fixation visible par agrafes <<WTP 05>> <<agrafes>>

Documents pareils
(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Sommaire Table des matières

Top. La vis adéquate pour chaque montage

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu

Cours de Structures en béton

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

Normes pour la mise en œuvre des objectifs de performances dans les cours interentreprises Polybâtisseuse CFC / polybâtisseur CFC

B1 Cahiers des charges

Dallnet goutte d eau

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

WILLCO Aventi - Directives d application

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Poser du carrelage mural

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Système de gaine DICTATOR

Et6. Octobre Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Guide d installation

Instructions de montage

VII Escaliers et rampes

Terminologie et définitions

Etanchéité. Edition 3/2013. Drain. Systèmes de drainage des eaux d enrobés

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Réussir l assemblage des meubles

.4..ESCALIER. Critères d'accessibilité répondant aux besoins des personnes ayant une déficience visuelle. 4.1 Concept de base

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

Crépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton

INSTRUCTIONS DE POSE

Utilisation de l'outil «Open Office TEXTE»

Profils en aluminium Informations techniques Instructions de montage

Le maçon à son poste de travail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

PROTECTIONS COLLECTIVES

STRUCTURE D UN AVION

Garde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

DPGF MARCHE LOT PEINTURE

ACCESSOIRES ET TEMPORAIRES AUTORISÉS DANS LES COURS ET LES MARGES

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Tortuire-Terrasse Pont et parking. Dilat 40/60. Edition 3/ Système de joint de dilatation mécanique pour parking

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Soupape de sécurité trois voies DSV

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE ÎLE-DE-MONTRÉAL-1 ACCIDENT MORTEL SURVENU À UN EMPLOYEUR AU 426, RUE GAGNÉ, LASALLE LE 7 JUILLET 2003

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

PASSAGE A NIVEAU HO/N

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Parois industrielles préfabriquées. Willy Naessens 61

Problèmes sur le chapitre 5

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

WILLCO Aventi - Directives d application

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

guide d installation Collection Frame

APS 2. Système de poudrage Automatique

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Vis à béton FBS et FSS

Aide de calculation en construction métallique

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Système de surveillance vidéo

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

Un pavillon se compose de murs et d'un toit qui peuvent être réalisés de différentes façons suivant le budget donné :

C.C.T.P. LOT N 06 - PEINTURES EXTERIEURES ET INTERIEURES REVETEMENTS SOLS PLASTIQUES. L Entrepreneur : Le Maître d'ouvrage : Le Maître d'oeuvre :

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Coffrage MBA pour ceintures et linteaux

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Serrures de porte et composants de retenue de porte

relazzo decking la terrasse. instructions de pose. Bâtiment Automobile Industrie

Nom : Groupe : Date : 1. Quels sont les deux types de dessins les plus utilisés en technologie?

Transcription:

fixation visible par agrafes <<WTP 05>> <<agrafes>> Systèmes composès

Description de montage März 2005 Wagner System type <<WTP 05>> fixation visible Répartition de la sous-construction primaire Les consoles <<WST/FP>> et les profils porteurs verticaux sont à répartir selon les prescriptions statiques de Wagner System SA. La répartition dépend de la structure porteuse (béton/maçonnerie). La distance maximale entre les profils porteurs est de 900 mm. L'instruction de montage de la sous-construction primaire (consoles et profilés) est à reprendre su système <<WST/FP>>

Directive de montage du système <<WTP 05>> La sous-construction primaire est alignée et montée à la perpendiculaire. Les profils porteurs verticaux sont tous reliés aux éléments de fixation et contrôlés. Outils de montzage et accessoires spéciaux Longs embouts pour machines à river Arrosoir avec mélange d'eau et produits de lavage de ménage pour rendre le caoutchouc glissant si nécessaire. Gabarit de perçage pour <<WTP 05>> Pinces de serrage et levier à mater pour montage de panneaux en présence d'ancrages d'échafaudage.. Poignées vacuum Montage de la structure porteuse <<WTP 05>> 1. Les profils de recouvrement inférieurs sont à monter alignés à la perpendiculaire. Les profils et les éclisses de raccordement sont à relier entre eux. La plaque de joint doit représenter 5 mm au moins. 2. Les profils <<WTP 05>> sont tracés sur la sous-construction primaire selon la répartition des panneaux. Lors de la répartition, il est impératif que l'intervalle soit calculé comme suit entre l'arête supérieure du panneau de revêtement et l'âme du support de panneau: Pour largeur de rainurage +/- 8 mm bei 20 intervalle - Pour température de montage > 5 3 mm - Température de montage 5-25 4 mm - Pour température de montage < 25 5 mm 3. La longueur maximale de montage des profils <<WTP 05>> est 4.0 m. La longueur idéale de profil est de 3.0 m.

4. Lors du montage des profils <<WTP 05>>, deux éléments de fixation sont à monter au point de croisée avec la sous-construction primaire verticale. 5. Selon les possibilités, la liaison des profils ne devrait pas reposer au milieu des deux profils porteurs verticaux. Le point de liaison idéal (VP) est la distance verticale entre les profils (SA)* 0.2 (900 mm*0.2 = 180 mm(vp)). VP SA

6. <<WTP 05>> Les plaques de joint doivent représenter 15 mm au moins et reposer verticalement l'une sur l'autre. Les liaisons de profils en U doivent être insérées dans les profils et fixées aux perforations prescrites avec deux éléments de fixation. On veillera à ce que la liaison de profil soit répartie régulièrement sur le joint. 7. Pour les embrasures, le porte-à.faux maximum du profil <<WTP 05>> est de 250 mm (saillie). 8. Pour les cornières sortantes et rentrantes jusqu'à une hauteur de bâtiment de 22 m, le porte-à-faux de profil est de 400 mm au maximum. Les profils <<WTP 05>> doivent être reliés avec un profil aux cornières sortantes et entrantes. 9. Les profils de cornières entrantes et sortantes sont à séparer en pricipe par étage, de manière identique à la sous-construction primaire. Les profils doivent être munis d'éclisses de raccordement, permettant une dilatation sans tension.

10. Les profils de recouvrement supérieurs pour allèges de fenêtres et de balcon sont à monter alignés horizontalement. Les profils sont mortaisés et reliés aux profils <<WTP 05. Pour la liaison, il conviendrait d'utiliser des profils ou des tôles plates d'une épaisseur minimale de 3 mm. 11. Les profils de recouvrement supérieurs pour bordure de toit sont à monter alignés horizontalement. Les profils sont à relier avec les éclisses de raccordement. La plaque de joint doit représenter 5 mm au moins.

Montage des supports de panneaux et des panneaux de revêtements Généralites Le nombre des supports de panneaux dépend des critères ci-après et doit être défini préalablement avec le fournisseur de revêtements: Emplacement de l'objet (charges dues à l'action du vent) Format des panneaux Résistance et tensions admissibles du panneau de revêtement Processus 1. Dans <<WTP 05, il faut utiliser des profils caoutchouc en tant qu'appuis de panneaux et de protection contre la migration. Ils présentent des longueurs différentes (long = point fixe et court = point coulissant). Dans la surface de façade (zone normale) caoutchouc de point fixe caoutchouc de point coulissant Dans la surface de façade (zone de bordure) Caoutchouc de point fixe caoutchouc de point coulissant Seite 6

En cas de divisons de la sous-construction primaire verticale caoutchouc de point fixe caoutchouc de point coulissant En cas de divisions des profils horizontaux <<WTP 05>> caoutchouc de point fixe caoutchouc de point coulissant Seite 7

2. Le panneau de revêtement est posé en biais dans le profil de recouvrement inférieur. Lors du positionnement perpendiculaire, la lèvre de tension presse le panneau sur toute sa longueur contre le bord avant du profil. 3. Le panneau de revêtement est maintenu avec le support de panneau standard l=13 mm. Le support est d'abord introduit par le haut, puis abaissé. Le support saisit alors le panneau mis en place. 4. Il est impératif qu'un profil caoutchouc soit placé derrière chaque support de panneau (point fixe ou coulissant.) a. Lors de l'utilisation de supports de panneaux d'une longueur supérieure à 50 mm, les profils caoutchouc sont disposés en fonction de l'objet. 5. A la prochaine ligne de panneaux, les panneaux sont posés en biais dans leurs supports. Il faut toujours vérifier dans ce cas la concordance avec les prescriptions de cote entre l'arête supérieure du panneau de revêtement et le support de panneau. 6. Dans le cas d'ouvertures, p.ex. d'ancrages d'échafaudage, les supports de panneau sont à utiliser comme lors d'un montage ordinaire de panneau. Le processus de montage est décrit sous la rubrique "Echanger et remplacer des panneaux". 7. Lors du montage de panneaux de revêtement dans le profil de recouvrement supérieur, le panneau doit d'abord être intercalé dans ledit profil avec une "poignée vaccum". Le panneau est ensuite abaissé et pressé contre le caoutchouc de profil. L'intercaler dans le support de panneau par abaissement de la poignée vacuum. Seite 8

Echanger les panneaux de revêtement 1 2 3 4 5 Seite 9

<<WTP 05>> parties du système Art. No. 250.1026.07314.30 Désignation Profil porteur <<WTP 05>> dim. 73/14 mm, L = 3000 mm, alu brut Art. No. 313.9011.15.11.050 313.9011.15.11.025 Désignation Profil caoutchouc en tant que point fixe <<WTP 05>>, L = 50 mm Profil caoutchouc en tant que point coulissant <<WTP 05>>, L = 25 mm Art. No. 250.1040.10012.13 250.1040.10009.13 250.1040.10012.30 250.1040.10009.30 Désignation Support de revêtement pour panneaux 10-12 mm <<WTP 05>>, L = 13 mm, alu brut Support de revêtement pour panneaux 8-9 mm <<WTP 05>>, L = 13 mm, alu brut Profil support <<WTP 05>> 10-12 mm, L = 3000 mm, alu brut Profil support <<WTP 05>> 8-9 mm, L = 3000 mm, alu brut Art. No. 313.1020.10.03.2 Désignation Éclisse de raccordement de profil <<WTP 05>> pour profil porteur, dim. 100/7 mm, alu brut Seite 10

Profils de recouvrement spéciaux <<WTP 05>> Art. No. 250.1020.20012.60 Désignation Profil de recouvrement inférieur <<WTP 05>> pour plaques 10-12 mm, dim. 42/30 mm, alu brut, L = 6000 mm Art. No. 250.1020.30012.60 Désignation Profil de recouvrement supérieur <<WTP 05>> pour plaques 10-12 mm, dim. 53/30 mm, alu brut, L = 6000 mm <<WTP 05>>Elements de liaison Art. No. Désignation 360.4048.48.10 Rivets borgnes inox <<WTP 05>> 4.8 x 10 mm <<WTP 05>> Accessoires de montage Art. No. 313.4000.3 Désignation Aide au perçage <<WTP 05>> y compris mèche 5.0 mm Seite 11

Art. No. 313.4000.4 Désignation Gabarit de rivetage pour machine Gesipa Accu Bird Art. No. Désignation 313.0000.1 Pince de serrage, aide de montage Art. No. Désignation 313.0000.2 Levier à mater, aide de montage Seite 12

Wagner System AG Fassadenunterkonstruktionen <<Wagner System>> R Werkstrasse 73 3250 Lyss www.wagnersystem.ch 0041 32 355 27 22 0041 32 355 28 37 info@wagnersystem.ch VUE DE FACADE Systéme WTP Klammer 1 6 2 4 3 5 7 9 8 Legende: 1 Mur existant 2 Element de base 3 Piece d'accrochage 4 Ancrage 5 Profil porteur 6 Rivets4.8x12mm 7 Double agrafe 8 Rivets 9 Plaque de facade 10.12.2010 / cp L:\Wagner System\Dokumentation\FRANZÖSISCH\Register 12\PRT

Wagner System AG Fassadenunterkonstruktionen <<Wagner System>> R Werkstrasse 73 3250 Lyss www.wagnersystem.ch 0041 32 355 27 22 0041 32 355 28 37 info@wagnersystem.ch VUE DE FACADE Systéme WTP Klammer POINT FIXE (PF) DOUBLE POINT FIXE POINT FIXE ALTERNEE MIN. 200 mm PROFIL- T 65/45/3mm AGRAFE DOUBLE TUBE CARRE EN ALU 45/45/2mm 10.12.2010 / cp L:\Wagner System\Dokumentation\FRANZÖSISCH\Register 12\PRT

Wagner System AG Fassadenunterkonstruktionen <<Wagner System>> R Werkstrasse 73 3250 Lyss www.wagnersystem.ch 0041 32 355 27 22 0041 32 355 28 37 info@wagnersystem.ch ANGLE EXTERIEUR COUPE HORIZONTAL Systéme WTP Klammer ANCRAGE MUR EXISTANT ISOLATION TERMIQUE FIXATION POUR PROFIL EQUERRE RIVET 4.8 X 12 mm 8mm TUBE CARRE EN ALU POUR ANGLE 45/45/2mm AGRAFE DE BORD 10.12.2010 / cp L:\Wagner System\Dokumentation\FRANZÖSISCH\Register 12\PRT

Wagner System AG Fassadenunterkonstruktionen <<Wagner System>> R Werkstrasse 73 3250 Lyss www.wagnersystem.ch 0041 32 355 27 22 0041 32 355 28 37 info@wagnersystem.ch FIXATION VISIBLE PAR AGRAFES Systéme WTP Klammer AGRAFE DE BORD ART. 1826 AGRAFE DOUBLE ART.1825 AGRAFE DE BORD ART. 1826 10.12.2010 / cp L:\Wagner System\Dokumentation\FRANZÖSISCH\Register 12\PRT

Wagner System AG Fassadenunterkonstruktionen <<Wagner System>> R Werkstrasse 73 3250 Lyss www.wagnersystem.ch 0041 32 355 27 22 0041 32 355 28 37 info@wagnersystem.ch LINTEAU COUPE HORIZONTAL Systéme WTP Klammer PF L45/45/2 DETAIL 1 DETAIL 2 DETAIL 2 DETAIL 1 L45/45/2 L45/45/2 AGRAFE DE BORD AGRAFE DE BORD AGRAFE DE BORD 10.12.2010 / cp L:\Wagner System\Dokumentation\FRANZÖSISCH\Register 12\PRT