Système de surveillance à distance PowerCommand 500/550



Documents pareils
Datacenters Systèmes d'alimentation

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Configuration de ma connexion ADSL

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

IP Office Installation et utilisation de MS-CRM

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Guide d'utilisation du Serveur USB

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Manuel de l'application SMS

Logiciels et accessoires

MID. Table des matières

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Bluetooth pour Windows

L'univers simple des appareils intelligents

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Boîtier NAS à deux baies

Communication et connectivité

Guide d installation rapide

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

Manuel d utilisation du logiciel de messagerie personnelle Palm VersaMail 2.5

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Système de stockage Cisco NSS baies Gigabit

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

56K Performance Pro Modem

Clé Flash USB2.0 Acer

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

NetSupport Notify (v2.01) Guide de démarrage. Tous droits réservés NetSupport Ltd

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Pack ADSL rural. Guide d installation

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Vodafone Mobile Connect

Comment utiliser mon compte alumni?

Logiciel Version 1.0 ConnectKey TM Share to Cloud Avril Xerox ConnectKey Share to Cloud Guide de l'utilisateur et de l'administrateur

Logiciel de conférence Bridgit Version 4.6

User Manual Version 3.6 Manuel de l Utilisateur Version

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

Dispositions relatives à l'installation :

Point d'accès extérieur PoE bibande simultané Wireless AC1200

USER GUIDE. Interface Web

Manuel d utilisation. Copyright 2012 Bitdefender

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

FAQ Trouvez des solutions aux problématiques techniques.

Guide Utilisateur. Les communications unifiées au service de la performance opérationnelle. sfrbusinessteam.fr. Faire équipe avec vous

Aide d'active System Console

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Product positioning. Caméra Cloud d'extérieur PoE HD DCS-2310L/ Caméra Cloud HD sans fil d'extérieur DCS-2332L

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

Novell. NetWare 6. GUIDE D'ADMINISTRATION DE NETDRIVE

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Table des matières Release Notes...1

Aide de Bluetooth pour Microsoft Windows

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Références pour la commande

MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR

CARACTéRISTIQUES du système IQ3xcite

PowerShield 3 fournit toutes les informations nécessaires pour un diagnostic de premier niveau.

CommandCenter Génération 4

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Suite logicielle ZOOM version 7.1 Guide d installation 94ZM-ZMJ1F-712

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

ETI/Domo. Français. ETI-Domo Config FR

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Guide d'installation du logiciel

Thermotrack Webserve

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Transcription:

Système de surveillance à distance PowerCommand 500/550 Une surveillance à distance totale de votre système d'alimentation La gamme PowerCommand 500 offre une solution pratique pour surveiller à distance les groupes électrogènes, commutateurs de transfert, capteurs et commandes de sortie. Les utilisateurs peuvent accéder à l'appareil de surveillance à distance depuis n'importe quel ordinateur PC ou Mac en se servant d'un navigateur Internet compatible avec Microsoft Silverlight ; aucun autre logiciel n'est requis. Plusieurs utilisateurs peuvent surveiller l'équipement du système d'alimentation simultanément. Les utilisateurs de la gamme PowerCommand 500 peuvent surveiller les données relatives aux groupes électrogènes, telles que les données de l'annonciateur, de l'alternateur et du moteur, ainsi que les données de commutateur de transfert, telles que la source, la charge et l'état de connexion du commutateur. Les modules d'e/s extensibles peuvent fournir des fonctions de surveillance et de contrôle supplémentaires. Fonctions Communication : le PowerCommand 500/550 communique à Cummins Power Generation les commandes (groupes électrogènes, commutateurs de transfert et modules d'e/s extensibles) via Modbus. Les commandes pré-existantes nécessitent un convertisseur de LonWorks en Modbus (passerelle Modlon II). Surveillance : le PowerCommand 550 surveille jusqu'à douze appareils dans n'importe quelle combinaison de groupes électrogènes, commutateurs de transfert et jusqu'à trois modules d'e/s extensibles. Le PowerCommand 500 surveille jusqu'à deux appareils dans n'importe quelle combinaison de groupes électrogènes, commutateurs de transfert ou modules d'e/s extensibles. Commandes : l'utilisateur peut démarrer et arrêter à distance des groupes électrogènes et des tests de commutateur de transfert. Il peut réinitialiser et confirmer à distance les défauts de type avertissement sur les groupes électrogènes et les commutateurs de transfert. L'utilisateur peut également activer et désactiver à distance les commandes de sortie. Notification : lorsqu'un événement devient actif, l'utilisateur peut choisir de recevoir des notifications via SMTP (e-mail), SMS (texte) et des interruptions SNMP. Interface utilisateur : le PowerCommand 500/550 utilise une interface graphique simple avec des icônes pour la surveillance des données et le contrôle des appareils.

PC 500/550 2 Fonctions (suite) Journaux de données : les journaux de données du PowerCommand 500/550 contiennent des données détaillées concernant les appareils, tels que l'alternateur, le moteur, la source et les valeurs de charge. L'utilisateur peut étendre la mémoire des journaux de données à l'aide soit d'une carte mémoire SD, soit d'un lecteur flash USB. Avec le PowerCommand 550, les utilisateurs ont la possibilité d'exporter les journaux de données. Journaux d événements : le PowerCommand 500/550 enregistre les événements liés au système et aux appareils, ce qui inclut les défauts et avertissements déclenchés sur les groupes électrogènes, les commutateurs de transfert, les capteurs et le PowerCommand 500/550. Avec le PowerCommand 550, les utilisateurs ont la possibilité d'exporter les journaux d'événements. Rapports : les utilisateurs peuvent créer et consulter des rapports sur les appareils comportant les paramètres sélectionnés sur une période spécifiée. Avec le PowerCommand 550, les utilisateurs ont la possibilité d'exporter ces rapports personnalisés. Diagnostics : les utilisateurs peuvent diagnostiquer à distance l'état de la communication Modbus, l'état de la communication sans fil et les données de performance du système. Sécurité : le PowerCommand 500/550 possède une sécurité avancée avec un chiffrement SSL (Secure Sockets Layer) 128 bits. Le système est également protégé par des noms d'utilisateur et des mots de passe. Les utilisateurs se voient accorder l'un des trois niveaux d'accès (Administrateur, Opérateur, Lecture seule). Le fonctionnement et les fonctions disponibles sont différents pour chaque niveau d'accès.

PC 500/550 3 Résumé Le PowerCommand 500/550 permet une surveillance à distance des équipements de Cummins Power Generation et des équipements tiers, notamment des groupes électrogènes, des commutateurs de transfert et des capteurs, ainsi que des commandes de sortie. Connectivité et notifications Le PowerCommand 500/550 communique avec les commandes à l'aide du protocole de communication RTU de Modbus, via deux canaux RS485 sur l'appareil. Toutes les commandes de groupe électrogène Cummins Power Generation utilisant Modbus peuvent être connectées directement, tandis que celles des groupes électrogènes et commutateurs de transfert utilisant PowerCommand LonWorks peuvent communiquer via une passerelle PowerCommand ModLon II assurant la conversion de LonWorks en Modbus. Le PowerCommand 500/550 est connecté à un réseau TCP/IP par l'intermédiaire d'une connexion Ethernet. Cela permet à l'utilisateur d'accéder à une interface utilisateur sur le Web, de se connecter et de consulter l'état général du système d'alimentation sur le réseau. L'utilisateur peut recevoir des notifications via des SMTP (e-mail) et interruptions SNMP. D'autres modèles permettent aux utilisateurs de recevoir des SMS (texte) en utilisant des modules cellulaires GSM ou CDMA. L'utilisateur peut créer un compte auprès du prestataire de services sans fil de son choix. Accueil La page d'accueil permet à l'utilisateur de consulter l'état de tous les appareils configurés en un seul coup d'œil. La page d'accueil fournit un état général du système pour tous les appareils configurés. Pour chaque groupe électrogène configuré, des icônes indiquent l'état des défauts, de fonctionnement et des communications. Pour chaque commutateur de transfert configuré, des icônes indiquent l'état des défauts, de la position du commutateur, de la disponibilité de la source et des communications. La page d'accueil permet également à l'utilisateur de créer des graphiques pour un appareil en particulier en sélectionnant un paramètre et une durée préconfigurée. La barre de menu permet une navigation intuitive et efficace entre les appareils, le journal d'événements du système, le journal de données du système, les rapports, les diagnostics et la configuration. La barre d'état système affiche en permanence les événements actifs associés au système d'alimentation configuré. Les barres de menu et de statut du système sont visibles sur toutes les pages lorsque l'utilisateur navigue dans l'interface utilisateur. Configuration La page de configuration permet la configuration de l'appareil et du réseau via des assistants guidés faciles à utiliser. La page de configuration présente plusieurs mosaïques qui permettent à l'utilisateur de configurer facilement son système d'alimentation pour la surveillance à distance. Des assistants simples permettent à l'utilisateur de configurer les paramètres du réseau, les appareils, les préférences pour le journal des données, les profils utilisateur, les notifications, la date et l'heure, ainsi que les paramètres de messagerie. La possibilité de mettre à jour le logiciel du PowerCommand 500/550 vient renforcer ces aspects pratiques. Une fois que l'utilisateur a enregistré le fichier du logiciel mis à jour sur son ordinateur, le processus de mise à jour logicielle peut être exécuté à distance sans difficulté par l'intermédiaire de l'interface utilisateur.

PC 500/550 4 Données de groupe électrogène En cliquant sur l'icône de groupe électrogène qui se trouve sur la page d'accueil, l'utilisateur accède à la page des détails qui fournit un instantané de l'annonciateur, de l'alternateur et des données du moteur. En sélectionnant l'un des groupes électrogènes configurés sur la page d'accueil, l'utilisateur peut consulter tous les paramètres couramment utilisés, auxquels il accède généralement via l'interface homme machine (HMI) ou le panneau de l'annonciateur. Les données à l'écran sont affichées dans trois panneaux différents : annonciateur, alternateur et moteur. Le panneau de l'annonciateur affiche les paramètres étendus de l'annonciateur, tandis que les panneaux de l'alternateur et du moteur affichent respectivement les paramètres électriques et les paramètres du moteur. Depuis cette vue détaillée du groupe électrogène configuré, l'utilisateur peut aussi afficher les journaux d'événements, les journaux de données et les instruments de mesure associés à ce groupe électrogène particulier. La page des données du groupe électrogène permet également à l'utilisateur de démarrer ou d'arrêter un groupe électrogène à l'aide des boutons de démarrage et d'arrêt. En outre, l'utilisateur peut réinitialiser les défauts de type avertissement associés à ce groupe électrogène particulier à l'aide du bouton de réinitialisation des défauts. Données de commutateur de transfert En cliquant sur l'icône de commutateur de transfert sur la page d'accueil, l'utilisateur accède à la page des détails qui fournit un instantané des données portant sur l'annonciateur, la charge et l'état de la source. En sélectionnant l'un des commutateurs de transfert sur la page d'accueil, l'utilisateur peut consulter tous les paramètres couramment utilisés. Les données sont affichées dans des panneaux, comme celui de l'annonciateur, celui de la charge et celui de l'état de la source. Comme avec les données de groupe électrogène, l'utilisateur peut accéder aux journaux d'événements et de données spécifiques associés à ce commutateur de transfert configuré. La page des détails du commutateur de transfert affiche également un état visuel de la source, tandis que les boutons de démarrage et d'arrêt permettent à l'utilisateur de tester à distance le commutateur de transfert. En outre, l'utilisateur peut réinitialiser les défauts de type avertissement associés à ce commutateur de transfert particulier à l'aide du bouton de réinitialisation des défauts. Données des capteurs et commandes de sortie En cliquant sur l'icône du bâtiment sur la page d'accueil, l'utilisateur accède à la page des détails, qui fournit un instantané de tous les capteurs ou commandes de sortie configurés. En sélectionnant l'icône en forme de bâtiment sur la page d'accueil, l'utilisateur peut consulter tous les capteurs et commandes de sortie configurés. En plus des E/S spécifiques à l'appareil, l'utilisateur peut ajouter un module AUX 101 (8 entrées configurables et 8 sorties discrètes) et un module AUX 102 (4 entrées discrètes non configurables et 8 sorties discrètes) pour étendre les possibilités de surveillance et de contrôle à distance. La page des capteurs et commandes de sortie affiche les capteurs configurés (états/valeurs, avertissements faibles et avertissements élevés) et les commandes de sortie (statuts et états). L'utilisateur peut activer et désactiver à distance les états des commandes de sortie en cliquant sur le commutateur de marche/arrêt. Comme avec les données de groupe électrogène et de commutateur de transfert, l'utilisateur peut accéder à des journaux d'événements spécifiques, associés à tous les capteurs configurés.

PC 500/550 5 Certifications UL 60950-1 Information Technology Equipment, répertorié aux États-Unis et au Canada CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-1-07 Conforme aux spécifications de la partie 15 du règlement de la Commission américaine des communications Conforme à la Directive 2002/95/CE sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Conformes aux provisions de toutes les directives CE applicables Dimensions Les dimensions sont indiquées en millimètres (pouces)

PC 500/550 6 Configuration requise Ordinateur PC ou Macintosh Navigateur : Internet Explorer, version 8.0 ou supérieure Système d exploitation : Microsoft Windows, Mac OS X ou Linux Microsoft Silverlight, version 5.0 ou supérieure Windows Mobile Device Center Résolution d'écran minimum : 1024 x 768 Réseau : Ethernet 10/100 mégabits pour la connexion physique primaire Langues L'interface utilisateur est disponible dans les langues suivantes : anglais, brésilien, portugais, chinois, français et espagnol. Modem Le prestataire de services cellulaires doit posséder un réseau capable de prendre en charge le service GPRS 2G. Configuration matérielle Pour l'installation et la communication, les matériels supplémentaires suivants peuvent être nécessaires : carte mémoire Secure Digital (SD), mémoire flash USB 2.0, carte SIM, câble ModBus, câble d'extension d'antenne, module d'entrée/sortie PowerCommand AUX 101, module d'extension d'entrée/sortie PowerCommand AUX 102. Commandes LonWorks Matériel requis pour les commandes basées sur LonWorks. Commandes de groupe électrogène PCC2100, 3100, 3200 et 3201 et commandes de commutateur de transfert OTPC, BTPC, OHPC et CHPC : Passerelle PowerCommand ModLon II assurant la conversion de LonWorks en Modbus Module de communication réseau PowerCommand (NCM) Câble de connexion ModLon Du matériel supplémentaire est requis pour les commandes des commutateurs de transfert OTEC, GTEC ou tiers non communicants et pour les commandes des groupes électrogènes tiers : Passerelle PowerCommand ModLon II assurant la conversion de LonWorks en Modbus Module de communication réseau PowerCommand (CCM-G) Module de communication de commande PowerCommand (CCM-T) Module d'entrée/sortie PowerCommand AUX 101 Module d'extension d'entrée/sortie PowerCommand AUX 102 Commandes Modbus Aucun matériel supplémentaire n'est requis pour les commandes Modbus : PCC1301, 1302, 2300 et 3300. Communications Modbus Un câble blindé à paire torsadée, câble Belden 9729 ou équivalent, est recommandé pour les communications Modbus entre le PowerCommand 500/550 et tout appareil configuré. Exigences relatives à l'alimentation électrique L'utilisation d'une alimentation électrique conforme aux spécifications suivantes est recommandée. Il est également recommandé de brancher l'alimentation électrique et le PowerCommand 500/550 sur un système d'alimentation sans coupure (UPS). Plage de tension Courant (12 V typique) Courant (24 V typique) Puissance (typique) Puissance (maximale) Environnement Température de fonctionnement Température de stockage Humidité 12 à 24 VCC 250 ma 125 ma 3,0 W 5,0 W -20 C à 70 C (-4 F à 158 F) -40 C à 85 C (-40 F à 185 F) 85 % d'hr, sans condensation Montage et installation Le PowerCommand 550/500 peut être monté sur rail DIN et doit être installé dans un endroit adapté aux télécommunications, aux technologies de l'information ou à l'équipement réseau.

PC 500/550 7 Contenu standard PowerCommand 500 ou 550 Antenne (modèles GSM ou CDMA uniquement) Câble USB On-The-Go (OTG) Câble Ethernet Guide de démarrage rapide Guide de dépannage rapide Garantie CD contenant le manuel du propriétaire, le guide de démarrage rapide, le guide de dépannage rapide et la déclaration de garantie en plusieurs langues Numéros de pièces A040K848 PowerCommand 550 LAN A040K850 PowerCommand 550 GSM A040K853 PowerCommand 550 CDMA A040X126 PowerCommand 500 LAN A040X127 PowerCommand 500 GSM A040X129 PowerCommand 500 CDMA Accessoires 0541-1291 Module d'entrée/sortie PowerCommand AUX 101 0541-0772 Module d'extension d'entrée/sortie PowerCommand AUX 102 0541-1149 Passerelle PowerCommand ModLon II assurant la conversion de LonWorks en Modbus 0541-0770 Module de communication réseau de groupe électrogène (NCM) pour PCC 2100 0541-0813 Module de communication réseau de groupe électrogène (GCM) pour PCC 3100 0541-0809 Module de communication réseau de groupe électrogène (NCM) pour PCC 3200/3201 0541-0810 Module de communication des commandes, groupe électrogène (CCM-G) 0541-0811 Module de communication des commandes, commutateur de transfert (CCM-T) 0541-0868 Module de communication réseau (NCM) pour OTPC/BTPC, >1000 A A035C381 Câble d'extension d'antenne (12') A040T087 Câble de connexion ModLon

PC 500/550 8 www.cumminspower.com Amérique du Nord 1400 73rd Avenue N.E. Minneapolis, MN 55432 États-Unis Téléphone : 763 574 5000 Fax : 763 574 5298 Asie - Pacifique 10 Toh Guan Road #07-01 TT International Tradepark Singapour 608838 Téléphone : 65 6417 2388 Fax : 65 6417 2399 Brésil Rua Jati, 310 Guarulhos Sao Paulo CEP 07180-140 Téléphone : +55 11 2186 4195 Fax : +55 11 2186 4729 Europe, CEI, Moyen-Orient et Afrique Manston Park Columbus Ave. Manston Ramsgate Kent CT 12 5BF Royaume-Uni Téléphone : 44 1843 255000 Fax : 44 1843 255902 Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 2013 Cummins Power Generation. Tous droits réservés. Cummins Power Generation et Cummins sont des marques déposées de Cummins Inc. PowerCommand, InPower et «Our energy working for you» sont des marques de commerce de Cummins Power Generation.