable. Il n y a pas de hauteur de travail préconisée étant donné qu il s agit d un appareil de sol. NIVEAU DE BRUIT Le niveau continu équivalent de pression acoustique en fonctionnement à vide du coupe-légumes CL60 est inférieur à 70 db (A). CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CL60 V.V. alimentation monophasée Moteur Vitesse Puissance Intensité (tr/mn) (Watts) (Amp.) 230V/50-60 Hz 100 à 1000 1500 5,8 720 360 300 CL60 triphasé Moteur Vitesse Puissance Intensité (tr/mn) (Watts) (Amp.) 230/400V/50 Hz 375 1200 commutable 750 1300 400V/50 Hz 220 V/60 Hz 380 V/60 Hz 230 V=4,5 400 V=2,6 230 V=4,1 400 V=2,3 375 1440 2,7 750 1900 3,4 450 1430 4,7 900 2100 6,5 450 1390 2,5 900 2180 3,5 SÉCURITÉ Le CL60 est muni d un système de sécurité magnétique entraînant l arrêt du moteur dès l ouverture de la goulotte ou de la cuve, interdisant ainsi tout accès à l outil tranchant lorsque celui-ci est en mouvement. Dès l ouverture du couvercle, le moteur s arrête. Pour remettre en marche votre appareil, il suffit alors de reverrouiller le couvercle, à l aide de la patte d accrochage et d appuyer sur le bouton marche. Ces modèles sont équipés d une protection thermique qui arrête automatiquement le moteur en cas de fonctionnement trop prolongé ou de surcharge. Dans ce cas attendre le refroidissement de l appareil pour le remettre en marche Dans le cas d utilisation de la goulotte à levier, dès que le levier est dégagé de la cuve, le moteur s arrête. Pour remettre en marche votre appareil, il suffit alors de positionner le levier à l aplomb de la cuve. A T T E N T I O N Les disques sont des outils tranchants, les manipuler avec précaution. R A P P E L Ne jamais essayer de supprimer les systèmes de verrouillage et de sécurité. Ne jamais introduire un objet dans le récipient de travail. Ne jamais pousser les ingrédients avec la main. Ne pas surcharger l appareil. Ne jamais faire fonctionner la machine à vide. NORMES APPAREILS CONFORMES : Aux dispositions des directives européennes suivantes et aux législations nationales les transposant : - Directive "machines" modifiée 98/37/CEE, - Directive "basse tension" 73/23/CEE, - Directive "compatibilité électromagnétique" 89/336/CEE, - Directive "matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires" 89/109/CEE, - Directive "matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires" 90/128/CEE. Aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes, et aux normes précisant les prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène : - EN 292-1 et 2 : sécurité des machines - principes généraux de conception, - EN 60204-1 (1998) : sécurité des machines - équipement électrique des machines - règles générales, - Pour les coupe-légumes NF EN 1678. A la norme française suivante : - Pour les coupe-légumes NF U 64-051. 11

CL60 V.V. VITESSE VARIABLE PARTICULARITÉS Le CL60 V.V. vitesse variable autorise une précision de coupe encore plus pointue grâce à une plage de vitesses comprise entre 100 et 1000 tr/mn. Cette variation de vitesse permet de ce fait, d adapter la vitesse en fonction du type de coupe et de la texture du fruit ou légume travaillé, apportant ainsi une très grande souplesse d utilisation, une précision de coupe remarquable et une qualité optimale. En standard, le CL60 V.V. vitesse variable est équipé d une goulotte automatique tout inox. Il peut recevoir en option une goulotte à levier, une goulotte à tubes. 12

74

75

77

78

79

81

82

83

84

85

86

87

Administration Commerciale France & Service Après-Vente Tél. : 03 85 69 50 00 - Fax : 03 85 69 50 07 12, avenue du Maréchal Leclerc - BP 134 71305 Montceau-en-Bourgogne Cedex email : france@robot-coupe.fr FABRIQUÉ EN FRANCE PAR ROBOT-COUPE S.N.C. Agence de Service Après-Vente pour la Région Parisienne Tél. : 01 43 98 88 15 - Fax : 01 43 74 36 26 13, rue Clément Viénot 94305 Vincennes Cedex Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Tous droits réservés pour tous pays par : ROBOT-COUPE S.N.C. Réf. 450 115-06/2004 - CL 60 CL 60 V.V. Version "D"