SCdefault. 9-5 Instruction de montage

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

INSTRUCTIONS DE POSE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Sommaire Table des matières

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

AUTOPORTE III Notice de pose

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Notice de montage de la sellette 150SP

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

2/ Configurer la serrure :

guide d installation Collection Frame

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Instructions de montage

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Serrures de coffre-fort MP série 8500

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Atelier B : Maintivannes

Coffrets de table Accessoires

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Instructions de montage et d utilisation

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Réussir l assemblage des meubles

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER BI-POUTRE DROIT EN BOIS

Synoptique. Instructions de service et de montage

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Statif universel XL Leica Mode d emploi

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

APS 2. Système de poudrage Automatique

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

CLOE SYSTEM. Description : Code C100 Vasque d'angle fermée 2 côtés avec bonde et siphon

VOITURE A REACTION. Kart à réaction réalisé par un bricoleur «fou» (Bruce Simpson)

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Conseils d'installation

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

CAMÉRA PTZ GUIDE D'INSTALLATION. Version française 1.1

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Collimateur universel de réglage laser

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

TINTA. Instructions de montage Guide

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Berlin RCM 303 A SYSTEME MULTIMEDIA. Composants de navigation TravelPilot RG 05. Instructions de montage. Indications relatives à la sécurité

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Principe de fonctionnement du CSEasy

Installation kit NTS 820-F E9NN

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Mobilier industriel en acier inoxydable

Ell-Cam Serrure électronique

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Recopieur de position Type 4748

Transcription:

SCdefault 9-5 Instruction de montage SITdefault (EC 94/20, E4 00 1379) (EC 94/20, E4 00 2485) Crochet d'attelage, fixe MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces 400 133 575 400 133 609 400 133 633 32 025 640 8:60-47 May 05 55 24 202 55 24 202 Feb 05 E980A486

2 55 24 202 7 12 14 13 9 10 5 6 4 3 1 8 11 17 2 15 16 E980A487 1 Fixation de carrosserie 2 Boule d'attelage 3 Renforts (x2) (uniquement dans les kits 32 025 640 et 400 133 609) 4 Renforts (x2) (uniquement dans les kits 400 133 575 et 400 133 633) 5 Rondelle de joint (x2) 6 Bouchon plastique 7 Vis, taptite (x4) 8 Vis M10X30 (x7) 9 Vis M10X60 (x2) 10 Écrou (x2) 11 Plaque d'écrou (x2) 12 Rondelle (x2) 13 Douille (x2) (uniquement dans les kits 32 025 640 et 400 133 609) 14 Ecrou de presse (x2) 15 Protection de boule d'attelage 16 Vis M12X76 (x2) 17 Ecrou M12 (x2)

55 24 202 3 400 133 575 (Numéro de référence Saab 55 24 160) pour voitures sans réglage de niveau, 5D. 400 133 609 (Numéro de référence Saab 55 24 327) pour voitures sans réglage de niveau, 4D. 400 133 633 (Numéro de référence Saab 55 24 483) pour voitures avec réglage de niveau, 5D. 32 025 640 concerne les voitures sans réglage de niveau, 4D. Note Toujours vérifier la règlementation et la législation nationale en vigueur concernant le montage des systèmes d'attelage. Veiller à les respecter. Le dispositif d'attelage est conforme aux normes posées par 94/20/EEC. Poids maximal permis de la remorque : Remorque freinée : 1800 kg Remorque non freinée : 50 % de la masse à vide du véhicule tracteur, jusqu'à 750 kg (1650 lbs) maximum. Pression maximum appliquée sur la boule de remorquage : 75 kg Masse complète : 8,2 kg Valeur D maximale : 10,32 kn Important Voitures avec SPA : Pour éviter des perturbations du fonctionnement, la protection d'attelage fournie doit être utilisée. Important Le véhicule doit être contrôlé après le montage du dispositif d'attelage et ces instructions de montage doivent être présentées lors de ce contrôle. Le montage et le raccordement du système électrique d'attelage doivent être effectués selon les instructions de montage relatives au système électrique.

4 55 24 202 1 1 5 5 2 -M01 M02- E980A465 1 5D : Détacher les parties extérieures du plancher du coffre à bagages. 2 5D : Soulever le casier de rangement et enlever le bloc de mousse (2 par côté) de l'angle arrière de la carrosserie. 3 4D : Démonter le garde-seuil du compartiment à bagages. 4 4D : Enlever les garnitures latérales droite et gauche. Enlever le bloc de mousse (2 par côté) de l'angle arrière de la carrosserie. 5 -M01 : Déposer le pare-chocs en retirant les vis près des passages de roues et les écrous du coffre à bagages. M02- : Déposer le pare-chocs en retirant les vis près des passages de roues et les écrous du coffre à bagages et en tirant les parties latérales du pare-chocs vers l'extérieur. Véhicules avec SPA : Débrancher le connecteur. Important Placer le pare-chocs sur une sol propre et souple.

55 24 202 5 7 8 6 9 6 9 9 E980A466 6 5D -M01 : Démonter les feux arrière en enlevant les deux couvercles étanches du dessus des vis, desserrer les vis et enlever les fixations du bord avant des feux. 7 4D -M01 : Démonter les panneaux de remplissage d'angle situés sous les feux de recul. 8 Démonter le cric ainsi que l'œillet de remorquage et placer le bouchon plastique. 9 5D -M01 : Desserrer légèrement les vis de la partie supérieure de la gaine de pare-chocs et tirer avec précaution la partie supérieure de la gaine pour la libérer de ses fixations. 5D M02- : Desserrer légèrement les vis de la partie supérieure de la gaine de pare-chocs, détacher aussi les angles de la baguette du pare-chocs et tirer avec précaution la partie supérieure de la gaine pour la libérer de ses fixations. 5D M02- avec SPA : Démonter le connecteur des capteurs.

6 55 24 202 10 10 11 16 12 11 (6.5mm) 11 E980A488 10 Démonter les pièces d'écartement de la lame de pare-chocs et les remplacer par les renforts. Resserrer les quatre écrous de montage du pare-chocs, afin de fixer les renforts. 11 Percer quatre trous dans la lame de pare-chocs avec une mèche de 6,5 mm. Utiliser des lunettes de protection. Nettoyer les copeaux de la lame de pare-chocs. 12 Monter les vis taptite (autotaraudeuses). Couple de serrage 25 Nm (20 lbf ft). 13 Enlever les écrous. 14 -M01 : Gratter le produit d'étanchéité sur la carrosserie à l'endroit où seront placés les renforts de pare-chocs. 15 Ajuster le pare-chocs et le fixer à la carrosserie à l'aide des deux écrous supérieurs. 16 4D : Détacher la fixation de câblage près des fixations de pare-chocs du compartiment bagages et monter les douilles dans les trous du compartiment bagages.

55 24 202 7 17 10 mm 21 22 E980A489 17 Percer un trou à travers les douilles, les trous du tableau arrière et les renforts à l'aide d'une mèche de 10 mm. Utiliser des lunettes de protection. Important Veillez à ne pas endommager le système électrique du véhicule. 18 Démonter les pare-chocs et nettoyer le compartiment à bagages de tous copeaux de perçage. 19 Utiliser des lunettes de protection et percer dans les trous de 10 mm du fer des renforts avec une mèche de 12,4 mm. 20 Débavurer les trous et enlever copeaux et écailles de peintures. 21 Monter les écrous de presse à l'aide d'une vis, M10x30 dans les trous du fer des renforts nouvellement percés. Démonter ensuite la vis. 22 Placer les rondelles de joint (autoadhésives) sur la carrosserie et appliquer le produit de colmatage Terotex HV 400 (art. 30 15 930) sur les surfaces intérieures. -M01 : Protéger aussi de la corrosion les surfaces desquelles le produit d'étanchéité de carrosserie a été gratté.

8 55 24 202 X 24 24 24 24 26 A E980A490 23 Monter le système électrique choisi selon les instructions relatives au système électrique. 24 Démonter la vis qui est montée à un des trous du rail de pare-chocs. Les trois vis qui sont prévues pour le montage de l'attelage du rail de pare-chocs doivent être montées et vissées aux trous du rail de pare-chocs. Appliquer 09 121 548 Cire de protection (Teroson 184) de sorte à recouvrir toute la surface où l'attelage sera monté et aussi encore >10 cm dans toutes les directions. Démonter les vis et monter l'unité d'attelage au pare-chocs. Contrôler que la ligne située au-dessus de la vis supérieure de l'unité d'attelage soit bien parallèle au rail de pare-chocs. Couple de serrage 40 Nm (30 lbf ft). Appliquer 09 121 548 Cire de protection (Teroson 184) autour de la surface de contact de l'attelage contre le rail de pare-chocs, de sorte que les raccords se scellent. 25 Poser le pare-chocs. Véhicules avec SPA : Brancher le connecteur. 26 -M01 : Fixer le pare-chocs à la carrosserie à l'aide de quatre écrous. M02- : Fixer le pare-chocs à la carrosserie à l'aide de quatre écrous et avec des rondelles (A), placées sous chacun des écrous supérieurs. Couple de serrage 40 Nm (30 lbf ft). Serrer les vis près des passages de roue. X Œillet de fixation de la chaîne de sûreté de la remorque ou de la caravane

55 24 202 9 30 31 28 27 E980A491 27 Visser les renforts au véhicule. Couple de serrage 40 Nm (30 lbf ft). 28 Monter les vis et les plaques taraudées qui maintiennent la poignée au véhicule. Couple de serrage 40 Nm (30 lbf ft). 29 5D M02- avec SPA : Brancher les capteurs. 30 5D -M01 : Monter la partie supérieure de la gaine de pare-chocs en l'ajustant, tout d'abord, contre les quatre vis du longeron de pare-chocs. Continuer ensuite en appuyant sur la partie supérieure de la gaine pour la fixer avec les crochets situés autour de l'angle. Serrer les vis. 5D M02- : Placer la partie supérieure de la gaine de pare-chocs à l'évidement de la gaine de pare-chocs et placer les onglets contre les quatre vis du longeron de pare-chocs. Utiliser un grand tournevis pour placer les onglets derrière les rondelles des vis. Serrer les vis. 31 M02- : Monter les angles de la moulure de pare-chocs.

10 55 24 202 33 36 36 32 39 32 35 E980A492 32 5D -M01 : Monter les feux de recul. 33 4D -M01 : Monter les panneaux de remplissage d'angle. 34 4D : Fixer le câblage au niveau des fixations de pare-chocs. 35 Ranger le cric dans le casier de rangement, monter le bloc de mousse au-dessus des fixations de pare-chocs du compartiment bagages. 36 5D : Remettre en place le casier de rangement et les parties extérieures du plancher du compartiment bagages. 37 4D : Monter les garnitures latérales droite et gauche du compartiment bagages. 38 4D : Monter le garde-seuill du compartiment bagages. 39 Poser la boule d'attelage sur la fixation de carrosserie. Couple de serrage 90 Nm (66 lbf ft). 40 Monter le contact de la tôle de support de contact. 41 Placer la notice de montage dans la voiture.