Chargeur de batterie



Documents pareils
MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Centrale de surveillance ALS 04

Comparaison des performances d'éclairages

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Batterie-Démarreur Electrique

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Batteries. Choix judicieux, résultats performants

Portier Vidéo Surveillance

Questions - utilisation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Alimentation portable mah

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Manuel d utilisation du modèle

MANUEL D'UTILISATION

Centrale d alarme DA996

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

KeContact P20-U Manuel

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage et d utilisation

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Répéteur WiFi V1.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Panneaux solaires. cette page ne traite pas la partie mécanique (portique, orientation,...) mais uniquement la partie électrique

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Le circuit électrique

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

NOTICE D INSTALLATION

US $9.95 GBP Le guide complet des tests d isolation électrique. Un point d isolation à temps 1.

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

H E L I O S - S T E N H Y

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice de montage et d utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système de surveillance vidéo

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Distribué par / Distributed by:

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

warrior PRET a TouT!

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Instructions de montage et d installation

Spécifications d installation Précision des mesures

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Système d alarme Sintony 100

reco Prévention des risques liés aux batteries de traction et de servitude au plomb / acide

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Elisée 150 Manuel patient Français

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

UP 588/13 5WG AB13

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel de l utilisateur

PRECAUTIONS IMPORTANTES

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

la comparaison des ampoules

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Transcription:

Chargeur de batterie MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Pour batteries au plomb Mode d emploi et guide de charge professionnelle pour batteries de démarrage et à décharge poussée. FR

INTRODUCTION Vous venez d acheter un chargeur de batterie professionnel à mode commuté CTEK. Nous vous en félicitons. Ce chargeur s inscrit dans la gamme professionnelle CTEK SWEDEN AB. Il intègre une technologie de pointe assurant la charge et l analyse de celle-ci respecter les instructions d utilisation. SÉCURITÉ L acide contenu dans les batteries est hautement corrosif. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincez immédiatement avec beaucoup d eau et contactez aussitôt un médecin. Assurez une bonne aération pendant la charge. Ne jamais recouvrir le chargeur. Attention à ne pas exposer la prise d alimentation à l eau. Ne jamais mettre en charge une batterie gelée. Ne jamais mettre en charge une batterie endommagée. Ne jamais installer le chargeur sur la batterie pendant la charge. ou connecté de manière prolongée. Un chargeur ne se commutantpasenmodedecharged entretienauboutde72heuresest l indice d une anomalie de fonctionnement. Dans un tel cas, déconnecter manuellement le chargeur. Touteslesbatteriesarriventtôtoutardautermedeleurviedeservice.Lacommandeévoluéeduchargeurestnormalement susceptibles de poser problème. Ne jamais laisser la batterie en charge sans surveillance pendant une période prolongée. CHARGE 1 2 3.Charged unebatteriedontlabornenégativeestàlamasse. lesélémentsentôle. 4.Charged unebatteriedontlabornepositiveestàlamasse. éléments en tôle. 1 2 chargeur et la batterie. Démarrer la charge 1.Connecterlecordond alimentationàuneprisedecourantalternatif.letémoinlumineuxjaunepower(b)s allumepour 2 MULTI XS 25000 et XS 25000, ou à 24V pour les modèles MULTI XT 14000 et XT 14000. 2 FR

3 - MULTI XS 25000 et MULTI XT 14000). 4 chargeur et la batterie. 5 murale ne soit pas alimentée. Tenter en premier lieu d améliorer la connexion entre la batterie et le chargeur. 6 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR MULTI XT 14000 ET XT 14000 tension de 24V, les éléments individuels de la batterie présentent généralement une tension inférieure. Il est donc essentiel de connecter correctement le chargeur. SÉLECTION DU MODE EN FONCTION DU TYPE DE BATTERIE consulter le fabricant de la batterie. coupuredelatensionoudébranchementdelabatterie. NORMAL ALIMEN- TATION RECOND la plupart des batteries au gel. Une tension légèrement inférieure est recommandée pour certaines batteries augel.encasdedoute,serenseignerauprèsdufabricantdelabatterie. ALIMENTATION - Le chargeur fonctionne à une tension constante. Le mode entretien / alimentation est des- les chariots de golf. Attention! La fonction de protection contre les étincelles est inopérante dans ce mode. RECOND Ce mode s utilise avec des batteries totalement à plat susceptibles de présenter des phénomènes consulter le fabricant de la batterie. - ni une tension de 32V pour les éléments fonctionnant sur 24V. En cas de doute, consulter votre fournisseur. Une tension élevée réduit la durée de vie des ampoules. Il est préférable de déconnecter les ampoules de la batterie pendant cette phase. procéderàlachargesurunebatteriedéconnectée. PHASES DE CHARGE Les modèles MULTI XS 25000, XS 25000, MULTI XT 14000 et XT 14000 chargent et analysent en huit étapes totalement fonctiondutypedebatterie. Désulfatation La désulfatation par impulsions permet de récupérer les batteries sulfatées. Le témoin lumineux 1 s allume. Démarrage progressif (Témoin 1) pas le point de consigne dans le délai imparti, chargeur passe en mode d erreur (témoin 0) et interrompt le cycle de charge. Dans ce cas, la batterie est défectueuse ou sa capacité est trop importante. FR 3

Charge brute (Témoin 2) Absorption. Absorption (Témoin 3) Analyse (Témoin 3) passeenmodeerreur. Charge d entretien - Float (Témoin 4) Charge à tension constante. Charge d entretien par impulsion - Pulse (Témoin 4) Recond (Témoin 5) (uniquement sur les modèles MULTI XS 25000 et MULTI XT 14000) Ce mode s utilise pour les batteries totalement épuisées. Il permet de reconditionner des batteries tout à fait à plat. La tension reconditionnement, la batterie est susceptible d émettre des gaz explosifs. Le mode Recond se déroule entre la phase d analyse et d entretien. TÉMOINS Lampe Description 0 Erreur,lachargeestinterrompue.Pourdécouvrirl originedespannes,voirci-dessous. 1 Mode démarrage 2 Charge brute 3 Absorption 4 Charge d entretien 5 6 MULTIXT14000) A B Alimentation connectée C D E 4 FR

Mode erreur Le chargeur se met en mode Anomalie dans les situations suivantes: Si la polarité est inversée lors du branchement de la batterie avec les pinces du chargeur. La fonction d analyse a interrompu la charge. Court-circuit avec les pinces du chargeur après le démarrage de la charge. Le chargeur est resté en mode d amorçage pendant plus de 4 heures. COMPENSATION THERMIQUE - la tension baisse; en cas de gel, la tension augmente. est court-circuitée ou débranchée. Dans ce cas, la tension de charge est réglée comme si la température ambiante était de +25 C. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MULTI XS 25000 XS 25000 170 260VCA, 50 60Hz. MULTI XT 14000 XT 14000 Tension CA Tension de charge 14.4V 28.8V Courant de charge 25A max. 14A max. Intensité, secteur Consommation par retour de courant* <2Ah par mois Intensité d ondulation** <4% Température ambiante en cas de température supérieure. Refroidissement Type de chargeur Types de batterie Tous types de batteries 12V au plomb Ventilateur Tous types de batteries 24V au plomb Capacité de la batterie 50 500Ah Classe de protection IP44 (pour usage à l extérieur)*** Poids 1.9kg pas branché au secteur. le haut. ENTRETIEN d un détergent doux. Débrancher le chargeur avant de le nettoyer. FR 5

DESCRIPTION DU PROGRAMME Désulfatation Soft Start Charge brute Absorption Intensité (ampères) Reconditionnement d une batterie sulphatée Test de l état de la batterie Charge brute Charge en pic avec perte minimale MULTI XS 25000 MODE Désulfatation Soft Start Charge brute Absorption NORMAL ou RECOND OUI Max. 25A pendant 4h atteigne 12.6V. 25A pendant max. 20h. 14.4V pendant 4h redescendue à 4.5A, max. 12h. ALIMENTATION XS 25000 MODE Désulfatation Soft Start Charge brute Absorption PRÉ- PROGRAM- MATION OUI Max. 25A pendant 4h atteigne 12.6V. 25A pendant max. 20h. MULTI XT 14000 MODE Désulfatation Soft Start Charge brute Absorption NORMAL ou RECOND OUI Max. 14A pendant 4h atteigne 25.2V. 14A pendant max. 20h. 28.8V pendant 4h redescendue à 2.5A, max. 12h. PARAMÈTRES ALIMENTATION XT 14000 MODE Désulfatation Soft Start Charge brute Absorption 14.4V pendant 4h après dueà4.5a,max.12h. PRÉ- PROGRAM- MATION OUI Max. 14A pendant 4h atteigne 25.2V. 14A pendant max. 20h. 28.8V pendant 4h après due à 2.5A, max. 12h. 6 FR

Analyse Recond Float Impulsion Test de capacité de conservation d énergie Reconditionnement d une batterie déchargée Charge d entretien pour des performances maximales Charge d entretien pour une durabilité maximale Analyse Recond Float Pulse tombeà12.0ven3 minutes. Mode 15.8V et 3A pendant4hpourdesbatteries très déchargées. Dans les autres cas, 30 minutes seulement en mode Recond. 13.6Vàmax. 25A pendant un maximum de 10 jours. 13.6V max. 25A. Démarrage par impulsion à12.9v,tensionmax.de 14.4V. Analyse Recond Float Impulsion tombeà12.0ven3 minutes. 13.6Vàmax. 25A pendant un maximum de 10 jours. Démarrage par impulsion à12.9v,tensionmax.de 14.4V. Analyse Recond Float Impulsion tombeà 24.0Ven3 minutes. Max. 31.6V et 1,7A pendant4hpourdesbatteries très déchargées. Dans les autres cas, 30 minutes seulement en mode Recond. 27.2V à max. 14A pendant un maximum de 10 jours. 27.2 V max. 25A. Démarrage par impulsion à 25.8V, tension max. de 28.8V. Analyse Recond Float Impulsion tombeà 24.0Ven3 minutes. 27.2V à max. 14A pendant un maximum de 10 jours. Démarrage par impulsion à 25.8V, tension max. de 28.8V. FR 7

GARANTIE RESTREINTE CTEK SWEDEN AB, Rostugnsv. 3, SE-776 70 VIKMANSHYTTAN, SUÈDE couvre le produit fourni par une garantie restreinte - prendredesengagementsvis-à-visduproduitoutrepassantlecadredecettegarantie. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ directives 93/68/CE et EN61000-3-3, EN61000-3-2, EN55014-1, EN55014-2, 55011 en application des dispositions de la directive Vikmanshyttan Sweden, 01-01-2006 Börje Maleus, Managing Director, CTEK SWEDEN AB CTEK SWEDEN AB Rostugnsvägen 3 SE-776 70 VIKMANSHYTTAN www.ctek.com 8 FR