SIMATIC. Microbox T Installation de Microbox 420-T. Introduction. Consignes de sécurité 2. Description 3. Prévision d'utilisation 4.



Documents pareils
SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

EM398x-R1 UPS VA

KeContact P20-U Manuel

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Références pour la commande

56K Performance Pro Modem

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D /26 D D

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

UP 588/13 5WG AB13

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Caractéristiques techniques

MANUEL DE L'UTILISATEUR TOUGH DRIVE SPORT EXTERNAL MOBILE HARD DRIVE / 2.5" / USB 2.0. Rev. 901

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Clé Flash USB2.0 Acer

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Carte IEEE Version 1.0

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Installation et Réinstallation de Windows XP

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Prise en main. Prise en main - 0

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Importantes instructions de sécurité

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Système de surveillance vidéo

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Installer Windows 8 depuis une clé USB

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

0 For gamers by gamers

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

SIMATIC. PC industriel SIMATIC Panel PC 577B. Avant-propos 1. de sécurité 2. Description 3. Prévision d'utilisation 4. Montage 5.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Notice de montage et d utilisation

Guide de démarrage rapide

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Les mains dans la bête

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

13/11/2009 DUT-MUX-0185 /V2.0

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

CARTE INTERFACE PCI PARALLÈLE

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d installation Lecteur XM3

Gestion et impression

Démontage d'un ordinateur

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

L'univers simple des appareils intelligents

Sécurité Manuel de l'utilisateur

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Boîtier NAS à deux baies

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Présentation du SC101

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Logiciel de télégestion ACS série 700

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Centrale d alarme DA996

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Transcription:

SIMATIC SIMATIC Microbox T Manuel Introduction 1 Consignes de sécurité 2 Description 3 Prévision d'utilisation 4 Montage 5 Raccordement 6 Mise en service 7 Entretien et maintenance 8 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 9 Dépannage 10 Caractéristiques techniques 11 Schémas cotés 12 Descriptions détaillées 13 Directives et déclarations Directives ESD Liste des abréviations A B C 06/2006 A5E00495806-01

Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. Danger signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Attention signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. Prudence accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. Prudence non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. Important signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Tenez compte des points suivants: Attention L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG ALLEMAGNE No de référence A5E00495806-01 Edition 06/2006 Copyright Siemens AG 2006. Sous réserve de modifications techniques

Sommaire 1 Introduction... 1-1 1.1 Avant-propos... 1-1 1.2 Guide des instructions de service... 1-2 2 Consignes de sécurité... 2-1 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité... 2-1 3 Description... 3-1 3.1 Vue d ensemble... 3-1 3.2 Domaine d'application... 3-3 3.3 Caractéristiques... 3-4 3.4 Windows XP Embedded... 3-6 3.5 Présentation... 3-7 3.5.1 Constitution externe... 3-7 3.5.2 Eléments de connexion... 3-8 3.5.3 LED témoins... 3-9 4 Prévision d'utilisation... 4-1 4.1 Transport... 4-1 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée... 4-2 4.3 Conditions ambiantes et d'environnement... 4-4 4.4 Positions de montage autorisées... 4-4 5 Montage... 5-1 5.1 Montage de l'appareil... 5-1 5.2 Montage sur rail symétrique... 5-1 5.3 Montage sur des équerres d'armoires... 5-3 6 Raccordement... 6-1 6.1 Raccorder la périphérie... 6-1 6.2 Raccordez l'alimentation (24 V CC)... 6-3 6.3 Raccordement du conducteur de protection... 6-5 6.4 Arrêt de traction USB... 6-6 6.5 Raccordemnet de DP et DP(DRIVE)... 6-7 6.6 Raccorder les sorties numériques (périphérie)... 6-10 6.7 Raccordement Ethernet... 6-11 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 iii

Sommaire 7[1] Mise en service... 7-1 7.1 Préparation de la mise en service... 7-1 7.2 Mise en service initiale... 7-2 8 Entretien et maintenance... 8-1 8.1 Remplacement du matériel sans PG... 8-1 8.2 Remplacement de la carte Compact Flash... 8-2 8.3 Remplacement de la pile... 8-5 8.4 Installation de la mise à jour... 8-8 8.5 Recréer l'état à la livraison (restauration)... 8-9 8.6 Sauvegarde des données... 8-9 9 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système... 9-1 9.1 Messages d'erreur au démarrage... 9-1 10 Dépannage... 10-1 10.1 Problèmes généraux... 10-1 11 Caractéristiques techniques... 11-1 11.1 Caractéristiques techniques générales... 11-1 11.2 Caractéristiques techniques des sorties TOR... 11-4 12 Schémas cotés... 12-1 12.1 Liste des schémas cotés... 12-1 12.2 Schéma des dimensions de l'appareil... 12-2 12.3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire... 12-4 13 Descriptions détaillées... 13-1 13.1 Composants internes... 13-1 13.1.1 Vue d'ensemble des composants internes... 13-1 13.1.2 Caractéristiques techniques de la carte-mère... 13-3 13.1.3 Interfaces externes... 13-3 13.1.3.1 COM... 13-4 13.1.3.2 DVI-I... 13-5 13.1.3.3 Ethernet... 13-6 13.1.3.4 USB... 13-6 13.1.3.5 PROFIBUS... 13-7 13.1.3.6 Périphérie... 13-7 13.1.4 Interfaces internes... 13-8 13.1.4.1 Vue d'ensemble des interface internes... 13-8 13.1.4.2 Compact Flash... 13-8 13.1.4.3 Interface PC/104... 13-9 13.1.4.4 Interface PC/104 Plus... 13-10 13.1.4.5 Interface d'extension MCI-PCI-104... 13-11 13.1.4.6 Interface de pile... 13-11 13.1.4.7 Interface de pile vers la carte-mère Microbox... 13-12 13.1.4.8 Interface SYNC... 13-12 iv Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Sommaire A B C 13.2[2] Setup du BIOS... 13-13 13.2.1 Vue d'ensemble... 13-13 13.2.2 Exécution du Setup du BIOS... 13-14 13.2.3 Menu du setup du BIOS... 13-15 13.2.4 Menu Main... 13-16 13.2.5 Menu "Advanced"... 13-25 13.2.6 Menu "Security"... 13-32 13.2.7 Menu "Power"... 13-34 13.2.8 Menu "Boot"... 13-35 13.2.9 Menu "Versions"... 13-37 13.2.10 Menu "Exit"... 13-38 13.2.11 Paramètres par défaut du setup du BIOS... 13-40 13.3 Ressources système... 13-43 13.3.1 Ressources allouées actuellement... 13-43 13.3.2 Affectation des ressources système par BIOS... 13-43 13.3.2.1 Lignes d'interruption PCI... 13-43 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie... 13-44 13.4.1 Tableau des registres internes aux modules... 13-44 13.4.2 Registre de libération du chien de garde (lecture/écriture, adresse 062h)... 13-44 13.4.3 Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h)... 13-45 13.4.4 Registre d'adresse de base SRAM (écriture seule, adresse 066h)... 13-46 13.4.5 Registre de contrôle SRAM (écriture seule, adresse 066h)... 13-48 13.4.6 Registre de sortie DEL 1/2 (lecture/écriture, adresse 404E)... 13-48 Directives et déclarations...a-1 A.1 Vue d'ensemble... A-1 A.2 Certificats et homologations... A-2 A.3 SAV et assistance... A-4 A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall)... A-6 Directives ESD...B-1 B.1 Directives ESD... B-1 Liste des abréviations...c-1 C.1 Abréviations...C-1 Glossaire... Glossaire-1 Index... Index-1 Tableaux Tableau 6-1 Propriétés du câble bus PROFIBUS... 6-8 Tableau 6-2 Conditions marginales de pose du câble bus intérieur... 6-9 Tableau 11-1 Caractéristiques techniques des sorties TOR intégrées pour la technologie... 11-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 v

Sommaire vi Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Introduction 1 1.1 1.1 Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel produit contient toutes les informations sur la Microbox 420-T SIMATIC dont vous avez besoin pour monter et raccorder l'appareil. Ce manuel contient par ailleurs toutes les informations sur le matériel dont vous avez besoin pour le fonctionnement de Microbox 420-T. Il s'adresse autant aux programmateurs et metteurs en service qui montent eux-mêmes l'appareil et le relient avec d'autres unités (par ex. automates programmables ou consoles de programmation) qu'aux techniciens de maintenance qui effectuent des analyses d'erreur. Domaine de validité du manuel Ce manuel est valable pour la Microbox 420-T SIMATIC et décrit l'état à la livraison à partir de la version 1.0. Classement parmi les informations Vous trouverez des informations supplémentaires sur le fonctionnement de la Microbox 420-T avec le logiciel installé dans les instructions de service Utilisation de Microbox 420-T. Vous trouverez des informations sur la mise en service du logiciel installé ainsi que les rudiments d'utilisation de la Microbox T dans le Getting Started Mise en service de Microbox 420-T. Vous trouverez des Informations sur le logiciel de base STEP 7 dans le manuel Programmation avec STEP 7 V5.3. Vous trouverez des informations sur la programmation et les fonctions technologiques dans le manuel Technologie S7. Vous trouverez des informations sur la communication par Industrial Ethernet dans la manuel SIMATIC NET - Réseaux à paire torsadée et à fibres optiques. Conventions Dans la suite du manuel et dans l'aide en ligne, le produit SIMATIC Microbox 420-T sera également désigné par l abréviation Microbox 420-T, Microbox T ou appareil. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 1-1

Introduction 1.2 Guide des instructions de service 1.2 1.2 Guide des instructions de service Structure du contenu Sommaire Introduction Consignes de sécurité Description Prévision d'utilisation Montage Raccordement Mise en service Entretien et maintenance Messages d'alarme, d'erreur et système Dépannage Caractéristiques techniques Schémas cotés Descriptions détaillées Annexe Directives ESD Contenu Énumération des questions traitées dans le manuel avec indication des chapitres et des pages. Objet, organisation et description des contenus essentiels. Tous les aspects universellement reconnus touchant à la sécurité qui doivent être respectés lors de la mise en service et de l'exploitation, conformément aux directives légales et du point de vue du produit/système. Domaine d'application, caractéristiques et construction du produit/système. Conditions de stockage, de transport, d'environnement et de CEM à considérer au préalable. Possibilités de montage du produit et instructions appropriées. Possibilités de raccordement du produit et instructions appropriées. Mise en service du produit/système. Remplacement de composants matériels, restauration et configuration du système d'exploitation, installation de pilotes et de logiciels. Messages d'erreur à l'amorçage. Problèmes, causes, solutions. Informations d'ordre général d'après les normes applicables, valeurs d'intensité et de voltage. Dimensions de l'appareil et des modules. Construction, fonction et caractéristiques des composants essentiels, répartition des ressources système et utilisation du setup du BIOS. Directives et homologations, Service & Support, instructions pour la mise à niveau. Directives ESD générales. 1-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Consignes de sécurité 2 2.1 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Prudence Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au dos de la couverture du manuel. Ne procédez à des extensions de l'appareil qu'après avoir lu au préalable les informations correspondantes relatives à la sécurité. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, VDE, EN, UL et CSA. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client. Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. Attention L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. Attention Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 2-1

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Extensions système Pour la Microbox T, aucune extension de système n'est prévue. Attention En cas de modification ou d'extension des composants matériels par des tiers, aucune garantie contractuelle concernant le bon fonctionnement du produit ne peut être donnée. Ces garanties relèvent exclusivement de la responsabilité de l'oem ou de l'utilisateur qui a effectué les modifications. Prudence La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant des extensions système. Pile Cet appareil comporte une pile. Le remplacement des piles n'est permis qu'au personnel qualifié. Prudence Un remplacement incorrect de la pile provoque un risque d'explosion. Remplacez-la uniquement par le même type ou par un type équivalent recommandé par son fabricant. Pour évacuer les piles usées, conformez-vous aux prescriptions légales en vigueur dans votre région. Attention Risque d'explosion et d'émissions polluantes! Pour cette raison, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas inverser leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 C. De plus, elles doivent être recyclées suivant les règles et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière. 2-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Commande du système de Windows Prudence Veuillez noter que les modifications effectuées sur la commande du système peut altérer son fonctionnement. Directives ESD Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) peuvent être repérés par le symbole suivant : Quand vous manipulez des modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vous devez impérativement respecter les directives suivantes : Avant de manipuler de tels modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée dans votre corps (p. ex. en touchant un objet conducteur relié à la terre). Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus d'électricité statique. Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module CSDE. Saisissez exclusivement les modules par leur tranche. Ne touchez ni pattes ni pistes conductrices du module. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 2-3

Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité 2-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Description 3 3.1 3.1 Vue d ensemble La Microbox T SIMATIC associe un système PC industriel et une commande basée sur PC avec Motion Control intégré. Le logiciel de commande et de Motion Control est installé et préconfiguré sur la Microbox T. Système PC industriel La Microbox T dispose d'une large fonctionnalité industrielle : Construction compacte sans ventilation forcée Grande robustesse Figure 3-1 Microbox 420-T SIMATIC Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 3-1

Description 3.1 Vue d ensemble Commande basée sur PC Le logiciel de commande avec extensions en temps réel offre les fonctionnalités d'un automate programmable (API) dans un environnement en temps réel basé sur PC. Le logiciel commande la périphérie décentralisée via un réseau PROFIBUS-DP, par ex. un appareil ET 200M. Le logiciel de commande établit à l'aide d'une communication S7 (par ex. PROFIBUS ou Industrial Ethernet) une connexion à STEP 7 ou à un autre logiciel de programmation sur un autre ordinateur. Le logiciel de commande installé vous offre : Ouverture au monde du PC par intégration de systèmes HMI ou d'ingéniérie sur une plate-forme Adaptation flexible à l'application Performance élevée Vous trouverez des informations complémentaires sur le logiciel de commande dans les instructions de service Utilisation de Microbox 420-T. Technologie intégrée Avec le logiciel de commande, vous avez à votre disposition une application en temps réel intégrée Motion Control dans le système d'exploitation Windows XP Embedded. Avec le logiciel Motion Control sont aussi à votre disposition : Programmation Motion conforme à SIMATIC Interface standardisée selon PLCopen Vous trouverez de plus amples informations sur le logiciel préinstallé sur la Microbox T dans les instructions de service Utilisation de Microbox 420-T. Des informations supplémentaires sur Motion Control figurent dans le manuel Technologie S7. 3-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Description 3.2 Domaine d'application 3.2 3.2 Domaine d'application Microbox T met à la disposition du constructeur de machines, d'installations et d'armoires d'appareillages, un système flexible de PC industriels pour la réalisation d'applications performantes avec un encombrement optimisé : Commande basée sur PC avec fonctions intégrées de Motion Control Pilotage complexe des déplacements pour des solutions d'automatisation et d'entraînement Mesure, commande et régulation des paramètres process et machine (par ex. machines de production) Interface SIMATIC NET OPC pour l'acquisition des données par le système de niveau supérieur Traitement des données avec ODC (application C++) Petites empaqueteuses Machines textiles Machines à matière plastique Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 3-3

Description 3.3 Caractéristiques 3.3 3.3 Caractéristiques Données de base Montage Rail DIN symétrique Fixation murale Processeur Intel Pentium III 933 MHz, 133 MHz FSB, SLC 512 Ko Mémoire vive 512 Mo Graphique contrôleur AGP intégré S3 - ProSavage 4 résolution CRT de 640*480 pixels à 1600*1200 pixels (1600*1200 jusqu'à 60Hz) résolution DVI de 640*480 pixels à 1024*768 pixels 8/16/32 Mo de mémoire graphique sont pris sur la mémoire centrale (UMA) Alimentation 24 Vcc (20,4... 28,8 V) Conditions d exploitation sans ventilation forcée plage de température pour le montage horizontal 0 à +50 C plage de température pour le montage vertical 0 à +45 C Carte DP-PCI-104 Module 32bits-5V-PCI-104 Génération de fréquence pour le système d'exploitation en temps réel via le bus PCI Communication avec entraînements et périphérie Lecteurs et supports de données Carte Compact Flash 1 Go Lecteur de disquette/cd-rom connectable en externe via port USB Clé USB connectable en externe via port USB Interfaces Série COM (RS232) Graphique DVI-I : DVI et VGA combinés USB 2 x USB 2.0 high current 2 x USB 2.0 low current Ethernet 2 x 10/100 Mbits/s (RJ 45) PROFIBUS-DP maxi 12 Mbit/s (séparation de potentiel) connecteur femelle D-Sub à 9 contacts PROFIBUS DP(DRIVE) maxi 12 Mbit/s (séparation de potentiel, isochrone) connecteur femelle D-Sub à 9 contacts Périphérie 8 x sortie numérique à séparation de potentiel 24 V / 0,5 A Clavier, souris connectables via port USB 3-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Description 3.3 Caractéristiques Fonctions de surveillance et de sécurité Température Dépassement de la plage de température autorisée pour le service Messages d'avertissement pouvant être évalués par le programme utilisateur (localement, via LAN) Chien de garde Fonctions de surveillance pour le déroulement du programme Indicateur LED 5 diodes électroluminescentes d'affichage des états du système dont 2 librement programmables par l'utilisateur 1 2 diodes électroluminescentes sur la carte DP- PCI-104 pour l'affichage des états du système des interfaces DP Interruption brève de tension jusqu'à 10 ms 1 Pour apprendre comment utiliser les DEL sous un système d'exploitation Windows, veuillez contacter le service Clients. Logiciel Systèmes d'exploitation préinstallé Logiciels industriels SIMATIC préinstallés Logiciel de commande Logiciel Motion Control Logiciel de communication Windows XP Embedded WinLC T SIMOTION P SIMATIC NET Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 3-5

Description 3.4 Windows XP Embedded 3.4 3.4 Windows XP Embedded Le tableau suivant présente les principales fonctions de la Microbox T sous Windows XP Embedded : Fonction Disponibilité Filtre EWF (Enhanced Write Filter) en RAM Safecard on Motherboard (SOM) V.3.0.1 disponible Pagefile non disponible System Restore Core disponible MUI non disponible Administrator Account disponible User Account disponible Explorer Shell disponible Internet Explorer (IE) 6.0 + SP1 disponible Internet Information Services (IIS) non disponible Terminal Services disponible MSN-Explorer non disponible Outlook Express disponible Administrative Tools disponible SMS Advanced Client non disponible Netmeeting non disponible Remote Desktop disponible Remote Assistance non disponible.net Framework 1.1 disponible ASP.NET 1.1 non disponible Windows.NET Messenger non disponible Codepages/User Locale/Keyboard choix disponible Disk Management Services disponible Windows Installer Service disponible Class Installer disponible CoDevice Installer disponible Windows Movie Maker non disponible Media Player 9.0 disponible Windows Media Player Tour non disponible DirectX 8.1 disponible Accessoires disponible Fichiers d'aide pour tous les composants non disponible Jeux non disponible Polices de caractères 120 Windows XP Tour non disponible 3-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Description 3.5 Présentation 3.5 3.5 Présentation 3.5.1 Constitution externe Eléments des appareils Nº Description 1 Bouton Reset Vous pouvez actionner le bouton Reset avec un objet pointu (par exemple, un trombone déplié). Lorsque vous activez ce bouton, vous déclenchez une réinitialisation matérielle. Le PC redémarre (redémarrage à froid). 2 Couvercle pour module Compact Flash 3 Interfaces 4 Indicateurs de fonctionnement Prudence Une perte de données est possible lors d'une réinitialisation matérielle. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 3-7

Description 3.5 Présentation 3.5.2 Eléments de connexion Interfaces et alimentation électrique Position des éléments de connexion Nº Désignation Description 1 DO (X11) 8 sorties numériques à séparation de potentiel, connecteur mâle 12 broches 2 DP (X1) Interface PROFIBUS DP (RS 485 à séparation de potentiel), connecteur femelle D-Sub à 9 broches 3 USB 2 connexions USB 2.0 high speed/low current 4 USB 2 connexions USB 2.0 high speed/low current 5 DP(DRIVE) (X2) Interface PROFIBUS DP (RS 485 à séparation de potentiel), connecteur femelle D-Sub à 9 broches 6 ETHERNET Connexion 2 Ethernet RJ45 (interruption PCI partagée) pour 10/100 Mbps 7 ETHERNET Connexion 1 Ethernet RJ45 (interruption PCI exclusive) pour 10/100 Mbps 8 Fixation de l'arrêt de traction USB L'arrêt de traction USB doit être fixé au bâti de l'appareil par une vis à tête bombée (filetage M4). Le câble USB doit être immobilisé sur l'arrêt de traction par un attachecâble. 9 DVI/VGA Connexion DVI/VGA pour moniteur CRT ou LCD avec interface DVI 10 COM Interface série (RS232), connecteur femelle D-Sub 9 broches 11 Raccordement du conducteur de protection Il faut relier le connecteur (filetage M4)au fil de protection de l'installation dans laquelle l'appareil est monté. La section minimale ne doit pas être inférieure à 2,5 mm 2. 12 24 Vc.c. Connexion pour alimentation de 24 V CC 3-8 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Description 3.5 Présentation 3.5.3 LED témoins Indicateurs de fonctionnement Indicateur Signification LED Description PWR Alimentation éteinte jaune RUN En service éteinte verte WD État du chien de garde éteinte verte rouge Coupé du secteur Sous tension d'alimentation Pas d'accès au bus PCI Accès à la périphérie Chien de garde désactivé Chien de garde activé, temps de surveillance non expiré Chien de garde activé, temps de surveillance expiré L 1 DEL 1 jaune Peut être amorcée par des programmes utilisateur 1 L 2 DEL 2 jaune Peut être amorcée par des programmes utilisateur 1 1 Pour apprendre comment utiliser les DEL L1 et L2 sous un système d'exploitation Windows, veuillez contacter le service Clients. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 3-9

Description 3.5 Présentation 3-10 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Prévision d'utilisation 4 4.1 4.1 Transport Malgré la robustesse de la Microbox T, les composants intégrés sont sensibles aux fortes secousses et aux chocs. Il est de ce fait recommandé de protéger l'appareil contre les contraintes mécaniques lors du transport. Utilisez uniquement l'emballage d'origine pour expédier et transporter l'appareil. Prudence Risque d'endommagement de l'appareil! Lorsque la Microbox T est exposée à des changements brusques de température, de l'humidité peut se condenser sur et dans l'appareil. Veillez à ce que, en cas de transport par temps froid, aucune humidité ne se condense dans ni sur l'appareil. En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 4-1

Prévision d'utilisation 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée 4.2 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée Déballage de la Microbox 420-T Lors du déballage, tenez compte des points suivants. Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le pour un éventuel transport ultérieur. Veuillez conserver la documentation jointe. Elle fait partie de l'appareil. Vérifiez que l'emballage et son contenu ne présentent pas de dommages visibles dus au transport. Vérifiez que la livraison et les accessoires commandés en plus sont complets. En cas de dommages dus au transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre point de vente. Noter les données d'identification de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Inscrivez les données dans le tableau ci-dessous : Nº de référence 6ES7 675-3AG30-0PA0 Adresse Ethernet 1 Adresse Ethernet 2 Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit) Voici où trouver les données en question : Numéro de fabrication : il est indiqué par la plaque signalétique au dos de l'appareil. 420-T 4-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Prévision d'utilisation 4.2 Déballage et vérification de l'unité livrée Plaque avant : sur la plaque avant, vous trouverez le numéro de référence et le numéro de version de la Microbox 420-T. Numéro de référence de l'appareil Adresse Ethernet : Les adresses Ethernet de l'appareil figurent dans le setup du BIOS (touche F2) sous Hardware Options > ETH 1 Address ou ETH 2 Address. "Product Key" (nº d'identification du produit) dans le "Certificate of Authenticity" (COA) de Microsoft Windows : Le COA-label est appliqué au dos de l'appareil. Figure 4-1 COA-Label Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 4-3

Prévision d'utilisation 4.3 Conditions ambiantes et d'environnement 4.3 4.3 Conditions ambiantes et d'environnement Tenez compte de ce qui suit quand vous projetez l'utilisation : Respectez les conditions climatiques et mécaniques ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques de ce manuel. L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires. Assurez-vous qu'un écart de 100 mm au moins sépare l'appareil, au-dessus et audessous, d'autres composants ou des parois d'un boîtier. Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. Pour monter l'appareil, il faut absolument respecter les positions de montage autorisées. 4.4 4.4 Positions de montage autorisées Important L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. Assurez-vous qu'un écart de 100 mm au moins sépare l'appareil, au-dessus et au-dessous, d'autres composants ou des parois d'un boîtier. A l'horizontale (position préférentielle) A la verticale Températures admissibles : 0 à +50 C Températures admissibles : 0 à +45 C 4-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Montage 5 5.1 5.1 Montage de l'appareil Emplacements de montage et types de montage Les types de montage possibles pour la Microbox T sont le montage sur rail symétrique et le montage sur des équerres d'armoires. 5.2 5.2 Montage sur rail symétrique Montage des brides de fixation sur l'appareil Etapes de montage des brides de fixation Montez les deux brides 1 avec les vis 1 au dos de l'appareil. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 5-1

Montage 5.2 Montage sur rail symétrique Fixation de l'appareil sur le rail symétrique Etapes de montage du rail symétrique 1. Posez l'appareil incliné sur le guide supérieur du rail. 2. Faites pivoter l'appareil su le rail DIN symétrique jusqu'à ce que les deux brides s'enclenchent toutes les deux entièrement. Prudence Pour le montage vertical, fixez la Microbox T au profilé support pour qu'elle ne glisse pas, par ex. en plaçant une borne de mise à la terre sous la Microbox T. Remarque L'image en haut montre un PC Microbox 420. Le montage sur rail symétrique de la Microbox T est identique. Retrait de l'appareil du rail DIN symétrique Appuyez vers le bas de la Microbox T jusqu'à ce que les brides libèrent l'appareil. Retirez la Microbox T du rail symétrique en le faisant pivoter. 5-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Montage 5.3 Montage sur des équerres d'armoires 5.3 5.3 Montage sur des équerres d'armoires Montage des équerres d'armoires sur l'appareil Vous pouvez monter la Microbox T sur des équerres d'armoire. Pour cela, fixez les équerres d'armoire sur l'appareil à l'aide de quatre vis chacune. Etapes de montage des équerres d'armoire Montez deux équerres d'armoire sur l'appareil. Montage de l'appareil Les dimensions de la Microbox T sur équerres d'armoires se trouvent au chapitre "Schémas de dimensions". Exemples de modes de fixation Matériau Diamètre d'alésage Fixation Béton diamètre 8 mm profondeur 60 mm Cheville : diamètre 8 mm longueur 50 mm Vis : diamètre 4 mm longueur 50 mm Placoplâtre épaisseur mini. 13 mm Placoplâtre épaisseur mini. 2 mm diamètre 14 mm diamètre 5 mm chevilles à segment basculant : diamètre 4 mm longueur 50 mm Vis à métaux M 4 : diamètre 4 mm longueur 15 mm Attention Assurez-vous que le mur ou le plafond peut supporter le quadruple du poids total de la Microbox T (équerres dârmoire comprise). Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 5-3

Montage 5.3 Montage sur des équerres d'armoires 5-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6 6.1 6.1 Raccorder la périphérie Important Branchez uniquement des périphériques à usage industriels conformes à la norme EN 61000-6-2:2001. Important Les périphériques (USB) possédant la fonctionnalité Hot Plug ne doivent pas être branchés pendant le fonctionnement du Controller WinLC T. Le moniteur, le clavier et la souris ne sont pas concernés par cette restriction. Si vous désirez par ex. raccorder une clé USB pour mémoriser des données, vous devez auparavant arrêter le Controller WinLC T. Prudence Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug est autorisé seulement quand l'alimentation de l'appareil est coupée. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-1

Raccordement 6.1 Raccorder la périphérie Prudence Suivez les instructions données dans le descriptif des périphériques. Remarque Raccordez un moniteur DVI ou CRT avant le démarrage de la Microbox T afin que ce moniteur soit reconnu correctement par le BIOS et le système d'exploitation et puisse fonctionner normalement. 6-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6.2 Raccordez l'alimentation (24 V CC) 6.2 6.2 Raccordez l'alimentation (24 V CC) À lire avant le raccordement Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et comme il est prescrit, il faut respecter les points suivants : Attention L'appareil doit être uniquement raccordé à une alimentation en courant de 24 V cc satisfaisant aux exigences d'une très basse tension de sécurité (SELV/TBTS). En cas de fonctionnement mural, sur un support ouvert ou une autre place, une source de courant correspondant à NEC classe 2 est obligatoire afin de respecter les exigences de norme UL (selon UL 60950-1). Dans tous les autres cas (selon CEI/EN 60950-1), une source de courant de puissance limitée (LPS = Limited Power Source) est nécessaire. Servez-vous du connecteur fourni avec l'appareil pour le brancher sur la tension d'alimentation. En cas d'utilisation de l'appareil dans un bâti pare-feu, l'alimentation n'est soumise à aucune limitation de puissance. Important La section autorisée pour le câble de raccordement 24 V cc est de 0,75 mm 2 à 2,5 mm 2. Important Si une carte Compact Flash est insérée dans l'appareil, assurez-vous avant le raccordement que la carte est bien enfichée. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-3

Raccordement 6.2 Raccordez l'alimentation (24 V CC) Raccordement Comment raccorder l'appareil à l'alimentation 24 V cc 1. Coupez la source de courant 24 V c.c. 2. Raccordez l'alimentation électrique via le connecteur (inclus dans l'étendue de la livraison). 6-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6.3 Raccordement du conducteur de protection 6.3 6.3 Raccordement du conducteur de protection Une mise à la terre de faible impédance améliore la dérivation d'interférences issues de câbles d'alimentation externes, de câbles de signaux ou de câbles reliés aux périphériques. Pour raccorder le fil de protection, il vous faut un tournevis TORX T20. Raccordement du conducteur de protection Reliez le connecteur (filetage M4) 1 placé sur l'appareil (surface étendue, contact à surface étendue) au fil de protection de l'armoire ou de l'installation dans laquelle vous montez le PC. La section minimale ne doit pas être inférieure à 2,5 mm 2. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-5

Raccordement 6.4 Arrêt de traction USB 6.4 6.4 Arrêt de traction USB L'arrêt de traction USB fourni avec l'appareil sert à empêcher que le câble USB ne se détache de l'appareil par mégarde. Son utilisation requiert un attache-câble (non compris dans la fourniture). Outil nécessaire pour fixer l'arrêt de traction USB : tournevis Torx T20 Etapes de raccordement de l'arrêt USB 1 Fixer l'arrêt de traction USB1 au bâti de l'appareil avec une vis à tête bombée (filetage M4). 2 Enfiler l'attache-câble2 dans le peigne de l'arrêt de traction USB et bloquer ainsi le câble USB. 6-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6.5 Raccordemnet de DP et DP(DRIVE) 6.5 6.5 Raccordemnet de DP et DP(DRIVE) Interfaces PROFIBUS-DP La Microbox 420-T possède une interface PROFIBUS DP et une interface PROFIBUS DP(DRIVE). Vous pouvez utiliser l'interface (X1) PROFIBUS DP pour raccorder d'autres composants SIMATIC, par ex. un PG/PC externe, un OP ou des systèmes périphériques décentralisés. Vous pouvez utiliser l'interface X2 PROFIBUS DP(DRIVE) pour raccorder des systèmes d'entraînement. Important Ne raccordez pas de PG/OP sur DP(DRIVE). Si vous raccordez un PG/OP sur DP(DRIVE), les caractéristiques de DP(DRIVE) son modifiées et il est possible que les entraînements ne fonctionnent plus de façon synchrone. C'est pourquoi vous devez systématiquement raccorder un PG/OP à l'interface DP et accéder à DP(DRIVE). Appareils raccordables Avec l'interface PROFIBUS DP, vous pouvez raccorder les appareils suivants : PG/PC OP/TP Esclaves DP Actionneurs/Capteurs Avec l'interface PROFIBUS DP(DRIVE), vous pouvez raccorder tous les principaux entraînements SIEMENS, par ex. : MICROMASTER 420/430/440 et COMBIMASTER 411 SIMODRIVE 611 universal SIMODRIVE POSMO CD/SI/CA MASTERDRIVES MC/VC SINAMICS S120 Connecteur de bus Le connecteur de bus permet de raccorder le câble bus PROFIBUS aux interfaces PROFIBUS-DP. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-7

Raccordement 6.5 Raccordemnet de DP et DP(DRIVE) Préparation Mettez l'appareil hors tension. Raccorder le connecteur de bus 1. Branchez le connecteur de bus à l'interface PROFIBUS DP. 2. Fixez par vissage le connecteur de bus sur l'interface PROFIBUS DP. 3. Si le connecteur de bus se trouve à l'une des extrémités d'un segment, activez la résistance de terminaison (position "ON" du commutateur). Attention Risque possible de perturbation dans l'échange de données sur le bus! Un segment de bus doit toujours être bouclé sur la résistance de terminaison aux deux extrémités. Ce n'est pas le cas, par exemple, lorsque le dernier abonné avec connecteur de bus est hors tension. Etant donné que le connecteur de bus est alimenté en tension par la station, la résistance de terminaison n'a aucun effet. Lorsque le dernier abonné avec connecteur de bus est hors tension, utilisez la terminaison active avec le numéro de référence 6ES7972-0DA00-0AA0. Veillez à ce que les stations sur lesquelles est activée la résistance de terminaison soient toujours alimentées en tension. Câble bus PROFIBUS Le câble bus PROFIBUS est un câble bifilaire, torsadé et blindé possédant les propriétés suivantes : Tableau 6-1 Propriétés du câble bus PROFIBUS Caractéristiques Valeurs Impédance caractéristique 135 à 160 Ω environ (f = 3 à 20 MHz) Impédance de boucle 115 Ω/km Capacité linéique 30 nf/km Amortissement 0,9 db/100 m (f = 200 khz) Section d'âme admise 0,3 mm 2 à 0,5 mm 2 Diamètre de câble admis 8 mm ± 0,5 mm 6-8 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6.5 Raccordemnet de DP et DP(DRIVE) Règles pour la pose du câble de bus PROFIBUS Pour la pose du câble bus PROFIBUS, vous devez impérativement : éviter de le tordre éviter de l'étirer éviter de le comprimer. Par ailleurs, vous devez respecter les conditions marginales suivantes lors de la pose des câbles bus intérieurs (da = diamètre extérieur du câble) : Tableau 6-2 Conditions marginales de pose du câble bus intérieur Caractéristiques Conditions marginales Rayon de courbure pour un seul pliage 80 mm (10xdA) Rayon de courbure pour pliages répétés 160 mm (20xdA) Plage de températures admissible pour la pose - 5 C à + 50 C Plage de températures de stockage et de fonctionnement - 30 C à + 65 C stationnaire Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-9

Raccordement 6.6 Raccorder les sorties numériques (périphérie) 6.6 6.6 Raccorder les sorties numériques (périphérie) Propriétés de l'interface de périphérie L'interface de périphérie possède les propriétés suivantes : 8 sorties, avec séparation galvanique dans un groupe Alimentation commune des 8 sorties Courant de sortie 0.5 A par sortie Tension nominale de charge 24 V CC Attention L'appareil doit être uniquement raccordé à une alimentation en courant de 24 V cc satisfaisant aux exigences d'une très basse tension de sécurité (SELV/TBTS). En cas de fonctionnement mural, sur un support ouvert ou une autre place, une source de courant correspondant à NEC classe 2 est obligatoire afin de respecter les exigences de norme UL (selon UL 60950-1). Dans tous les autres cas (selon CEI/EN 60950-1), une source de courant de puissance limitée (LPS = Limited Power Source) est nécessaire. Servez-vous du connecteur fourni avec l'appareil pour le brancher sur la tension d'alimentation. En cas d'utilisation de l'appareil dans un bâti pare-feu, l'alimentation n'est soumise à aucune limitation de puissance. Arrêt de traction Pour ne pas exposer l'interface de périphérie à la traction des câbles, un arrêt de traction (compris dans la fourniture) doit être installé sur le connecteur de périphérie de la Microbox 420-T. Les câbles raccordés sont fixés à l'arrêt de traction par un attache-câble. Remarque L'attache-câble n'est pas joint à la Microbox 420-T. Outillage Pour raccorder les câbles à l'interface de périphérie, vous devez utiliser un tournevis pour vis fendues. Section des fils Pour les câbles de raccordement des périphériques, la section des conducteurs doit être comprise entre 0,25 et 1,5 mm 2. Nous recommandons une section de conducteur d'au moins 0,75 mm 2. 6-10 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Raccordement 6.7 Raccordement Ethernet 6.7 6.7 Raccordement Ethernet Connexion Ethernet La Microbox 420-T dispose de deux interfaces Ethernet. Pour raccorder la Microbox 420-T à un réseau via Ethernet, vous devez raccorder une interface Ethernet au câble LAN. Vous devez entendre l'enfichage s'enclencher. Câbles La mise en réseau doit être réalisée par l'intermédiaire d'un câble à paire torsadée blindé d'usage courant. Les câbles de liaison suivants sont recommandés : SIMATIC NET, ind. Ethernet TP XP CORD RJ45/RJ45, TP CORT préfabriqué avec 2 connecteurs RJ45, câble d'émission et de réception croisé (Cross-over) N de réf. : 6XV1850-2Hxxx (xxx - code de longueur) SIMATIC NET, ind. Ethernet TP CORD RJ45/RJ45, TP CORT préfabriqué avec 2 connecteurs RJ45 N de réf. : 6XV1850-2Gxxx (xxx - code de longueur) Renvoi Vous trouverez des informations concernant l'utilisation de ces câbles dans la documentation suivante : SIMATIC NET Réseaux industriels à paire torsadée et à fibres optiques Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 6-11

Raccordement 6.7 Raccordement Ethernet 6-12 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Mise en service 7 7.1 7.1 Préparation de la mise en service Etat à la livraison La Microbox 420-T SIMATIC est fournie avec le système d'exploitation Windows XP Embedded et le logiciel préinstallé sur la carte Compact Flash. Raccordement avant la mise en service Avant que l'appareil soit raccordé à l'alimentation électrique, le moniteur DVI ou CRT, la souris et le clavier doivent être raccordés afin qu'ils soient reconnus correctement par le BIOS et le système d'exploitation. Prudence Risque d'endommagement de l'appareil! En cas de condensation, vous devez attendre environ 12 heures avant de mettre l'appareil en service. Remarque Du fait de la technologie intégrée, l'intensité de la couleur est limitée à 16 bits. Par conséquent, ne pas régler le moniteur à une intensité de la couleur de 32 bits. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 7-1

Mise en service 7.2 Mise en service initiale 7.2 7.2 Mise en service initiale Installation du système d'exploitation Après la première mise sous tension, le système d'exploitation Windows XP Embedded préinstallé sur la carte Compact Flash et le logiciel installé se règlent automatiquement sur l'ordinateur. Raccordez pour cela l'appareil à l'alimentation électrique 24 Vc.c. Un nom et un identifiant SID ("Security Identifier") sont attribués à l'appareil pour son identification univoque. Important Il ne faut pas éteindre l'appareil durant toute la durée de l'installation. Ne modifiez en aucun cas les valeurs par défaut du Setup du BIOS, car sinon l'installation du système d'exploitation ne pourrait se faire correctement. Remarque Le démarrage du système peut durer environ cinq minutes lors de la première mise en service. Résultat Chaque fois que vous allumerez l'appareil, l'interface utilisateur du système d'exploitation Windows XP Embedded s'affichera (après une minute environ), après la routine de démarrage. Le nom d'utilisateur "Administrator" est réglé par défaut. Veuillez vous identifier en entrant votre nom. Un mot de passe n'est pas nécessaire. Informations supplémentaires Vous trouverez de plus amples informations sur la mise en service du logiciel installé sur la Microbox 420-T dans les instructions de service Utilisation de Microbox 420-T. Arrêt de l'appareil Quand vous travaillez avec Windows XP Embedded, utilisez toujours Start > Shut down pour arrêter l'appareil. Remarque Quand le filtre EWF est activé et qu'il n'y a pas d'écriture de données sur la carte Compact Flash, vous pouvez arrêter l'appareil en le coupant de l'alimentation. 7-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Entretien et maintenance 8 8.1 8.1 Remplacement du matériel sans PG Introduction Si vous remplacez la Microbox T, vous pouvez transférer les données de configuration à la nouvelle Microbox T. Déposez la carte Compact Flash de l'ancienne Microbox T et installezla dans la nouvelle Microbox T. Préparation Mettez l'appareil hors tension. Marche à suivre 1. Déposez la carte Compact Flash de la Microbox T. Pour de plus amples informations, se reporter à "Remplacement de la carte Compact Flash". 2. Remplacez la Microbox T par une nouvelle Microbox T. 3. Installez la carte Compact Flash dans la nouvelle Microbox T. Pour de plus amples informations, se reporter à "Remplacement de la carte Compact Flash". 4. Démarrez la Microbox T. Résultat La Microbox T est prête à fonctionner. Les données de configuration de la Microbox 420-T restent conservées. Prudence Lors du remplacement de la Microbox T sans PG, les données SRAM (par ex. le paramétrage du codeur) se perdent. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 8-1

Entretien et maintenance 8.2 Remplacement de la carte Compact Flash 8.2 8.2 Remplacement de la carte Compact Flash Introduction La Microbox T est équipé d un emplacement pour cartes CF (type I/II). Une carte Compact Flash pour un domaine d'application industriel est déjà installé. Vous pouvez déposer la carte Compact Flash pour transférer les données sauvegardées sur une autre Microbox T, par ex. lorsque cous remplacez la Microbox T. Préparation Coupez la Microbox T de l'alimentation électrique. Prudence Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est pourquoi il faut respecter les directives pour composants sensibles aux décharges électrostatiques pendant leur manipulation. Ouvrir le compartiment Etapes de l'ouverture du compartiment Tournez le couvercle 1 du compartiment de 180 degrés dans le sens anti-horaire. 8-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Entretien et maintenance 8.2 Remplacement de la carte Compact Flash Démontage de le carte CF (Compact Flash) Remarque Ne pas démonter la carte Compact Flash en cours de fonctionnement! Comment retirer une carte CF 1 Ouvrez le compartiment. 2 Appuyez sur la touche d'éjection 2 et retirez la carte Compact Flash. 3 Refermez le compartiment. Montage de le carte CF (Compact Flash) Remarque L emplacement de la carte CF est codé pour interdire le montage à l envers. Raccordez la carte CF de manière que la face inscrite pointe vers l avant de la Microbox T. Utilisez uniquement la carte Compact Flash recommandée par Siemens pour le domaine industriel (numéro de référence 6ES7 648-2BF01-0XE0). Prudence Si vous sentez une résistance en enfichant la carte CF, retournez-la. Ne forcez jamais pour enficher la carte CF. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 8-3

Entretien et maintenance 8.2 Remplacement de la carte Compact Flash Comment monter une carte CF 1 Ouvrez le compartiment. 2 Glissez la carte CF dans le compartiment 2, connecteurs en avant, jusqu à enclenchement. 3 Refermez le compartiment. 8-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Entretien et maintenance 8.3 Remplacement de la pile 8.3 8.3 Remplacement de la pile Type de pile La Microbox 420-T est dotée d'une pile au lithium 3 V pour la SRAM et l'horloge temps réel. La pile est montée sur la carte DP-PCI-104 et est reliée à la carte-mère par un câble de liaison pour pile. Remarque La durée de vie de la pile est de 3 à 5 ans selon les conditions ambiantes. Règles générales de manipulation Respectez les rèles générales de manipulation suivantes pour la maintenance et l'entretien : Seul du personnel dûment qualifié est habilité à assurer la maintenance de cet appareil. Coupez l'alimentation du courant de l'appareil avant d'entamer tout travail de maintenance ou d'entretien sur l'appareil. Respectez impérativement les intervalles de maintenance stipulés ainsi que les instructions de réparation et de remplacement de pièces. Respectez les règles générales suivantes sur le maniement des piles : Ne pas recharger la pile. Ne pas chauffer ni brûler la pile. Ne percez pas la pile et ne l'écrasez pas. N'utilisez pas la pile d'une autre façon, mécanique ou électrique. Prudence Lorsque vous remplacez la pile, respectez les instructions suivantes : La manipulation incorrecte des piles de sauvegarde présente des risques d'inflammation, de brûlure ou d'explosion. Remplacez la pile au lithium uniquement par une pile identique ou de même type recommandées par le fabricant. L'appareil contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Déchargez l'électricité statique dont vous êtes porteur juste avant de toucher l'appareil. Il vous suffit pour cela de toucher un objet conducteur relié à la terre (par ex. les parties métalliques d'une armoire de commande en métal nu ou une prise mise à la terre). Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 8-5

Entretien et maintenance 8.3 Remplacement de la pile Élimination Prudence Recyclez les piles conformément aux réglementations locales. Outillage Pour le montage du couvercle du boîtier, il vous faut un tournevis Torx T8. Pour retirer la batterie, utilisez un tournevis plat. Ouvrir la Microbox T 1. Quittez Windows XP Embedded de manière correcte. 2. Coupez la Microbox T de l'alimentation du réseau. 3. Desserrez les vis du couvercle du boîtier avec le tournevis Torx et ouvrez le boîtier en respectant les consignes de sécurité générales. Retirer la batterie Marche à suivre pour retirer la batterie de la Microbox T 1 Enfilez un tournevis plat dans le dispositif d'enclenchement 1 du support de batterie et débloquer la fixation. Puis retirez la batterie avec le support. 2 Débranchez la connexion X3 2 (connexion à la pile) de la carte DP-PCI-104. 3 Déposez la pile usagée et recyclez-la conformément aux réglementations en vigueur. 8-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Entretien et maintenance 8.3 Remplacement de la pile Mettre en place la nouvelle batterie et démarrer la Microbox T 1. Posez la nouvelle pile et fixez-la avec son support sur la carte DP-PCI-104. Vous devez entendre l'enclenchement des clips. 2. Branchez la connexion à la pile sans forcer sur les contacts de raccordement (X3). 3. Refermez le couvercle du boîtier et fixez-le avec les vis du boîtier. 4. Rétablissez la connexion réseau et démarrez la Microbox T. Remarque En cas de changement de pile, les données de configuration et le contenu de la SRAM de la Microbox T sont effacés. Reparamétrer le setup du BIOS Après un changement de pile, l'heure et la date de la Microbox T sont effacées. Reparamétrez la Microbox T dans le menu principal du setup du BIOS. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 8-7

Entretien et maintenance 8.4 Installation de la mise à jour 8.4 8.4 Installation de la mise à jour Introduction L'installation d'une mise à jour du Firmware peut détruire vos données et vos installations. Pour ne pas perdre ces données, sauvegardez-les avant d'installer la mise à jour. Marche à suivre 1. Sauvegardez les données utilisateur, en particulier les clés de licences des autres produits, de la carte Compact Flash vers un support de données externe, par exemple une disquette ou un CD-ROM. 2. Installez le logiciel du CD de restauration (joint à la Microbox T) sur la Microbox T. Vous devez ensuite restaurer les programmes installés en supplément. 3. Sur la Microbox T, enregistrez les données utilisateur sauvegardées. Résultat Le projet que vous avez sauvegardé et de nouveau enregistré est en cours sur la Microbox T avec le nouveau Firmware. 8-8 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Entretien et maintenance 8.5 Recréer l'état à la livraison (restauration) 8.5 8.5 Recréer l'état à la livraison (restauration) Restauration Le CD de restauration (fourni avec la Microbox T) permet de recréer l'état originel du logiciel. Le CD contient les images nécessaires et les outils pour transférer le logiciel originel sur la carte Compact Flash de la Microbox T. Pour la restauration, vous disposez des possibilités suivantes : Restauration de toute la carte Compact Flash avec le lecteur C : (système) et lecteur D : Restauration du lecteur C: seulement. Ceci permet de conserver d'éventuels fichiers utilisateur sur le lecteur D:. Prudence Avec l'option "Restaurer uniquement les partitions système", tous les fichiers de votre lecteur C: (système) sont supprimés. Toutes les données, paramètres utilisateurs, autorisations et clés de licence disponibles sur le lecteur C: se perdent. Le lecteur C: sur la carte Compact Flash est entièrement effacé, reformaté et décrit avec le logiciel originel à la livraison. Avec l'option "Restaurer complètement le disque dur", toutes les données, le paramétrage utilisateur et les autorisations existantes ou les codes de licences sur toute la carte Compact Flash sont perdus. 8.6 8.6 Sauvegarde des données Sauvegarde de données sous Windows XP Embedded Pour sauvegarder les données sous Windows XP Embedded, créez une image de l'installation. Nous recommandons d'utiliser l'outil logiciel "Image & Partition Creator V1.1". Il permet de sauvegarder facilement et de restaurer rapidement des cartes Compact Flash complètes, mais aussi des partitions individuelles (images). Vous pouvez commander ce logiciel en ayant recours au système de commande en ligne de Siemens A&D (numéro de référence 6ES7 648-6AA02-0YX0). Vous trouverez des informations complémentaires sur Image Creator dans l'information produit correspondante. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 8-9

Entretien et maintenance 8.6 Sauvegarde des données 8-10 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 9 9.1 9.1 Messages d'erreur au démarrage Pendant la mise en route (démarrage), le BIOS effectue tout d'abord un Power On Self Test (POST) et vérifie que certaines unités fonctionnelles de la Microbox T fonctionnent correctement. En cas d'erreurs graves, l'amorçage est arrêté immédiatement. S'il n'y a pas d'erreur pendant le POST, le BIOS initialise et teste d'autres unités fonctionnelles. Dans cette phase du démarrage, la fonction graphique a déjà été initialisée et les messages d'erreur éventuels s'affichent à l'écran. Vous trouverez ci-après la description des messages d'erreur émis par le BIOS du système. Les messages d'erreur émis par le système d'exploitation et par les applications sont décrits dans les manuels correspondants. Messages d'erreur affichés à l'écran Messages d'erreur affichés à l'écran Address conflict Combination not supported IO device IRQ conflict Invalid System Configuration Data Allocation Error for... System battery is dead. Replace and run SETUP System CMOS checksum bad Run SETUP Failure Fixed Disk Keyboard error Signification / conseil Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. Problème Plug and Play. Activez l'option RESET CONFIGURATION DATA dans le menu Advanced du Setup. Contactez l'assistance technique. Problème Plug and Play. Veuillez annuler votre dernière modification matérielle. Contactez l'assistance technique. Pile défectueuse ou vide. Adressez-vous à votre service d'assistance technique. Ouvrez le SETUP, définissez les paramètres et enregistrez. Si ce message apparaît à chaque démarrage, veuillez contacter l'assistance technique. Erreur lors de l'accès à la carte Compact Flash. Vérifiez le paramétrage SETUP. Adressez-vous à votre service d'assistance technique. Vérifiez que le clavier soit branché correctement. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 9-1

Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 9.1 Messages d'erreur au démarrage Messages d'erreur affichés à l'écran Signification / conseil Stuck Key Vérifiez si une touche du clavier se coince. System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. Failing Bits: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. Operating system not found Causes possibles : il n'y a pas de système d'exploitation ce n'est pas la bonne partition d'amorçage qui est active les lecteurs indiqués dans le SETUP sont incorrects Previous boot incomplete Default configuration used System timer error Real time clock error Keyboard controller error Arrêt prématuré de l'amorçage précédent, par ex. à cause d'une panne de courant. Rectifiez les entrées dans le SETUP. Erreur matérielle. Veuillez contacter l'assistance technique. Erreur d'horloge. Veuillez contacter l'assistance technique. Erreur de contrôleur. Veuillez contacter l'assistance technique. 9-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Dépannage 10 10.1 10.1 Problèmes généraux Ce chapitre donne des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se posent. Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne L'appareil n'est pas Vérifiez l'alimentation en courant. fonctionne pas. alimenté en courant. L'écran reste sombre. L'écran est éteint. Allumez le moniteur. L'écran est en mode veille. Pressez une touche quelconque du clavier. Le pointeur de la souris n'apparaît pas à l'écran. L'heure et/ou la date du PC sont incorrectes. Le réglage de la luminosité est sur sombre. Le câble d'alimentation au réseau ou le câble du moniteur ne sont pas raccordés. Le pilote de la souris n'a pas été chargé. La souris n'est pas connectée. Mettez le réglage de la luminosité sur clair. Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de l'écran. Vérifiez si le cordon secteur est correctement branché du côté écran et unité système ou du côté prise de courant mise à la terre. Vérifiez que le câble du moniteur est correctement raccordé sur l'unité système et sur le moniteur. Si l'écran continue à rester sombre à l'issue de ces contrôles et mesures, veuillez contacter votre service d'assistance client. Vérifiez si le pilote de la souris a été correctement installé et s'il est présent au démarrage du programme utilisateur. Vous trouverez des informations détaillées sur le pilote de la souris dans les manuels de la souris ou du programme utilisateur. Vérifiez si le câble de la souris est correctement branché à l'unité système. Si vous utilisez un adaptateur ou une rallonge pour le câble de la souris, vérifiez également cette connexion. Si le pointeur de la souris n'apparaît toujours pas à l'écran à l'issue de ces contrôles et mesures, veuillez contacter votre service d'assistance client. 1. Appuyez sur <F2> lors du démarrage afin d appeler le Setup du BIOS. 2. Réglez l'heure ou la date dans le menu du setup. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 10-1

Dépannage 10.1 Problèmes généraux Problème Cause possible Solution possible L'heure et la date sont La pile de sauvegarde est Dans ce cas, veuillez contacter votre service d'assistance client. encore fausses, épuisée. même après un réglage correct dans le Setup du BIOS. L'unité USB ne fonctionne pas. Le système d'exploitation ne supporte pas l'unité USB. Le système d'exploitation ne contient pas de pilote convenant à l'unité USB. Pas de solution Installez après coup le pilote approprié ; bien souvent, il est possible d'acheter ou de télécharger les pilotes adéquats via la page d'accueil du fabricant. 10-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Caractéristiques techniques 11 11.1 11.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales de Microbox Caractéristiques techniques générales de Microbox 420-T Numéro de référence 6ES7 675-3AG30-0PA0 Version de produit Version de matériel 1 Version du firmware (technologie intégrée) V3.2 Version du firmware (CPU) V4.2 Configuration de l'installation Plateforme informatique Microbox PC 420 Processeur Intel Pentium III LV 933 MHz Mémoire centrale 512 Mo SDRAM CompactFlash 1 Go Système d'exploitation Windows XP embedded (base XPe SP1) Alimentation admissible valeur nominale 24V CC Plage admissible, limite inférieure (CC) 20,4V Plage admissible, limite supérieure (CC) 28,8V Courant d'entrée, valeur nominale 2500 ma (sous 24 V cc) Tensions d'alimentation Temps de court-circuit 5 ms Dissipation Max. 61 W Conditions d'environnement Température Test selon CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-14 En service 0 à +50 C l'entreposage et le transport, 20 C à +60 C Oscillations (vibrations) Test selon DIN CEI 60068-2-6 En service 10 à 58 Hz : 0,075 mm, 58 à 500 Hz : 9,8 m/s 2 l'entreposage et le transport, 5 à 9 Hz : 3,5 mm, 9 à 500 Hz : 9,8 m/s 2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 11-1

Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales de Microbox 420-T Immunité aux chocs Test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29 En service 150 m/s 2, 11 ms Degré et classe de protection IP 20 selon CEI 60529 Normes, approbations, certificats Marque CE oui Homologation CSA oui C-TICK oui culus oui Homologation FM non Interfaces Interface graphique Interface série USB Ethernet PROFIBUS Périphérie Dimensions Poids Indicateurs de fonctionnement sur l'appareil PWR (jaune) RUN (verte) DVI VGA / DVI intégrée COM1 (RS232, 115Kbit/s max., Sub-D 9 points mâle) 2x USB 2.0 high speed/high current 2x USB 2.0 high speed/low current 2x VIA VT6106S, 10/100 MBit/s avec RJ45 Carte PC104 Plus pour Profibus isochrone 8x sortie numérique 24V/0,5A (voir chap. "Caractéristiques techniques des sorties TOR") 262x133x64 (LxHxP en mm) env. 2 kg Indique la présence des tensions d'alimentation réglementaires de 3,3 V, 5 V et 12 V dans le bloc secteur intégré Indique que le module accède au bus PCI et émet, ce faisant, le signal PCI FRAME (accès à la périphérie PCI, embarquée et ISA) WD de Chien de garde désactivé vert Chien de garde activé, temps de surveillance non expiré rouge Chien de garde activé, temps de surveillance expiré L1 (jaune) Peut être commandée par les programmes utilisateur L2 (jaune) Peut être commandée par les programmes utilisateur 1) La production de la tension d'alimentation 24 V c.c. par la SV en amont doit s'effectuer sous forme de tension de fonctionnement minimale avec une séparation galvanique sûre (séparation de potentiel) selon CEI 60364-4-4. 2) Du fait de la technologie intégrée, l'intensité de la couleur est limitée à 16 bits maximum. 11-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques : Interfaces Caractéristiques techniques : Interfaces 1. Interface PROFIBUS DP Physique avec séparation galvanique Alimentation au niveau de l'interface(15 à 30 V DC) 2. Interface PROFIBUS DP(DRIVE) Physique avec séparation galvanique Alimentation au niveau de l'interface(15 à 30 V DC) RS485 oui non RS485 oui non Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 11-3

Caractéristiques techniques 11.2 Caractéristiques techniques des sorties TOR 11.2 11.2 Caractéristiques techniques des sorties TOR Caractéristiques techniques Les sorties TOR sont prévues pour la communication avec des systèmes d'entraînement et ne sont pas utilisables dans le programme utilisateur STEP 7. Tableau 11-1 Caractéristiques techniques des sorties TOR intégrées pour la technologie Caractéristiques techniques Caractéristiques spécifiques au module Nombre de sorties 8 fonctions Longueur de câble Sorties TOR non blindé maxi 25 m blindé maxi 25 m Température de service Tension, courants, potentiels Tension nominale de charge L+ Protection contre erreurs de polarité non Courant total des sorties (par groupe) Fonctions technologiques, par ex. signaux rapides de commutation de came. 0 C à 50 C 24 V CC à +50 C 4,0 A maxi Séparation galvanique Etat, alarmes, diagnostic Signalisation d'état Alarmes Fonctions de diagnostic non non non non Données permettant de sélectionner un actionneur pour le DO standard Courant de sortie valeur nominale pour signal "1" 0,5 A plage admissible pour signal "1" 5 ma à 0,6 A Plage de résistance de charge Charge de lampes Montage en parallèle de 2 sorties 48 Ω à 4 kω max. 5 W pour commande redondante d'une charge impossible pour augmentation de puissance impossible Commande d'une entrée TOR Fréquence de commutation impossible pour une charge ohmique 100 Hz maxi en cas de charge inductive suivant CEI 947-0,2 Hz maxi 5, DC13 pour une charge de lampes 10 Hz maxi Protection contre les courts-circuits de la sortie oui, électronique 11-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Schémas cotés 12 12.1 12.1 Liste des schémas cotés Vous trouverez dans ce chapitre les schémas cotés suivants : Schémas cotés de l'appareil Schémas cotés de l'appareil sur équerres d'armoire Remarque Un arrêt de traction est joint à la Microbox T pour les câbles USB. Les dessins cotés montrent la Microbox 420-T avec l'arrêt de traction USB installé. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 12-1

Schémas cotés 12.2 Schéma des dimensions de l'appareil 12.2 12.2 Schéma des dimensions de l'appareil Figure 12-1 Schéma des dimensions de l'appareil 12-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Schémas cotés 12.2 Schéma des dimensions de l'appareil Figure 12-2 Schéma des dimensions de l'appareil Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 12-3

Schémas cotés 12.3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire 12.3 12.3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire Figure 12-3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire 12-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Schémas cotés 12.3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire Figure 12-4 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 12-5

Schémas cotés 12.3 Schéma coté de l'appareil sur équerres d'armoire 12-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13 13.1 13.1 Composants internes 13.1.1 Vue d'ensemble des composants internes L'appareil contient les composants essentiels suivants : la carte-mère avec processeur, jeu de puces, interfaces internes et externes, Flash-BIOS un convertisseur c.c./c.c. pour l'alimentation Carte DP-PCI-104 Lorsque vous ouvrez la Microbox T, vous voyez la carte DP-PCI-104 avec la batterie : Figure 13-1 Construction interne de l'appareil : carte DP-PCI-104 (1) Commutateur rotatif (réglage des ressources pour le bus PCI) Le commutateur rotatif doit être réglé sur la position 2 et ne doit pas être modifié. (2) Batterie avec support Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-1

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes La carte-mère se trouve sous la carte DP-PCI-104 : Figure 13-2 Construction interne de l'appareil (1) Emplacement de cartouche mémoire (ne peut pas être occupé) (2) Emplacement pour jusqu'à 3 PC/modules 104 (ne peut pas être occupé) (3) Emplacement d'enfichage pour carte Compact Flash (4) Batterie (inutilisée) (5) Carte-mère (6) Convertisseur continu-continu Remarque La figure illustre une Microbox PC 420. La platine-mère de la Microbox T est identique, mais la batterie et le support de batterie ne sont pas installés et l'interface DP interne n'existe pas sur la Microbox T. 13-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.2 Caractéristiques techniques de la carte-mère Composant/ Description Caractéristiques interface Chipset VIA PN133T (Twister-T) BIOS Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 CPU Intel Pentium III ULV 933 MHz Mémoire Barrette SO-DIMM SDRAM PC133 512 Mo Graphique Contrôleur graphique UMA compatible S3-ProSavage4 8/16/32 Mo, prélévé sur la mémoire centrale ; la valeur par défaut est 8 Mo 13.1.3 Interfaces externes Interface Position Description COM externe Broche à 9 contacts V24 USB externe quatre canaux USB USB 2.0 2 x low current 2 x high current Ethernet externe 2 x RJ45 10/ 100 Mbit/s pour la communication avec PG, OP DVI-I externe DVI-I connecteur femelle standard PROFIBUS DP externe Connecteur femelle SUB-D à 9 contacts PROFIBUS DP (DRIVE) externe Connecteur femelle SUB-D à 9 contacts pour la communication avec PG, OP, périphérie décentralisée pour la communication avec les systèmes d'entraînement Interface périphérique DO externe Broche à 12 contacts huit sorties numériques pour la commande des signaux de connexion de came Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-3

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.3.1 COM Interface sérielle COM, à 9 contacts (connecteur mâle) N de broche Sigle Signification 1 DCD Niveau du signal reçu (E) 2 RxD Données reçues (E) 3 TxD Données émises (S) 4 DTR Appareil terminal prêt (S) 5 GND 6 DSR Prêt à fonctionner (E) 7 RTS Activer l'émetteur (S) 8 CTS Prêt à émettre (E) 9 RI Appel arrivant (E) 13-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.3.2 DVI-I Interface DVI-I, connecteur femelle standard N de broche Sigle Signification 1 TMDS Data2- Ligne de données DVI (S) 2 TMDS Data2+ Ligne de données DVI (S) 3 TMDS Data2/4 Shield Ligne de blindage 4 NC* 5 NF 6 DDC Clock (SCL) Display Data Channel Clock (E/A) 7 DDC Data (SDA) Display Data Channel Data (E/A) 8 Analog Vertical Sync (VSYNC) Signal Analog Vertical Sync (S) 9 TMDS Data1- Ligne de données DVI (S) 10 TMDS Data1+ Ligne de données DVI (S) 11 TMDS Data1/3 Shield Ligne de blindage 12 NF 13 NF 14 +5V Power (VCC) +5V Power pour DCC (S) 15 Ground (return for +5V, Hsync and Vsync) Terre analogique (GND) 16 Hot Plug Detect 17 TMDS Data 0- Ligne de données DVI (S) 18 TMDS Data 0+ Ligne de données DVI (S) 19 TMDS Data0/5 Shield Ligne de blindage 20 NF 21 NF 22 TMDS Clock shield Ligne de blindage 23 TMDS Clock+ Ligne d'horloge DVI (S) 24 TMDS Clock- Ligne d'horloge DVI (S) C1 Analog Red (R) Signal rouge analogique (S) C2 Analog Green (G) Signal vert analogique (S) C3 Analog Blue (B) Signal bleu analogique (S) C4 Analog Horizontal Sync (HSYNC) Signal Analog Horizontal Sync (S) C5 Analog Ground (analog R, G, & return) (GND) Terre analogique Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-5

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.3.3 Ethernet Interface Ethernet, 2* RJ45 N de broche Sigle Signification 1 TxD + Données émises + (S) 2 TxD - Données émises - (S) 3 RxD + Données reçues + (E) 4 SYMR Terminaison interne de 75 ohms 5 SYMR Terminaison interne de 75 ohms 6 RxD - Données reçues - (E) 7 SYMR Terminaison interne de 75 ohms 8 SYMR Terminaison interne de 75 ohms 13.1.3.4 USB Interface USB, 4 canaux (2* low current, 2* high current) N de broche Sigle Signification 1 USB_P5V_fused (S) +5V (sécurisés) pour port USB externe 2 USB_D0M (E/S) Données+, canal USB 0 3 USB_D0P (E/S) Données-, canal USB 0 4 USB_GND Terre pour port USB externe 13-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.3.5 PROFIBUS Interface PROFIBUS à 9 contacts (connecteur femelle) N de broche Sigle Signification 1-2 libre Non connecté 3 DATA1 / DATA2 Ligne de données (E/S) 4 RTS1 / RTS2 Activer émetteur API (S) (Request to Send) 5 1M / 2M Terre à séparation de potentiel 6 1P5 / 2P5 +5V (sécurisés) à séparation de potentiel 7 libre Non connecté 8 DATA1_N / DATA2_N Ligne de données (E/S) 9 libre Non connecté 13.1.3.6 Périphérie Interface de périphérie DO, à 12 contacts (broche) N de broche Sigle Signification 1 DOUT0 Sortie 0 de périphérique 24 V 2 DOUT1 Sortie 1 de périphérique 24 V 3 DOUT2 Sortie 2 de périphérique 24 V 4 DOUT3 Sortie 3 de périphérique 24 V 5 DOUT4 Sortie 4 de périphérique 24 V 6 DOUT5 Sortie 5 de périphérique 24 V 7 DOUT6 Sortie 6 de périphérique 24 V 8 DOUT7 Sortie 7 de périphérique 24 V 9 P24EXT Tension de charge 24 V 10 P24EXT Nota : Les tensions de charge sont concentrées sur la Microbox T. 11 M24EXT Masse de la tension de charge de 24 V 12 M24EXT Nota : Les masses des tensions de charge sont concentrées sur la Microbox T. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-7

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.4 Interfaces internes 13.1.4.1 Vue d'ensemble des interface internes Interface Position Connecteur Description Carte Compact Flash interne X3 Broche 50 base CF, type I/II (3,3V/True-IDE-Mode) PC/104 interne X80/X81 40p/64p base PC/104 PC/104-Plus interne X1 Broche 120 base PC/104-Plus Extension MCI-PCI-104 interne X2 Connecteur mâle à 20 contacts Pile interne X3 Connecteur mâle à 2 contacts Pile de la carte DP-PCI-104 sur la interne X31 Connecteur mâle à 2 contacts carte-mère SYNC interne X4 Connecteur mâle Minitek à 3 contacts 13.1.4.2 Compact Flash Interface de carte Compact-Flash, X3 N de broche Sigle Signification 41 RESET# reset (output) 7 CS0# chip select 0 (output) 32 CS1# chip select 1 (output) 34 IORD# I/O-Read (output) 35 IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8 A3-A10 Address bit 3-10 (output) dans la masse 21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49, D0-D15 data bits 0-15(in/out) 27, 28, 29, 30, 31 37 INTRQ Interrupt request (input) 9 OE# /ATA SEL# Enables True IDE Mode 24 IOCS16# I/O-chip select 16 (input) 39 CSEL# cable select (output) 42 IORDY I/O ready (input) 46 PDIAG# Passed diagnostic 45 DASP# drive active/slave present (not connected) 26, 25 CD1#, CD2# card detect (not connected) 33, 40 VS1#, VS2# Voltage sense (not connected) 43 DMARQ DMA Request (input) 44 DMACK# DMA Acknowledge (output) 36 RU# write enable 1, 50 GND Masse, Ground 13, 38 VCC + 3,3V Power 13-8 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.4.3 Interface PC/104 Interface PC/104 X81 X80 N de broche A B C D 0 -- -- GND GND 1 IOCHCHK# GND SBHE# MEMCS16# 2 SD7 RESETDRV LA23 IOCS16# 3 SD6 +5V LA22 IRQ10 4 SD5 IRQ9 LA21 IRQ11 5 SD4 -- LA20 -- 6 SD3 -- LA19 -- 7 SD2-12V LA18 -- 8 SD1 -- LA17 DACK0# 9 SD0 +12V MEMR# DRQ0 10 IOCHRDY -- MEMW# DACK5# 11 AEN SMEMW# SD8 DRQ5 12 SA19 SMEMR# SD9 DACK6# 13 SA18 IOW# SD10 DRQ6 14 SA17 IOR# SD11 DACK7# 15 SA16 DACK3# SD12 DRQ7 16 SA15 DRQ3 SD13 +5V 17 SA14 DACK1# SD14 -- 18 SA13 DRQ1 SD15 GND 19 SA12 REFRESH# -- GND 20 SA11 SYSCLK -- -- 21 SA10 IRQ7 -- -- 22 SA9 -- -- -- 23 SA8 IRQ5 -- -- 24 SA7 IRQ4 -- -- 25 SA6 IRQ3 -- -- 26 SA5 -- -- -- 27 SA4 TC -- -- 28 SA3 BALE -- -- 29 SA2 +5V -- -- 30 SA1 OSC -- -- 31 SA0 GND -- -- 32 GND GND -- -- Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-9

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.4.4 Interface PC/104 Plus Interface PC/104 Plus, X1 N de A B C D broche 1 GND Reserved +5 AD00 2 VI/O 5V 1 AD02 AD01 +5V 3 AD05 GND AD04 AD03 4 C/BE0# AD07 GND AD06 5 GND AD09 AD08 GND 6 AD11 VI/O 1 AD10 M66EN 7 AD14 AD13 GND AD12 8 +3.3V C/BE1# AD15 +3.3V 9 SERR# GND Reserved PAR 10 GND PERR# +3.3V Reserved 11 STOP# +3.3V LOCK# GND 12 +3.3V TRDY# GND DEVSEL# 13 FRAME# GND IRDY# +3.3V 14 GND AD16 +3.3V C/BE2# 15 AD18 +3.3V AD17 GND 16 AD21 AD20 GND AD19 17 +3.3V AD23 AD22 +3.3V 18 IDSEL0 = AD28 GND IDSEL1= AD29 IDSEL2 = AD30 19 AD24 C/BE3# VI/O 1 IDSEL3 = AD31 20 GND AD26 AD25 GND 21 AD29 +5V AD28 AD27 22 +5V AD30 GND AD31 23 REQ0# GND REQ1# VI/O 24 GND REQ2# +5V GNT0# 25 GNT1# VI/O 1 GNT2# GND 26 +5V CLK0 GND CLK1 27 CLK2 +5V CLK3 GND 28 GND INTD # +5V RST# 29 +12V INTA # INTB # INTC # 30-12V Reserved Reserved GND 1 VI/O n'est pas évalué 13-10 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.4.5 Interface d'extension MCI-PCI-104 Interface d'extension MCI-PCI-104 (X2), à 20 contacts (connecteur mâle) N de broche Sigle Signification 1 M Masse pour extension MCI-PCI-104 2 OUTDS_N Signal de désactivation pour les sorties 3 M Masse pour extension MCI-PCI-104 4 libre Non connecté 5 P5 Tension d'alimentation 5 V pour extension MCI-PCI-104 6 P5 Tension d'alimentation 5 V pour extension MCI-PCI-104 7 libre Non connecté 8 M Masse pour extension MCI-PCI-104 9 OUT7 Sortie 7 10 OUT6 Sortie 6 11 M Masse pour extension MCI-PCI-104 12 OUT5 Sortie 5 13 OUT4 Sortie 4 14 M Masse pour extension MCI-PCI-104 15 OUT3 Sortie 3 16 OUT2 Sortie 2 17 M Masse pour extension MCI-PCI-104 18 OUT1 Sortie 1 19 OUT0 Sortie 0 20 M Masse pour extension MCI-PCI-104 13.1.4.6 Interface de pile Raccordement pour pile de sauvegarde (X3), à 2 contacts (broche) N de Sigle Signification broche 1 P_BATT Pôle positif de la pile de sauvegarde, tension d'alimentation pour la sauvegarde de la SRAM de carte DP-PCI-104 à pile de sauvegarde, SRAM et données CMOS sur la MicroboxT 2 M Pôle négatif de la pile de sauvegarde, masse de la carte DP- PCI-104 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-11

Descriptions détaillées 13.1 Composants internes 13.1.4.7 Interface de pile vers la carte-mère Microbox Raccordement de l'interface de pile vers la carte-mère Microbox (X31), à 2 contacts (broche) N de Sigle Signification broche 1 P_BAT2MB Tension de pile vers la carte-mère Microbox, tension d'alimentation pour la sauvegarde de la SRAM à pile de sauvegarde, données CMOS sur la MicroboxT 2 M Masse de la tension du tampon de sauvegarde, masse de la carte DP-PCI-104 13.1.4.8 Interface SYNC Interface SYNC (X4), à 3 contacts (connecteur mâle Minitek) N de Sigle Signification broche 1 SYNC Signal différentiel RS485 2 SYNC_N Signal différentiel RS485 3 libre Non connecté 13-12 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2 13.2 Setup du BIOS 13.2.1 Vue d'ensemble Programme Setup du BIOS Le programme BIOS SETUP se trouve dans la mémoire morte (ROM) du BIOS. Les informations sur la structure du système sont sauvegardées dans la mémoire à pile de sauvegarde de l'appareil. Le SETUP vous permet de paramétrer la structure matérielle (par ex. le type de carte Compact-Flash) et de déterminer les caractéristiques du système. Il sert aussi à régler l'heure et la date au niveau de l'horloge. Attention Ne procédez à aucune modification du paramétrage du BIOS. Les indications de ce chapitre servent uniquement à vous permettre de restaurer le paramétrage initial en cas d'erreur. Remarque Effectuez le paramétrage nécessaire dans le profil utilisateur et réglez celui-ci dans le menu "Exit". Modification de la configuration matérielle La configuration des appareils est préréglée pour travailler avec le logiciel installé. Ne modifiez ces valeurs que lorsque vous effectuez des modifications techniques de l'appareil ou lorsqu'une erreur survient à sa mise sous tension. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-13

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.2 Exécution du Setup du BIOS Lancement du BIOS Procédure de démarrage du SETUP : 1. Réinitialisez l'appareil. Avec les paramètres par défaut du PC, l'image suivante, par exemple, s'affiche à l'écran après la mise sous tension : Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 A5E000xxxxx-ES0x Copyright 1985 2002 Phoenix Technologies Ltd.All Rights Reserved. SIMATIC Microbox PC 420 xx.xx.xx CPU = Intel Pentium III CPU 933 MHz 639K System RAM Passed 503MB Extended RAM Passed Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu 2. Une fois les tests de démarrage terminés, le BIOS vous offre la possibilité de démarrer le programme SETUP. Le message suivant s'affiche à l'écran : PRESS < F2 > to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu 3. Appuyez sur la touche F2 tant que ce message du BIOS est affiché. 13-14 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.3 Menu du setup du BIOS Les divers menus et sous-menus sont représentés sur les pages suivantes. La partie Item Specific Help de chaque menu contient des informations sur l'entrée SETUP sélectionnée. Main PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Security Power Boot Version Exit System Time: System Date: [ 15:35:32 ] [ 10/05/2003] Item Specific Help <Tab>, <Shift-Tab> or <Enter> selects field. Primary Master Primary Slave Secondary Master [None] [None] [257 MB] Memory Cache: [Write Back] Boot Options Keyboard Features Hardware Options System Memory: Extended Memory: 640 KB 121856 KB F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-3 Menu "Main" du Setup (1) Barre de titre (4) Fenêtre d'aide (2) Barre de menus (5) Barre de commandes (3) Sous-menu sélectionnable Structure de menu L'écran est partagé en quatre zones. Dans la partie supérieure (2), vous pouvez choisir entre les différents masques de menu [Main], [Advanced], [Security], [Power], [Boot], [Version], [Exit]. Dans la partie centrale gauche (3), vous pouvez sélectionner les divers paramètres ou sous-menus. A droite (4), le système affiche un texte d'aide concis sur l'option de menu sélectionnée actuellement et dans la partie inférieure des remarques d'utilisation. Les figures ci-dessous constituent des exemples d'équipements matériels. Le contenu des figures varie en fonction de l'équipement livré. Les étoiles jaunes à gauche du nom d'interface (ex. : Internal COM 1) signalent un conflit de ressources des interfaces gérées par le BIOS. Dans ce cas, sélectionnez les paramètres par défaut (F9) ou éliminez le conflit. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-15

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Les touches de direction vers la droite [ ] et vers la gauche [ ] permettent de passer d'un menu à l'autre. Menu Main Advanced Security Power Boot Version Exit Signification Paramètre les fonctions système. Effectue la configuration système. Paramètre les fonctions de sécurité telles que le mot de passe. Sélectionne les fonctions d'économie d'énergie. Détermine la priorité de bootage. Donne des informations spécifiques à l'appareil (par ex. la version). Sert à sauvegarder et à quitter. 13.2.4 Menu Main Figure 13-4 Exemple de menu "Main" (1) Sous-menu sélectionnable 13-16 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Paramètres du menu Main Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut [ ] et vers le bas [ ] permettent de sélectionner les zones de paramètres système suivantes : Champ System Time System Date Memory Cache Via les sous-menus Primary Master Primary Slave Secondary Master Boot Options Keyboard Features Hardware Options Signification Pour afficher et paramétrer l'horloge. Pour afficher et paramétrer la date. Pour paraméter les options en cache. pour sélectionner le type des lecteurs montés pour sélectionner le type des lecteurs montés pour sélectionner le type des lecteurs montés Pour paraméter les options de bootage. Pour paramétrer l'interface clavier (par ex. touche de verrouillage numérique, vitesse d'auto-répétition clavier). Pour paraméter les options matérielles. System Time et System Date (heure et date) Ces zones indiquent les valeurs en cours. Une fois le champ correspondant sélectionné, vous pouvez modifier l'un après l'autre à l'aide des touches [+] et [ ] heure: minute: seconde et pour la date mois/jour/année La touche de tabulation permet de se déplacer entre les entrées dans les champs de la date et de l'heure (par ex. des heures aux minutes). Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-17

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Primary Master, Primary Slave, Secondary Master Lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones, le sous-menu suivant s'affiche : Main PhoenixBIOS Setup Utility Primary Master [4326 MB] Item Specific Help Type: [ Auto ] Multi-Sector Transfers: [Disabled] LBA Mode Control: [Disabled] 32 Bit I/O: [Enabled] Transfer Mode: [Standard] Ultra DMA Mode: [Disabled] [Auto] (recommended) Autotypes installed IDE-devices. [User] Enter parameters of IDE-devices installed at this connection. F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-5 Sous-menu Primary Master 13-18 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Main PhoenixBIOS Setup Utility Type: Secondary Master [1055 MB] [ Auto ] CHS Format Cylinders: [ 2044] Heads: [ 16] Sectors: [63] Maximum Capacity: 1055 MB LBA Format Item Specific Help [Auto] (recommended) Autotypes installed IDE-devices. [User] Enter parameters of IDE-devices installed at this connection. Total Sectors: [2060352] Maximum Capacity: 1055 MB Multi-Sector Transfers: [Disabled] LBA Mode Control: [Enabled] 32 Bit I/O: [Enabled] Transfer Mode: [FPIO 4 / DMA 2] Ultra DMA Mode: [Mode 2] F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-6 Sous-menu Secondary Master Champ Type Multi Sector- Transfer LBA Mode Control Signification Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE respectif. Avec la valeur "Auto" dans la zone "Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et enregistrées (Autodetect). Si vous sélectionnez la zone "Type" pour un lecteur inexistant, l'opération sera abandonnée au bout de 1 minute environ et les entrées existantes resteront inchangées. Le choix "Auto" n'est justifié que pour les interfaces auxquelles un lecteur est effectivement connecté. Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de disque dur. En complément, vous devrez alors définir aussi les autres champs, tels que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou autres paramètres en fonction du type de disque dur. Choisissez "None" quand aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet de réduire le temps d'attente système. La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la régler uniquement au moyen de la zone "Type" avec la valeur "Auto". Disabled 2,4,8,16 sectors Lorsque la valeur "Enabled" est sélectionnée dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled), des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo sont prises en charge. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la régler uniquement au moyen de la zone "Type" avec la valeur "Auto". Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-19

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Champ 32 Bit-IO Signification Le champ 32 Bit/O définit le type d'accès au lecteur. Disabled accès 16 bits Enabled accès 32 bits (valeur par défaut) Transfer Mode ou Ultra DMA Mode Ces zones permettent de régler la vitesse de transmission de l'interface. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la régler uniquement au moyen de la zone "Type" avec la valeur "Auto". La touche Echap permet de quitter le sous-menu. Smart Disabled La fonction de surveillance du disque dur est désactivée. Monitoring Enabled La fonction de surveillance du disque dur est activée. Zone "Memory Cache" Quand vous sélectionnez la zone "Memory Cache" du menu Main, le menu contextuel suivant s'affiche : Main PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Security Power Boot Version Exit System Time: System Date: Primary Master Primary Slave Secondary Master [ 15:35:32 ] [ 10/05/2003 ] [None] [None] [257 MB] Item Specific Help <Tab>, <Shift+Tab> or <Enter> selects filed. Memory Cache: Boot Options Keyboard Features Hardware Options System Memory: Extended Memory: Disabled [Write Back] Write Through Write Back 640 KB 121856 KB F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-7 Feld Memory Cache 13-20 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS On appelle "antémémoire" (cache) une mémoire intermédiaire rapide placée entre la CPU et la mémoire centrale (DRAM). Quand cette fonction est activée, les accès répétés à la mémoire se font dans l'antémémoire plus rapide et non pas en mémoire centrale. Dans quelques rares cas, il peut être nécessaire de désactiver l'antémémoire (disabled) pour certains matériels et logiciels, car des temps d'attente ou d'exécution de programme souhaités peuvent se trouver écourtés par l'antémémoire rapide. [Disabled] [Write Through] [Write Back] L'antémémoire est désactivée Un accès en écriture n'est terminé qu'une fois écrit dans la mémoire centrale. Un accès en écriture est terminé immédiatement, l'écriture dans la mémoire centrale se fait en arrière-plan (valeur par défaut). Zone Boot Options Quand vous sélectionnez cette zone dans le menu Main, le sous-menu suivant s'affiche : Main PhoenixBIOS Setup Utility Quick Boot Mode: Setup Prompt: Post Errors: Boot Options [Enabled] [Enabled] [All, but not Keyboard] Item Specific Help Allows the system to skip certain tests while booting. This will decrease time needed to boot the system. Summary Screen: [Disabled] F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-8 Sous-menu Boot Options Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-21

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Quick Boot Mode Setup Prompt POST Errors Summary screen Quelques tests matériels (test de mémoire) sont omis au démarrage, ce qui accélère l'amorçage. Pendant la phase de chargement du système, le message PRESS <F2> to enter Setup est affiché en bas de l'écran. Quand une erreur est détectée pendant la phase de chargement du système, le chargement est arrêté et doit être acquitté avec F1. Avec le choix "Disabled", il n'est pas nécessaire d'acquitter une erreur, par ex. pour le cas où aucun clavier n'est connecté. La valeur par défaut [All, but not keyboard] permet le démarrage avec messages d'erreur, les erreurs éventuelles de clavier étant exclues. Les paramètres système les plus importants s'affichent à l'écran une fois la phase de chargement du système achevée. Enabled signifie que la fonction correspondante est validée et Disabled qu'elle est inhibée. Exemple d'écran récapitulatif : PhoenixBIOS Setup Utility CPU Type CPU Speed : : Pentium III (R) 933 MHz System ROM BIOS Date : : E62D - FFFF 10/06/03 System Memory Ext.Memory Shadow Ram Cache Ram : 640 KB : 121856 KB : 384 KB : 256 KB COM Port Display Type : : 03F8 EGA / VGA Hard Disk 0 : 82348 MB Hard Disk 1 : None Hard Disk 2 : 257 MB Figure 13-9 Summary screen L'écran récapitulatif "Summary Screen" s'affiche à la fin de la phase de chargement du système. 13-22 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Zone "Keyboard Features" Quand vous sélectionnez cette zone dans le menu Main, le sous-menu suivant s'affiche : Main PhoenixBIOS Setup Utility Keyboard Features Item Specific Help NumLock: Keyboard auto-repeat rate: Keyboard auto-repeat delay: [ Auto ] [30/sec] [1/2 sec] Selects Power-on state for NumLock. F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-10 Sous-menu Keyboard Features Numlock Keyboard autorate Keyboard autodelay Active ou désactive le verrouillage numérique après la mise sous tension. Avec la valeur "Auto", c'est l'état à la dernière mise hors tension qui est conservé. Augmentation du taux de répétition automatique de touche Retard de la répétition automatique de touche Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-23

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Zone "Hardware Options" Quand vous sélectionnez cette zone dans le menu Main, c'est par ex. le sous-menu suivant qui s'affiche : Figure 13-11 Sous-menu Hardware Options Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte-mère. Entrée Eth 1 Address Eth 1 Remote Boot Eth 2 Enable Eth 2 Address Eth 2 Remote Boot Signification Cette zone indique l'adresse individuelle du premier port Ethernet. [Enabled] L'amorçage est possible via un LAN connecté au premier port Ethernet. La source d'amorçage correspondante est indiquée en tant que PXE/RPL 2.32 dans le menu Boot. [Disabled] L'amorçage via un LAN au premier port Ethernet n'est pas possible. [Enabled] Le second port Ethernet est activé. [Disabled] Le second port Ethernet n'est pas activé. Cette zone indique l'adresse individuelle du second port Ethernet. [Enabled] L'amorçage est possible via un LAN connecté au second port Ethernet. La source d'amorçage correspondante est indiquée en tant que PXE/RPL 2.32 dans le menu Boot. [Disabled] L'amorçage via un LAN au second port Ethernet n'est pas possible. 13-24 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.5 Menu "Advanced" Construction du menu Main Advanced PhoenixBIOS Setup Utility Security Power Boot Version Exit Installed O/S: [ Other ] Reset Configuration Data: [ No ] PCI Configuration I/O Device Configuration Local Bus IDE adapter: Legacy USB Support: [Both] [Enabled] Item Specific Help Select the operating system installed on your system which you will use most commonly. Note: An incorrect setting can cause some operating systems to display unexpected behaviour. Frame Buffer Size: Memory gap at 15 MByte: SafeCard functions: SRAM length and base address: [8 MB] [Disabled] [Disabled] [Disabled] F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-12 Exemple Advanced Menü Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-25

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Paramètres du menu "Advanced" Installed O/S Reset Configuration Data Local Bus IDE adapter Legacy USB Support Frame Buffer Size Memory gap at 15 Mbyte SafeCard functions SRAM length and base address Plug & Play signifie que les modules montés sont automatiquement reconnus et installés s'ils supportent cette fonction. [Other] [Win95] [Win98] [WinMe] [Win2000] [Win XPE] Le BIOS se charge de toutes les fonctions Plug&Play, valeur par défaut. Le système d'exploitation gère toutes les fonctions Plug and Play. Le système d'exploitation gère une partie des fonctions Plug&Play. Le système d'exploitation se charge des fonctions Plug&Play. Le système d'exploitation gère les fonctions Plug and Play. Le système d'exploitation se charge des fonctions Plug&Play. [Yes] Signifie que toutes les informations Plug&Play sont effacées et que la configuration sera exécutée de nouveau après le prochain chargement du système. Cette zone est ensuite remise sur [No]. Il faut inscrire manuellement les composants système qui ne supportent pas les fonctions Plug&Play. [No] Les composants système à fonction Plug&Play seront initialisés après le prochain chargement du système. [Primary] Une interface IDE pour deux lecteurs maxi. [Secondary] Une interface IDE pour deux lecteurs maxi. [Both] Deux interfaces IDE pour quatre lecteurs au plus. [Disabled] Pas d'interface IDE locale. [Enabled] Les interfaces USB sont accessibles. [Disabled] Les interfaces USB ne sont pas accessibles. [None] Aucune mémoire graphique n'est prélevée sur la mémoire centrale. [8 MB] 8 Mo de la mémoire centrale sont utilisés comme mémoire graphique. [16 MB] 16 Mo de la mémoire centrale sont utilisés comme mémoire graphique. [32 MB] 32 Mo de la mémoire centrale sont utilisés comme mémoire graphique. [Disabled] La mémoire RAM intégrée est entièrement disponible. [Enabled] Une plage de 1 Moctets de mémoire RAM à partir de 15 Moctets (adresse F0 0000 FF FFFF) peut être occupée par des modules ISA supplémentaires. [Disabled] Les fonctions SafeCard sont désactivées. [Enabled] Les fonctions SafeCard sont activées. [Enabled] La longueur et l'adresse de début de la SRAM peuvent être définies. [Disabled] La longueur et l'adresse de début de la SRAM ne peuvent pas être définies. 13-26 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Sous-menu COM Configuration Advanced PhoenixBIOS Setup Utility I/O Device Configuration Item Specific Help Internal COM1: [ Enabled ] Base I/O address: [3F8] Interrupt: [IRQ 4] F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-13 Sous-menu COM Configuration Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait sont libérées. Les adresses E/S et les interruptions sont préaffectées et recommandées en conséquence. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-27

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Sous-menu PCI Configuration Figure 13-14 Sous-menu PCI Configuration 13-28 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Zone "PCI Devices" Quand vous sélectionnez la zone PCI Devices, le sous-menu suivant apparaît : Advanced PhoenixBIOS Setup Utility PCI Devices, Slot #1 Item Specific Help Option Rom Scan Enable Master: Latency Timer [Enabled] [Enabled] [0040h] Initialize device expansion ROM F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-15 Sous-menu PCI Devices Option ROM Scan Enable Master Latency timer [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Disabled] [Default] L'option ROM du module PCI (si elle existe) est autorisée. L'option ROM d'un module PCI est verrouillée. Cet emplacement peut assurer la fonction de maître PCI. Cet emplacement ne peut fonctionner que comme esclave PCI. Le module détermine le nombre de cycles d'horloge PCI actifs des modules maîtres. [0020H à 00E0H] Ces valeurs vous permettent de régler le nombre maximal de cycles d'horloge PCI actifs à la valeur choisie. Remarque Ne modifiez la valeur par défaut que si le module ou son application l'exige. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-29

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Sous-menu IRQ Resource Exclusion" Advanced PhoenixBIOS Setup Utility IRQ Resource Exclusion Item Specific Help IRQ 3: IRQ 4: IRQ 5: IRQ 7: IRQ 9: IRQ 10: IRQ 11: [ Available ] [Available] [Available] [Available] [Available] [Reserved] [Available] Reserves the specified IRQ for use by legacy ISA devices. F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-16 Sous-menu IRQ Resource Exclusion Available signifie que le dispositif Plug&Play du BIOS peut attribuer l'irq à des modules Plug&Play ou à des fonctions de la carte-mère. Remarque Choisissez l'option "Reserved" uniquement lorsque l'interruption concernée doit être attribuée à des modules ne supportant pas Plug and Play. 13-30 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Zone "PCI IRQ line" Figure 13-17 Zone PCI IRQ line Disabled AutoSelect Pas d'interruption possible pour la ligne IRQ PCI sélectionnée. Le dispositif Plug&Play du BIOS sélectionne des interruptions libres et les affecte aux unités PCI. 3 à 15 La ligne IRQ PCI sélectionnée est affectée fermement à l'interruption choisie. Ne modifiez pas les lignes PCI IRQ sélectionnées. Affectation des lignes IRQ PCI aux emplacements PCI Remarque Interruption 5 sur PCI IRQ line 2 est uniquement à disposition de la carte DP-PCI-104. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-31

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.6 Menu "Security" Vous ne pouvez éditer que les zones entre crochets. Pour protéger la Microbox PC d'une utilisation non autorisée, vous pouvez saisir deux mots de passe. Le mot de passe Superviseur permet d'empêcher l'emploi de disquettes par l'utilisateur normal et de limiter l'accès au disque dur. Main Advanced PhoenixBIOS Setup Utility Security Power Boot Version Exit Supervisor Password Is: User Password Is : Set User Password Set Supervisor Password Disabled Disabled [ Enter ] [ Enter ] Item Specific Help Supervisor Password controls access to the setup utility. Password on boot: [Disabled] Fixed disk boot sector: [Normal] Virus check reminder System backup reminder [Disabled] [Disabled] F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-18 Menu Security Supervisor Password is User Password is Set Supervisor Password Disabled Enabled Le mot de passe est désactivé. L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du Setup et même le mot de passe Supervisor. Cette zone passe automatiquement de [Disabled] à [Enabled] lorsque vous saisissez le mot de passe. Disabled Le mot de passe est désactivé. Enabled L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du Setup et même le mot de passe utilisateur. Cette zone passe automatiquement de [Disabled] à [Enabled] lorsque vous saisissez le mot de passe. Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Une fois saisi, le mot de passe du superviseur peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et ainsi désactivé. 13-32 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Set User Password Password on boot Fixed disk boot Sector Virus check reminder System backup reminder Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Une fois correctement saisi, le mot de passe utilisateur peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et ainsi désactivé. [Disabled] Pas de demande de mot de passe à l'amorçage. [Enabled] Pour amorcer, il faut saisir le mot de passe du superviseur ou de l'utilisateur. [Normal] Tous les accès au disque dur sont autorisés. [Write protect] Il n'est pas possible d'installer un système d'exploitation. Ceci assure la protection contre les virus d'amorçage. Affiche à l'amorçage un message invitant à la recherche de virus. [Disabled] Pas de message à l'amorçage [Daily] Tous les jours [Weekly] Tous les lundis [Monthly] Tous les premiers du mois Affiche à l'amorçage un message invitant à faire une copie de sauvegarde. [Disabled] Pas de message à l'amorçage [Daily] Tous les jours [Weekly] Tous les lundis [Monthly] Tous les premiers du mois Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-33

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.7 Menu "Power" Structure du menu : Main PhoenixBIOS Setup Utility Advanced Security Power Boot Version Exit Power Savings: [Disabled ] Hard Disk Timeout: [Disabled] Item Specific Help Maximum Power Savings conserves the greatest amount of system power. Maximum Performance conserves power but allows greatest system performance. To alter these settings, choose Customized. To turn off power management, choose Disabled. F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-19 Menu Power Power Savings Hard Disk Timeout [Disabled] [Customized, Maximum Power Savings, Maximum Performance] [Disabled] Sans fonctions d'économie d'énergie. Valeurs préréglées ou sélectionnables pour les fonctions d'économie d'énergie maximales ou minimales. Les paramètres de "Standby Timeout" et "Fixed Disk Timeout" peuvent être définis ou sont définis en conséquence. Le système n'arrête pas le disque dur. [1,6,8,10,15] Nombre de minutes suivant le dernier accès au disque dur à l'issue duquel le système arrête le disque dur. L'accès suivant au disque dur réactive ce dernier avec un léger retard. 13-34 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.8 Menu "Boot" Ce menu permet de définir la priorité des périphériques d'amorçage possibles. PhoenixBIOS Setup Utility Main Advanced Security Power Boot Version Exit Item Specific Help +Removable Devices +Hard Drive CD-ROM Drive Keys used to view or configure devices: <Enter> expands or collapses devices with a + or - <Ctrl + Enter> expands all <+> and <-> moves the device up and down F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-20 Menu Boot Ce menu regroupe les sources d'amorçage en groupes. Les groupes sont visualisés dans l'ordre de niveau de priorité d'amorçage décroissant. Procédez comme suit pour modifier l'ordre des groupes : Remarque Lors du démarrage, la touche Echap permet de choisir le lecteur d'amorçage. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-35

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Les groupes précédés d'un + peuvent contenir plusieurs périphériques. Une pression sur la touche de validation à l'issue de la sélection d'un tel groupe permet de visualiser les périphériques qu'il contient. PhoenixBIOS Setup Utility Main Advanced Security Power Boot Version Exit Item Specific Help -Removable Devices -Hard Drive Alternate Device FUJITSU MHM2100AT-(PM) SanDisk SDCFB-256-(PM) CD-ROM Drive Keys used to view or configure devices: <Enter> expands or collapses devices with a + or - <Ctrl + Enter> expands all <+> and <-> moves the device up and down F1 ESC Help Exit Select Item Select Menu + / - Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 13-21 Exemple Boot Menu Ce menu affiche toutes les sources d'amorçage possibles. Le périphérique ayant le niveau de priorité le plus élevé apparaît sur la première ligne du groupe concerné. Une modification de l'ordre comme décrit plus haut est possible ici aussi. Si une source d'amorçage n'est pas disponible, le système essaie automatiquement un amorçage de l'appareil ayant le niveau de priorité immédiatement inférieur. 13-36 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.9 Menu "Versions" Vous devez avoir les informations de ce menu à portée de main en cas de questions techniques sur votre système. Figure 13-22 Menu Version Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-37

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.10 Menu "Exit" Le programme Setup se termine toujours avec ce menu : Figure 13-23 Menu Exit Profile [standard] Le paramétrage BIOS est mémorisé dans la CMOS-RAM à pile de sauvegarde. Exit Saving Changes Exit Discarding Changes Load Setup Defaults Discard Changes Save Changes Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec les nouveaux paramètres. (Fonction également accessible avec la touche F10) Le système ignore toutes les modifications, puis il redémarre avec les anciens paramètres. Tous les paramètres sont réglés par défaut. (Fonction également accessible avec la touche F9) Toutes les modifications sont rejetées. Enregistre toutes les valeurs de SETUP. 13-38 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Profile [User] Le paramétrage BIOS est sauvegardé dans la mémoire FLASHnon volatile et dans CMOS-RAM. Exit Saving Changes Le paramétrage utilisateur (User Settings) courant est mémorisé dans FLASH et dans CMOS. Une cellule FLASH mentionne que le profil utilisateur a été sélectionné. Un rebootage du système a ensuite lieu. (Fonction également accessible avec la touche F10) Exit Discarding Changes Load Setup Defaults Discard Changes Save Changes Toutes les modifications sont rejetées. Une cellule FLASH mentionne que le profil utilisateur est toujours actif. Un rebootage du système a ensuite lieu. Charge le paramétrage BIOS par défaut. Le profil passe sur standard. (Fonction également accessible avec la touche F9) Toutes les modifications sont rejetées. Le paramétrage utilisateur (User Settings) courant est mémorisé dans FLASH et dans CMOS. Remarque Le paramétrage préalablement effectué pour les PCI-IRQ-Lines (voir le sous-menu "PCI Configuration") est mémorisé dans le profil utilisateur. C'est pourquoi vous devez reparamétrer le profil utilisateur et enregistrer ce paramétrage lorsque vous quittez le BIOS. Sinon, le profil standard est utilisé automatiquement en cas de séquence d'amorçage incomplète ou de remplacement de la batterie. Remarque Après Load Setup Defaults, le profil standard est activé. C'est pourquoi vous devez reparamétrer le profil utilisateur et enregister ce paramétrage lorsque vous quittez le BIOS. Les paramètres qui figurent dans le profil utilisateur se conservent (par ex. les réglages des lignes PCI IRQ). Profile [Manufacturer] Profils à des fins de développement. ne pas l'utiliser! Exit Saving Changes Une cellule FLASH mentionne que le profil constructeur a été sélectionné. Un rebootage du système a ensuite lieu. (Fonction également accessible avec la touche F10) Exit Discarding Changes Load Setup Defaults Discard Changes Save Changes Toutes les modifications sont rejetées. Un rebootage du système a ensuite lieu. Le paramétrage constructeur mémorisé dans Flash est sauvegardé dans CMOS. (Fonction également accessible avec la touche F9) Toutes les modifications sont rejetées. Le paramétrage constructeur mémorisé dans Flash est sauvegardé dans CMOS. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-39

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS 13.2.11 Paramètres par défaut du setup du BIOS Noter votre configuration de l appareil Si vous avez modifié les paramètres du Setup, vous pouvez les noter dans le tableau suivant. Vous retrouverez ainsi rapidement vos valeurs en cas de modifications ultérieures du matériel. Remarque Nous vous conseillons d'imprimer à cet effet le tableau ci-dessous et de le conserver soigneusement après y avoir noté vos valeurs. Remarque Après "Load Setup Default", vous devez répéter le paramétrage pour PCI IRQ Line 1 4 et pour les profils. Paramètres par défaut du Setup du BIOS Paramètres système Paramètres par défaut Valeurs utilisateur Main System Time hh:mm:ss System Date MM/TT/JJJJ Primary Master None Primary Slave None Secondary Master 1055 MB Memory Cache Write Back Boot Options Quick Boot Mode Enabled SETUP prompt Enabled POST Errors All, but not keyboard Summary screen Disabled Keyboard Features Verr num Auto Keyboard auto-repeat rate 30/sec Keyboard auto-repeat delay ½ sec 13-40 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Paramètres système Paramètres par défaut Valeurs utilisateur Hardware Options Eth 1 Address Eth 1 Remote Boot Disabled Eth 2 Enable Enabled Eth 2 Address Eth 2 Remote Boot Disabled Advanced Installed O/S Other Reset Configuration Data No Local Bus IDE adapter Both Legacy USB Support Enabled Frame Buffer Size 8 MB Memory gap at 15 MByte Disabled SafeCard functions Enabled SRAM length and base address Disabled I/O Device Configuration Internal COM1 Enabled Base I/O address 3F8 Interruption IRQ 4 PCI-Configuration PCI Device, Slot#1 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency Timer 0040h PCI Device, Slot#2 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency Timer 0040h PCI Device, Slot#3 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency Timer 0040h PCI Device, Slot#4 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer 0040h Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-41

Descriptions détaillées 13.2 Setup du BIOS Paramètres système Paramètres par défaut Valeurs utilisateur PCI/PNP ISA IRQ Resource Exclusion IRQ3 Available IRQ4 Available IRQ5 Available IRQ7 Available IRQ9 Available IRQ10 Reserved IRQ11 Available PCI IRQ Line 1 11 PCI IRQ Line 2 5 PCI IRQ Line 3 7 PCI IRQ Line 4 3 Security Supervisor Password Is Disabled User Password is Disabled Set Supervisor Password Enter Set User Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot Sector Normal Virus check reminder Disabled System backup reminder Disabled Power Power Savings Disabled Hard Disk Timeout Disabled Boot Removable Devices Hard Drive CD-ROM Drive Version SIMATIC Microbox PC 420 BIOS Version V08.01.03 BIOS Number A5E00292235-ES04 Board Revision V01 CPU Type Pentium III CPU Speed 933 MHZ CPU ID Code Revision Exit Profile Utilisateur 13-42 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.3 Ressources système 13.3 13.3 Ressources système 13.3.1 Ressources allouées actuellement Toutes les ressources système (adresses matérielles, allocation de la mémoire, affectation des interruptions, canaux DMA) sont attribués de manière dynamique par le système d'exploitation de Windows en fonction du matériel, des pilotes et des périphériques externes connectés. Vous pouvez visualiser l'affectation en vigueur des ressources système ou constater d'éventuels conflits pour les systèmes d'exploitation suivants : Windows XP Embedded Démarrer > Exécuter : dans le champ Ouvrir entrez msinfo32et confirmez avec OK 13.3.2 Affectation des ressources système par BIOS 13.3.2.1 Lignes d'interruption PCI PCI-Device # Device Req # INTA # INTB # INTC # INTD # /Gnt # Interne Northbridge (GFX) PN133T x Interne Southbridge Vt82C686B-CE 1 VT6106S Ethernet #1 1 x 2 VT6106S Ethernet #2 2 x 3 VT6212 - USB1.1 #1 3 x VT6212 - USB1.1 #2 x VT6212 - USB2.0 x 5 DP-PCI-104 5 INT A Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-43

Descriptions détaillées 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie 13.4 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie 13.4.1 Tableau des registres internes aux modules Tableau des registres internes aux modules Les adresses suivantes sont réservées aux registres internes des modules : Adresses Unité d'entrée-sortie 062h Registre de libération du chien de garde 066h Registre de déclenchement du chien de garde Registre d'adresse de base SRAM Registre de contrôle SRAM 404E Registre de sortie DEL 1/2 13.4.2 Registre de libération du chien de garde (lecture/écriture, adresse 062h) Signification des bits Registre de libération du chien de garde (adresse de lecture/écriture 062h) Bit Signification des bits 7 6 5 4 3 2 1 0 Bit de libération du chien de garde 0 Le circuit du chien de garde est verrouillé 1 Le circuit du chien de garde est libéré Mode du chien de garde 0 Normal 1 Macro Choix du registre d'adresse 0 Registre d'adresse de base SRAM 1 Registre de contrôle SRAM 13-44 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie Registre de libération du chien de garde (adresse de lecture/écriture 062h) Bit Signification des bits 7 6 5 4 3 2 1 0 Durée du chien de garde (normal/macro) 0 0 0 94 ms/2 s (défaut) 0 0 1 210 ms/4 s 0 1 0 340 ms/6 s 0 1 1 460 ms/8 s 1 0 0 590 ms/16 s 1 0 1 710 ms/32 s 1 1 0 840 ms/48 s 1 1 1 960 ms/64 s Commande de la DEL rouge 0 DEL rouge (WD) éteinte 1 DEL rouge (WD) allumée Erreurs/indications de chien de garde et remise à zéro 0 Chien de garde inactif 1 Le chien de garde a réagi Remettre la DEL rouge à zéro après une alarme du chien de garde (écrire bit 7 = 1) 13.4.3 Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h) Registre de déclenchement du chien de garde Le chien de garde est déclenché par une lecture de ce registre (adresse 066h). Le résultat de la lecture est sans importance (= lecture factice). Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-45

Descriptions détaillées 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie 13.4.4 Registre d'adresse de base SRAM (écriture seule, adresse 066h) La SRAM disponible sur le module est de 128 Ko au maximum. Le registre de base SRAM permet d'afficher cette capacité en plusieurs zones d'adresses. Le registre de contrôle SRAM détermine la longueur et la libération des zones d'adresses. Il est possible de faire un choix limité en tant que paramètre par défaut du setup du BIOS. Remarque Le registre d'adresse de base SRAM partage son adresse E/S avec d'autres registres. Il faut donc le sélectionner avant un accès via le registre de libération du chien de garde. Signification des bits Registre d'adresse de base SRAM (écriture seule, adresse 066h, registre d'adresse sélectionné 0)) Bit Signification des bits 7 6 5 4 3 2 1 0 Réglage de l'adresse de base SRAM 13-46 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Descriptions détaillées 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie Figure 13-24 Registre d'adresse de base SRAM : zones de mémoire Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 13-47

Descriptions détaillées 13.4 Plages d'adresses entrée/sortie 13.4.5 Registre de contrôle SRAM (écriture seule, adresse 066h) Le registre de contrôle SRAM (écriture seule, adresse 066h) détermine la longueur et la libération des zones d'adresses SRAM. Remarque Le registre de contrôle SRAM partage son adresse E/S avec d'autres registres. Il faut donc le sélectionner avant un accès via le registre de libération du chien de garde. Signification des bits 1 Registre de contrôle SRAM (écriture seule, adresse 066h, registre d'adresse sélectionné 1)) Bit Longueur en Ko 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 0 Disabled 0 0 1 4 0 1 0 8 0 1 1 16 1 0 0 32 1 0 1 64 1 1 0 128 2 1 1 1 Disabled 0 0 0 0 0 Réservé (écriture 0 0 0 0 0 0) 1 Choix limité possible en tant que paramètre par défaut du setup du BIOS. 2 Cette valeur n'a de sens qu'avec Memory Hole activé. 13.4.6 Registre de sortie DEL 1/2 (lecture/écriture, adresse 404E) Signification des bits Registre de sortie DEL 1/2 (lecture/écriture, adresse 404E) Bits Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 1 1= DEL 1 éteinte (par défaut) 0 0= DEL 1 allumée 1 1= DEL 2 éteinte (par défaut) 0 0= DEL 2 allumée 1 1 1 1 1 1 Réservé (lecture/écriture) 13-48 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

A Directives et déclarations A A.1 A.1 Vue d'ensemble Précisions sur le marquage CE Les affirmations suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette documentation. Directive CEM Les appareils satisfont aux exigences de la directive européenne "89/336/CEE Compatibilité électromagnétique et ont été conçus pour le domaine d'utilisation suivant, conformément au marquage CE : Domaine d'application Exigences relatives à Emission de perturbations Résistance aux perturbations électromagnétiques Domaine industriel EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Habitat EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-6-1: 2001 Déclaration de conformité Les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont tenues à disposition des autorités compétentes, comme le stipule la directive CE pré-citée. Votre interlocuteur commercial peut vous les faire parvenir sur demande. Respect des directives de montage Les directives de montage et les consignes de sécurité spécifiées dans la présente documentation doivent être respectées lors de la mise en service et de l exploitation. Connexion de périphériques Les exigences en matière d'immunité sont satisfaites selon EN 61000-6-2:2001 en cas de connexion de périphériques à usage industriel. Les périphériques ne doivent être connectés qu'au moyen de câbles blindés. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 A-1

Directives et déclarations A.2 Certificats et homologations A.2 A.2 Certificats et homologations Certificat DIN ISO 9001 Le système d assurance de la qualité de l ensemble de notre processus de production (développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux exigences de la norme DIN ISO 9001 (correspond à EN 29001 : 1987). Cela nous a été confirmé par le DQS (= société allemande de certification de systèmes d assurance de la qualité). certificat EQ-Net numéro 1323-01 Contrat de licence pour le logiciel livré L'appareil est livré avec logiciel installé. Veuillez respecter le contrat de licence correspondant. Certificats pour les Etats-Unis, le Canada et l Australie Sécurité Si l appareil porte l'une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : Underwriters Laboratories (UL) selon la norme UL 60950 (I.T.E) ou selon UL508 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) selon norme canadienne C22.2 No. 60950 (I.T.E) ou selon C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) Underwriters Laboratories (UL) Standard UL 60950, Report E11 5352 et la norme canadienne C22.2 No. 60950 (I.T.E) ou selon UL508 et C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) UL-Recognition-Mark Canadian Standard Association (CSA) selon la norme C22.2. Nº 60950 (LR 81690) ou C22.2 Nº 142 (LR 63533) Canadian Standard Association (CSA) selon la norme américaine UL 60950 (LR 81690) ou selon UL 508 (LR 63533) A-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Directives et déclarations A.2 Certificats et homologations CEM USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Shielded Cables Modifications Conditions of Operations This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA Canadian Notice Avis Canadien This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003. Cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme NMB 003 du Canada. AUSTRALIA This product meets the requirements of the AS/NZS 3548 Norm. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 A-3

Directives et déclarations A.3 SAV et assistance A.3 A.3 SAV et assistance Autre assistance Si des questions relatives aux produits décrits dans la présente documentation sont restées sans réponse, veuillez vous adresser à votre interlocuteur Siemens dans la filiale ou l agence de votre région. http://www.siemens.com/automation/partner L'index des documentations techniques proposées pour chaque produit et système SIMATIC est disponible à l'adresse suivante : http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal Centre de formation Nous proposons des cours de formation pour vous faciliter l apprentissage des automates programmables SIMATIC. Veuillez contacter votre centre de formation régional ou le centre de formation central à D-90327 Nuremberg. Téléphone : +49 (911) 895-3200. Internet : http://www.sitrain.com A-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Directives et déclarations A.3 SAV et assistance A&D Technical Support Nuremberg Johnson City Pékin Technical Support Figure A-1 Assistance dans le monde entier Disponible à toute heure dans le monde entier : Monde (Nuremberg) Assistance technique Heure locale : 0:00 à 24:00 / 365 jours Tél. : +49 (180)5050-222 Fax : +49 (180) 5050-223 E-mail : adsupport@siemens.com GMT : +1:00 Europe / Afrique (Nuremberg) Autorisation Heure locale : Lu. Ve de 8h à 17h Tél. : +49 (180) 5050-222 Télécopie : +49 (180) 5050-223 E-mail : adsupport@siemens.com GMT : +1:00 Etats-Unis (Johnson City) Assistance technique et autorisation Heure locale : Lu. Ve de 8h à 17h Tél. : +1 (423) 262 2522 Télécopie : +1 (423) 262 2289 E-mail : simatic.hotline@sea.siemens.com GMT : 5:00 Asie / Australie (Pékin) Assistance technique et autorisation Heure locale : Lu. Ve de 8h à 17h Tél. : +86 10 64 75 75 75 Télécopie : +86 10 64 74 74 74 E-mail : adsupport.asia@siemens.com GMT: +8:00 Les langues parlées au Technical Support and Authorization sont généralement l'allemand et l'anglais. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 A-5

Directives et déclarations A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) Service & Support sur Internet En complément de nos documentations, nous vous proposons toutes nos informations en direct sur Internet. http://www.siemens.com/automation/service&support Vous y trouverez : le bulletin d informations qui vous fournit constamment les dernières informations sur le produit, les documents dont vous avez besoin à l aide de la fonction de recherche du Service & Support, la version actuelle du BIOS, le forum où utilisateurs et spécialistes du monde entier peuvent échanger des informations, la base de données des contacts indiquant votre interlocuteur Automation & Drives sur place, des informations sur le service après-vente, les réparations, les pièces de rechange, Et beaucoup plus encore à la rubrique "Services". A.4 A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) Notre catalogue en ligne est continuellement mis à jour et vous présente en détail, sans aucune obligation de votre part, les produits, systèmes et solutions de Automation & Drives ; muni d'un mot de passe personnel, vous pouvez aussi passer commande. Adresse : http://mall.ad.siemens.com A-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

B Directives ESD B B.1 B.1 Directives ESD Que signifie CSDE? Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc aussi aux décharges électrostatiques. L'abréviation CSDE est utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques. On trouve également la désignation internationale ESD pour "Electrostatic Sensitive Device". Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole suivant : Prudence Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de fonctionnement plus ou moins longue. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 B-1

Directives ESD B.1 Directives ESD Charge électrostatique Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent à la norme CEI 801-2. Figure B-1 Tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé. Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des emballages. Vous éviterez ainsi les charges statiques. Eviter le contact direct Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela est absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les endommager. Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des appareils de mesure mis à la terre. B-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

C Liste des abréviations C C.1 C.1 Abréviations Liste des abréviations Abréviation Terme Signification AP Automate programmable Côté D Automate BIOS Basic Input Output System Système d'entrées/sorties de base. Jeu de programmes logiciels importants qui exécutent un test matériel après le démarrage de l'ordinateur, chargent le système d'exploitation et mettent à disposition des programmes pour le transfert de données entre les composants matériels. CAN Controller Area Network CD-ROM Compact Disc Read Only Memory. Support de données amovible pour de grandes quantités de données CD-RW Compact Disc Rewritable. CD réinscriptibles plusieurs fois CE Communauté Européenne Marque CE CF Carte Compact Flash CGA Color Graphics Adapter Standard d'interface moniteur CLK Impulsion de cadencement Signal d'horloge d'automates COA Certificate of Authenticity, certificat d'authenticité. Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit) CoL Licence Certificat de licence COM Port de communication Nom attribué à l'interface série. CP Communication Processor : processeur Processeur de communication de communication CPU Central Processing Unit Unité centrale. Coeur de l'ordinateur chargé du traitement des données. La mémoire vive fournit au processeur les données et programmes dont il a besoin. CSA Canadian Standards Association Association Canadienne de Normalisation, ACN CTS Clear To Send Prêt à émettre Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 C-1

Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification PD DRAM Périphérie décentralisée Dynamic Random Access Memory DDRAM Double Data Random Access Memory Module mémoire à interface rapide DOS Disc Operating System Système d'exploitation ne prévoyant pas d'interface utilisateur. DVI Digital Visual Interface Interface graphique TOR CSDE EHB (MNC) EN EPROM / EEPROM Composants sensibles aux décharges électrostatiques Manuel du concepteur Europa Norm, norme européenne Eraseable Programmable Read-Only Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory. Module enfichable comportant des mémoires EPROM / EEPROM. Vous pouvez y stocker de manière permanente des programmes utilisateur S5/S7 et l'enficher dans l'emplacement prévu à cet effet sur les PC/automates programmables/systèmes d'automatisation. EPP Enhanced Parallel Port Interface Centronics bidirectionnelle. Echap Escape Character Caractères de commande EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions Questions fréquemment posées : FD Floppy Disc Lecteur de disquettes 3,5" FSB Front Side Bus Interface physique reliant le processeur et la mémoire principale d'un PC. Elle permet la communication entre la carte-mère et les autres composants d'un système informatique. GND Ground Mise à la terre de l'appareil. HD Hard Disc Disque dur HMI Human Machine Interface Interface utilisateur HTML Hyper Text Markup Language Langage de script permettant de créer des sites Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Journal de transfert de données sur le Web. HW Matériel I/O Input/Output Entrée/sortie de données des ordinateurs CEI Commission Electrotechnique Internationale IP Ingress Protection Indice de protection IRQ Interrupt Request Requête d'interruption ISA Industrial Standard Architecture (architecture standard du marché) Bus de carte d'extension. Bus de PC, introduit par IBM en 1981, qui régule le flux de données entre le processeur, les interfaces et les cartes enfichables. C-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification IT Information Technology Technologie de l'information LAN Local Area Network (réseau local d'entreprise). Réseau informatique limité au niveau local. LED Light Emmitting Diode Diode électroluminescente ou DEL MLFB Code produit lisible par une machine MMC Micro Memory Card Carte mémoire en format 32 x 24,5 mm. MPI Interface multipoint de programmation d'automate Interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette interface permet de joindre des automates, des écrans et des panneaux opérateurs à partir d'un site central. Les partenaires peuvent communiquer entre eux. MS-DOS Microsoft Disc Operating System Un des systèmes d'exploitation PC standards. Il s'agit d'un système d'exploitation à un utilisateur. NEMA National Electrical Manufacturers Association Personal Computer Groupement d'intérêt des fabricants électroniques américains. PC PCI Peripheral Component Interconnect Bus d'extension rapide PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association Association regroupant environ 450 sociétés dans le domaine de l'informatique, ayant pour objectif principal la normalisation mondiale de la miniaturisation et de la souplesse d'utilisation des cartes d'extension pour ordinateurs personnels, ceci afin d'imposer au marché une technologie de base. PG Console de programmation Version d'automate industrielle particulière et compacte. Une console de programmation (PG) est entièrement équipée pour permettre la programmation de systèmes d'automatisation SIMATIC. POST Power On Self Test Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie, par exemple, le fonctionnement sans faille des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran. RAM Random Access Memory Mémoire principale ou vive d'un ordinateur à accès direct dans le cadre de laquelle les données peuvent être lues et modifiées. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 C-3

Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification ROM Read Only Memory Mémoire à semiconducteurs dans laquelle des données ou des programmes sont déjà mémorisés de manière permanente pendant le processus de fabrication. Les informations mémoriséés dans de la ROM ne peuvent être que lues et pas supprimées. La mémoire elle-même n'est pas non plus reinscriptible. RTC Real Time Clock Horloge temps réel RTS Reliable Transfer Service Activer émetteur RxD Receive Data Signal de transmission de données SCSI Small Computer System Interface Interface permettant la connexion de périphériques SCSI (comme, par exemple, les disques durs et les lecteurs de CD ROM). SDRAM DRAM synchrone Type de composants dynamiques à semiconducteurs (DRAM) utilisables à des cadencements plus élevés que les circuits DRAM classiques. Ceci est possible grâce à des accès en bloc au cours desquels la DRAM indique l'adresse de mémoire à laquelle accéder ensuite. SID Security Identifier Structure des données pour l'indentification univoque d'un appareil dans un réseau SLC Second Level Cache SNMP Simple Network Management Protocol Protocole réseau SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module SOM Safecard On Motherboard (SOM) Safecard On Motherboard se compose de composants de surveillance sur la carte-mère, d'un pilote et du logiciel SOM. Ceci permet de mettre à disposition des fonctions de surveillance des diverses températures et de l'exécution de programmes (watchdog, chien de garde). SPP Standard Parallel Port Synonyme de port parallèle SVGA Super Video Graphics Array Perfectionnement de la norme VGA avec 256 couleurs au moins. SVP Numéro de série de l'appareil SW Logiciel TxD Transmit Data Signal de transmission de données TWD Watchdog Time Temps de surveillance par chien de garde. UL Underwriters Laboratories Inc. UMA Unified Memory Architecture C-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification URL Uniform Resource Locator Nom de l'adresse entière d'un site Internet. USB Universal Serial Bus. Un bus série d'une largeur de bande maximale de 12 mégabits par seconde (Mbps) pour USB 1.1 ou maxi. 480 Mbps pour USB 2.0 permettant le branchement de périphériques à un ordinateur. Le bus USB permet la connexion simultanée de 127 appareils via un seul connecteur USB. Exemple : des lecteurs de CD externes, imprimante, modems, souris et clavier. V.24 Norme définie par l'union internationale des télécommunications spécifiant la transmission de données via des interfaces série. VDE Verein deutscher Elektrotechniker ou Association allemande des ingénieurs électriciens. VGA Video Graphics Array Adaptateur graphique selon la norme industrielle permettant l'utilisation de tout logiciel courant. WD Chien de garde Surveillance de programmation et détection/signalisation d'erreurs. WWW World Wide Web XGA Xtended Graphics Array Norme d'affichage de 1.024 x 768. ZKP (BeSy) Point de contrôle de cycle du système d'exploitation Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 C-5

Liste des abréviations C.1 Abréviations C-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Glossaire Amorçage Démarrage ou redémarrage du PC. Lors de l'amorçage, le système d'exploitation est transféré du support de données système dans la mémoire vive. ATAPI CD-ROM Drive Lecteur de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (connexion au bus AT) Automate programmable (API) Un automate programmable (AP) de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de base, d'une ou plusieurs CPU et de diverses autres cartes (par exemple, modules d'entrées/sorties). Baud Unité permettant d'exprimer la vitesse de transmission de données par l'intermédiaire d'une connexion. Elle indique le nombre d'états de signaux transmis par seconde. Si seuls deux états apparaissent, un baud correspond à un débit de 1 bps. Cache Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès. Carte mémoire Les cartes mémoire sont des mémoires en format carte bancaire pour les programmes utilisateur et les paramètres, par exemple pour des modules programmables et des processeurs de communication. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Glossaire-1

Glossaire Carte PC Concept de l'association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) désignant des cartes supplémentaires répondant à la norme PCMCIA. Une carte PC a environ la taille d'une carte bancaire et peut être enfichée dans un emplacement PCMCIA. Version 1 correspond à une carte de type I ayant une épaisseur de 3,3 millimètres et servant principalement comme mémoire externe. " Version 2 " de la norme PCMCIA correspond à une carte de 5 mm d'épaisseur de type II, ainsi qu'à une carte de 10,5 mm d'épaisseur de type III. Vous pouvez réaliser des appareils tels que modems, fax et cartes réseau sur les cartes de type II. Avec les cartes de type III, on réalise des périphériques nécessitant plus de place, tels que des unités de communication sans fil ou des supports de mémoire rotatifs (disques durs, par exemple). Carte, module Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Il existe, par exemple, des modules d'unité centrale, des coupleurs, des modules d'extension ou des mémoires de masse (modules de mémoire de masse). Carte-mère La carte-mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données, commandés et gérés les interfaces et périphériques. CD-ROM Recovery Contient les utilitaires DOS permettant la configuration des disques durs et le système d'exploitation Windows. Chipset Situé sur la carte-mère, ce "jeu de circuits" relie le processeur à la mémoire vive, la carte graphique, le bus PCI et les interfaces externes. Clé de licence (License Key) La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par licences, Siemens AG octroie une clé de licence. Codes sonores Si une erreur se produit en phase d'amorçage, le BIOS émet une séquence sonore correspondant au test actuel. Concentrateur Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site central et établissant une connexion à tous les appareils. Glossaire-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Glossaire Configuration matérielle La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP). Contrôleur Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple). Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le système d'exploitation est rechargé et exécuté de nouveau. La combinaison de touches CTRL+ ALT+ SUPPR permet d'exécuter un démarrage à chaud. Démarrage à froid Opération de démarrage commençant par la mise sous tension de l'ordinateur. Typiquement, lors d'un démarrage à froid, le système vérifie en premier lieu le matériel de base et charge ensuite le système d'exploitation du disque dur dans la mémoire de travail - > Amorçage. Dépannage Diagnostic d'erreurs, analyse des causes et élimination. Directive Basse tension Directive CE concernant la sécurité des produits fonctionnant à basse tension (50V à 1000V CA, 70V à 1500V CC) et qui ne relèvent pas d'autres directives. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. Directive CSDE Directive pour la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques. Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) Directive de la CE concernant la CompatibilitéElectroMagnétique. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. Disc at once Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé en une session puis finalisé. La gravure de données supplémentaires n'est plus possible. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Glossaire-3

Glossaire Disques durs Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à disques magnétiques fixes dans le lecteur. Disquette d'amorçage Disquette de démarrage comportant un secteur d'amorçage qui permet de charger le système d'exploitation à partir d'une disquette. Disquette de clé de licence La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires à l'activation du logiciel SIMATIC protégé. DVD de restauration En cas de panne, le DVD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD contient les fichiers image nécessaires et est initialisable. Il est en outre possible de créer une disquette de démarrage permettant la restauration via des lecteurs réseau. Ethernet Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de transmission de 10/100 Mbits/s. Fichiers de configuration Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres. Fixe-carte Le fixe-carte est utilisé pour fixer des modules et assurer la protection en cas de transport et de contact. Les modules longs et lourds sont particulièrement sensibles aux chocs et aux vibrations. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser le fixe-carte. On trouve également sur le marché, des modules légers, aux dimensions très rationnalisées. Le fixe-carte n'a pas d'utilité dans ce cas, car ces éléments sont suffisamment bien fixés à l'aide du support conventionnel. Formatage Découpage en pistes et secteurs de l'espace mémoire du support magnétique. Le formatage efface toutes les données sauvegardées sur un support de données. Tout support de données doit être formaté avant sa première utilisation. Glossaire-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Glossaire Gestion d'énergie La gestion de d'énergie d'un PC moderne est capable de régler individuellement la consommation des principaux composants du PC (par ex. l'écran, le disque dur et le processeur), en limitant leur activité en fonction de la charge de travail actuelle du système ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre d'ordinateurs portables. Hot swap Les disques durs de l'appareil peuvent être échangés à chaud grâce à l'interface SATA. Ceci présuppose une grappe de disques RAID1, constituée du contrôleur RAID SATA (intégré à la carte-mère ou carte sur connecteur) et d'au moins deux châssis amovibles SATA. L'avantage du hot swap est de pouvoir échanger un disque dur défectueux sans redémarrage. Hyper Threading La technologie HT permet l'exécution parallèle de plusieurs processus. Le HT n'a d'effet que s'il est pris en charge par tous les composants du système, comme le processeur, le système d'exploitation et l'application. Image Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue d'une récupération si nécessaire. Intel Chipset 915 GM Le "jeu de puces" organise le traffic des données entre processeur, mémoire centrale, cache, emplacements de modules et autres interfaces. Caractéristiques fonctionnelles du 915 GM : bus frontal à 533 MHz, accélérateur média graphique Intel 900, support de 2 Go max. de mémoire DDR2 bicanal, son haute définition Intel, économiseur d'énergie du visuel Intel 2 (Intel DPST 2) Interface voir interface Interface COM L'interface COM est une interface série V.24. Cette interface est adaptée à la transmission asynchrone de données. Interface LPT L'interface LPT (interface Centronics) est une interface parallèle pouvant servir à la connexion d'une imprimante. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Glossaire-5

Glossaire Interface multipoint L'interface multipoint (MPI) est l'interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette interface permet d'accéder à des automates (automates programmables), des afficheurs de texte et des pupitres opérateurs à partir d'un site central. Les partenaires MPI peuvent communiquer les uns avec les autres. Interface SCSI Small Computer System Interface. Interface permettant la connexion de périphériques SCSI (comme, par exemple, les disques durs et les lecteurs optiques). Interface V.24 L'interface-V.24 est une interface normalisée de transmission de données. Des imprimantes, des modems, des composants matériels peuvent être connectés à l'interface-v.24 Inverseur de connexion L'inverseur de connexion (connecteur 25 broches / connecteur 25 broches) permet de transformer l'interface COM1/V24/AG de la gamme des SIMATIC PC en un connecteur de 25 broches. LAN Local Area Network : Un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et d'autres appareils qui sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés entre eux par des câbles de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont appelés des noeuds. Les réseaux permettent une utilisation collective des données, des imprimantes ou d'autres ressources. Legacy USB Support Support de périphériques USB (par ex. une souris, un clavier) au niveau des interfaces USB sans pilote. Logiciel de configuration Le logiciel de configuration permet de mettre à jour la configuration matérielle du PC après l'installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configuration livrés, soit modifier manuellement la configuration. Marquage CE Communauté Européene La marque CE confirme la conformité du produit avec toutes les directices CE applicables, telle que la directive CEM. Glossaire-6 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Glossaire Mémoire morte Read Only Memory. La mémoire ROM est une mémoire de lecture seule dont chaque cellule de mémoire est adressable individuellement. Les données et programmes de la mémoire morte ont été programmés une fois pour toutes en usine et restent conservés même en cas de coupure de courant. Options d'énergie Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de configuration > Configuration de l'énergie. Packet writing Le CD réinscriptible est utilisé comme une disquette. Ensuite, ce CD ne peut être lu que par un logiciel capable de lire de telles données ou sinon il doit être finalisé. Lors de la finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est réinscriptible malgré la finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général. PATA Interface pour les lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec transmission des données en parallèle à un débit pouvant atteindre 100 Mbit/s. PC/104 / PC/104-Plus Dans l'industrie, deux architectures de bus sont particulièrement utilisées à l'heure actuelle : PC/104 et PC/104-Plus. Toutes deux sont des ordinateurs à une seule carte-mère faisant partie des PC standards. Le circuit électrique et logique des deux systèmes de bus correspond à ISA (PC/104) et PCI (PC/104-Plus), de sorte que les logiciels ne font normalement pas la différence entre les systèmes de bus d'ordinateurs de bureau normaux et ces deux systèmes de bus. La taille compacte et l'encombrement réduit qui en résulte constituent un avantage. PCMCIA Association regroupant environ 450 sociétés dans le domaine de l'informatique, ayant pour objectif principal la normalisation mondiale de la miniaturisation et de la souplesse d'utilisation des cartes d'extension pour ordinateurs personnels, ceci afin d'imposer au marché une technologie de base. Pentium M Type de processeur de Intel : L'achitecture de ce processeur a été conçue pour une utilisation mobile ; le processeur se distingue par d'excellentes performances au niveau de applications informatiques et par des fonctions d'économie d'énergie améliorées Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Glossaire-7

Glossaire Pilote Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes). Pixel PixElement (point d'image). Un pixel est le plus petit élément pouvant être affiché sur un écran ou imprimé sur une imprimante. Plug and Play La fonction Plug and Play permet à un PC de se configurer lui-même automatiquement afin de communiquer avec des périphériques (par exemple, écrans, modems et imprimantes). Les utilisateurs peuvent brancher (plug) un périphérique et ensuite l'utiliser immédiatement (play), sans qu'une configuration manuelle du système ne soit nécessaire. Un PC Plug&Play nécessite un BIOS prenant en charge Plug&Play ainsi qu'une carte d'extension correspondante. POST Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie, par exemple, le fonctionnement des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran. PROFIBUS/MPI Process Field Bus (bus standard des applications de process) RAID Redundant Array of Independent Discs : Méthode de sauvegarde de données dans le cadre de laquelle les données accompagnées des codes de correction d'erreurs (par ex. bits de parité) sont mémorisées ventilées sur deux lecteurs de disques durs au moins, en vue d'augmenter la fiabilité. L'assemblage de disques durs est commandé par des programmes de gestion et un contrôleur de disques durs permettant la correction d'erreurs. RAID est utilisé la plupart du temps pour les serveurs réseau. Redémarrage Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr). Reset Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de l'interrupteur. Glossaire-8 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Glossaire Secours Double d'un programme, d'un support de données ou d'une version de données, créé à des fins d'archivage ou comme protection contre la perte de données irremplaçables si la copie de travail venait à être endommagée ou détruite. Certaines applications génèrent automatiquement des copies de sauvegarde de fichiers de données et gèrent ce faisant la version actuelle et les versions précédentes sur le disque dur. Serveur PXE Un serveur Preboot Execution Environment fait partie d'un environnement de réseau et permet de fournir des logiciels aux ordinateurs connectés avant même qu'ils aient démarré. Il s'agit par exemple d'installations de systèmes d'exploitation ou d'outils de maintenance. Session at once Le CD à graver peut comporter des fichiers audio et des fichiers de données. Les deux sessions sont gravées en une fois (comme pour Disc at once). SETUP (setup du BIOS) Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes ou des lecteurs. Système d'automatisation Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité centrale et de divers modules d'entrées/sorties. Système d'exploitation Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et surveiller l'exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entre les divers programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple, Windows XP Professionnel). Track at once Cette méthode de gravure permet de graver un CD petit à petit en plusieurs opérations (en plusieurs sessions), tant que le CD n'a pas encore été finalisé. Windows Microsoft Windows est une interface utilisateur graphique multitâche. Windows est une interface normalisée à base de menus et de fenêtres et permet une utilisation à l'aide d'un dispositif de pointage, tel qu'une souris. Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Glossaire-9

Glossaire WLAN Wireless LAN ou LAN sans fil est un réseau local qui transmet les données par ondes radio, par infrarouge ou toute autre technique non filaire. Le LAN sans fil est principalement utilisé en liaison avec des ordinateurs portables dans un environnement bureautique ou industriel. Glossaire-10 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Index A Abréviations, C-1 Alimentation Connecter, 6-4 Alimentation en courant continu 24 V Raccordement, 6-3 Amorçage, 9-1 B BIOS, 13-13 Menu "Boot", 13-35 Menu "Security", 13-32 Menu Main, 13-17 Menus setup, 13-15 Paramètres par défaut, 13-40 Setup, 13-13, 13-40 Structure de menu, 13-15 Boot Options, 13-21 Setup du BIOS, 13-13 C Caractéristiques techniques, 11-1 Interfaces, 11-3 Caractéristiques techniques générales Microbox 420-T, 11-1 Carte-mère, 13-1 Construction et fonction, 13-1 Cartes PCI/AT Setup du BIOS, 13-28 Centre de formation, A-4 Certificats, A-2 Chien de garde Registre de déclenchement, 13-45 Registre de libération, 13-45 Clavier Interfaces, 3-8 Setup du BIOS, 13-23 Setup du BIOS, 13-23 Composants internes Vue d'ensemble, 13-2 Conditions ambiantes et d'environnement, 4-4 Configuration matérielle, 13-40 Construction externe, 3-7 D Date, 13-17 Setup du BIOS, 13-17 Déballage Microbox T, 4-2 Décharges électrostatiques, composants sensibles, B-1 Déclaration de conformité, A-1 Déclarations, A-1 Démarrage, 9-1 Dépannage/FAQ, 10-1 Diagnostic Dépannage, 10-1 Messages d'erreur, 9-1 Dimensions, 11-2 Directive CEM, A-1, A-3 Directives, A-1 Directives CSDE, B-1 Directives ESD, B-1 Données d'identification, 4-2 DVI-I Descriptions détaillées, 13-5 E Eléments de connexion, 3-8 Ethernet Descriptions détaillées, 13-6 Interfaces, 3-8 Setup du BIOS, 13-24 F FAQ, 10-1 Fentes d'aération, 4-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Index-1

Index H Hardware Options, 13-24 Setup du BIOS, 13-24 Heure, 13-17 Setup du BIOS, 13-17 Homologations, A-2 I Indicateurs de fonctionnement, 11-2 Indice de protection, 11-2 Interface PC/104 Descriptions détaillées, 13-9 Interface PC/104 Plus Descriptions détaillées, 13-10 Interfaces, 3-8 Clavier, 13-23 Ethernet, 3-8, 13-24 PC/104, 13-9 PC/104 Plus, 13-10 PROFIBUS, 3-8 Série, 11-2 USB, 11-2 Interfaces internes Descriptions détaillées, 13-8 Interfaces série, 3-8 Setup du BIOS, 13-27 K Keyboard Features, 13-23 M Maintenance, A-4 Marquage CE, A-1 Mémoire centrale, 11-1 Memory Hole, 13-48 Menu "Exit" Setup du BIOS, 13-38 Menu "Power", 13-34 Setup du BIOS, 13-34 Menu "Security" Setup du BIOS, 13-32 Menu "Version" Setup du BIOS, 13-37 Menu Main Setup du BIOS, 13-17 Messages Messages d'erreur affichés à l'écran, 9-1 Messages d'erreur, 9-1 affichés à l'ecran, 9-1 Dépannage, 10-1 Microbox T déballage, 4-2 Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit) Données d'identification, 4-2 Mise en service Windows XP Embedded, 7-2 Mise en service initiale, 7-2 Montage Equerre d'armoire, 5-3 Rail DIN symétrique, 5-2 Montage des équerres d'armoires, 5-3 Montage sur rail symétrique, 5-2 Mot de passe Boot, 13-33 Supervisor, 13-32 Utilisateur, 13-32 N N de référence Données d'identification, 4-2 P Paramètres par défaut Setup du BIOS, 13-40 Paramètres système, 13-40 PCI Configuration, 13-28 PCI/PNP ISA IRQ Resource Exclusion, 13-29 Périphérie, 6-1 Raccordement, A-1 Plaque signalétique, 4-2 Données d'identification, 4-2 Poids, 11-2 Port COM Descriptions détaillées, 13-4 Interfaces, 3-8 Setup du BIOS, 13-27 Positions de montage, 4-4 Potenzialausgleich, 6-5 Primary Master, 13-18 Processeur, 11-1 PROFIBUS Descriptions détaillées, 13-7 Index-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01

Index R Raccordement Alimentation, 6-1 Alimentation en courant continu 24 V, 6-3 Périphérie, 6-1, A-1 Raccordement du conducteur de protection, 6-5 Registre de déclenchement Chien de garde, 13-45 Registre de libération Chien de garde, 13-45 Ressources système, 13-43 Ressources allouées actuellement, 13-43 S Schémas cotés Appareil sur équerres d'armoire, 12-6 Vue d'ensemble, 12-1 SRAM Registre d'adresse de base, 13-47 Registre de contrôle, 13-48 Support, A-4 System Date, 13-17 Setup du BIOS, 13-17 System Time, 13-17 Setup du BIOS, 13-17 T Température, 11-1 U USB, 11-2 Caractéristiques techniques, 11-2 Descriptions détaillées, 13-6 Utilisateur Mot de passe, 13-33 Profile, 13-39 W Windows XP Embedded COA, 4-3 Mise en service initiale, 7-2 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01 Index-3

Index Index-4 Manuel, 06/2006, A5E00495806-01