Guide de l utilisateur

Documents pareils
Lecteur Multimédia Numérique

Guide de l'utilisateur

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Manuel de l'utilisateur

Bluetooth pour Windows

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Guide de l utilisateur

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Gestion de tablettes Baie pour 16

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

Guide de l'utilisateur

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mode d'emploi NVX 620

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

GUIDE D'UTILISATION: Comment installer la Renault Media Nav Toolbox? GUIDE D'UTILISATION: Comment créer une empreinte digitale de votre appareil sur

GUIDE de prise en main. let s play

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

Manuel de l'application SMS

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

ipod nano Guide de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

ipod nano Guide de l'utilisateur

À propos de votre liseuse... 4

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D D3200, COOLPIX A Nikon 1 : V2, J3, S

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Importantes instructions de sécurité

Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus

Guide de l'utilisateur de l'application mobile

Notice CUBE TALK 9x U65GT

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Cette console est compatible avec le logiciel isuper. Nous vous conseillons de consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide d'utilisation.

L'univers simple des appareils intelligents

À propos de votre liseuse... 5

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel de configuration du Wi-Fi

À propos de votre liseuse Kobo...6

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

AJOUTER UN COMPTE DE MESSAGERIE SUR UN SMARTPHONE

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Sauvegarde Android

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

MMR-88 中文 F Version 1

ipod classic Guide de l utilisateur

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Guide Google Cloud Print

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

Dispositions relatives à l'installation :

TRACcess ekey. Référence rapide

Capture Pro Software. Démarrage. A-61640_fr

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

DOCUMENTATION VISUALISATION UNIT

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide : NotifyLink pour Windows Mobile

M55 HD. Manuel Utilisateur

LOGICIEL ALARM MONITORING

Liseuses et tablettes électroniques

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

AppRadio. Français. Manuel de fonctionnement SPH-DA110

Guide de l utilisateur

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Comment configurer mon iphone pour accéder à internet et lire mes s?

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur

Canon Mobile Printing Premiers pas

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

Modifier les paramètres

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Guide de l utilisateur

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Transcription:

Guide de l utilisateur Stereo Bluetooth Headset SBH50

Table des matières Stereo Bluetooth Headset Guide de l'utilisateur...3 Introduction...4 Présentation des fonctions...4 Présentation de l'appareil...4 Présentation des icônes d'état...5 Bases...6 Chargement de la batterie...6 Activer et désactiver l'oreillette...6 Mise en fonction de l'écran...6 Réglage du volume...6 Options du menu...7 Réinitialisation de l oreillette...7 Démarrage...8 Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un appareil Android...8 Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un appareil non Android...9 Utiliser votre oreillette...11 Utiliser votre oreillette pour gérer les appels téléphoniques...11 Utiliser votre oreillette pour écouter de la musique...11 Utiliser votre oreillette simultanément avec deux appareils...12 Utiliser votre oreillette pour afficher des notifications d'événements...13 Utiliser la fonction Synthèse de la parole à partir du texte...13 Informations légales...15 Declaration of Conformity for SBH50...15 2

Stereo Bluetooth Headset Guide de l'utilisateur 3

Introduction Présentation des fonctions Votre oreillette stéréo Bluetooth SBH50 est conçue pour vous faciliter la vie lors de vos déplacements. Vous pouvez l'utiliser avec un appareil Android tel qu'un téléphone ou une tablette, ou avec un appareil compatible Bluetooth tel qu'un téléphone non Android, un ordinateur ou un lecteur de musique. Lorsque votre oreillette est jumelée avec un appareil compatible, vous pouvez l'utiliser pour effectuer certaines ou l'ensemble des actions suivantes : Gérer les appels entrants, par exemple, refuser un appel entrant ou y répondre. Transférer de la musique en mode streaming depuis un lecteur de musique. Passer un appel directement depuis le journal des appels de l'oreillette*. Afficher des notifications d'événements telles que des SMS, des e-mails, des rappels d'événements de calendrier et des mises à jour à partir de services de réseaux sociaux. Opter pour la lecture à haute voix des notifications d'événements*. Exécuter d'autres tâches de base, par exemple, indiquer l'heure. Vous pouvez également vous servir de l'oreillette comme d'une radio FM autonome. * Pour pouvoir utiliser ces fonctions, vous devez vous servir d'un appareil Android qui prend en charge les fonctions concernées, par exemple, la gestion des appels et la messagerie. En outre, les applications Connexion intelligente et Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 doivent être installées sur l'appareil Android. Présentation de l'appareil 1 3 2 4 5 6 7 10 8 9 1 Commandes du volume Appuyez pour régler le volume. 2 Zone de détection NFC 3 Prise jack pour oreillette 4 Touche Suivant Appuyez pour accéder : Faites glisser d'autres appareils vers cette zone pendant les transactions NFC. Entrée de 3,5 mm pour oreillettes connectées par câble. Au prochain élément du menu. À la piste suivante. 4

5 Touche Lecture / touche Sélectionner À la bande de fréquence FM et la faire défiler vers le haut par incréments de 0,1 MHz. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé afin de faire défiler la bande de fréquence vers le haut pour rechercher une station. Appuyez pour : 6 Touche Précédent Appuyez pour accéder : 7 Touche Retour / touche Menu 8 Touche Mise sous tension Lire ou mettre sur pause le dernier fichier multimédia utilisé. Sélectionner des éléments du menu. Afficher des notifications de nouveaux événements. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour mettre le microphone en mode silencieux pendant un appel. Au précédent élément du menu. À la piste précédente. À la bande de fréquence FM et la faire défiler vers le bas par incréments de 0,1 MHz. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé afin de faire défiler la bande de fréquence vers le bas pour rechercher une station. Appuyez pour : Ouvrir ou fermer le menu. Revenir à l'étape précédente. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour allumer / éteindre l'oreillette. Si l'oreillette est éteinte, appuyez pendant 15 secondes pour la réinitialiser. 9 Port micro USB Insérez le câble pour recharger la batterie. 10 Touche Action Appuyez pour répondre aux appels entrants. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour rejeter les appels entrants. Présentation des icônes d'état Niveau de charge de la batterie La batterie est en cours de chargement Appel entrant Appel sortant Appel en cours Indicateur de niveau du volume Le microphone est en mode silencieux 5

Bases Chargement de la batterie Avant d'utiliser Stereo Bluetooth Headset SBH50 pour la première fois, vous devrez charger l'oreillette pendant deux heures et demie environ. Il est recommandé d'utiliser un chargeur Sony. Pour charger votre oreillette 1 2 1 Branchez une extrémité du câble USB dans le chargeur ou dans le port USB d'un ordinateur. 2 Branchez l'autre extrémité du câble dans le port Micro USB de votre oreillette stéréo Bluetooth SBH50. Activer et désactiver l'oreillette Pour allumer l'oreillette Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension jusqu'à ce que l'écran s'allume. Éteindre l'oreillette Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Mise en fonction de l'écran L'écran de votre Stereo Bluetooth Headset SBH50 est mis hors tension après une courte période de temps si vous n'utilisez pas l'oreillette. Cela permet d'économiser de l'énergie et de protéger vos informations personnelles. Allumer l'écran lorsqu'il est éteint Appuyez sur une touche quelconque de votre oreillette. Réglage du volume Pour modifier le volume d'un appel ou de la musique Pendant un appel, ou lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche de commande Volume vers le haut ou vers le bas. 6

Options du menu Les options de menu suivantes sont disponibles sur votre oreillette : Modifier des réglages Afficher les nouveaux événements Écouter de la musique depuis un appareil compatible Visualiser le journal des appels Écouter la radio FM Les icônes Nouveaux événements et Journal d'appels s'affichent uniquement lorsque votre oreillette est jumelée et connectée à un appareil Android sur laquelle l'application Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 est installée. Ouvrir le menu Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer l'écran de l'oreillette, puis appuyez sur la touche Menu. Naviguer dans le menu 1 Après avoir ouvert le menu de l'oreillette, appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour parcourir les différentes options du menu. 2 Appuyez sur la touche Sélectionner pour ouvrir l'option du menu que vous avez choisie, ou appuyez sur la touche Retour pour revenir à l'étape précédente. Réinitialisation de l oreillette Réinitialisez l oreillette si elle se comporte de manière inattendue. La réinitialisation de l oreillette supprime toutes les informations relatives aux périphériques jumelés. Pour réinitialiser l'oreillette 1 Assurez-vous que l'oreillette est désactivée. 2 Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension jusqu'à l'affichage de l'icône de rétablissement des réglages d'usine. 3 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Vous pouvez également accéder à l'option de rétablissement des réglages d'usine en sélectionnant. 7

Démarrage Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un appareil Android Avant de pouvoir utiliser votre oreillette avec un appareil Android, vous devez effectuer les actions suivantes : Installez l'application Connexion intelligente sur l'appareil Android. Jumelez l'oreillette avec l'appareil Android manuellement (via Bluetooth ) ou automatiquement (via NFC). Installez l'application Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 sur l'appareil Android. Installez des applications supplémentaires à partir de Google Play sur l'appareil Android pour optimiser la fonctionnalité de votre oreillette. Pour installer l'application Connexion intelligente sur un appareil Android 1 Dans le menu principal des applications de votre appareil Android, tapez sur Play Store pour ouvrir l'application Google Play. 2 Tapez sur l'icône Rechercher située dans l'angle supérieur droit de l'écran, saisissez «Connexion intelligente» dans la zone de texte, puis tapez à nouveau sur l'icône Rechercher. 3 Tapez sur Connexion intelligente. 4 Appuyez sur Télécharger, puis sur Accepter et télécharger. 5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre appareil Android pour installer l'application. Vous ne pouvez installer l'application Connexion intelligente que sur un appareil Android, par exemple, un téléphone ou une tablette. Pour jumeler manuellement votre oreillette avec un appareil Android 1 Appareil Android : Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée. 2 Éteignez votre oreillette. 3 Oreillette :Maintenez enfoncée la touche de mise sous tension jusqu'à l'affichage de l'icône Bluetooth. 4 Appareil Android : Recherchez des périphériques Bluetooth, puis sélectionnez Stereo Bluetooth Headset SBH50 dans la liste des périphériques disponibles. 5 Appareil Android : Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent à l'écran. 8

Pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un appareil Android 1 Appareil Android : La fonction NFC doit être activée et l'écran doit être actif et déverrouillé. 2 Placez l'appareil Android au-dessus de votre oreillette de façon à ce que la zone de détection NFC de chaque périphérique touche celle de l'autre. 3 Appareil Android : Suivez les instructions de jumelage qui s'affichent. L'appareil présenté sur cette figure n'est qu'une simple illustration et n'est pas nécessairement une représentation fidèle de l'appareil utilisé. Vous pouvez jumeler votre oreillette avec un appareil compatible à l'aide de la fonction NFC, même si l'oreillette est éteinte. Pour installer l'application Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 1 Vérifiez que l'application Connexion intelligente est installée sur votre appareil Android. 2 Jumelez l'oreillette avec votre appareil Android. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre appareil Android pour installer l'application Stereo Bluetooth Headset SBH50. Pour télécharger et installer de nouvelles applications pour votre oreillette 1 Dans le menu principal des applications de votre appareil Android, tapez sur Connexion intelligente > Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 > Nouveaux événements. 2 Appuyez sur Rechercher des applications ou saisissez un nom d'application sous MES APPLICATIONS. 3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de votre appareil Android pour télécharger et installer l'application que vous avez sélectionnée. Préparer l'utilisation de votre oreillette avec un appareil non Android Avant de pouvoir utiliser votre oreillette avec un appareil non Android compatible Bluetooth, vous devez effectuer les actions suivantes : Jumelez l'oreillette avec l'autre appareil manuellement (via Bluetooth ) ou automatiquement (via NFC). Pour jumeler manuellement votre oreillette avec un appareil non Android Suivez la même procédure que celle employée pour jumeler manuellement votre oreillette avec un appareil Android. 9

Pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un appareil non Android Suivez la même procédure que celle employée pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un appareil Android. 10

Utiliser votre oreillette Utiliser votre oreillette pour gérer les appels téléphoniques Utilisez l'oreillette pour gérer les appels entrants, par exemple, pour refuser un appel ou pour y répondre. Le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche sur l'écran de l'oreillette. Si vous utilisez l'oreillette avec un appareil Android, le nom du contact associé à l'appel s'affiche sur l'écran de l'oreillette, accompagné du numéro de téléphone. Vous pouvez aussi utiliser le journal des appels de l'oreillette pour passer des appels. Répondre à un appel avec l'oreillette Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, appuyez sur la touche Action. Pour passer un appel depuis le journal des appels de l'oreillette 1 Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer l'écran de l'oreillette, puis appuyez sur la touche Action et maintenez-la enfoncée pour ouvrir le journal des appels. 2 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner le contact ou le numéro que vous souhaitez appeler, puis appuyez sur la touche Sélectionner pour passer l'appel. Pour accéder au journal des appels directement depuis l'oreillette, l'application Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 doit être installée. Pour terminer un appel Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche Action. Pour refuser un appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant, appuyez longuement sur la touche Action. Pour répondre à un second appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours, appuyez sur la touche Action. L'appel en cours est mis en attente. Vous pouvez également appuyer sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour basculer vers un autre appel et mettre l'appel en cours en attente. Pour refuser un second appel Lorsque vous entendez un signal d'appel entrant pendant un appel en cours, appuyez longuement sur la touche Action. Mettre le microphone en mode silencieux pendant un appel Appuyez sur la touche de mise sous tension et maintenez-la enfoncée. Utiliser votre oreillette pour écouter de la musique Vous pouvez écouter de la musique à partir de votre téléphone ou d'un autre appareil compatible Bluetooth à l'aide de votre oreillette. Vous pouvez également écouter la radio autonome de l'oreillette elle-même. Avant de commencer, vous devez sélectionner une source de musique. 11

Pour écouter de la musique depuis un autre appareil 1 Vérifiez que l'application de lecture de musique de l'appareil est ouverte. 2 Allumez l'oreillette. 3 Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu. 4 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner. 5 Pour lire la piste actuelle, appuyez sur la touche Lecture. Pour passer d'un morceau à l'autre Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent. Pour faire défiler rapidement un morceau de musique vers l'avant ou vers l'arrière Appuyez longuement sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour faire défiler rapidement un morceau de musique vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à ce que vous parveniez à la position souhaitée. Pour écouter la radio FM 1 Allumez l'oreillette. 2 Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu. 3 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner. 4 Appuyez sur la touche Lecture. Pour rechercher une station radio Lorsque vous écoutez la radio FM, appuyez longuement sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent. Modifier manuellement la fréquence radio Lorsque vous écoutez la radio FM, appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour augmenter ou baisser la fréquence, par incréments de 100 khz. Utiliser votre oreillette simultanément avec deux appareils Votre oreillette comporte deux modes de connexion différents : Le mode Multipoint et le mode Singlepoint. Le mode Multipoint vous permet de gérer deux connexions en même temps. Ce mode vous permet, par exemple, de gérer les appels sur un appareil et de recevoir des SMS sur un autre appareil. Vous devez passer manuellement sur le mode Multipoint après avoir jumelé votre oreillette avec un deuxième appareil. Si vous n'utilisez plus l'un des deux appareils, vous devrez passer manuellement au mode Singlepoint. L'oreillette mémorise les deux appareils jumelés. Vous pouvez facilement reconnecter les appareils précédemment jumelés en passant du mode Singlepoint au mode Multipoint. Un appareil précédemment jumelé peut ensuite être détecté automatiquement. Si votre oreillette est jumelée avec deux appareils Android, vous devez sélectionner l'un d'entre eux comme l'appareil principal pour visualiser les notifications d'événements et gérer les appels avec votre oreillette. Vous pouvez uniquement vous connecter à un maximum de deux appareils en mode Multipoint. Si vous jumelez l'oreillette avec un troisième appareil, le premier dispositif apparié se déconnectera. Pour jumeler manuellement votre oreillette avec un deuxième appareil Après avoir jumelé manuellement le premier appareil avec votre oreillette, répétez les mêmes instructions pas à pas qui expliquent comment jumeler manuellement votre oreillette avec un autre appareil. 12

Pour jumeler automatiquement votre oreillette avec un deuxième appareil Après avoir jumelé automatiquement le premier appareil avec votre oreillette, répétez les mêmes instructions pas à pas qui expliquent comment jumeler automatiquement votre oreillette avec un autre appareil. Pour basculer entre le mode Multipoint et le mode Singlepoint 1 Vérifiez que votre oreillette est connectée à deux appareils compatibles Bluetooth. 2 Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu. 3 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 4 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 5 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner une option, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Pour sélectionner un appareil comme l'appareil principal. 1 Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu. 2 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 3 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner, puis appuyez sur la touche Sélectionner. 4 Appuyez sur la touche Suivant ou sur la touche Précédent pour sélectionner l'icône de l'appareil que vous souhaitez définir comme l'appareil principal, puis appuyez sur la touche Sélectionner. Utiliser votre oreillette pour afficher des notifications d'événements Vous pouvez recevoir les types de notifications suivants sur l'écran de votre oreillette depuis un appareil Android jumelé : SMS Courriels Rappels d'événements de calendrier Mises à jour à partir de services de réseaux sociaux, tels que Facebook et Twitter. Vous devez tout d'abord installer les applications de SMS, de messagerie électronique, de calendrier et de réseau social appropriées à l'oreillette de votre appareil Android afin que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner. Pour obtenir plus d'informations, reportezvous à la section Pour télécharger et installer de nouvelles applications pour votre oreillette. Pour afficher des notifications d'événements sur l'oreillette Lorsqu'une notification arrive, appuyez sur la touche Sélectionner. Utiliser la fonction Synthèse de la parole à partir du texte Lorsque des notifications arrivent sur votre appareil Android, vous pouvez opter pour la lecture à haute voix des informations de l'événement dans votre oreillette. Par exemple, vous pouvez écouter des courriels, des SMS ou des rappels de calendrier. Si les informations de l'événement contiennent du texte, ce texte s'affiche sur l'oreillette en même temps qu'il est lu à haute voix. Pour utiliser la fonction Synthèse de la parole à partir du texte, vous devez d'abord l'activer à l'aide de l'application Connexion intelligente. L'appareil que vous avez jumelé avec l'oreillette doit prendre en charge la fonctionnalité Synthèse de la parole à partir du texte. La fonction Synthèse de la parole à partir du texte ne prend pas en charge toutes les langues. 13

Pour activer la fonction Synthèse de la parole à partir du texte 1 Dans le menu principal des applications de votre appareil Android, tapez sur Connexion intelligente > Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 > Réglages > Synthèse de la parole à partir du texte. 2 Cochez la case Synthèse de la parole à partir du texte. Pour sélectionner une langue pour la fonction Synthèse de la parole à partir du texte 1 Dans le menu principal des applications de votre appareil Android, tapez sur Connexion intelligente > Oreillette stéréo Bluetooth SBH50 > Réglages > Synthèse de la parole à partir du texte. 2 Tapez sur Langue, puis sélectionnez une option. 14

Informations légales Sony SBH50 Avant toute utilisation, veuillez lire le livret Informations importantes fourni séparément. Ce Guide de l'utilisateur est publié par Sony Mobile Communications AB ou sa filiale nationale, sans aucune garantie. Sony Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et toute modification nécessaire à la suite d une erreur typographique, d une erreur dans l information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur. Tous droits réservés. Sony Mobile Communications AB, 2013. Numéro de publication : 1275-7022.2 L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth sont variables. L'appareil prend généralement en charge des produits utilisant la spécification Bluetooth 1.2 ou ultérieure, et le profil Oreillette ou Mains libres. Sony est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Corporation. Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth (SIG) Inc. et s'utilise sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Tout nom de produit ou d'entreprise mentionné ici est la propriété de son détenteur respectif. Tous les droits non expressément accordés sont réservés. Toutes les autres marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com. Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle de l'accessoire. Declaration of Conformity for SBH50 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0000 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, April 2013 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). Certification FCC Ce périphérique est conforme à l alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Tout changement ou modification qui ne serait pas expressément approuvé par Sony risque d'annuler le droit de l'utilisateur à employer ce périphérique. Ce périphérique a été testé et s'est avéré être conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de Classe B conformément à l'alinéa 15 des Règlements de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie hautes fréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation donnée. 15

Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception des émissions de radio de télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant successivement hors et sous tension, l'utilisateur est invité à essayer d'éliminer les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant le périphérique du récepteur. Raccorder le périphérique à une prise d'un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté. Chercher assistance auprès du revendeur ou d un technicien radio/tv expérimenté. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 16