MANUEL D INSTRUCTIONS

Documents pareils
NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MANUEL D UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

AGITATEUR VERTICAL FMI

PRECAUTIONS IMPORTANTES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Centrale d alarme DA996

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

1- Maintenance préventive systématique :

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées


Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Everything stays different

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice de montage et d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

ROTOLINE NOTICE DE POSE

CFAO Usinage sur machine à commande numérique

MC1-F

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Coffrets de table Accessoires

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Notice de montage et d utilisation

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Chauffe-eau électrique

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Précis, économique robuste.

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

Nouveautés ligne EROUND

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Outillage d atelier. Consommables

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Entretien domestique

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

NOTICE D UTILISATION

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

ventilation Caisson de ventilation : MV

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

INSTRUCTIONS DE POSE

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Une solution compacte, flexible, intelligente : Une batterie 10,8 V pour tous les outils!

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Installation de la serrure e-lock multipoints

Transcription:

MANUEL D INSTRUCTIONS Unité de perçage électromagnétique 1200 W Modèle OT V9445-2

MESURES DE PRECAUTIONS AVERTISSEMENT Avant de faire fonctionner cet outil électrique, prenez toujours les mesures de sécurité de base suivantes pour réduire le risque d incendie, d électrocution et de dommages corporels. 1. Maintenez l espace de travail propre. Les établis et les zones de travail encombrés favorisent les accidents. Les établis doivent être rangés. 2. Faites attention à l environnement de travail. N exposez pas vos outils électriques à la pluie, ne les utilisez pas dans des endroits humides ou mouillés. Tenez le lieu de travail bien éclairé. 3. Protégez-vous de l électrocution. Evitez le contact du corps avec les surfaces à la terre. 4. Attention aux enfants. Tenez-les à distance de la zone de travail. Les personnes se tenant à proximité ne doivent pas pouvoir toucher ou faire fonctionner la machine, ni toucher les rallonges. 5. Rangez l outil. Les outils électriques doivent être rangés dans un endroit sec qui ne sera pas à la portée des enfants. 6. Ne forcez pas l outil. Il assurera une meilleure performance et sera plus sûr à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 7. Utilisez le bon outil. Sélectionnez le bon outil pour le travail à effectuer. N utilisez pas les outils à des fins non prévues, par exemple n utilisez pas une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des grumes. 8. Portez une tenue adéquate. Pas de vêtements amples, de bijoux ou autre pouvant être happés par les pièces mobiles. Nous recommandons le port de chaussures en caoutchouc pour travailler à l extérieur. Les cheveux longs doivent être attachés ou retenus dans une protection. 9. Portez toujours un équipement de sécurité approprié, utilisez des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières selon le travail à effectuer et l outil utilisé. 10. Montez un extracteur de poussières. Si la machine est équipée d un extracteur de poussières et de dispositifs de récupération, veillez à ce que ceux-ci soient bien raccordés et utilisés. 11. N abîmez pas les câbles de connexion. Ne débranchez pas l appareil en tirant sur le câble. Les câbles de connexion doivent toujours être tenus à distance des objets très chauds, des arêtes métalliques vives ou de graisse. 12. Fixez la pièce à usiner. Utilisez des pinces plutôt que vos mains pour tenir la pièce à usiner. C est plus sûr. 13. Ne vous penchez pas trop en avant lorsque vous utilisez un outil électrique. Conservez un bon équilibre à tout moment. 14. Entretenez soigneusement les outils. Conservez-les affûtés et propres pour assurer la meilleure performance possible en toute sécurité. Suivez les instructions pour graisser et changer les accessoires. Vérifiez le câble électrique régulièrement, s il est endommagé, faites-le remplacer par un centre agréé. Contrôlez régulièrement les rallonges, si elles sont endommagées, remplacez-les. Maintenez les poignées sèches, propres et sans huile ni graisse. 15. Débranchez les outils. Veillez à ce que les outils électriques soient débranchés de l alimentation principale lorsqu ils ne sont pas utilisés et lorsque vous changez les accessoires comme les lames, les forets et les fraises. 16. N oubliez pas de retirer l outil de régulation et la clé. N oubliez pas de vérifier si l outil de régulation et la clé de fixation ont bien été retirés avant de mettre la machine en marche. C est une habitude à prendre. 17. Empêchez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que le commutateur est bien sur arrêt avant de brancher l appareil. 18. Utilisez une rallonge pour travailler en extérieur. Les rallonges doivent être utilisées pour les outils fonctionnant à l extérieur. 19. Restez calme. Concentrez-vous sur le travail et les outils. N utilisez jamais les outils lorsque vous êtes fatigué. 2

20. Vérifiez qu il n y a pas de pièce endommagée. Avant d utiliser les outils électriques, contrôlez-les soigneusement pour déterminer qu ils fonctionnent de façon adéquate et pour lesquelles ils sont conçus. Vérifiez que tous les éléments mobiles sont en place et que toutes les pièces sont bien fixées. Vérifiez toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique. Toute protection ou autre pièce de l outil électrique étant endommagée doit être réparée de façon adéquate, voire être remplacée par un centre d entretien agréé indiqué dans le présent manuel. N utilisez pas les outils électriques si le bouton MARCHE / ARRÊT ne permet pas de mettre l outil en marche ou de l arrêter. 21. Attention : l utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans ce manuel peut endommager l outil électrique et blesser l utilisateur. 22. Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Cet outil électrique est conforme à la norme et aux exigences de sécurité. Sélectionnez les pièces spécifiées par le fabricant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un danger considérable pour l utilisateur. Instructions supplémentaires 1. Le lieu de travail doit être tenu sec et dégagé. 2. Le foret doit être bien affûté. 3. Les clés doivent être retirées du mandrin. 4. Ne forcez pas sur la perceuse. En cas de dysfonctionnement, arrêtez le perçage pour éviter toute surcharge. Lorsque la vitesse est trop faible ou nulle, arrêtez immédiatement. Coupez rapidement l alimentation en cas d arrêt de l outil dans la pièce. 5. Le fil électrique doit être placé derrière la machine et être tenu éloigné du foret. 6. N insérez la fiche dans la prise que lorsque la machine est éteinte. 7. Ne rallongez pas le fil électrique, ne le débranchez pas de façon aléatoire. 8. Une surface irrégulière peut affecter l aimantation, vérifiez avant de faire fonctionner l appareil pour éviter toute blessure. Si nécessaire, polissez l endroit irrégulier. 9. Si vous travaillez dans un lieu non prévu à cet effet, veuillez prévoir un dispositif de protection (incluant une fiche et une prise de sécurité anti-fuites etc.). Sinon, l opérateur doit porter des gants isolants, des chaussures isolantes ou se tenir sur un tapis isolant. Si vous travaillez dans un endroit à bonne conductivité électrique comme un poste humide ou un cadre métallique, veuillez monter la protection de terre avec un courant de fuite nominal < 30mA, temps de réaction < 0. IS). Mise à la terre adéquate pour réduire le risque d électrocution. Les perceuses doivent être équipés d un fil standard et d un connecteur de mise à la terre conformes aux réglementations locales. Une sortie de terre doit être connectée à l installation de mise à la terre continue. Veillez à ce que le connecteur femelle assure la mise à la terre. Rallonge N utilisez que des rallonges standards avec fiche et prise de terre. Réparez ou changez le fil s il est endommagé. Sécurité électrique Avant de brancher l outil sur le secteur, assurez-vous que la tension d alimentation est la même que la tension désignée. Si la tension de source est supérieure à la tension désignée, cela entraînera des dommages corporels et endommagera la perceuse. Lorsque la tension de source est inférieure à la tension désignée, cela abîme le moteur. Ne connectez pas la fiche si vous avez des doutes sur la tension de source. 3

Caractéristique et utilisation La perceuse magnétique est un outil électrique mobile qui permet de percer et de fraiser en vous fixant directement sur la surface à usiner par aimantation. Elle peut être utilisée à plat, en surface et dans un champ projeté, c est ce en quoi elle diffère d une perceuse traditionnelle. Elle peut également résoudre le problème de perçage demandant un grand effort de coupe avec peu de précision. La perceuse permet de percer des trous avec des forets hélicoïdaux, des foretsaléseurs et des fraises dédiées. DONNEES TECHNIQUES MODELE OT AO-3200 OT V9445-2 OT AO-5000 Puissance 1050 W 1200 W 1500 W Tension 230 V 230 V 230 V Vitesse 0-650 tr/min 100 500 tr/min 680 tr/min Force d'attraction magnétique 8500 N 12000 N 16500 N Alimentation en lubrifiant Automatique et intégrée Automatique et intégrée Automatique et intégrée Attachement Weldon 19 mm Weldon 19 mm Weldon 19 mm Course 120 mm 180 mm 180 mm Diamètre max. fraise à carotter 32 mm 45 mm 50 mm Accèsoires Sangle, clés et malette Sangle, clés et malette Sangle, clés et malette Dimensions du socle magnétique 80 x 166 mm 90 x 160 mm 105 x 210 mm Poids 13 kg 23 kg 25 kg 4

Avertissement Si vous travaillez en hauteur, serrez bien la sangle de sécurité et fixez la perceuse magnétique pour l empêcher de tomber en cas de rupture soudaine d alimentation électrique. Mode d emploi Avant utilisation, familiarisez-vous avec la structure de la perceuse magnétique et le fonctionnement du perçage magnétique. (1) Perceuse (2) Manette d avance (3) Crémaillère (4) Interrupteur électromagnétique (5) Electro-aimant (6) Cabestan (7) Foret (8) Interrupteur Retrait et installation du foret Avertissement : Assurez-vous que l interrupteur a bien été éteint et que la prise a été retirée avant d installer ou de retirer le foret ou tout autres outils. Tourner la manette d avance, montez le foret le plus haut possible, puis installez le foret. Utilisez la même procédure pour le retirer. Pour la perceuse à queue cône Morse, insérez la queue plate dans le mandrin jusqu à ce qu elle atteigne la fente. La clé de serrage doit être enlevée après installation de l outil. Préparation au fonctionnement. Fixez la sangle de sécurité. Mettez la perceuse magnétique sur la surface qui doit être usinée, assurez vous que le matériau est adapté pour l aimantation. Faites rentrer une extrémité de la sangle de sécurité dans l anneau, puis faites passer l autre extrémité sur la pièce à usinée. Laisser un excédent de 100 mm puis ajuster votre serrage sur le cadre de la perceuse. Vérifié qu il ne reste pas de jeu. Séquences de fonctionnement 1) Insérez la fiche dans la prise, positionnez à l endroit de perçage puis mettez l interrupteur de électro-aimant sur marche, faites en sorte que l électro-aimant soit sur une surface ferreuse comme l acier, etc. (épaisseur de l acier général > 20 mm). 2) Commencez par desserrer la manette, puis faite tourner le cabestan jusqu à ce que le foret se trouve sur la surface à percer. 3) Réglée la butée si nécessaire. 4) Mettez l interrupteur de la perceuse sur marche. 5) Mettez la manette d avance au mini de façon à travailler à vitesse lente. Avertissement : Lors du refroidissement, le liquide de refroidissement doit se diriger sur le foret. Ne pas diriger le liquide de refroidissement sur l électroaimant et la surface d aimantation. Suggestion Pour la perceuse magnétique triphasée. Veillez à ce que le sens de rotation soit correct. Si le sens de rotation n est pas correct inverser les 2 phases. Ne connectez pas le fil à la borne de terre par erreur.

Maintenance Avertissement : Mettez bien l interrupteur sur arrêt et retirez la fiche avant le contrôle et la maintenance. Contrôlez toujours l outil. Contrôlez et entretenez régulièrement la perceuse magnétique. Vérifiez le fil électrique (fil inscrit, fiche, etc.). Vérifiez que la résistance à l isolation est normale. Vérifiez que les éléments moteurs ne sont pas endommagés. Graissage Les éléments moteurs (engrenage, crémaillère etc..) doivent être tenus propres et graissés à l aide d une seringue à lubrifiant. Entretenez chaque élément, tel que la cellule d isolation, le coussinet etc. Remplacez les éléments endommagés par des éléments neufs. Toutes les pièces doivent être montées comme elles l étaient à l origine. La perceuse magnétique doit être tenue au sec, dans un environnement propre non corrosif. 6

LISTE DE PIECES DÉTACHÉES MODELES OTAO-3200/ OTV9445-2 /OT AO-5000 N de la pièce DESCRIPTION QTE. N de la pièce DESCRIPTION QTE. 1 BASE MAGNÉTIQUE 1 33 CAPUCHON VISSÉ 5 2 CÂBLE 4 34 VIS A OREILLES 1 3 VIS 1 35 ANNEAU ACIER 2 4 GOUPILLE EN BOIS 36 PROTECTION PLASTIQUE 1 5 VIS DE RACCORDEMENT 1 37 VIS 3 6 APPUI DU RESSORT 4 38 PROTECTION PLASTIQUE 1 7 VIS HEXAGONALE 4 39 VIS 2 8 FOND DE RACCORDEMENT 1 40 ELECTROGRAPHE 1 9 POIGNÉE DE SERRAGE 1 41 ÉCROU 2 10 BILLE 1 42 CIRCUIT INTÉGRÉ 1 11 BILLE 2 43 ACTIVATEUR 1 12 BOULON 2 44 RONDELLE 1 13 RONDELLE 1 45 INTERRUPTEUR 1 14 ÉCROU 2 46 DISPOSITIF D ÉCLAIRAGE 1 15 FICHE 1 47 PROTECTION 1 16 VIS 2 48 ÉCROU 2 17 CÂBLE 1 49 FUSIBLE 1 18 VIS 1 50 PROTECTION 1 19 SUPPORT DE MACHINE 1 51 TUBE THERMOPLASTIQUE 1 20 RONDELLE PLATE 4 52 VIS 1 21 APPUI DU RESSORT 4 53 PORTE - CABLE 1 22 VIS A TÊTE HEXAGONALE 4 54 PROTEGE - INTERRUPTEUR 1 23 SUPPORT POUR BOUTEILLE A LUBRIFIANT 1 55 INTERRUPTEUR A BOUTON 1 24 VIS 1 56 TUBE PLASTIQUE 1 25 DOUILLE POIGNÉE 1 57 INTERRUPTEUR DE MARCHE / ARRET 1 26 PERCUTEUR 1 58 RÉSERVOIR D EAU 1 27 POIGNÉE 3 59 CAPUCHON DU RÉSERVOIR D EAU 1 28 PROTEGE - POIGNÉE 3 60 VIS A TÊTE HEXAGONALE 4 29 PROTEGE - CABLE 1 61 PATIN A RESSORT 2 30 CLÉ A CLIP 3 62 VIS 4 31 ENGRENAGE 1 32 VIS 5 7

N de la pièce DESCRIPTION QTE. N de la pièce DESCRIPTION QTE. 63 Rondelle ressort 4 100 Ressort externe 2 64 Fixateur cuivre 1 101 Palier 1 65 Régulateur cuivre 1 102 Coque pour tête 1 66 Boulon 4 103 Vis interne M8 x 30 1 67 Crémaillère 1 104 Dispositif de fixation 1 68 Panneau 1 105 Porte-câble 1 69 Vis à tête hexagonale M6 x 20 4 106 Palier 1 70 Palier à chapeau de moteur 1 107 Patin 2 71 Câble 1 108 Circlip 1 72 Câble d alimentation 1 109 Circlip 1 73 Protection de câble 1 110 Patin 2 74 Vis à tête hexagonale M6 x 25 4 111 Rondelle 1 75 Vis M5 10 2 112 Joint 1 76 Chapeau de palier 1 113 Robinet 1 77 Palier 1 114 Ecrou M6 1 78 Capot du moteur 1 115 Clé de serrage 1 79 Vis 4 x 10 2 116 Broche de sortie 1 80 Protection de balai 2 117 Joint semi-circulaire 1 81 Balai 2 118 Vis 1 82 Porte-balai 2 119 Ressort 1 83 Base 1 120 Appui de ressort 1 84 Coussinet de palier 1 121 Rondelle 2 85 Protection à double isolation 1 122 Clé à attache interne 1 86 Stator 1 87 Protection de stator 1 88 6 Rondelle ressort 2 89 Vis à tête hexagonale M6 2 90 Rotor 1 91 Palier 1 92 Protection médiane 1 93 Palier 2 94 Palier à axes 1 95 Joint demi-rond 1 96 Engrenage 1 97 6 Rondelles 4 98 Vis demi-ronde M6 1 99 Engrenage plat 1 8

VUE ECLATEE MODELES OTAO-3200/ OTV9445-2 /OT AO-5000 9

DECLARATION «CE» DE CONFORMITE OTG DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : MODELE / REFERENCE : OTV9445-2 / 96004010 MARQUE : OTG EST CONFORME AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES. AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2004/108/CE RELATIVE A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (DIRECTIVE CEM) AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES BP 4-78701 CONFLANS CEDEX -FRANCE FAIT A CONFLANS SAINTE HONORINE, LE 16 NOVEMBRE 2009 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTG : BP 4-78701 CONFLANS CEDEX -FRANCE 10