Réglage de niveau : Reportez-vous au schéma en face avant, page Réglez les potentiomètres LEAD, HARMONY,

Documents pareils
ScoopFone. Prise en main rapide

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!


Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

AMC 120 Amplificateur casque

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Avec configurations pour les produits Mode d emploi

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

ASSISTANCE TECHNIQUE INTERACTIVE TC

DOSSIER D'UTILISATION

POD HD500x Mode d emploi avancé

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Scarlett Plug-in Suite

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

LS9 avec SB168-ES Guide de prise en main

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

GUIDE DE L UTILISATEUR

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Manuel utilisateur Netviewer one2one

NAVIGATION SUR INTERNET EXPLORER

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Si vous utilisez Hercules DJControl Jogvision pour la première fois : - Insérez le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur.

NOVA System. Mode d emploi

NOTICE D UTILISATION FACILE

Studer OnAir Console de Mixage Numérique SW Version 4.1. Guide De Démarrage Rapide

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

Utilisation de la plateforme VIA ecollaboration

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Prise en main. Prise en main - 0

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Avertissement : Nos logiciels évoluent rendant parfois les nouvelles versions incompatibles avec les anciennes.

Système de vidéoconférence avec périphériques

PENSEZ VISUELLEMENT,TRAVAILLEZ VISUELLEMENT...

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Quelques outils pour le logiciel «Tux Paint»

Connecter un PC sur une TV.

MANUEL DE WEBCAM STATION EVOLUTION

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

ESPACE COLLABORATIF SHAREPOINT

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Guide de démarrage rapide

Dragon Naturally Speaking 13

Introduction à Windows 8

Réalisation d un diaporama en haute définition avec. Adobe Premiere Elements 3.0 ou Adobe Premiere Pro 2.0. Encodage pour Internet

Quelques outils pour le logiciel «Tuxpaint»

GUIDE D UTILISATION DU BROWSER DE BEYOND 20/20

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

L ordinateur portable VAIO

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Création d un site Internet

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

ipod nano Guide de l'utilisateur

DIGIGRAM interfaces audio INTERFACES PCMCIA. VXpocket V2. VXpocket 440 INTERFACES USB UAX220 V2. UAX220-Mic 346 DIGIGRAM

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

FICHIERS ET DOSSIERS

Édu-groupe - Version 4.3

Guide de démarrage rapide

J ai peur des souris mais je me soigne Petit manuel à l attention des profs de langues vivantes désireux d affronter le Monstre Informatique

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

remotebox Application pour la commande à distance du XDJ-R1 Mode d emploi

Systèmes de conférence

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

The Grid 2: Manuel d utilisation

Guide d installation logicielle

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

MONTAGE DE L UNITÉ MOBILE. Montage de l unité mise en onde Couverture événementielle

Découvrez Windows NetMeeting

SpeechiTablet Notice d utilisation


ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

SCL LOGICIEL DE CONTROL

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Styler un document sous OpenOffice 4.0

F.A.Q 1.0 Designer 3D Atex System

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Présentation de la PRO2 et de la PRO2C

Transcription:

Prise en main du VoicePrism PRISE EN MAIN Nous savons que vous êtes impatient d utiliser le VoicePrism, c est pourquoi vous trouverez ici les explications essentielles à une prise en main rapide. Il peut ensuite s avérer très utile de lire le reste du mode d emploi afin d en savoir plus sur les configurations avancées, les fonctions audio, l édition des Presets, les sélections des effets, et bien plus encore... Configuration rapide : Nous considérons que vous disposez du matériel (mélangeur/amplificateur et enceintes, clavier MIDI et câbles) et de l expérience nécessaires au câblage et à la connexion du matériel au VoicePrism. 1. Assurez-vous que l interrupteur d alimentation est désactivé avant toute connexion. 2. Reliez votre micro à l entrée micro en face avant. 3. Connectez la sortie audio au mélangeur. Avec un signal mono, utilisez la sortie du canal gauche. 4. Connectez la sortie MIDI de votre clavier à l entrée MIDI du VoicePrism. MÉLANGEUR MICRO CLAVIER MIDI Réglage de niveau : Reportez-vous au schéma en face avant, page 4. 1. Réglez les potentiomètres LEAD, HARMONY, EFFECTS et INPUT en position minimum (à gauche). 2. Réglez le niveau casque au minimum (Off). 3. Placez d abord le VoicePrism sous tension, puis le matériel connecté. 4. Sélectionnez le Preset 1. 5. Appuyez sur HARMONY (LED éteinte) pour placer le VoicePrism en mode de voix Lead uniquement. 6. Appuyez sur la touche MIC ON (LED allumée). Pour les micros à condensateur nécessitant une alimentation fantôme, appuyez sur la touche 48V (LED allumée). 7. Montez doucement le potentiomètre INPUT tout en chantant, jusqu à ce que la LED LOCK reste allumée sur les notes soutenues et que la plupart des LED vertes Prise en main : Configuration et réglage de niveaux soient allumées. La barre de LED sous l écran numérique indique la réserve dynamique relative pour vous donner une idée du moment où l écrêtage se produit. Idéalement, la LED jaune doit rarement s allumer. La LED rouge supérieure OvF ne doit jamais s allumer. 8. Montez doucement le potentiomètre LEAD jusqu à ce que vous vous entendiez le chant dans les enceintes. 9. Appuyez sur la touche HARMONY pour activer les harmonisations. 10. Appuyez sur la touche SHIFT Browser (pour sélectionner des Presets de Pitch Shifter). 11. Montez doucement le potentiomètre HARMONY jusqu à entendre les voix transposées dans les enceintes. Note : Si vous utilisez l entrée ligne (ou auxiliaire) et que vous obtenez de la distorsion alors que les niveaux sont faibles, vérifiez que le commutateur In Gain en face arrière est correctement réglé (+4 dbu ou -10 dbv) en fonction de votre source d entrée. Commencez à jouer : 1. Réglez la sortie MIDI de votre clavier sur le canal 1 (canal de réception par défaut du VoicePrism). Si vous ne souhaitez pas utiliser le canal 1, vous pouvez initialiser le canal MIDI du VoicePrism via la touche UTILITY (voir section UTILITAIRES, Mode d emploi). 2. Appuyez sur la touche Browser MANUAL. 3. Sélectionnez le Preset QuickStart avec la molette. 4. Jouez sur votre clavier MIDI tout en chantant. Vous entendez les harmonisations créées à partir des notes jouées sur le clavier MIDI. 5. Utilisez la molette pour faire défiler les Presets et essayer la grande variété de sons et d harmonisations. 6. Pour en savoir plus sur le VoicePrism, continuez la lecture. Un peu de sagesse : Conservez l emballage : il a été conçu pour protéger le VoicePrism des rigueurs du transport. Prenez aussi le temps d inscrire les détails ci-dessous concernant votre appareil, au cas où vous devriez appeler l assistance technique, remplir des formalités d assurance, etc. Numéro de série : Lieu d achat : Date d achat : Prix payé : 1

Principes d édition PRINCIPES D EDITION Prise en main du VoicePrism Lorsque vous chargez un Preset dans le VoicePrism, vous pouvez l utiliser exactement tel qu il a été programmé en usine ou le modifier. La conception du VoicePrism permet de régler aisément quatre paramètres différents depuis l écran principal des Presets à l aide des codeurs rotatifs situés sous l écran LCD. Il est plus simple de chanter dans le VoicePrism et de modifier les réglages des codeurs rotatifs afin d entendre l impact des paramètres sur le son. Une abréviation s affiche au dessus de chaque codeur, indiquant le paramètre correspondant. La valeur du réglage est affichée sous le nom du paramètre. Pour une description complète de chaque paramètre, consultez le Mode d emploi du VoicePrism. Vous n êtes pas limité aux paramètres affectés aux codeurs par défaut. Si vous appuyez sur les codeurs, un menu s affiche, permettant de sélectionner un autre paramètre à affecter au codeur. Tournez le codeur rotatif pour choisir un paramètre, puis appuyez sur le codeur pour affecter le nouveau paramètre au codeur. Voici la liste des paramètres que vous pouvez affecter aux codeurs rotatifs : None Key Scale Porta Thicken Gender Detune Vibrato Scoop Timing FX1 Lib FX2 Lib EQ1 Lib EQ2 Lib Comp/NG Aucune affectation de paramètre. Un blanc apparaît à l écran à la place du nom de paramètre. Modifie la note de base en mode d harmonisation par gamme (Scale). Modifie la gamme de base en mode d harmonisation par gamme (Scalic). Détermine le réglage de Portamento. Niveau du doublage de la voix Lead. Charge des banques de Presets de genre pour les quatre voix d harmonisation. Idem pour les banques de Presets de désaccordage (Detune). Idem pour les banques de Presets de vibrato. Idem pour les banques de Presets d effet Scoop. Idem pour les banques de Presets de base rythmique (Timing). Presets de style du bloc post-effets FX1. Les voix Lead ou d harmonisation doivent être affectées à l entrée du bloc FX1 dans l écran FX1 Inputs. Cela est déjà réalisé pour les Presets d usine. Presets de style du bloc post-effets FX2. Les voix Lead ou d harmonisation doivent être affectées à l entrée du bloc FX2 dans l écran FX2 Inputs. Cela est déjà réalisé pour les Presets d usine. Presets de style du circuit d égalisation EQ1. L affectation à l égaliseur des voix Lead ou d harmonisation est intégrée au nom de style. Presets de style du circuit d égalisation EQ2. L affectation à l égaliseur des voix Lead ou d harmonisation est intégrée au nom de style. Presets de style du compresseur et du Noise Gate. L affectation à l égaliseur des voix Lead et/ou d harmonisation est intégrée au nom de style. 2

Prise en main du Voice Prism Prinicpes d édition Maintenant que vous avez exploré les possibilités d édition des codeurs rotatifs du VoicePrism, continuons l aventure. En effet, nous avons travaillé dur pour que l édition soit aisée sur le VoicePrism. Les rangées de touches à gauche de la molette vous permettent de sélectionner directement la section d édition de votre choix. Les touches VOCALS, EFFECTS, COMP/EQ et MIX fonctionnent de manière similaire ; la touche STEP fonctionne un peu différemment. Appuyez d abord sur la touche VOCALS. Un menu avec onglets s affiche, un onglet se présente devant. Appuyer sur les flèches situées à côté des codeurs vous permet de faire défiler les onglets disponibles. Les codeurs rotatifs permettant d éditer les paramètres des menus. Vous pouvez passer d une touche d édition à l autre pour accéder rapidement aux différentes sections. Lorsque vous avez fini, désélectionnez la touche d édition en cours pour revenir à l écran principal des Presets. Notez que dans certains écrans, vous pouvez appuyer sur les codeurs rotatifs pour accéder à une autre rangée de paramètres : VOCALS : HARMONY, VOCALS : STYLE, COMP/EQ : EQ1 et COMP/EQ : EQ2. Notez également que la molette peut se substituer aux codeurs dans ces écrans. Dans les menus à onglets, vous pouvez aussi utiliser la touche UTILITY. Appuyez dessus pour régler les paramètres globaux. Ces derniers déterminent les caractéristiques de tous les Presets à la fois, et non des Presets individuels comme dans les menus d édition des Presets. Il y a plus de menus que ne peut en contenir un seul écran et les flèches permettent de faire défiler ces menus. 3

Schéma du trajet du signal TRAITEMENT LEAD 4 PRÉ-EFFETS Compresseur - Seuil - Taux - Attaque - Rétablissement Noise Gate - Seuil - Attaque - Rétablissement EQ 1/EQ2 - Passe-haut - Baxendall grave - Passe-bande/Coupebande - Baxendall aigu - Passe-bas - Doublage de la voix Lead (épaisseur) - Possibilité d ajouter une carte d extension TRAITEMENT DES HARMONISATIONS 4 voix d harmonisation - Traitement indépendant de genre de la voix - Traitement indépendant d humanisation de la voix - Délai - Scoop - Detune POST-EFFETS Bloc d effets 1 - Chorus - Flanger - Délai - Mono - Stéréo - Ping Pong - A bande mono - A bande stéréo - A bande Ping Pong Bloc d effets 2 - Délai (mêmes options que bloc 1) - Réverbération - Studio - Chambre - Club - Salle de concert - Arène Prise en main du VoicePrism

Prise en main du Voice Prism TRAJET DU SIGNAL - ÉGALISEURS ET COMPRESSEUR Trajet du signal pré et post-effets/de mixage TRAJET SIGNAL DU SIGNAL FLOWAVEC SHOWING EMPLACEMENTS POTENTIALPOTENTIELS PROCESSOR DES PLACEMENTS PROCESSEURS COMP/NG EQ 1 EQ 2 Depuis FROMl entrée INPUT COMP/NG COMP/NG EQ 1 EQ 2 Processeurs Available Processors disponibles Compressor/Noise Compresseur/Noise Gate Gate -- COMP/NG Equalizers Egaliseurs -- EQ 1, EQ 2 Les flèches Lighter plus arrows claires show indiquent les possible emplacements processor possibles placements des processeurs TRAJET DU SIGNAL - EFFETS ET MIXAGE VOIX LEAD EFFET Potentiomètre de niveau Point de mixage Réglage de niveau interne EFFET VOIX HARMONISATION VOIX VOIX VOIX 5

Face avant FACE AVANT Prise en main du VoicePrism 1 Interrupteur secteur : Mise sous/hors tension du VoicePrism. Lorsqu il est placé hors tension, l appareil est complètement déconnecté du secteur (pas de position Standby). Les réglages et le Preset en vigueur avant la mise hors tension sont chargés au démarrage. 2 Flèches : Navigation vers l avant ou vers l arrière entre les pages de menus ou les Presets. Ces flèches vous seront particulièrement utiles pour naviguer entre les pages des menus. 3 Codeurs rotatifs : Les noms et réglages courants affectés à ces touches sont indiqués à l écran et sont variables selon les menus. Tournez ces boutons pour modifier les réglages. Appuyez sur les boutons jusqu au clic pour ouvrir le sous-menu correspondant (si un sous-menu est associé au codeur). Une fois dans le sous-menu, tournez le bouton correspondant pour vous déplacer dans la liste des paramètres - cliquez une nouvelle fois sur le bouton pour sélectionner le paramètre en surbrillance et quitter le sous-menu. Dans la fenêtre principale des Presets, cliquez sur les boutons pour afficher directement le menu des Presets d usine. 4 Ecran LCD : Principale source d informations du VoicePrism ; le menu principal indique les informations sur les Presets, l affectation et les fonctions des codeurs rotatifs. Les autres menus affichés par l écran vous renseignent sur les fonctions éditables, les menus associés aux codeurs rotatifs et les réglages courants. 5 Afficheur numérique : Indique le numéro du Preset courant. Une icône Delta s affiche à l écran si le Preset ou la séquence ont été modifiés mais pas encore sauvegardés. 6 Témoins d entrée : Le témoin allumé indique le type du signal reçu en entrée. LOCK : Indique que le processeur est verrouillé sur un signal pour le transposer. MIDI : S allume lors de la réception de messages MIDI. 44.1 : Réception d un signal numérique à 44,1 khz ; disponible avec la carte d extension. 48 : Réception d un signal numérique à 48 khz ; disponible avec la carte d extension. 7 Bargraph de niveau d entrée : Les témoins led s allument en fonction du niveau d entrée, compris entre -30 db et 0 db. Le témoin rouge Ovf s allume lorsque le niveau est trop élevé et que le signal subit un écrêtage numérique. 8 Touches Edit : Ces 5 touches vous permettent d ouvrir directement les menus d édition. Une section spécifique du manuel est consacrée à chacune de ces touches ; là sont détaillés les paramètres à éditer et les fenêtres des différents menus. VOCALS : Accès aux fenêtres d édition dédiées aux voix. EFFECTS : Accès aux fenêtres indépendantes d édition des 2 blocs post-effets. COMP/EQ : Accès aux fenêtres d édition du compresseur, de l égaliseur et du Noise Gate. 6

Prise en main du Voice Prism Face avant MIX : Accès aux fenêtres d édition des niveaux de mixage d un Preset spécifique. Les potentiomètres LEVEL en face avant sont dédiés au réglage du niveau général (de tous les Presets). STEP : Permet de créer un groupe de Presets entre lesquels vous pouvez alterner, soit manuellement, soit au moyen d un pédalier. 9 Molette : Dans la fenêtre principale, la molette permet la sélection des Presets. 10 Touches Browser : Permettent d afficher les Presets proposant un même type d harmonisation. Idéal lorsque vous recherchez un type de Preset spécifique. SHIFT : Presets de Pitch-Shifter avec intervalle fixe. SCALE : Presets utilisant la fonction Intelligent Key et un Pitch-Shifter basé sur les gammes. MANUAL : Nécessite un clavier MIDI pour la création d harmonisations. CHORDS : Nécessite un clavier ; capable d interpréter les accords et de suivre la voix Lead. EFFECTS : Presets sans voix harmonisées. 11 BYPASS : S allume lorsque les traitements du VoicePrism sont coupés. 12 HARMONY : Active/désactive les harmonisations, sans affecter le reste du mixage. 13 UTILITY : Accès aux fenêtres d édition des paramètres MIDI, de traitement de la dynamique, de configuration du pédalier et d autres fonctions utiles. 14 HELP : Ouvre la fenêtre d aide contextuelle. Utilisez la molette pour visualiser la totalité du message d aide et les flèches pour changer de sujet d aide. Appuyez une nouvelle fois sur HELP pour quitter l aide. 15 48V : Active/désactive l alimentation fantôme. 16 MIC ON : Sélection entre l entrée LINE IN en face arrière et l entrée MIC en face avant. 17 PREVIEW : À paramétrer à l aide des fenêtres UTILITY pour lancer le morceau de démonstration du VoicePrism au moyen d un fichier audio interne, ou pour obtenir une note de référence basée sur le Preset courant. 18 STORE : Ouvre un menu vous permettant de renommer, modifier et sauvegarder des Presets. Aucun réglage de Preset n est pris en compte avant que vous ne le sauvegardiez via la procédure de sauvegarde. 19 Bouton Headphone Level : Détermine le niveau du casque. 20 Connecteur jack Headphone : Reliez votre casque stéréo à ce connecteur. L amplificateur du VoicePrism est compatible avec la plupart des casques. 21 MIC : Reliez votre micro symétrique à ce connecteur. Appuyez sur la touche 48 V si le micro nécessite une alimentation fantôme. 22 POTENTIOMÈTRES LEVEL : Réglage général des paramètres LEAD, HARMONY, EFFECTS et INPUT, contrairement à la touche MIX qui vous permet de définir des réglages de mixage spécifiques sur chaque Preset. 7

Face arrière FACE ARRIÈRE Prise en main du VoicePrism 1 Entrée niveau ligne : Jack d entrée stéréo 6,35 mm pour la connexion d une source à niveau ligne au VoicePrism. C est l entrée audio par défaut ; l entrée micro en face avant n est activée que si le témoin MIC ON est allumé. 2 Aux In : Entrée auxiliaire symétrique sur embase jack stéréo pour la transmission des signaux aux processeurs d effets du VoicePrism. Ce circuit ne crée pas d harmonisation, n offre pas de réglage ni d affichage du niveau d entrée, mais dépend du sélecteur de gain d entrée +4 dbu ou -10 dbv. 3 Réglage de gain d entrée : Détermine la sensibilité des entrées ligne et Aux ; +4 dbu lorsque le bouton est relâché, -10 dbv lorsqu il est enfoncé. 4 Sortie gauche : Sortie symétrique sur jack stéréo ou sortie Mono. 5 Sortie droite : Sortie symétrique sur jack stéréo. 6 Sortie numérique : Sortie numérique S/PDIF (44,1 khz standard). 7 Pédalier : Le VoicePrism peut être configuré pour l utilisation d un pédalier à 1 ou 3 commutateurs au pied. Déterminez pour cela le nombre de boutons à utiliser et affectez les fonctions à chaque bouton via le menu FOOTSWITCH, accessible en appuyant sur UTILITY. 8 MIDI In : Reliez la sortie MIDI d un clavier ou d un séquenceur à ce connecteur pour transmettre des données MIDI au VoicePrism. Le VoicePrism utilise par défaut le canal de réception numéro 1. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section UTILITY. 9 MIDI Thru : Transmet une copie des données reçues sur l entrée MIDI In pour permettre l utilisation de plusieurs appareils MIDI. 10 MIDI Out : Permet la transmission des Dumps MIDI définis par l utilisateur. Reportez-vous à la section UTILITY, relative aux menus MIDI pour obtenir de plus amples informations. 11 Embase secteur : Reliez l appareil au secteur à l aide du cordon d alimentation fourni avec l appareil. 12 Carte d extension TC/Helicon VoicePrism Plus : Cet emplacement est réservé à la carte d extension (vous trouverez également à cet endroit une brève description des possibilités offertes par la carte). 8

Prise en main du Voice Prism CONFIGURATION POUR LES APPLICATIONS LIVE Configurations audio, MIDI et configurations numériques MÉLANGEUR MICRO MICRO Cette configuration est conçue pour les applications Live avec deux options pour l entrée micro. Le VoicePrism alterne entre les deux entrées lorsque vous appuyez sur la touche MIC ON (lorsque la touche MIC ON est activée, l entrée MIC A est active ; sinon l entrée active est MIC B - affectée au Voice Prism comme source d entrée ligne en passant par le mélangeur). Nous considérons que le mélangeur est relié au système de sonorisation. CLAVIER MIDI 1. Connectez le micro A à l entrée micro en façade du VoicePrism. 2. Connectez la console de mixage à la sortie Audio Out du VoicePrism. 3. Connectez le micro B à l entrée ligne (Line In) du VoicePrism en passant par le mélangeur. 4. Connectez votre pédalier au connecteur Footswitch en face arrière du VoicePrism. 5. Connectez votre clavier MIDI à l entrée MIDI du VoicePrism. 6. Réglez le gain d entrée du VoicePrism selon la sensibilité de votre source. Vous pouvez utiliser le micro A ou B comme entrée de la voix Lead. CONFIGURATION MIDI ET NUMÉRIQUE MICRO CONTRÔLEUR MIDI INTERFACE ORDINATEUR WORKSTATION/SÉQUENCEUR AUDIONUMÉRIQUE MÉLANGEUR EXPANDEUR EXPANDEUR Cette configuration nécessite un ordinateur capable de transmettre et de recevoir les données MIDI, ainsi que les données numériques afin de profiter au maximum des capacités numériques et MIDI du VoicePrism. Nous considérons que le mélangeur est connecté à un amplificateur + moniteurs. 1. Connectez la sortie MIDI du clavier à l ordinateur. 2. Connectez la sortie MIDI de l ordinateur à l entrée MIDI du VoicePrism. 3. Connectez la sortie numérique du VoicePrism à l ordinateur. 4. Connectez la sortie audio de l ordinateur au mélangeur. 5. Si vous souhaitez utiliser d autres modules contrôlés par MIDI, connectez-les au connecteur MIDI Thru du VoicePrism. 9