NOTICE D'UTILISATION SYSTEME DE FILTRATION

Documents pareils
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

G 7.10 G 7.10, ,

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions d'utilisation

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Atelier B : Maintivannes

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

APS 2. Système de poudrage Automatique

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Recopieur de position Type 4748

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Collecteur de distribution de fluide

Le chantier compte 4 étapes :

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Soupape de sécurité trois voies DSV

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Eau chaude Eau glacée

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Traitement de l eau par flux dynamique

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D'UTILISATION

Conseils d'installation

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Soltherm Personnes morales

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Manuel d installation et d utilisation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Mobiheat Centrale mobile d énergie

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Nettoyage et désinfection Stérilisation Documentation Garanties. La solution complète Miele pour le traitement des instruments dentaires

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

2/ Configurer la serrure :

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Instructions d installation

Sommaire buses. Buses

Installations de plomberie

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

NOTICE D INSTALLATION

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Outillage d atelier. Consommables

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Manuel d utilisation du modèle

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Comment concevoir son lit biologique

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Bien utiliser la carte bancaire

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Bien utiliser la carte bancaire

TD-SEC MODE OPÉRATOIRE

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

RIO x 3.70 x 1.24 m. Notice de montage. Piscine forme octogonale allongée

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Transcription:

NOTICE D'UTILISATION SYSTEME DE FILTRATION MODELE: 20803204 (7205) - Filtration 4m3/h Informations sur la sécurité. Votre système de filtration doit toujours fonctionner à une température comprise entre OOC et 45 C. Votre système de filtration ne doit jamais fonctionner en dehors de cette plage sous peine de destruction d'un organe. 2. L'utilisation de cette installation doit respecter les règles de sécurité propres à la piscine et aux consignes spécifiques de chaque appareil. 3. L'utilisateur doit s'assurer que l'installation est réaiisée par une personne qualifiée et que cette personne a bien lu les instructions suivantes 4. L'installation doit être conforme à la norme NF C5-00 en vigueur. 5. Ne pas autoriser les enfants à utiliser ce produit 6. Ne pas stocker de produits chimiques à proximité du kit de filtration. La corrosion peut en trainer la défaillance du filtre ou de tout autre équipement et causer de sévères blessures ou endommagements du système. Le déversement de produits chimiques ou d'émanation peut affaiblir la piscine ou le spa. 7. Ne pas modifier le système sans l'accord du fournisseur. N'emp'loyez que des pièces d'origine pour assurer un niveau de sécurité maximum. Le fournisseur n'assume aucune responsabilité pour des dommages ou blessures causées par l'emploi d'autres pièces que les pièces d'origine 7. En cas de mauvais fonctionnement ou défaut, contacter le fournisseur ou votre revendeur Principe de fonctionnement du filtre à sable L'eau en provenance de la piscine et automatiquement dirigée dans la cuve par la vanne située sur le dessus du réservoir. L'eau passe à travers le lit de sable où les débris et les poussières sont piégés. L'eau filtrée et débarrassée des débris retourne vers le haut du système de filtration où la vanne la renvoie vers la piscine. Préparation avant installation. Placer le système de filtration le plus près possible de la piscine ou du spa 2. Le système de filtration doit être monté sur une dalle de béton horizontale. S'assurer que le sol est correctement stabilisé afin d'empêcher toute déformation de la plomberie et des joints 3. Placer le kit de filtration de manière à ce que les connections et les tubes soient correctement alignés, que la vanne multivoies et la purge d'hivernage soient facilement accessibles pour l'utilisation, l'entretien et l'hivernage 4. S'assurer que l'étiquette de confonnité est visible pour une identification rapide du produit en cas de problème d'utilisation

Installation. Monter la pompe sur le support du filtre en utilisant les écrous et boulons fournis. 2. Installer le bouchon de vidange comme indiqué sur les illustrations suivantes: 3. Poser et tourner le réservoir en orientant le bouchon de vidange vers l'extérieur (voir illustration suivante) 4. Insérer le tube avec le diffuseur dans le réservoir (voir illustration ci-dessus). 2

5. Positionner le guide de remplissage sur l'ouverture dl!! réservoir et remplir lentement le système de filtration de sable (9kg). La granulométrie du sable doit être comprise entre 0.45 et 0.56mm (0.5mm idéal) 6. Retirer le guide de remplissage et nettoyer avec soins les bords de l'orifice de remplissage. Monter la vanne avec son joint torique. Positionner l'entrée "PUMP" de la vanne en face de la sortie de la pompe. Serrer le collier de serrage. 7. Connecter avec le tuyau le ~la pompe. Serrer les colliers de serrage 3

Remarques:. S'assurer que le filtre fonctionne à la pression normale et utiliser une vanne de régulation de pression si le système est équipé d'une pompe HP. 2. Si le système de filtration est installé au-dessus du niveau de l'eau, vous devez installer un clapet anti-retour 3. Si le système de filtration est installé en dessous du niveau de l'eau, vous devez installer des vannes d'isolation avant et après le filtre, ceci pour isoler le filtre durant les opérations d'entretien. 4. Réduire au maximum la longueur et le nombre de tuyaux pour minimiser les pertes de charge et assurer un maximum d'efficacité. 5. Eviter d'utiliser des solvants qui pourraient endommager les joints toriques et créer des fuites. 6. Entourer les filetages et les raccords de téflon afin de créer une étanchéité optimale 7. Ne pas serrer les raccords et adaptateurs plus que nécessaire Utilisation. Vérifier que toutes les connections sont correctement montées 2. Positionner la vanne sur la position lavage. 3. Pour le premier démarrage, se référer à la notice de la pompe. Remarques: TOUTES LES VANNES D'ASPIRATION OU DE DECHARGE DOIVE~ T ÈTRE OUVERTES AU DEMARRAGE DU SYSTÈME. DANS LE CAS CONTRAIRE, IL Y A RISQUE DE BLESSURE ASSURER VOUS QUE LA CUVE DU FILTRE EST REMPLIE D'EAU AVANT DE DEMARRER LA POMPE. DANS LE CAS CONTRAIRE, IL Y A RISQUE D'ENDOMMAGEMENT DE LA POMPE. 4. Dès que le niveau de l'eau est stable, démarrer la pompe et la faire tourner durant 2 minutes. Ce premier lavage est recommandé pour enlever les impuretés contenues dans le filtre à sable. 5. Arrêter la pompe et mettre la vanne sur la position «rinçage». Démarrer la pompe et la faire tourner ( /2 à minute) jusqu'à ce que la couleur de l'eau,visible au travers du regard, soit claire. Arrêter la pompe, mettre la vanne sur la position «filtre» et redémarrer la pompe. Votre filtre est maintenant opérationnel pour filtrer les particules contenues dans l'eau de votre piscine ou spa. Remarques:. Noter la valeur de la pression indiquée par le manomètre quand le filtre est propre. Cette valeur de référence dépend de la piscine, de la pompe et des tuyaux. L'accumulation des impuretés et poussières dans le filtre cause une augmentation de la pression et une diminution du débit. Quand la pression est plus élevée de 0.55 à 0.69 bar par rapport à la pression de référence, il faut alors nettoyer le filtre. 2. IMPORTANT: Toujours arrêter la pompe à chaque changement de position de la vanne 3. Pour éviter d'endommager la pompe et le filtre et pour le bon fonctionnement du système, nettoyer régulièrement le panier de la pompe et le panier du skimmer. Différentes positions de la vanne: FILTRE: position pour le filtrage de l'eau de la piscine LAVAGE : Position pour nettoyer le filtre quand la pression indiquée sur le manomètre est supérieur de 0,55 à. 0.69 bar à la pression de référence. Réaliser cette opération environ 2 minutes pour obtenir une eau claire. RINCAGE : Après lavage du filtre, cette position permet de s'assurer que toute l'eau utilisée pour le lavage du 4

filtre et chargée de particules a été évacuée du filtre. Faire cette opération durant 30 secondes à minute EGOUT: Position pour vidanger ou diminuer le niveau de l'eau ou encore pour évacuer les débris les plus lourds. Hivernage: Afin de ne pas endonunager le filtre pendant la période d'hiver, veu~llez suivre les indication suivantes: Réaliser un rinçage suivant les indications données dans ce manuel Vider le filtre de son eau Pannes les plus fréquentes l)poignée de la Blocage par des corps étrangers. Si cela persiste, 3) Sable dans. Quantité trop importante de sable vanne difficile après rinçage, démonter la vanne pour la nettoyer. le circuit de dans le filtre à manœuvrer La poursuite de l'utilisation de la pompe dans ces conditions peut entrainer des problème d'étanchéité 2) Eau sale 4. Temps de fi tration trop court 5. Présence de contaminants lourds ou saletés 6. Filtre sale, faire un lavage 7. Fuite sur la ligne d 'aspiration 8. Ailettes de la pompes bloquées 9. Manque d'alimentation en eau 0. Pompe non démarrée Il. Débit d'eau trop important pour la pompe. Présence de corps étrangers ou.débris dans le sable ou dans les diffuseurs 2. Mauvaise chimie de l'eau lavage 2. 4) Présence de sable dans la piscine 5) Cycles de filtration courts 3.. 2. 3. 4. 5.. 2. 3. 4. Débit d'eau trop important Mauvaise granulométrie du sable Le filtre est en position «circulation» Vérifier que ce sable provient du tïltre Endommagement des diffuseurs Endommagement ou mauvais montage de la vanne multivoies Mauvaise granulométrie du sable ou mélange Présence d'algues Vérifier la chimie de l'eau débit d'eau trop important filtre bloque par du calcaire. Nettoyer le filtre Conditions de garantie L'appareil doit être utilisé suivant les instructions indiquées dans la notice d'utilisation, selon les normes en vigueurs. L'appareil doit être utilisé dans des conditions normales, et régulièrement entretenu. Dans ces conditions, il est garanti dans le cadre de la législation en vigueur. Effet et Durée La garantie prend effet à compter de la date d'achat de l'appareil contre tout vice de fabrication. Pour être prise en considération, toute demande de réparation sous garantie devra obligatoirement satisfaire à la présentation de la facture ou du ticket de caisse (nom du produit figurant sm la preuve d'achat). Sa durée est de 2 mois. Le remplacement d'un composant ou d'un produit ne peut, en aucun cas prolonger la durée initiale de la garantie. 5

Territoire d'applicabilité La garantie ne s'applique qu'en France Métropolitaine, Belgique, Luxembourg, Hollande, Italie, Grèce, Allemagne, Suisse, Norvège, Danemark, Royaume-Uni, Espagne, Portugal, Pologne. Champ d'application La garantie ne peut jouer que si les appareils ont fait l'objet d'un usage normal et ne couvre pas,les détériorations qui résultent de : Mauvais montage ou branchement Non-respect des consignes de remplissage, de la granulométrie du sable Du non-respect des consignes d'hivernage Dépôts d'objets étrangers à l'intérieur ou sur l'appareil Utilisation de produits chimique ou de solvants non conformes, non-respect des dosages. La garantie se limite à la réparation des appareils et composants que nous aurons reconnus défectueux d'origine. Pour cela, un accord préalable de notre service après-vente sera nécessaire avant tout retour d'appareil. Les frais de port, d'emballage et de déplacement resteront à la charge de l'utilisateur tant à l'aller qu'au retour. Litige Cette garantie ne limite aucunement les droits statutaires du client sous les lois nationales en vigueur, ni les droits du client face au revendeur, ftxés dans leur contrat de vente/achat. (En France, vous bénéftciez en tout état de cause des dispositions légales relatives à la garantie des vices cachés: articles 64 et suivants du code civil.) Nous rejetons expressément toute autre réclamation et demande d'indemnisation quelles qu'elles soient. Fin de vie Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Utilisez les sites de recyclages existants Renseignez-vous auprès des autorités locales et / ou de votre revendeur. - Service après-vente En cas de problème avec votre produit, veuillez d'abord contacter votre revendeur, si le problème persiste, contactez notre équipe technique: SODITRAL SARL Synergie Park 5, rue Pierre et Marie Curie 59260 LEZENNES Courriel : info@soditral.com 6

7

Liste des pièces No. Référence de la pièce 6473030700 2 647303073 3 654304080 4 6473030393 5 647303074 6 647304073 7 64730302 i 8 64720273 9 654302080 0 64730304 6502004000 2a 65749040 2b 65749070 3a 7253 3b 7255 3c 7273 3d 7275 4a 7252 4b 7254 4c 7272 4d 7274 5 65756006000 6 97302 7 925 Description QTY Vanne quatre voies Collier de serrage de la vanne Joint torique de vanne Réservoir Tube filtrant Bouchon de vidange Support tilter à sable Vis M6X25 and écrou M6 4 Joint torique 5 Raccord Collier l' /4" (32mm)x45cm tuyau pour 7203/7205/7223/7225 - /4 " (32mm)x35cm tuyau pour7202/7204/7222/7224 0.25HP pompe pour 7203 (230V-50HZ) 0.35HP pompe pour 7205 (230V-50HZ) 0.25HP pompe pour 7223 (5V-60HZ) 0.35BP pompe pour 7225 (USV-60HZ) 0.25HP pompe pour 7202 (230V-50HZ) 0.35HP pompe pour 7204 (230V-50HZ) 0.25HP pompe pour 7222 (5V-60BZ) 0.35HP pompe pour 7224 (l5v-60hz) Guide de remplissage manomètre Bouchon l, joint torique /2" MlP 5 8