Notice réalisée par tous droits réservés

Documents pareils
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

HA33S Système d alarme sans fils

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Guide de L utilisateur

MANUEL D INSTRUCTION

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Table des matières. Pour commencer... 1

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Mode d emploi du récepteur RDS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

Tableau d alarme sonore

Guide de référence Konftel 300W

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

smart flap guide de 'utilisateur

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Guide d Utilisation :

ROTOLINE NOTICE DE POSE

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Mode d emploi Flip Box

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Caméra de surveillance extérieure

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Système d alarme Guide Utilisateur

Guide d utilisation complet

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

MANUEL D INSTALLATION

NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Mode d emploi Konftel 250

Centrale d alarme DA996

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

MANUEL D INSTALLATION

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

Mode d emploi Konftel 300

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Manuel de l utilisateur

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Manual de l utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Collimateur universel de réglage laser

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

HDR-AZ1/RM-LVR2V. Utilisation. À lire en premier. Mise en route. Identification des pièces. Affichage. Vérification des éléments fournis

M55 HD. Manuel Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Transcription:

1

Fonctionnement de la télécommande 1 Bouton Mode : Maintenez ce bouton enfoncé plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre la télécommande Appuyez sur ce bouton pour choisir entre les différents modes Il y a 5 modes au total : 2 Bouton de fréquence : Sélectionnez les différentes fréquences pour le collier de dressage et/ou le collier avec beeper 3 Le bouton émetteur : confirmez l opération et envoyez le signal aux colliers 4 Bouton haut/bas : réglez l intensité des niveaux de stimulation et choisissez un son parmi les différentes tonalités 5 Prise de charge : Permet de brancher le chargeur Fonctionnement du collier de dressage 1 Collier de dressage étanche : corrige le comportement du chien avec des stimulations (des vibrations et/ou des stimulations électriques) 2 Bouton on/off : Allume et éteint le collier de dressage Prépare également à régler l émetteur et le collier de dressage en maintenant le bouton on/off pendant 10 secondes 2

3 Voyant récepteur : Indique quand le collier est éteint ou allumé et est également un indicateur de batterie faible après une charge complète 4 Prise de charge avec cache : permet de connecter le chargeur Fonctionnement du beeper à distance 1- Beeper à distance étanche : Bip avec une tonalité et une fréquence programmée par l utilisateur 2- Bouton on/off : Allume et éteint le beeper à distance Prépare aussi à programmer l émetteur et le beeper à distance en maintenant le bouton on/off enfoncé pendant 10 secondes 3- Voyant récepteur : indique quand le beeper à distance est éteint et allumé et est également un indicateur de batterie faible après une charge complète 4- Prise de charge avec cache : permet de connecter le chargeur Charger vos appareils A- Soulevez le couvercle en caoutchouc qui protège la prise de charge B- Connectez le connecteur à la prise de charge C- Branchez le chargeur dans une sortie murale standard Les indicateurs de batterie faible et de charge sur la télécommande D- Vous devez charger la batterie quand le signe indiquant une batterie faible apparait E- Veuillez charger la batterie pendant 3 heures Les indicateurs de batterie faible et de charge pour le collier de dressage et le beeper à distance F- Si la batterie est faible, le voyant vert va emmètre un flash toute les secondes puis deux fois toutes les secondes 3

G- Quand vous branchez l appareil pour le charger le voyant va passer du vert au rouge sans emmètre un flash H- Apres une charge complète, le voyant rouge va s éteindre Comment régler le collier de dressage pour qu il fonctionne avec une télécommande I- Appuyez sur le bouton on/off pour allumer le collier de dressage Le voyant vert émet deux flashs par secondes Maintenant le collier est en mode veille J- Eteignez le collier de dressage (le voyant vert va s éteindre) K- Appuyez sur le bouton on/off et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes, le voyant du collier de dressage va s allumer et va rester allumé pendant 10 secondes Vous devez programmer la télécommande avec le collier de dressage dans les 10 secondes Vous pouvez choisir entre les fréquences 1 et 2 en appuyant sur le bouton Mode puis appuyez sur le bouton Y pour confirmer Le réglage va être confirmé dans les 10 secondes sinon vous devrez éteindre et répéter les étapes cidessus L- Pour ajouter un collier de dressage, sélectionnez une autre fréquence et répétez les étapes cidessus) Comment régler le beeper à distance avec la télécommande M- Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le beeper à distance, le voyant vert va emmètre un flash deux fois toutes les secondes Maintenant le beeper à distance est en mode veille N- Eteignez le beeper à distance (le voyant vert va s éteindre) O- Maintenez enfoncé le bouton ON/OFF pendant 3 secondes, le voyant du beeper va s allumer et clignoter pendant 10 secondes Vous devrez choisir entre les fréquences 1 et 2 en appuyant sur le bouton mode et appuyez ensuite sur le bouton Y situé sur l émetteur pour confirmer votre choix Vous devez confirmer votre choix dans les 10 secondes sinon vous devrez éteindre et recommencer les étapes à zéro P- Pour ajouter un beeper à distance, choisissez une fréquence différente et répétez les étapes cidessus 4

Guide d utilisation de la télécommande et du collier de dressage Avant utilisation, assurez-vous avez déjà programmé la télécommande avec le collier de dressage et que vous avez également choisit la bonne fréquence A- Allumez et éteignez la télécommande et le collier de dressage (vous pouvez vous reporter à la petite introduction sur : Comment régler le collier de dressage pour qu il fonctionne avec une télécommande) B- appuyez sur le bouton mode pour choisir entre le mode V ou S selon les besoins Pour le mode V : mode vibration, il y a 9 niveaux d intensité Vous pouvez utiliser les boutons haut/bas pour régler le niveau d intensité Pour le mode S : mode stimulation électrique, il y a 9 niveaux d intensité Vous pouvez utiliser les boutons haut/bas pour régler le niveau d intensité C- Appuyez sur le bouton Y situé sur l émetteur pour envoyer le signal au collier récepteur Guide d utilisation de la télécommande et du beeper à distance Avant utilisation, assurez-vous d avoir déjà réglé la télécommande avec le beeper à distance et que vous avez également choisi la bonne fréquence D- Eteignez la télécommande et le collier de dressage (Reportez-vous à la brève introduction sur Comment régler le beeper à distance avec la télécommande) E- Appuyez sur le bouton mode pour choisir le mode R, T ou L selon vos besoins Appuyez ensuite sur le bouton de l émetteur pour envoyer la confirmation du signal au beeper à distance Pour le mode R : il y a 3 modes existant Vous avez le choix entre 3 modes différents concernant la fréquence des bips quand votre chien bouge 1 Mode silence : le beeper va rester silencieux quand le chien bouge et quand le chien s arrêtera le beeper emmétra un bip toutes les 2 secondes 2 Mode 5 secondes : Le beeper emmétra un bip toutes les 5 secondes quand le chien bouge et quand le chien s arrêtera le beeper emmétra un bip toutes les 2 secondes 3 Mode 10 secondes : Le beeper emmétra un bip toute les 10 secondes quand le chien bouge et quand le chien s arrêtera le beeper emmétra un bip toutes les 2 secondes 5

Pour le mode L : Le mode localisation désactivera les fonctions du beeper à distance et sous ce mode vous pourrez appuyer sur le bouton de l émetteur pour envoyer le signal au beeper à distance et le beeper à distance va bipper pour que vous sachiez ou est votre chien Pour le mode T : Le mode tonalité vous permet de programmer en utilisant jusqu à 9 niveaux de tonalité Vous pouvez programmer le beeper à distance et changer entre les différentes tonalités à chaque fois que vous le souhaitez Appuyez sur le bouton Mode et sélectionnez le mode tonalité Utilisez le bouton Haut/Bas pour vous régler sur la tonalité désirée Une fois votre choix fait, appuyez sur le bouton Y de l émetteur pour envoyer le signal de confirmation au beeper à distance Le beeper à distance va emmètre le sélectionné Mode Tonalité 1 1 Bip 2 Sifflet 3 Oiseau 4 3 Bips 5 Criquet 6 étourneau 7 Faucon 8 Faucon 9 Aigle Veuillez mettre le collier de dressage et le beeper à distance sur votre chien comme le montre la photo 6