Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon



Documents pareils
Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Guide de référence Konftel 300W

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

M55 HD. Manuel Utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Téléphone sans fil avec répondeur

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mode d emploi Téléphonie Business

Quick Start Guide. Nokia 6288

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

ScoopFone. Prise en main rapide

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Importantes instructions de sécurité

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Mode d emploi Konftel 250

Votre poste e.50 PRESENTATION

NOTICE D UTILISATION

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Conditions d utilisation

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Entendre et comprendre au téléphone à un volume adapté

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

NOTICE D UTILISATION

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

Manuel d aide à la pose

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Français. HearPlus. 313ci

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, :33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

Portier Vidéo Surveillance

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Standard téléphonique PABX

HUMANTECHNIK SMS Audio Electronique vos partenaires pour les accessoires audiologiques

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Mode d emploi Konftel 300

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Rousseau 300. Mode d emploi

Alcatel Advanced Reflexes

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

A propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Alcatel Premium Reflexes

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

Transcription:

D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni per l uso Telefono speciale Pagina 114 E Instrucciones de servicio Teléfono especial Página 142

Consignes de sécurité rativement les instructions de sécurité suivantes ainsi que le chapitre Mise en service. Attention : Le téléphone peut avoir été réglé à un volume élevé. l ouïe de quiconque, en particulier celle d enfants, par un volume trop élevé, respecter les indications suivantes : 1. Baissez le niveau sonore avant de mettre le combiné à l oreille. 2. Régler ensuite le son à un volume agréable à l oreille de l utilisateur pendant le fonctionnement de l appareil. près d une source de chaleur à l humidité vapeurs. ouvrir soi-même le téléphone. 58 Français

Sommaire Page Mise en service Déballage 61 Raccordement du téléphone 61 Eléments de commande Les touches et leur signification 64 Utilisation Réception d un appel 65 Utilisation du le haut-parleur lors d une conversation 65 Répétition du dernier appel 65 Rappel des 5 derniers numéros composés 66 Touches de sélection directe Répertoire téléphonique Affichage du numéro de l appelant Réglages - Signal d appel

Réglages - Mode de composition du numéro - Décrochage/Clignotement - Autocommutateur - PIN Mode d appel d urgence - Généralités Mode d appel d urgence - Programmation Portée de l émetteur de poche d appel d urgence 80 Interruption du mode d appel d urgence 80 Mode d appel d urgence en cas de coupure de courant 80 Raccordements supplémentaires Raccord micro-casque 81 Raccord écouteur 81 Rétablissement de la configuration initiale du téléphone 81 Fonctionnement en cas de panne de courant 82 Si le téléphone ne fonctionne pas Généralités 82 Le téléphone ne fonctionne pas 82 Annexe Maintenance et entretien 83 Garantie 83 Spécifications techniques 84 60 Français

Mise en service Déballage Raccordement du téléphone 1. Brancher la fiche du cordon du combiné (cordon spiralé) à la prise femelle (voir sym- l appareil) et la plus grande à la prise téléphonique. source de chaleur. international. Français 61

Eléments de commande Eléments de commande sur la face avant Prise de raccordement du combiné Touche d appel d urgence Bouton de réglage de la tonalité Témoin de l amplification Bouton de réglage du volume Touche HOLD Touches de sélection directe les touches de sélection directe combiné Haut-parleur (mains libres) Touches chiffrées Touches de fonction Microphone (mains libres) 62 Français

Eléments de commande au dos Bouton de réglage du volume de la sonnerie Flash l amplificateur du microphone Prise de raccordement du bloc-secteur Prise de raccordement Eléments de commande au dessous Raccord micro-casque (2,5 mm) Sortie audio (3,5 mm) Reset Réinitialisation Logement des piles Français 63

Les touches et leur signification Touche haut-parleur : Mains libres : garder en ligne, raccrocher correspondant sur une autre ligne lorsque le téléphone est raccordé à un standard téléphonique Touche de programmation : Initialisation de la procédure de fonctionnement et enregistrement Répétition Touche d appel d urgence Touche HOLD Bouton de réglage du volume Bouton de réglage de la tonalité... Touches de sélection directe 64 Français

Utilisation Emission d un appel 1. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche. 3. Pour mettre fin à la communication téléphonique, raccrocher le combiné ou appuyer à nouveau sur. Réception d un appel 1. Le téléphone sonne. 2. Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche. 3. Pour mettre fin à la communication téléphonique, raccrocher le combiné ou appuyer à nouveau sur. Utilisation du haut-parleur lors d une conversation pour activer le haut-parleur pendant une conversation téléphonique. L écouteur du combiné reste activé. 2. Il est possible de raccrocher le combiné et de poursuivre la conversation téléphonique avec le haut-parleur et le microphone intégré. 3. Pour désactiver le haut-parleur, appuyer sur la touche. Remarque : La ligne est coupée lorsque la touche est activée quand le combiné a été raccroché. Répétition du dernier appel 1. Décrocher le combiné. pour recomposer le dernier numéro appelé. Français 65

Rappel des 5 derniers numéros composés Les 5 derniers numéros appelés sont enregistrés automatiquement dans le téléphone.. 2. Utiliser les touches et pour avancer d une entrée à une autre. 3. Lorsque le numéro recherché s affiche à l écran, décrochez le combiné. Le numéro que vous avez sélectionné sera composé automatiquement. Remarque : Le combiné doit impérativement être sur la base lorsque vous sélectionnez le numéro de téléphone que vous souhaitez rappeler. Effacement des derniers numéros composés. 2. Utiliser les touches et pour avancer d une entrée à une autre. pour effacer l entrée que vous venez de sélectionner. OK? pour confirmer l effacement. Effacement de tous les numéros composés. 2. Maintenir enfoncée la touche pendant 2 secondes. OK? pour confirmer l effacement. 66 Français

Réglage du volume de l écouteur / réglage des aigus / des graves Le volume de l écouteur se règle pendant une conversation téléphonique à l aide du bouton de réglage du volume situé à droite de l appareil. La touche - l affichage du statut s allume en même temps que le symbole à l écran du téléphone. L amplification reste activée une fois l écouteur raccroché. Il faut appuyer sur la touche pour la désactiver. Le réglage de la tonalité (bouton sur le côté droit du boîtier) permet en outre d augmenter les aigus ou les graves de 10 db. Activation / désactivation de l amplificateur du microphone activable. Il facilite la compréhension de l interlocuteur en cas de faible retransmission du son. Pour activer cet amplificateur, faire glisser le commutateur coulissant sur la position «HIGH» au dos du téléphone. Silencieux (HOLD) ligne. Il suffit de maintenir la touche enfoncée. Pause lors de la composition d un numéro (PABX) interrompt la composition d un numéro pendant 1-6 secondes. Touche de transmission (HOOK/FLASH) coupe la du téléphone avec un central téléphonique.

Touches de sélection directe Attribution de numéros de téléphone aux touches de sélection directe méro de téléphone. puis sur. 2. Saisir le code 01 sera attribué à la touche M1. 3. Saisir le code 02 sera attribué à la touche M2. 4. Saisir le code 03 sera attribué à la touche M3. 5. Saisir le code 04 sera attribué à la touche M4. 6. Saisir le code 05 sera attribué à la touche M5. 06 sera attribué à la touche M6. pour enregistrer les changements. Saisir un nouveau code ou appuyez sur pour quitter le menu. Composition à l aide des touches de sélection directe Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche. Si vous appuyez sur l une des touches marquées... le numéro de téléphone enregistré pour chaque touche sera composé automatiquement. Effacement des numéros de sélection directe 1. Les numéros de téléphone enregistrés pour les touches... sont affichés en appuyant sur ces touches. 2. Pour effacer le numéro enregistré, appuyer sur la touche. OK? Effacement de tous les numéros de sélection directe 1. Les numéros de téléphone enregistrés pour les touches... sont affichés en appuyant sur ces touches. 2. Pour effacer tous les numéros enregistrés, appuyer pendant 2 secondes sur la touche. OK? pour confirmer l effacement. 68 Français

Répertoire téléphonique Utilisation du répertoire téléphonique enregistré un numéro de téléphone, vous pouvez l appeler en composant un numéro abré- - Enregistrement du nom/numéro Pour créer des entrées dans le répertoire téléphonique, procéder comme suit :, puis sur. 2. Saisir le code 80 pour effacer le dernier numéro enregistré. pour enregistrer le numéro de téléphone et commencer à saisir le nom. pour effacer la dernière lettre saisie. pour terminer la procédure de programmation. 1 1 4 G H I 4 5 J K L 5 0 _ 0

Appel depuis le répertoire téléphonique, puis sur. 2. Saisir le code 81 et pour avancer d une entrée à une autre. 4. Décrocher le récepteur ou appuyer sur la touche pour composer le numéro que vous avez sélectionné. Effacement d une entrée du répertoire téléphonique 1. pour supprimer l entrée sélectionnée. OK? pour confirmer votre sélection. Effacement de toutes les entrées du répertoire téléphonique téléphonique». 2. Maintenir enfoncée la touche pendant 2 secondes. OK? pour confirmer votre sélection.

Affichage du numéro de l appelant Comment ça marche Le numéro de l appelant s affiche à l écran du téléphone. Le téléphone prend en charge 5 derniers numéros appelés. Lorsque la mémoire est pleine, l entrée la plus ancienne est effacée. Important! L affichage du numéro de l appelant fonctionne uniquement si vous avez souscrit cette option auprès de votre opérateur téléphonique. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur téléphonique. Lecture et appel des entrées Les 5 derniers numéros reconnus sont enregistrés automatiquement dans le téléphone.. et pour avancer d une entrée à une autre. (Seuls les 10 premiers pour visualiser une nouvelle fois pour voir la date et l heure de réception de l appel). 3. Lorsque le numéro souhaité s affiche à l écran, décrocher le combiné ou appuyer sur. Le numéro que vous avez sélectionné est composé. Remarque : Le combiné doit impérativement être sur sa base lorsque vous sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. Effacement d une entrée pour supprimer l entrée sélectionnée. OK? pour confirmer votre sélection. Effacement de toutes les entrées 1. 2. Maintenir enfoncée la touche pendant 2 secondes. OK? pour confirmer votre sélection.

Réglages Signal d appel Activation/désactivation des flashs lumineux, puis sur. 40 41 à l écran du téléphone. pour enregistrer votre sélection. 4. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : Activation/désactivation du signal d appel, puis sur. 20 21 à l écran du téléphone. pour enregistrer votre sélection. 4. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu. Réglage du volume du signal d appel phone. Tonalité du signal d appel, puis sur. 2. Saisir le code 23 pour enregistrer les réglages. 5. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu.

Réglages - Mode de composition du numéro - Décrochage/Clignotement - Autocommutateur - Code PIN Mode de composition à fréquence acoustique/à impulsions, puis sur. 2. Saisir l un des trois codes suivants : 10 11 12 pour enregistrer les réglages. 4. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : Décrochage/clignotement - Hook/Flash doit généralement pas être modifié lorsque le téléphone est relié à un standard téléphonique (voir le manuel d utilisation du standard téléphonique)., puis sur. XXXX 0000 a. Le code 700 90 ms b. Le code 701 110 ms c. Le code 702 130 ms d. Le code 703 260 ms e. Le code 704 600 ms pour enregistrer les changements. 5. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu.

Pause lors de la composition d un numéro (PABX) de la pause de numérotation ne doit généralement pas être modifié lorsque le téléphone est relié à un standard téléphonique (voir le manuel d utilisation du standard téléphonique). puis sur. XXXX 0000 3. Saisir le code 720 4. Saisir la pause de numérotation souhaitée avec les touches numériques 1 à 6. pour enregistrer les changements. 6. Saisir un nouveau code ou appuyer sur pour quitter le menu. PIN (code d identification personnel) par défaut du téléphone est 0000 numéro que vous avez saisi. puis sur. XXXX 0000 3. Saisir le code 600 XXXX chiffre. pour quitter le menu.

Mode d appel d urgence - Généralités Généralités L appel d urgence doit être activé par une programmation. Il est possible de sauvegarder jusqu à 8 numéros de téléphone qui seront composés l un après l autre lorsqu un appel d urgence est activé par la touche d appel d urgence du téléphone ou par l émetteur de poche d appel d urgence fourni. D autres émetteurs de poche d appel d urgence sont disponibles en option. l appareil. Les appels arrivants sont ainsi rejetés lorsqu un appel d urgence est en train d être émis. Il est possible d enregistrer un message d urgence personnalisé. Le destinataire de l appel d urgence entend le message d annonce et sait ce qu il a à faire. Déroulement d un appel d urgence cation avec celui qui appelle à l aide. Personne demandant de l aide du téléphone ou déclencher l appel d urgence à l aide de l émetteur de poche d urgence. Le téléphone avec appel d urgence passe automatiquement en mode mains libres. Destinataire de l appel d urgence Le téléphone sonne. Décrocher. Le message d urgence se fait entendre. l aide. Mettre fin à la communication avec la touche.

Mode d appel d urgence Programmation Procédure à suivre pour configurer le mode d appel d urgence : 2. Mémorisation des numéros d appel d urgence 3. Détermination du nombre de cycles 4. Définition d une pause après un cycle sans succès 5. Détermination de la durée de la communication active 6. Déclaration de l émetteur de poche d appel d urgence Enregistrement d un message d urgence puis la touche. XXXX» (code 0000»). 3. Saisir le code «354 4. Maintenir la touche, enregistré votre message d urgence (d une. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : Dès la réception d un appel d urgence, le message d urgence se fait automatiquement nir toutes les informations dont le destinataire a besoin afin de pouvoir apporter rapidement une aide. Écoute du message d urgence puis la touche. XXXX» (code 0000»). 3. Saisir le code «355. L écran indique «Play back» et le message enregistré se fait entendre. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu.

Mémoriser des numéros d appel d urgence Il est possible de mémoriser 8 numéros de téléphone dans le répertoire de numéros d urgence. Lorsqu un appel d urgence est déclenché, les numéros d appel d urgence sont chiffres. puis la touche. XXXX» (code 0000»). 3. Espace mémoire 1 : Saisir le code «311» suivi par le numéro d appel d urgence souhaité ou 4. Espace mémoire 2 : Saisir le code «312» suivi par le numéro d appel d urgence souhaité ou 5. Espace mémoire 3 : Saisir le code «313» suivi par le numéro d appel d urgence souhaité ou 6. Espace mémoire 4 : Saisir le code «314» suivi par le numéro d appel d urgence souhaité ou Espace mémoire 5 : Saisir le code 315 suivi par le numéro d appel d urgence souhaité ou 8. Espace mémoire 6 : Saisir le code 316 souhaité ou Espace mémoire 7 : Saisir le code 317 souhaité ou 10. Espace mémoire 8 : Saisir le code 318 souhaité. pour mémoriser les modifications. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : d urgence soit mémorisé.

Détermination du nombre de cycles Un cycle consiste à composer une seule fois et l un après l autre chacun des numéros d appel d urgence enregistrés. Le nombre de cycles détermine combien de fois les numéros doivent être composés. puis la touche. XXXX» (code 0000»). 3. Saisir le code «350». 4. Indiquer le nombre de cycles par un chiffre allant de 1 à 8. appel. pour mémoriser les modifications. 6. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : Un nombre de trois cycles est paramétré par défaut. Pause après un cycle sans succès après un cycle sans succès. puis la touche. XXXX (code 0000 ). 3. Saisir le code 351. pour mémoriser les modifications. 6. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : brille en continu pendant un cycle.

Durée de la communication active La «durée de la communication active» est le laps de temps consacré à chaque numéro d appel d urgence. Lorsque quelqu un répond à un appel d urgence, l appel prend fin 30 secondes. puis la touche. XXXX» (code 0000»). 3. Saisir le code «352». pour mémoriser les modifications. 6. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Déclaration de l émetteur de poche d appel d urgence Pour que l émetteur de poche d appel d urgence puisse fonctionner avec l installation téléphonique, il faut le déclarer. Procédure à suivre pour déclarer l émetteur de poche d appel d urgence : puis la touche. XXXX (code 0000 ). 3. Saisir l un des codes suivants : a. Le code 381 b. Le code 382 c. Les codes 383 à 388 huitième émetteur de poche d urgence, en fonction du code saisi. tion a réussi, l affichage R1... R8 s efface de l écran. 5. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : Il est possible de déclarer jusqu à 8 émetteurs de poche d appel d urgence sur le téléphone.

Portée de l émetteur de poche d appel d urgence dysfonctionnements. La portée peut atteindre jusqu à 30 mètres en intérieur et jusqu à 80 Activation / Désactivation du mode d appel d urgence puis la touche. XXXX» (code 0000»). a. Le code «300» désactive le mode d appel d urgence. b. Le code «301» active le mode d appel d urgence. pour mémoriser les modifications. 5. Saisir à nouveau un code ou appuyer sur pour quitter le menu. Remarque : doit être mémorisé. Interruption du mode d appel d urgence Pour interrompre un appel d urgence déclenché par inadvertance, appuyer sur puis sur. Mode d appel d urgence en cas de coupure de courant Si le compartiment à piles du téléphone est muni de 5 batteries R03, le téléphone reste chargent sinon très rapidement. 80 Français

Raccordements supplémentaires Raccord micro-casque Raccord écouteur Sortie d écouteur pour raccorder un écouteur, une boucle magnétique, etc. (prise jack de 3,5 mm). Rétablissement de la configuration initiale du téléphone réglages par défaut. Maintenir enfoncée cette touche pendant 2 secondes. Réglages par défaut : Pause: 3 s Sonnerie : 1 Français 81

Fonctionnement en cas de panne de courant fonctionne pas. Si vous souhaitez utiliser l affichage durant une panne de courant, insérez Remarque : ner, même si vous insérez des piles. 1. Le symbole «Piles vides» apparaît à l écran si elles sont vides ou si les piles ne sont pas mises en place. Si le téléphone ne fonctionne pas Généralités téléphone fonctionne, c est que le dérangement est occasionné par un autre appareil. le voisin, c est la prise téléphonique qui est sans doute défectueuse et doit être vérifieé. Aucun numéro ne s affiche lorsque le téléphone sonne. votre opérateur téléphonique. numéro n est disponible ou que l appelant n est pas enregistré dans votre répertoire. téléphonique. numéro de l appelant ne fonctionne généralement pas. Le téléphone ne fonctionne pas raccordé au secteur. la prise de raccordement du téléphone. nale. 82 Français

Annexe Maintenance et entretien protéger des grandes chaleurs, de l humidité et des vibrations mécaniques importantes. Garantie tionnements apparaissaient, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser - une mauvaise manipulation ou encore des tentatives de réparation par des personnes non autorisées (endommagement du cachet signalétique de l appareil). Les réparations sous Le numéro de l appareil doit être indiqué dans tous les cas. Consigne environnementale / élimination système de collecte séparée de ces appareils). pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Toute contribution à l élimination correcte de ce produit protège l environnement et la santé de tous. L environnement et la santé sont mis en danger par une élimination inadaptée des déchets. obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, se renseigner auprès revendeur. Français 83

Spécifications techniques Poids : 860 g L émetteur de poche : Modulation : FSK Puissance d émission : 10mW e.r.p. Précision du quartz : <10ppm Marquage CE - www.humantechnik.com. Sous réserves de modifications techniques. 84 Français

Français 85