Carte mère Intel 82865G & ICH5 Supporte Socket 478 Intel Pentium 4/ Celeron / Celeron D Processeur
Débranchez votre ordinateur lorsque vous installez des components et configurez des boutons et brocs. Cette carte contient des puces IC très delicates, utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants. Essayez de ne pas toucher les puces IC, les conducteurs, les connecteurs ou d autres composants. Coupez l alimentation AC avant de brancher ou de déconnecter le connecteur de l alimentation AC sur la carte mère. La garantie de 3 ans maximum du produit de notre société concerne labeur et replacement tous les 2 en 1ère année (Des dommages provoqués par des désastres naturels et des utilisations inexactes ne sont inclus dans la garantie), et celle pour labeur encore dure jusqu'a la 3ème année ( mais il faut charger selon de conditions pendant les 2 années suivantes ) Toutes les informations dans ce manuel sont seulement pour référer. Nous ne donnons aucune garantie d aucune sorte en ce qui concerne ce manuel utilisateur. Le contenu est sujet à des modifications sans préavis et nous ne pouvons pas être tenus pour responsables des éventuelles erreurs contenues dans ce manuel utilisateur Toutes les marques déposéees ou les marques dans ce manuel sont enregistrés par leurs propriétaires respectifs. Carte de mère de SériesABox 865G IDE 100 Câble FDC Câble SATA Power Adapteur SATA Cable Corde AC Power crochet paneau arrière Vis CPU Ventilisateur Installation et organisation du Driver CD Manuel de l utilisateur Guide d'installation Rapide
Table des Matières CHAPITRE 1. POUR DÉBUTER... 1 INTRODUCTION... 1 SPECIFICATIONS... 2 CONFIGURATION... 5 Schéma d'implantation de ABox 865G... 5 INSTALLATION MATÉRIELLE... 6 Installation de la Mémoire... 6 Front Panel Configuration:... 7 Front Panel Header (Easy Pin): J80... 8 Configuration du Panneau Arrière... 9 Connecteurs...11 Socles de connextion & Cavaliers... 12 Power supply attachments... 13 Entaille d expansion... 14 CHAPITRE 2. AJUSTER DU BIOS... 15 INTRODUCTION... 15 CHAPITRE 3. INSTALLER DU LOGICIELLE... 16 SOFTWARE DE LISTE... 16 INSTALLATION DE SOFTWARE... 16 APPENDICE I: 5.1 CANAL... 18
Chapitre 1. Pour Débuter Introduction Toutes nos félicitations pour avoir choisi le Système Barebone ABox 865G! ABox 865G comprend la carte mère 865G, basée sur les chipsets Intel 82865G Northbridge / ICH5 Southbridge. La séries supporte les processeurs Pentium 4/ Celeron / Celeron D Intel avec 533/ 800 MHz de fréquence FSB (Front Side Bus). Ce système fournit 2 slots d'ide, 1 slot de FDC, 2 slots de SATA aussi bien qu'un slot d'agp pour des cartes de 4X/8X AGP. En outre incluse est un slot de PCI, 1 slot de mini-pci, 1 SPDIF-in le cric, 1 cric de SPDIF-out, 2 IEEE 1394 ports et 8 ports d'usb. ABox fournit également la technologie sans fil de raccordement d'albalink. La garantie de 3 ans maximum du produit de notre société concernant la labeur et le replacement tous les 2 en 1ère année, et celle pour labeur encore dure jusqu'a la 3ème année ( mais il faut charger selon de conditions pendant les 2 années suivantes ) Toutes les informations dans ce manuel sont seulement pour référer. Nous ne donnons aucune garantie d aucune sorte en ce qui concerne ce manuel d utilisateur. Le contenu est sujet à des modifications sans préavis et nous ne pouvons pas être tenus pour être responsables des éventuelles erreurs contenues dans ce manuel d utilisateur 1
Spécifications Taille: Barebone : 225mm x 200mm x 330mm(L x H x L) Carte mère(le facteur compact de forme de l Albatron ATX): 180mm x 260mm Système d opération: SupportWindows 9X/ ME/ 2000/ XP CPU: Supporte les processeurs Socket 478 Intel Pentium 4/ Celeron / Celeron D Supporte la Technologie Hyper Threading ABox 865G Vitesse: Fréquence Front Side Bus de 533/ 800 MHz Interface PCI 33 MHz, 32 bit (compatible PCI 2.2) Interface 66 MHz compatible AGP 3.0 acceptant les modes de transfert de données 8X/ 4X (1.5V) Chipset: Chip Northbridge Intel 82865G Chip Southbridge Intel ICH5 Contrôleur E/S Winbond IO W83627HF Codec AC 97 Realtek ALC650 Chip LAN Marvell MV8001 Mémoire DRAM: Supporte DDR SDRAM de DDR400 (PC3200)/ DDR333 (PC2700) SDRAM DIMMs Supporte les modules de DIMM non-ecc unbuffered de 64 MB/ 128 MB/ 256 MB/ 512 MB / 1 GB Possède 4 emplacements de DIMM avec une capacité totale de 2 GB Supporte DIMM slot Double Canal Supporte seulement x8, x16, DDR modules avec 4 banques Fonctions Ecologiques : Supporte les fonctions de gestion d énergie Phoenix-Award BIOS Réveil à partir du mode veille d économie d énergie par toute activité du clavier ou de la souris 2
Shadow RAM: Cette carte mère est équipée d un contrôleur mémoire disposant de shadow RAM et d'un support pour ROM BIOS. Slots BUS: 1 slot AGP (AGP3.0, 4X/ 8X) 1 slot bus PCI 32-bit 1 slot bus Mini-PCI 32-bit Technologie Albalink Supporte socles d Albalink Supporte technologie Wireless LAN technology Mémoire Flash: Supporte les fonctions de mémoire flash Supporte les fonctions ESCD Fonction de Surveillance du Matériel: Surveille la vitesse du ventilateur pour tous Surveille la tension du système Codec Son AC 97 Intégré: CODEC de hautes performances avec rapport S/B important (>90dB) Compatible avec les spécifications AC 97 2.2 Capacité de lecture 6-canal (Superbe Effet Audio 5.1 Canal) Amélioration de l'effet stéréo en 3D S/PDIF Numérique Réseau Marvell LAN: Supporte les liaisons Ethernet 10/100/1000 Mbit/s Capacités IDE: Supporte Ultra ATA 33, Ultra ATA 66, Ultra ATA 100, BMIDE et les modes PIO Supporte l interface IDE avec CD-ROM Supporte les disques durs de hautes capacités Supporte une installation comprenant jusqu à quatre disques durs, avec des connexions IDE séparées pour les câbles Primaire et Secondaire 3
Bus Série Universel (USB): Supporte de plus six ports USB 2.0 et à bord de 2 ports (le total 8 ports) pour les périphériques avec interface USB Supporte USB 2.0 Enhanced Host Controller Interface (EHCI) et dual USB 1.1 Open Host Controller Interface (OHC1) IEEE 1394 Bus Supporte 2 ports IEEE 1394 ports pour interface des appareils 1394 Supporte les données en série évaluent 400/ 200/ 100 Mbps Facilité Serial ATA : Compatible aux spécifications Serial ATA 1.0 Supporte les spécifications Serial ATA 150 MB/sec transfer Capacités d'e/s: Supporte deux ports série, 16550 UART Supporte un port VGA Supporte la souris PS/2 et le clavier PS/2 Supporte les lecteurs de disquettes 360 KB, 720 KB, 1.2 MB, 1.44 MB, et 2.88 MB Power Supply Supports PFC (Power Factor Correction, PFC) Hyper-Threading Exige un Processeur Intel Pentium 4 avec HT Technology Exige un BIOS qui suppote HT Technology qui soit rendu capable Exige un système que supporte HT Technology BIOS: Phoenix-Award BIOS Supporte APM 1.2 Supporte la gestion d énergie ACPI Protection AGP: Cette carte dispose d un slot AGP pour cartes d AGP 1.5V. La fonction de protection AGP permet de protéger la carte mère et la carte AGP si une carte non 1.5V est installée. 4
Configuration Schéma d'implantation de ABox 865G ABox 865G 5
Installation Matérielle Installation de la Mémoire ABox dispose 2 emplacements utilisant de la SDRAM DDR de 184-broches avec une capacité de mémoire totale atteignant 2 GB. Vous pouvez installer la SDRAM DDR unbuffered & non-ecc. La SDRAM DDR333 quand un 133 MHZ CPU est installé. Vous pouvez installer la SDRAM DDR320/ DDR400 quand un 200 MHZ CPU est installé. ABox supporte Double Canal fonctionement pour ses slots DIMM. Faire fonctionner le Double Canal DDR 1. Vous devez utiliser DIMM1 & DIMM2 ensemble. 2. Vous devez assortir les DIMM configurations entre DIMM1 & DIMM2. Même densité (128MB, 256MB, 512MB, etc.) Même DRAM technologie (128Mb, 256Mb, ou 512Mb) Même DRAM bus largeur (x8 or x16) Même faces Même marque Même spécifications de temps Même DDR vitesse 6
Front Panel Configuration: La liste suivante contient les connecteurs localisés sur le panneau de devant du système USB Il y a deux ports USB sur le panneau frontal. Ces connecteurs de USB sont utilisés pour attacher aux appareils de USB tels que les claviers, les souris et les autres appareils de USB. Audio Frontal :Microphone Il y a un cric de microphone sur le panneau frontal. Il est utilisé pour attacher un microphone. Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les crics de microphone sur le panneau frontal et arrière. Audio Frontal :Casque Il y a un cric de casque sur le panneau frontal Il est utilisé pour attacher une série de casque. IEEE 1394 Serial Bus: Supporte 2 ports IEEE 1394 pour les périphériques avec interface 1394 Fournit la vitesse de transmission de donnée 400/ 200/ 100 Mbps SWLED: Disque dur LED Ceci LED scintillera pendant l'activité de disque dur. SWLED: Reset Bouton Ce commutateur reste normallement ouvert. Quand a fermé il causera la carte de mère pour remettre à l'état initial et courir la POST (Power On Self Test). SWLED: Power LED Ceci carte de mère illuminera pendant que le système est «power on». SWLED: Power Bouton Appuyer ce bouton tournera le système on ou off. 7
Front Panel Header (Easy Pin): J80 Cette conception de facile à installer vous permet simplement d'insérer le câble de Panneau Frontal dans ce Header. USB Front Audio IEEE1394 SWLED Assignment Pin Assignment USB power 5V 1 2 USB power 5V FNT-USBP0-3 4 FNT-USBP1- FNT-USBP0+ 5 6 FNT-USBP1+ USB GROUND 7 8 USB GROUND KEY 9 10 NC MIC in 11 12 AUD_GROUND NC 13 14 AUD_VCC AUD_OUT_RIGHT 15 16 AUD_RET_RIGHT NC 17 18 KEY AUD_OUT_LEFT 19 20 AUD_RET_LEFT TPA+ 21 22 TPA- GROUND 23 24 GROUND TPB+ 25 26 TPB+ 12V 27 28 12V KEY 29 30 NC IDE LED 31 32 PWR LED IDE LED- 33 34 GND GND 35 36 GND RESET 37 38 PWRSW+ NC 39 40 PWRSW- 8
Configuration du Panneau Arrière Connecteurs de Souris PS/2 et Clavier PS/2 Cette carte mère dispose d'un connecteur souris PS/2 et un connecteur clavier PS/2 standards. L assignation des broches est la suivante: Broche Assignation Broche Assignation 1 Data 4 +5 V (fused) 2 No connect 5 Clock 3 Ground 6 No connect Connecteurs Port Audio Ce système vient équipé avec 3 Ports Audio. Le Mic In, Line In et Speaker Out sont des ports audio standard qui fournissent le caractère fonctionnel audio fondamental. Connecteur Entrée Mic (Mic In): utilisé pour connecter un microphone. Si le driver Super 5.1 est installé, le connecteur Entrée Mic devient le connecteur Sortie Subwoofer/ Central. Connecteur Entrée Ligne (Line In): connecté à un lecteur de CD externe, un lecteur de cassette ou à d autres périphériques audio pour l entrée audio. Si le driver Super 5.1 est installé, le connecteur Entrée Ligne devient le connecteur Haut-parleur Arrière. Connecteur Sortie Haut-parleur (Speaker Out): utilisé pour connecter les haut- parleurs ou les écouteurs. Si le driver Super 5.1 est installé, le connecteur Sortie Haut-parleur devient le connecteur Haut-parleur Frontal. Cette carte mère accepte les effets audio canal Super 5.1 qui transforment vos connecteurs audio standards Sortie Haut-parleur, Entrée Ligne, Entrée Mic en un système audio de 6 canal. 9
Connecteurs USB/ LAN & IEEE 1394 Il y a 4 connecteurs supplémentaires situés sur le panneau arrière. Ces connecteurs de USB sont directement utilisés pour attacher aux appareils de USB tels que les claviers, les souris et les autres appareils de USB. Ce système fournit aussi un port de LAN et un port IEEE1394. Vous pouvez boucher les câbles de LAN et IEEE1394 appareils directement dans ces connecteurs respectivement. Pin Assignment Pin Assignment 10M/100M(1G) 10M/100M(1G) 1 TX+ (DO+) 5 NC (D2-) 2 TX- (DO-) 6 RX- (D1-) 3 RX+ (D1+) 7 NC (D3+) 4 NC (D2+) 8 NC (D3-) Pin Assignment Pin Assignment 1/5 +5 V 3/7 USBP0+/P1+ 2/6 USBP0-/P1-4/8 Ground Pin Assignment Pin Assignment 1 +12V 4 TPB0+ 2 GND 5 TPA0-3 TPB0-6 TPA0+ Ports Série et Parallèle Ce système est équipé de deux ports série et d un port parallèle. La description des deux types de ports d'interface est donnée ci-dessous. Port Interface série: COM Le port de l'interface série est parfois appelé port RS-232 ou port de communication asynchrone. Un microphone, les imprimantes, modems et d autres équipements périphériques peuvent être connectés à un port série. Port VGA :VGA1 ABOX865G fournit un port VGA (DB-15 broches). Vous pouvez connecter votre moniteur d'exposition de VGA directement dans le port de VGA. 10
Connecteur SPDIF In/ SPDIF Out LE S/PDIF (le Sony/Philips Interface Numérique) est un format de dossier de transfert audio qui fournit l'audio de qualité supérieure utilisant la fibre optique et les signaux numériques. Connecteurs Connecteur Lecteur de Disquettes: CN1 Cette carte mère dispose d un connecteur lecteur de disquettes (FDC) standard qui supporte les disquettes de 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et de 2.88M. Ce connecteur supporte les nappes de connexion pour lecteur de disquettes fournies dans le paquet. Connecteurs Disque Dur: IDE1-2/ J40 J81 Cette carte mère possède un contrôleur IDE PCI 32-bit amélioré qui permet de disposer des Modes 0~4 PIO, Bus Master, et des fonctionnalités Ultra DMA 33/ 66 / 100. Elle dispose de deux connecteurs Disque Dur à savoir IDE1 (primaire) et IDE2 (secondaire). Et elle supporte deux connecteurs SATA. Les connecteurs SATA acceptent Sérial ATA 150. IDE1 (Connecteur IDE Primaire) Vous pouvez connecter jusqu à deux disques durs sur le connecteur IDE1. Si vous connectez deux disques durs, vous devez utiliser une nappe de connexion avec trois connecteurs. Il vous sera également nécessaire de configurer un disque dur comme maître et l autre comme esclave en réglant les cavaliers situés sur chaque disque dur. IDE2 (Connecteur IDE Secondaire) Le contrôleur IDE2 peut accepter un disque dur Maître et un disque dur Esclave. Sa configuration est similaire à celle de IDE1. J40/ J81 (connecteur SATA) Les SATA connecteurs acceptent le Sérial ATA 150. Chaque connecteur peut connecter un appareil. Note : Avec la plupart des appareils de stockage il y a un cordon d'alimentation que vous avez besoin d'attacher à une source de pouvoir (l'alimentation). 11
Socles de connextion & Cavaliers Connecteur USB (Jaunes): USB3 Ces cartes de mère fournissent 1 en-têtes de USB sur la carte pour 2 ports de USB. Vous devez attacher un bracket/ câble de USB avec les ports de USB. Le crochet facultatif qui contient les ports de USB sur l autre fin a un connecteur que vous pouvez connecter aux en-tête (USB3). (Attention : Si vous voulez employer cet en-tête d'usb et en-tête d'albalink dans le même temps, vous pouvez seulement utiliser le bracket d USB 1-Port). Le mainboard soutient 8 dispositifs d'usb au total. Si vous utilisez un USB 2.0 appareil avec le Windows 2000/XP, vous aurez besoin d'installer le USB 2.0 driver du Microsoft site web. Si vous utilisez Service Pack 1 (ou plus avancé) pour le Windows XP, et l'utilisation Service Pack 4 (ou plus avancé) pour le Windows 2000, vous ne devrez pas installer le driver. Socle de connexion Entrée Audio CD-ROM: CDIN1 Ce socle de connexion est utilisé pour connecter le câble audio d un CD-ROM / DVD. 12
Cavalier pour Effacement de la CMOS: JP1 Le cavalier pour Effacement de la CMOS est utilisé lorsque vous ne pouvez pas booter votre système à cause d'erreurs de configuration de la CMOS comme un oubli du mot de passe. Ce cavalier vous permet de réinitialiser les paramètres de la CMOS et de les reconfigurer. La procédure suivante sert à réinitialiser le mot de passe du BIOS. Il est important de suivre ces instructions attentivement. 1. Eteignez votre système et déconnectez le câble d alimentation CA. 2. Réglez le cavalier JP1 sur OFF (broches 2-3 fermées). 3. Patientez pendant quelques secondes. 4. Réglez le cavalier JP1 sur ON (broches 1-2 fermées). 5. Connectez le câble d alimentation CA puis allumez votre système. 6. Réinitialisez le mot de passe choisi ou effacez les données de la CMOS. Power supply attachments Connecteurs ATX Power : J56 & J66 L'alimentation du ABOX soutient PFC (la Correction de Facteur de Pouvoir) et est conciliant avec les règlements del'union européenne (l'ue). Avec PFC, ce système peut réduire la consommation de pouvoir et la stabilité d'augmentation. La carte mère exige deux connexions de pouvoir de ATX ; un connecteur de 20 broches et un connecteur de 4 broches. Attacher d'abord le connecteur de 4 broches et attacher alors le connecteur de 20 broches. Assurer que les connecteurs sont assurés avant d'appliquer le pouvoir. 13
Entaille d expansion Les entailles sur ce mainboard sont conçues pour les cartes d'expansion a utilisé pour compléter et améliorer le caractère fonctionnel de la carte mère. Entaile AGP :AGP1 Cette carte mère est équipée avec un Port de Graphiques (AGP4X/8X, 1.5V A Accéléré ) qui soutientles cartes vidéo 1.5V AGP. Entaile PCI: PCI1 Cette carte mère est équipée avec 1 entaille de PCI standard. PCI représente le Composant Périphérique Connecte et est un niveau d'autobus pour les cartes d'expansion. Cette entaille de PCI est désignée comme de 32 morceaux. Entaille Mini-PCI: PCI3 Cette carte mère est équipée avec 1 entaille de mini-pci. Vous pouvez installer les cartes de mini-pci, les cartes d'acccordeur de télé, les cartes de mini-pci de Radio etc. Cette entaille de mini-pci est désignée comme de 32 morceaux. Albalink Port Headers: J79/ J79A Cette carte mère est équipée avec les headers de port de Albalink spéciaux. Il fournit la Technologie sans fil de Connexion. 14
Chapitre 2. Ajuster du BIOS Introduction Ce chapitre vous donne informations de PHOENIX-AWARD BIOS Setup programme qui réside dans le microprogramme ROM de BIOS. Le programme d'organisation permet des utilisateurs à modifier la configuration de système fondamentale. L'information de configuration est épargnée au MEMOIRE RAM DE CMOS où les données sont soutenues par la pile après avoir éteindu. Le BIOS DE PHOENIX-AWARD TM installé dans le ROM de votre ordinateur est une version de coutume d'une industrie BIOS standard. Ceci signifie qu'il soutient le BIOS de Intel les processeurs basés. Les défauts pour le BIOS estiment contenu dans ce document peut varier légèrement avec la version installée dans votre système. Key Function En général, vous pouvez utiliser les touches flèches pour souligner des articles, la presse <Enter> pour choisir, utiliser le <PgUp> et <PgDn> pour changer des entrées, la presse <F1> pour aide et presse <Esc> Pour cesser. La table suivante fournit plus de détail sur la manière de naviguer dans le programme d'organisation de BIOS. Main Menu Quand vous entrez l'utilité de BIOS DE PHOENIX-AWARD, le Menu principal apparaîtra sur l'écran. Le menu principal vous permet de choisir de plusieurs options de configuration. Utiliser les touches flèche-à droite gauches pour choisir un écran de configuration particulier de la première barre de menu ou utilisent la touche flèche-en bas à l'accès et configurent l'information au dessous. 15
Chapitre 3. Installer du Logicielle Software de Liste Category Intel Chipset INF Intel Display Driver Realtek Audio Driver Marvell Lan Driver Intel USB2.0 PC-Cillin 2004 Mircosoft DirectX Acrobat Reader VCT Platform Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Windows 9X/ ME/ 2000/ XP Installation de Software Placer le Driver CD dans le CD-ROM drive et the Installation Utilité va auto-marcher. Vous pouvez aussi lancer le Driver CD Installation Utilité manuellment. Suivre les étapes au dessous. Note que les photos sont pour réference seulement: (Pour plus de détails, s'il vous plaît se référer aux dossiers de Readme.txt que dans chaque dossier du Chauffeur) L'écran et les images sont seulement pour la référence générale. La version des écrans que vous avez reçue avec votre logiciel peut varier légèrement. 1. Quand vous insérez le CD de chauffeur dans le ROM DE CD, vous ll voit l'écran comme l'image au dessous. Il y a plusieurs boutons affiché dans l'écran principal. 16
Intel Chipset INF fournit tout les drives des fonctions qui ont incorporé le Northbridge/ Southbridge Intel Display Driver fournit le driver de VGA onboard Realtek Audio Driver fournit le driver de Realtek HD Audio Codec Marvell Network Driver fournit deiver de Marvell (Gb) Network Intel USB2.0 Driver Fournit le driver de USB2.0 (pour Windows 98 / ME) Cette option apparaît seulement en utilisant Windows 98 / ME. Si vous utilisez un appareil USB 2.0 avec le Windows 2000/XP, vous aurez besoin d'installer le driver USB 2.0 du site web Microsoft. Si vous utilisez le tas de Service 1 (ou plus tard) pour le Windows XP, et le Service d'utilisation pack4 (ou plus tard) pour le Windows 2000, vous ne devrez pas installer le driver. 2. Soutenir à la première page, cliqueter le «Tools» le bouton et vous pouvez choisir le logiciel pour installer. Trend PC-Cillin 2004 fournit le software de Trend PC-Cillin 2004 (Programme d'anti-virus) Microsoft DirectX fournit software de Microsoft DirectX Acrobat Reader installer le programme de Adobe Acrobat Reader que vous pouvez brouter les dossiers de pdf Virtual Cable Tester fournit Virtual Cable Tester pour Gb LAN essai de connexion 3. Le bouton «User Manual» fournit Manuel de l utilisateur (Langue Multiple) dans le format de pdf. 4. Si vous cliquetez le bouton «Browse CD» dans l écran du étape 1, vous pouvez browser tous les fichiers dans le Driver CD. 5. Cliqueter «Exit» le bouton pour sortir le programme 17
Appendice I: 5.1 Canal 1. Sur le Windows desktop, click l icône d audio. 2. Click le bouton de Speaker Configuration. L écran en dessous exposera. 3. Le default situation est 2 canel. Si vous avez les haut-parleurs compatibles, vous pouvez choisir aussi 4 ou 6 canal. 2 Channel 4 Channel 6 Channel Superbe Effet Audio Canal 5.1 Cette carte mère est équipée d un Codec ALC650 qui supporte les effets audio Canal 5.1 de haute qualité. Grâce à l ALC650, vous pouvez utiliser les prises lignes standards comme sortie audio surround, sans avoir besoin de connecter aucun module auxiliaire externe. Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez installer le driver audio contenu dans le Driver CD ainsi qu une application audio acceptant le Canal 5.1. Voir la partie Connecteurs du Port Audio dans la section Installation Matérielle pour obtenir une description des connecteurs de sortie. Essai de haut-parleur Assurer que tous câbles de haut-parleur sont obtenus. 1. Click l icône d audio sur le Windows desktop. 2. Click le Speaker Test bouton, un des trois écrans en dessous exposera. 3. Choisir le haut-parleur que vous voulez essayer en click. 2 Canal 4 Canal 6 Canal Subwoofer Front Left Front Right Center Rear Left Rear Right 18