SYSTÈME PNEUMATIQUE Ce chapitre contient une information générale sur les freins et la suspension. Pour une connaissance plus approfondie de ces deux

Documents pareils
MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Recopieur de position Type 4748

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Les systèmes de surveillance de la pression des pneus

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ZA SUD - RUE PASCAL FALAISE - Tél Mobile Mail : info@dynapneu.fr - Site :

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Capteurs de vitesse de rotation de roue ATE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Atelier B : Maintivannes

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

En avant! FJR1300A

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Notice de montage de la sellette 150SP

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Soupape de sécurité trois voies DSV

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Outil de calage de talon de pneu

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

E/ECE/324/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4 E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.12/Rev.7/Amend.4

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

Pose avec volet roulant

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

NOTICE DE MISE EN SERVICE

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Voici les nouveaux véhicules Tout-terrain Scania

agilité sécurité effi cacité technologie qualité et Plateformes Accessibilité Par des professionels, pour des professionels

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

Manutention et Levage

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale d alarme DA996

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

Appareil de type fauteuil monte-escalier

CHARGEUSES COMPACTES À PNEU

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Le cerveau du train roulant de remorque : le système EBS ECO.

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

Ponts élévateurs à deux colonnes

Gamme des produits.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Série T modèle TES et TER

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

La chute en crevasse est un des risques majeurs lors

GAMME DES PNEUS 2015 DE COMPÉTITION

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Installation de la serrure e-lock multipoints

Le maçon à son poste de travail

Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Balder. Fauteuils roulants électriques

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

English Français. Série 300

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

REGLEMENT TECHNIQUE CHAMPIONNAT DE FRANCE FFSA GRAND TOURISME

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

TABLE à LANGER MURALE PRO

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Plateformes de travail élévatrices et portatives

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

Physique. interaction pneu-chaussée facteurs liés à l adhérence calcul de la distance de freinage

CESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

Transcription:

Sommaire SYSTÈME PNEUMATIQUE... 2 Air comprimé... 2 Compresseur... 2 Dessiccateur... 3 Raccords... 3 Remplissage du réservoir d air comprimé... 4 SYSTEME DE FREINAGE... 5 Structure du système... 5 Modifications... 5 Valve de régulation manuelle avec position de contrôle... 5 ABS... 6 TC (Traction Control)... 7 Système ABS/TC: Les huit composants principaux... 8 Bref aperçu de la fonction TC... 9 TC off-road... 9 ELC (Electronic Level Control)... 10 ESSIEU PORTEUR... 11 Report de charge... 11 BOÎTIER DE MANOEUVRE... 12 Programmation de M1 et M2... 13 Boîtier de manoeuvre supplémentaire... 13 HAUTEUR DE CHÂSSIS... 14 AV... 14 AR... 16 Pneus... 19 1

SYSTÈME PNEUMATIQUE Ce chapitre contient une information générale sur les freins et la suspension. Pour une connaissance plus approfondie de ces deux systèmes, veuillez vous reporter au manuel de réparation Scania. Air comprimé La pression garantie est de 8 bars. Les réservoirs d air peuvent incorporés au châssis, transversalement à l extrémité arrière ou à côté du logement de batteries selon le modèle de véhicule et la configuration de roues. L emplacement concerné ressort des croquis d ensemble cotés. Compresseur Le compresseur a une cylindrée de 600 cm³, ce qui raccourcit le temps de charge. Le compresseur est muni d un mécanisme de délestage, ESS (Energy Saving System), qui réduit son besoin de puissance d environ 800 W lorsqu il est au repos. Pression de décharge: Avec réservoirs d air supplémentaires (manutention de charge) Plage de réglage Sans réservoirs d air supplémentaires Plage de réglage 12.2 ± 0.2 bar 1.1-1.6 bar 9.3 ± 0.2 bar 0.6-1.2 bar 2

Dessiccateur Le dessiccateur comporte un chauffage intégré pour empêcher le gel (enclenchement à + 7 C). Capacité: 800 l/min. La capacité de dessiccation est largement suffisante pour les volumes d air supplémentaires nécessaires pour diverses opérations de manutention, l alimentation d une remorque, etc. Raccords Les flexibles d air comprimé sont munis de raccords dont l étanchéité est assurée par des joints toriques. NOTE : Pour débrancher un flexible, il est nécessaire de dévisser le raccord, car il n est pas possible de le séparer du flexible. En cas de remplacement du raccord, l ancien doit être mis au rebut. S il est nécessaire de remplacer raccords ou flexibles, les nouveaux raccords ou flexibles peuvent être commandés au service pièces de rechange Scania, qui peut également fournir un outil spécial pour le montage des raccords sur les flexibles plastiques. No de réf. 587956. Raccordement de sources de consommation d air supplémentaires. Le raccordement d équipements pneumatiques supplémentaires doit toujours s effectuer en aval de la valve de sécurité à quatre circuits, au niveau du répartiteur 65. Le véhicule comporte plusieurs répartiteurs 65, mais les plus faciles d accès sont situés sur le longeron droit ou la traverse arrière. Le support électrovanne situé sur l une des traverses tandem / essieu arrière peut recevoir des électrovannes supplémentaires. Valves et raccords sont à commander au distributeur Scania. 3

Remplissage du réservoir d air comprimé Le remplissage à partir d un circuit d air comprimé externe peut s effectuer directement au niveau du dessiccateur, par le raccord situé à côté du marchepied gauche. Sur le tableau de bord, sous la commande du frein de stationnement, il y a u n raccord permettant de remplir le circuit de ce frein, en cas de remorquage par exemple. Voir dans le manuel de conduite-entretien comment il est possible de procéder au remplissage à partir d une des roues AV. 100668 Note: Si le véhicule est équipé d un dessiccateur, n effectuer le remplissage que sur le dessiccateur. L air comprimé sera ainsi automatiquement asséché. 4

SYSTEME DE FREINAGE Structure du système Le système comporte quatre circuits, des freins de service avant et arrière, un circuit frein de stationnement/remorque, et un certain nombre d équipements supplémentaires. La sécurité des circuits entre eux est assurée par une valve de protection 4 circuits montée près du dessiccateur. Si une chute de pression se produit sur l un des circuits, son alimentation pneumatique est coupée et la valve réduit la pression des autres circuits. Tout équipement supplémentaire se raccorde après la valve de protection 4 circuits. Les composants de stationnement et de remorque sont regroupés dans un porte-valves central situé du côté gauche du cadre. Les valves relais sont regroupées à l intérieur du cadre près de l essieu arrière. Pour faciliter le démontage de la cabine, l équipement de freinage et le porte-valves central sont reliés entre eux par deux unités de connexions. Modifications Les modifications au niveau du système de freinage, en cas de montage d essieux porteurs supplémentaires par exemple, doivent être exclusivement effectuées par un atelier SAV Scania. Valve de régulation manuelle avec position de contrôle 1. Position de marche. 1-2. Position frein de secours. Entre les positions 1-2, les conduits vers les cylindres des freins à ressort sont purgés de l air qu ils contiennent et le serrage des freins est proportionnel à la course du levier en direction de la position 2. Si le véhicule comporte un circuit de freinage remorque, la remorque est alors également freinée. 1 2 3 4 3. Position de stationnement. 4. Position de contrôle. En abaissant le levier, en le tirant en arrière et en le maintenant dans cette position, la fonction est la même qu en position de stationnement, mais à cette différence que le desserrage des freins de la remorque intervient lorsque le conduit vers la valve de commande de la remorque revient sous pression. Le but est ici de permettre de contrôler que le frein de stationnement du véhicule suffit à lui seul à immobiliser l ensemble tracteur-remorque, même en cas de défaillance des freins de la remorque. Lorsque le levier est relâché, il revient automatiquement en position de stationnement. 27 19 4 21 7b 1 3 15 11 22 13 26:1001 57a 5

ABS ABS est une abréviation de l allemand «Anti-Blockier-System» qui signifie antiblocage des roues. Le freinage est optimal si le véhicule tracteur et sa remorque sont équipés d un ABS. Si une partie du véhicule est dépourvue d ABS, le freinage est normal avec le risque de blocage des roues qui s ensuit. ABS ABS 26:1005 Les quatre composants principaux du système ABS. (système à quatre canaux) 1 2 1 Modulateur ABS, 2 avant et 2 arrière* 2 Boîtier de commande électronique ABS 3 Couronne dentée, 2 avant et 2 arrière* 4 Capteur de roue, 2 avant et 2 arrière* *Les systèmes à 6 canaux en ont 4 à l arrière. 3 4 La couronne dentée (3) est montée sur le moyeu de roue. Le capteur de roue électromagnétique (4) se trouve sur l arbre afin de détecter la rotation de la roue. Grâce à ce capteur, le boîtier de commande (2) peut savoir si une roue est en passe de se bloquer. Si c est le cas, il envoie un signal au modulateur (1) afin que ce dernier diminue la pression de frein en vue d éviter un blocage de la roue. 26:1007 6

TC (Traction Control) TC est une abréviation de l anglais «Traction Control» qui signifie système antipatinage. Ce système permet d éviter un patinage des roues motrices en cas de violente accélération. TC constitue un complément à l ABS. Les deux systèmes utilisent le même capteur. 7

Système ABS/TC: Les huit composants principaux (système à quatre canaux) 1 Modulateur ABS, 2 avant et 2 arrière.* 2 Boîtier de commande. 3 Couronne dentée, 2 avant et 2 arrière.* 4 Capteur de roue, 2 avant et 2 arrière.* 5 Electrovanne (régulation de freinage TC), une unité pour la paire de roues motrices. 6 Double clapet antiretour, une unité pour la paire de roues motrices. 7 Valve relais, une unité pour la paire de roues motrices. 8 Boîtier de commande EDC (commande électronique de l injection), pour la régulation de moteur TC. *Les systèmes à 6 canaux en ont 4 à l arrière. 8

Bref aperçu de la fonction TC Le boîtier de commande ABS enregistre les signaux émis par les capteurs et concernant les tendances au blocage. Grâce au TC, on enregistre également les tendances au patinage (accélération de vitesse anormale sur une ou deux roues). La régulation TC comprend deux circuits. - Le circuit de régulation de freinage - Le circuit de régulation du moteur Régulation de freinage Le circuit de régulation de freinage demeure activé tant que la vitesse est inférieure à 40 km/h. Il agit si l une des roues motrices patine. La régulation de freinage freine la roue qui patine. Elle fonctionne de la sorte selon le même principe qu un frein différentiel automatique. Régulation du moteur Cette régulation est constamment activée. Elle agit si les deux roues patinent à la même vitesse, ou si une roue patine alors que la vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h. La régulation du moteur diminue l alimentation du moteur en carburant par l intermédiaire du boîtier de commande EDC. La régulation s arrête lorsque la vitesse moyenne des roues motrices (comparée à la vitesse du véhicule) est comprise dans les valeurs programmées à l avance. Note: Des problèmes de fonctionnement peuvent survenir si la différence entre la taille des roues avant et arrière est trop importante (voir description du fonctionnent, manuel de service) TC off-road Lorsque l interrupteur TC off-road est actionné, la limite de patinage programmée augmente de 10 km/h + 6 %. Autrement dit, la vitesse des roues motrices peut être supérieure à celle des roues avant (à raison de l augmentation définie ci-dessus). 9

ELC (Electronic Level Control) Description succincte. L ELC (Electronic Level Control) est un dispositif de commande électronique pour la régulation de niveau de la suspension pneumatique. Quelques avantages: - Hauteur constante avec ou sans charge, quelle que soit la hauteur du châssis. - Deux hauteurs de châssis programmables (correspondant à deux quais de chargement différents par exemple). - Report de charge sur un véhicule avec essieu porteur relevable. Conduite Le niveau de conduite est activé en appuyant sur le bouton correspondant du boîtier de manoeuvre. Le véhicule ne doit rouler qu exceptionnellement sur un autre niveau. Equipé de pneus-chaînes, le châssis doit être relevé de 65 mm. Calibrage Après un remplacement du boîtier de commande ou de capteurs de niveau, il est nécessaire d effectuer un calibrage du niveau de conduite, du niveau maximum et du niveau inférieur «butée mécanique». Réglage des paramètres programmés pour les camions à benne basculante par exemple. Sur les camions à benne basculante ou équipés d une grue, il convient de vider les soufflets de suspension pour gagner en stabilité. Les ateliers Scania peuvent reprogrammer le boîtier de commande de la suspension pneumatique avec une fonction soufflets vides et ajouter un commutateur permettant d activer cette fonction. D autres modifications sont également possibles au niveau du boîtier de commande pour une encore meilleure personnalisation des fonctions. Hauteurs de châssis: voir page 14. Utiliser toujours des chandelles lors d une intervention sous un véhicule à suspension pneumatique. 10

ESSIEU PORTEUR Commande de l essieu porteur. Abaisser l interrupteur pour abaisser l essieu porteur. Essieu porteur abaissé Mettre l interrupteur en position intermédiaire pour lever l essieu porteur. Report de charge Lever l interrupteur pour effectuer un report de charge. Un report de charge sert à augmenter provisoirement la pression exercée sur l essieu moteur. Essieu porteur relevé Deux modes d activation: 1 Si la position supérieure est à rappel automatique, les éléments pneumatiques de l essieu porteur sont à l échappement pendant 90 s. 2 A rappel automatique sans limitation de temps. Report de charge Les normes déterminant la valeur de la pression maximum autorisée pour l essieu arrière et le report de charge varient d un pays à l autre. Les manocontacts et les interrupteurs utilisés doivent permettre un fonctionnement conforme aux normes locales. 11

BOÎTIER DE MANOEUVRE Ce boîtier permet de régler la hauteur du châssis. Le microprocesseur du boîtier communique avec le boîtier de commande par l intermédiaire de signaux numériques. Fonctions: 1 Lever/Abaisser, avant. 2 Lever/Abaisser, arrière. 3 Aucune fonction. 4 M1 Mémoire hauteur châssis programmable. S utilise avec les touches 1 ou 2. 5 M2 Mémoire hauteur châssis programmable. S utilise avec les touches 1 ou 2. 6 Lever/Abaisser pour niveau normal deconduite. S utilise avec les touches 1 ou 2. 7 Lever. S utiliser avec les touches 1 ou 2. 8 Abaisser. S utilise avec les touches 1 ou 2. 9 STOP. Interrompt le cours des fonctions 4-6. STOP s utilise pour l activation de la fonction Stand-by. Cette touche s utilise aussi pour programmer M1 et M2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12

Programmation de M1 et M2 Il est possible de mémoriser deux hauteurs de châssis, indépendamment des valeurs programmées à l avance. 1 Régler la hauteur désirée au moyen du boîtier de manoeuvre. 2 Presser la touche STOP après avoir réglé la hauteur désirée, et la maintenir enfoncée tout en appuyant sur M1 ou M2. 3 La hauteur de châssis est mémorisée. Relâcher la touche STOP. Fonction Stand-by Cette fonction permet d effectuer une régulation automatique du niveau pendant deux heures après la coupure de l allumage. Si le véhicule intègre cette fonction, il suffit d appuyer sur la touche STOP tout en coupant l allumage pour l activer. La fonction Stand-by n existe pas sur les véhicules 4x2 et 6x4 sans report de charge. Boîtier de manoeuvre supplémentaire Voir le raccordement, voir le chapitre 11, système électrique. M1 M2 STOP 26:1014 13

HAUTEUR DE CHÂSSIS Si l on souhaite un calcul plus précis de la hauteur de châssis, il existe sur le site Scania à l intention des carrossiers un document décrivant comment calculer cette hauteur. Les distributeurs Scania peuvent également fournir l information désirée quant à la hauteur de châssis. AV Suspension pneumatique à commande électronique, ELC - AV Châssis Hauteur de châssis Essieu AV Cote U Levage maxi Abaissement maxi Commentaire 4x2 Normale AMA860 980 +220-80 6x2 6x2*4 6x2/4 6x4 8x2/4 8x4*4 4x2 Normale AMA740 980 +187-60 6x2 6x2*4 6x2/4 6x4 8x4*4 8x2 Normale AMA860 980 +160-80 8x2*6 8x4 8x2 Normale AMA740 980 +160-60 8x2*6 8x4 4x2 Basse AMA860 950 +167-80 Avant février 2000 6x2 6x2*4 4x2 Basse AMA860 930 +187-62 Après février 2000 6x2 6x2*4 6x2/4 Basse AMA860 880 +110-60 4x2 Surbaissée AMA860 880 +110-60 U, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre de l essieu AV ou des essieux AV, poids à vide, avec pneus 295/80R22.5. 14

Suspension à ressorts à lames - AV Essieu AV Suspension Cote U avec charge sur essieu de 3 000 kg Cote U avec charge sur essieu de 6 000 kg AM620/621 2x30 1030 950 2x32 1030 960 7x15 1080 1000 AM740 2x30 1000 920 2x32 1000 930 3x29 1040 980 AM860 2x30 940 860 2x32 940 870 AM820/920 2x32 1030 970 3x29 1070 1010 4x28 1080 1030 9x15 1130 1060 AM900 2x30 1110 1030 2x32 1110 1040 3x29 1150 1090 4x28 1160 1100 AMD900 2x32 1220 1160 3x29 1230 1170 U, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre de l essieu AV ou des essieux AV, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. 15

AR Suspension pneumatique à commande mécanique - AR Châssis Hauteur de châssis Pont AR Cote V Levage maxi Abaissement maxi Commentaire 4x2 Normale ADA1100/1300 1 000 +167-88 4x2 Basse ADA1100/1300 970 +196-59 Avant février 2000 4x2 Basse ADA1100/1300 940 +161-28 Après février 2000 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre du pont AR, poids à vide, avec pneus 295/80R22.5. Suspension pneumatique à commande électronique, ELC - AR Châssis Hauteur de châssis Pont AR Cote V Levage maxi Abaissement maxi Commentaire 4x2 Normale ADA1100/1300 1 000 +167-88 6x2 6x2*4 8x2 8x2*6 4x2 Normale ADA1500P 1 000 +167-82 6x2 6x2*4 8x2 8x2*6 6x4 Normale ADA1100/1300 1 000 +110-69 8x4 8x4*4 6x2/4 Normale ADA1100/1300 1 000 +135-88 8x2/4 8x2/4 Normale ADA1500P 1 000 +135-82 4x2 Basse ADA1100/1300 970 +196-59 Avant février 2000 6x2 6x2*4 4x2 Basse ADA1100/1300 940 +165-30 Après février 2000 6x2 6x2*4 6x2/4 Basse ADA1100/1300 890 +155-53 4x2 Surbaissée ADA1100/1300 870 +170-34 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre du pont AR (essieu moteur) ou des tandems, poids à vide, avec pneus 295/80R22.5. 16

Suspension à ressorts à lames - AR 4x2 Suspension Cote V avec charge sur essieu de 5 000 kg Cote V avec charge sur essieu de 10 000 kg Commentaire 3x26+2x26 1030 960 AM900: Ajouter 78 mm 7x15+6x14 1040 980 9x15+6x14 1080 1020 12x15+6x14 1140 1070 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre du pont AR, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. Suspension à ressorts à lames - AR 6x2, 8x2 Suspension Cote V avec charge sur tandems de 5 000 kg Cote V avec charge sur tandems de 19 000 kg V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre de l essieu moteur, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. Commentaire 5x22 1140 1080 Ad 3100: diminuer de 30 mm 1x15+10x13 1150 1090 Ad 3100: diminuer de 30 mm 17

Suspension à ressorts à lames - AR 6x4, 8x4 Tandems Suspension Cote V avec charge sur tandems de 5 000 kg BT200B BT200I BT201B BT201I BT300B H/E Cote V avec charge sur tandems de 19 000 kg 4x30 1040 950 4x41 1060 1010 4x30 1070 980 4x41 1090 1040 4x30 1030 950 4x41 1050 1010 10x20/90 1060 990 4x30 1090 1000 4x41 1100 1060 10x20/90 1110 1040 12x20/90 1100 1040 10x25/90 1100 1050 10x20/100 1100 1040 12x20/100 1100 1050 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre des tandems, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. Suspension à ressorts à lames - AR 4x4 Suspension Cote V avec charge sur essieu de 5 000 kg Cote V avec charge sur essieu de 10 000 kg 3x26+2x26 1170 1110 9x15+6x14 1200 1130 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre du pont AR, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. 18

Suspension à ressorts à lames - AR 6x6 Tandems Suspension Cote V Cote V avec charge sur avec charge sur tandems de 5 000 kg tandems de 19 000 kg BT300I 4x41 1190 1140 12x20/90 1220 1150 10x25/90 1210 1160 V, cote mesurée entre le bord supérieur du châssis et le sol au centre des tandems, sous différentes charges, avec pneus 295/80R22.5. Pneus Avec d autres dimensions de pneus que 295/80R22.5, la hauteur de châssis se trouve modifiée. Ajuster selon le tableau ci-dessous. Pour un calcul plus précis de la hauteur de châssis, il existe sur le site Scania à l intention des carrossiers un document décrivant comment calculer cette hauteur. Pneus Cote 295/60R22.5-60 305/60R22.5-55 315/60R22.5-50 385/65R22.5 10 275/70R22.5-40 305/70R22.5-25 315/70R22.5-15 275/80R22.5-15 315/80R22.5 10 11R22.5 0 12R22.5 15 13R22.5 30 10.00R20 0 11.00R20 15 12.00R20 35 12.00R24 80 19