Vinci 217 - Capitolo II / Chapitre II Date submitted 25/11/216 15:11:56 DATI GENERICI / DONNEES GENERALES E-mail della persona che compila la candidautra / E-mail de la persone remplissant la candidature Paese dell Università di prima iscrizione al Dottorato / Pays de l'établissement de première inscription en Doctorat Italia / Italie [A1] Titolo della tesi in lingua italiana / Titre de la thèse en langue italienne Titolo della tesi in lingua francese / Titre de la thèse en langue française Area disciplinare di riferimento / Aire disciplinaire de référence 1 - Scienze matematiche e informatiche / Sciences mathématiques et informatiques [A1] Cognome e nome del candidato / Nom et prénom du candidat Data di nascita / Date de naissance Sesso / Sexe Female [F] Nazionalità / Nationalité Indirizzo postale privato a cui inviare eventuali comunicazioni scritte / Adresse postale personnelle à laquelle vous recevrez d'éventuelles communications écrites Telefono del candidato / Téléphone du candidat E-mail del candidato / E-mail du candidat Ultimo titolo di studio universitario conseguito / Dernier diplôme universitaire obtenu Presso / Auprès de Data del conseguimento / Date d'obtention Votazione / Note finale Data di prima iscrizione al Dottorato presso l'università principale / Date de première inscription en Doctorat auprès de l'université principale page 1 / 6
Per l anno accademico in corso (216/217), è iscritto/a presso l Università principale al: / Pour l année universitaire en cours (216/217), vous êtes inscrit/e auprès de l Université principale en : I anno di Dottorato / 1ère année de Doctorat [A1] Data di iscrizione al Dottorato presso l Università partner della Cotutela / Date de l inscription en Doctorat auprès de l Etablissement partenaire de la Cotutelle Eventuali altri titoli di studio conseguiti Autres diplômes eventuellement obtenus Eventuali stages effettuati Stages éventuellement effectués Eventuali pubblicazioni Eventuelles publications Lingua madre / Langue maternelle Indicare la (le) lingua(e) e il(i) livello(i) (autovalutazione sulla base del quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue) Indiquer la(les) langue(s) et le(les) niveau(x) (auto-évaluation selon le cadre européen commun de référence pour les langues) Precisare se il candidato segue o ha seguito dei corsi di perfezionamento linguistico Préciser si le candidat suit ou a suivi des cours de perfectionnement linguistique FINANZIAMENTO / FINANCEMENT Candidato titolare di una borsa di dottorato / Candidat titulaire d'une allocation ou d'un contrat doctoral Sì / Oui [A1] Ente erogatore / Organisme payeur Somma mensile netta / Montant mensuel net Altri finanziamenti / Autres financements Sì / Oui [A1] Se sì precisare il tipo di finanziamento / Si oui, préciser le type de financement page 2 / 6
Ente erogatore / Organisme payeur Somma mensile netta / Montant mensuel net I finanziamenti attualmente percepiti continueranno ad essere erogati anche durante la mobilità nel paese partner? / Les financements actuellement perçus seront-ils également versés lors de la mobilité dans le pays partenaire? Sì / Oui [A1] UNIVERSITÀ DI PRIMA ISCRIZIONE AL DOTTORATO / ÉTABLISSEMENT DE PREMIÈRE INSCRIPTION EN DOCTORAT Università principale (denominazione ufficiale in lingua originale) / Etablissement principal (dénomination officielle dans la langue originelle) Indirizzo postale dell'università principale / Adresse postale de l'établissement principal Nome della Scuola di Dottorato principale (o in alternativa del Coordinamento del Corso di Dottorato) / Nom de l'ecole Doctorale principale Ciclo di dottorato / Numéro Ecole Doctorale principale Titolo del corso di Dottorato / Nom du Doctorat Cognome e nome del Direttore della Scuola di Dottorato principale / Nom et prénom du Directeur de l'ecole Doctorale principale E-mail della Scuola di Dottorato principale / E-mail de l'ecole Doctorale principale Cognome e nome del Direttore di tesi / Nom et prénom du Directeur de thèse E-mail del Direttore di tesi / E-mail du Directeur de thèse Nome della struttura principale di afferenza dell'attività di ricerca del Dottorando / Nom de la structure principale de rattachement de l'activité de recherche du Doctorant Indirizzo postale della struttura principale di afferenza dell'attività di ricerca del Dottorando / Adresse postale de la structure principale de rattachement de l'activité de recherche du Doctorant Cognome e nome del responsabile amministrativo-contabile presso l'università di prima iscrizione / Nom et prénom de la personne chargée du suivi administratif et financier du dossier au sein de l'etablissement de première inscription E-mail del responsabile amministrativo-contabile per la pratica presso l'università di prima iscrizione / E-mail de la personne chargée du suivi administratif et financier du dossier au sein de l'etablissement de première inscription page 3 / 6
UNIVERSITÀ PARTNER DELLA COTUTELA / ÉTABLISSEMENT PARTENAIRE DE LA COTUTELLE Università partner (denominazione ufficiale in lingua originale) / Etablissement partenaire (dénomination officielle dans la langue originelle) Nome della Scuola di Dottorato partner (o in alternativa del Coordinamento del Corso di Dottorato partner) / Nom de l'ecole Doctorale partenaire Ciclo di dottorato / Numéro Ecole Doctorale partenaire Titolo del corso di Dottorato / Nom du Doctorat Cognome e nome del Direttore della Scuola di Dottorato partner / Nom et prénom du Directeur de l'ecole Doctorale partenaire E-mail del Direttore della Scuola di Dottorato partner / E-mail du Directeur de l'ecole Doctorale partenaire Cognome e nome del Co-Direttore di tesi / Nom et prénom du Co-Directeur de thèse E-mail del Co-Direttore di tesi / E-mail du Co-Directeur de thèse Nome della struttura partner di afferenza dell'attività di ricerca del Dottorando / Nom de la structure partenaire de rattachement de l'activité de recherche du Doctorant DESCRIZIONE DEL PROGETTO DI RICERCA / DESCRIPTION DU PROJET DE RECHERCHE Sintesi del progetto Numero massimo di caratteri: 1 (gli spazi sono inclusi) Synthèse du projet Nombre maximum de caractères : 1 (les espaces sont inclus) Obiettivi della ricerca Objectifs de la recherche Metodologia Méthodologie page 4 / 6
Interesse scientifico dei risultati attesi Intérêt scientifique des résultats attendus Aspetti multidisciplinari della ricerca Aspects multidisciplinaires de la recherche Apporto della cotutela Apport de la cotutelle PROGETTO DI MOBILITÀ / PROJET DE MOBILITÉ Soggiorno(i) presso l'università partner / Séjour(s) auprès de l'établissement partenaire Durata del(dei) soggiorno(i) previsto(i) presso l'università partner a partire dal 1 dicembre 216 (data di pubblicazione del presente bando) Indicare il numero di mesi (almeno 6, anche se non continuativi) - Durée du(des) séjour(s) prévu(s) dans l'établissement partenaire à partir du 1er décembre 216 (date de publication du présent appel à projet) Indiquer le nombre de mois (6 minimum, même en discontinu) - Programma di ricerca previsto durante il(i) soggiorno(i) Programme de recherche prévisionnel durant le(les) séjour(s) Obiettivi del(dei) soggiorno(i) Objectifs du(des) séjour(s) CONTESTO DEL PROGETTO / CADRE DU PROJET Attività scientifiche delle strutture / Activités scientifiques des structures Breve CV e 5 pubblicazioni recenti del Direttore di tesi Bref CV et 5 publications récentes du Directeur de thèse page 5 / 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Profilo dei 5 componenti più rilevanti del gruppo di ricerca presso l Università principale: indicare i nominativi e le funzioni attualmente svolte Profil des 5 principaux membres du groupe de recherche de l Université principale : indiquer les noms, prénoms et fonctions actuellement assumées 5 pubblicazioni recenti dei componenti del gruppo di ricerca presso l Università principale (5 per tutto il gruppo) 5 publications récentes des membres du groupe de recherche de l Université principale (5 pour tout le groupe) Breve CV e 5 pubblicazioni recenti del Co-direttore di tesi Bref CV et 5 publications récentes du Co-directeur de thèse Profilo dei 5 componenti più rilevanti del gruppo di ricerca presso l Università partner: indicare i nominativi e le funzioni attualmente svolte Profil des 5 principaux membres du groupe de recherche de l Université partenaire : indiquer les noms, prénoms et fonctions actuellement assumées 5 pubblicazioni recenti dei componenti del gruppo di ricerca presso l Università partner (5 per tutto il gruppo) 5 publications récentes des membres du groupe de recherche de l Université partenaire (5 pour tout le groupe) Relazioni scientifiche tra le strutture e i gruppi di ricerca partner (scambi, pubblicazioni...). Inserire il progetto nel contesto di queste relazioni Relations scientifiques entre les structures et les groupes de recherche partenaires (échanges, publications...). Situer le projet dans le cadre de ces relations VALIDAZIONE DEFINITIVA DELLA CANDIDATURA / VALIDATION DEFINITIVE DE LA CANDIDATURE Certifico la completezza e l'esatezza dei dati inseriti e cliccando sul testo "submit", registro definitivamente la candidatura al capitolo II del bando Vinci 217. / Je certifie l'authenticité des informations fournies et en cliquant sur le bouton "submit", j'enregistre définitivement la candidature au chapitre II de l'appel à projets Vinci 217. [Confermo la candidatura / Je confirme ma candidature] Yes [Y] page 6 / 6